Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Йен Бэнкс. Культура 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  -
Доролоу и Бальведой, нашедшими укрытие под большим передвижным подъемником. В пластиковых брусьях появились дыры, ненадолго вспыхнули огнем и снова погасли. Шипение лазерных выстрелов эхом отразилось в туннелях. - Что случилось? - спросил Хорза у Доролоу и оглядел склад. Все остальные были тут и искали укрытие, кто где мог, кроме Йелсон. - Йелсон... - начала Доролоу, но тут раздался голос Йелсон: - Я прошла сквозь дыру в стене и была обстреляна. Лежу на полу. Я невредима, но охотно узнала бы, все ли будет в порядке, если я отвечу на выстрелы. Боюсь что-нибудь повредить! Новый веер раскаленных следов тянул линию горящих кратеров по внутренней стене склада. - Стреляй! - заорал Хорза. - Стреляй! - Спасибо, - сказала Йелсон. Хорза услышал щелчки ее оружия, потом двойное эхо шума, произведенного перегретым воздухом. Внизу в туннеле прогремели взрывы. - Хм-м, - хмыкнула Йелсон. - Этим их, кажется... - начал Нейсин, находившийся где-то в задней части склада. Его голос был прерван выстрелами, ударившими в стену за ним. Стена покрылась оспинами черных, пузырящихся дыр. - Сволочи! - сказала Йелсон и выстрелила в ответ короткими быстрыми ударами. - Постарайся, чтобы он не мог поднять головы! - приказал Хорза. - Я пройду у стены. Доролоу, вы с Бальведой останетесь здесь. Он встал и перебежал к проходу в стене из пластиковых брусьев. Дымящиеся дыры в материале показали, какую ненадежную защиту он представляет, но Хорза все же опустился на камни под прикрытием стены. В нескольких метрах дальше, на гладком каменном полу туннеля были видны подошвы Йелсон. Он прислушался к ее выстрелам и сказал: - Хорошо. Сделай паузу подольше, чтобы я мог разглядеть, откуда огонь, потом начни снова! - О'кей. - Йелсон прекратила стрельбу, и Хорза высунул голову, чувствуя себя при этом ужасно беззащитным. Далеко внизу вспыхнули две маленькие искорки. Он вскинул оружие и накрыл это место непрерывным огнем. Йелсон тоже начала стрелять. Скафандр Хорзы затрещал; у щеки вспыхнул экран и показал, что он получил попадание в бедро. Ничего не чувствовалось. Далеко внизу подъемной шахты мерцали тысячи светящихся точек. У другой стороны люка появился Нейсин, встал по примеру Хорзы на колени и начал стрелять из пулевого ружья. Оно производило страшный шум с огнем и дымом; ударные волны понеслись вверх по туннелю, сотрясая пластиковые брусья и наполняя уши Хорзы звоном. - Прекрати! - закричал Хорза и открыл огонь. Йелсон тоже. Нейсин сделал последний выстрел. Хорза промчался через люк к боковой стене и упал плашмя на темный пол. Теперь у него было надежное укрытие за немного выступающим дальше внизу краем герметичной двери. Там, где была их цель, на полу туннеля лежала куча темно-красных осколков и остывала от желтого жара лазерного огня, которым их выбило из стены. В ночной визир Хорза разглядел кружащиеся волны теплого дыма и газа, бесшумно поднимающиеся от поврежденных мест к потолку туннеля. - Йелсон, перейди сюда! - сказал он. Йелсон перекатилась по полу, пока не наткнулась на стену прямо позади него, быстро вскочила и опять шлепнулась на пол рядом с ним. - Кажется, мы их перебили, - передал Хорза по радио. Нейсин, все еще стоявший на коленях у люка, выглянул и помахал скорострельным мелкокалиберным ружьем, будто ожидая новой атаки через стены туннеля. Прижимаясь спиной к стене, Хорза продвинулся дальше в туннель и подобрался к краю герметичной двери. Большая часть метровой плиты была задвинута в стенную нишу, но примерно полметра выступало из нее. Хорза опять заглянул в туннель. Кучи обломков все еще светились от жара, будто разбросанные по полу угли. По туннелю медленно поднималась волна горячего черного дыма. Хорза оглянулся. Йелсон шла следом за ним. - Оставайся здесь! - приказал он. Хорза дошел до первой подъемной шахты. Стреляли они по третьей и последней, как можно было видеть по скоплениям кратеров и царапин вокруг ее открытых, задвинутых в стену дверей. На полу в центре туннеля Хорза увидел оплавленный лазерный карабин, высунул голову из-за стены и нахмурился. Он был уверен, что у внешнего края подъемной шахты, между дверьми в шрамах и дырах, окруженная морем мрачно-красных раскаленных обломков видна пара рук - в перчатках, короткопалых, искалеченных (на ближайшей к нему перчатке отсутствовал палец), но, вне всякого сомнения, рук. Такое впечатление, будто кто-то висел на кончиках пальцев внутри шахты. Он нацелил узкий луч своего коммуникатора в том направлении. - Эй! - крикнул он по-идирански. - Меджель! Меджель в подъемной шахте! Ты меня слышишь? Немедленно отзовись! Руки не шелохнулись. Хорза придвинулся ближе. - Что там такое? - раздался в громкоговорителе голос Забелина. - Подожди. - Хорза поднял ружье. Одна из рук немного шевельнулась, будто пытаясь покрепче ухватиться за край пола в туннеле. Сердце Хорзы колотилось, но он пошел к открытым дверям, подошвы сапог шаркнули по теплому щебню. Потом он увидел руку в полускафандре, верхнюю часть длинного, поврежденного лазерным выстрелом шлема... С дребезжащим звуком, который он слышал у меджелей, когда они бросаются в атаку, из шахты молниеносно возникла третья рука - он знал, что это нога, но она выглядела как рука и держала маленький пистолет - и одновременно показалась голова меджеля и прямо посмотрела на него. Хорза пригнулся. Пистолет щелкнул, и плазменный заряд пролетел лишь в сантиметре от головы Оборотня. Хорза быстро выстрелил в ответ и одновременно, не разгибаясь, отпрянул в сторону. Огонь ударил вокруг края шахты и накрыл перчатки. Вскрик - и они исчезли. В круглой шахте блеснул свет. Хорза бросился вперед, сунул голову меж дверей и посмотрел вниз. Нечеткая фигура падающего меджеля была освещена горящими перчатками. Каким-то образом он все еще держал плазменный пистолет; падая, он кричал и стрелял из этого маленького оружия. Треск выстрелов и вспышки разрядов все удалялись, по мере того как существо, молотя вокруг всеми шестью конечностями, скрывалось в темноте внизу. - Хорза! - закричала Йелсон. - Ты не ранен? Что, черт возьми, произошло? - Со мной ничего, - ответил он. Меджель был уже крошечной барахтающейся фигуркой глубоко в ночи вертикального туннеля. Крики его все еще эхом доносились снизу и все еще вспыхивали микроскопически маленькие искорки горящих ладоней и стреляющего плазменного пистолета. Хорза отвернулся. Несколько глухих ударов оповестили о контактах несчастной твари со стенами шахты. - Что за шум? - спросила Доролоу. - Меджель был еще жив. Он выстрелил в меня, но я его свалил, - сообщил Хорза и отошел от открытой двери подъемника. - Он упал... еще падает... в шахту. - Дерьмо! - прошептал Нейсин, прислушиваясь к слабым, затихающим гулким крикам. - Какая там глубина? - Десять километров, если не перекрыта ни одна из гермодверей, - ответил Хорза и осмотрел внешнее управление двумя другими подъемниками и входом в транзитную капсулу. Оно осталось более или менее невредимым. Двери транзитных труб стояли открытыми, но Хорза отлично помнил, что они были закрыты, когда он в прошлый раз осматривал отсек. Йелсон повесила ружье на плечо и подошла к Хорзе. - Один - ноль в нашу пользу, - сказала она. - Да, - согласился Нейсин. - Дьявол! Значит, эти ребята не такие и суровые. Одного уже свалили. - Да, и очень глубоко, - сказала Йелсон. Пока остальные спускались по туннелю, Хорза проверил свой скафандр. На правом бедре было обожжено место глубиной в миллиметр и два пальца шириной. Если не учитывать невероятный случай второго попадания в то же самое место, выстрел не причинил скафандру повреждений. - Прекрасное начало, если спросите меня, - пробормотал робот, следуя за остальными. Хорза повернулся назад, к высоким, помятым и дырявым дверям подъемной шахты и заглянул вниз. С полностью введенным оптическим усилителем он все еще видел слабое мерцание глубоко-глубоко внизу. Внешние микрофоны шлема воспринимали шум, но такой далекий и искаженный эхом, что он походил на звук дующего сквозь ограду ветра. Они столпились вокруг открытой двери подъемной шахты - не той, в которую упал меджель. Двери были вдвое выше любого из них, и рядом с ними люди казались детьми. Хорза открыл эти двери, чтобы повнимательнее оглядеть шахту. Потом с помощью антиграва скафандра спустился немного вниз и снова поднялся. Все казалось безопасным. - Я пойду первым, - сообщил он собравшимся. - Если возникнут какие-нибудь осложнения, выпускайте пару фанат для радиопомех и возвращайтесь вверх. Наша цель - главный уровень системы примерно на пятикилометровой глубине. Как только эти двери останутся позади, мы почти на станции "четыре". Там мы сможем включить энергоснабжение - что не удалось идиранам. После этого в нашем распоряжении транспорт - капсулы транзитных труб. - А поезда? - осведомился Вабслин. - Транзитные трубы быстрее, - ответил Хорза. - Возможно, нам придется воспользоваться каким-нибудь из поездов, если захватим мозг. Зависит от того, насколько он велик. Кроме того, ближайшие поезда, если их не передвинули с тех пор, как я был тут в последний раз, стоят на станциях "два" и "шесть", а не здесь. Но спиральный туннель ведет к станции "один", через которую мы могли бы подать поезд. - А эти транзитные трубы? - спросила Йелсон. - Если это путь, на котором внезапно появился один меджель, то что может помешать подняться пешком по туннелю второму? Хорза пожал плечами. - Ничего. Но на тот случай, если нам с мозгом придется возвращаться той же дорогой, мне не хотелось бы заваривать дверь. А если один из меджелей выйдет наверх, это мелочь. Меньше забот будет внизу. На всякий случай один из вас может остаться наверху, а потом присоединиться к нам, когда мы спустимся вниз. Но я не думаю, что сразу после первого меджеля сюда осмелится сунуться еще один. - Да, первый, которого тебе не удалось убедить, что вы с ним на одной стороне, - грубо заметил робот. Хорза присел на пятках, чтобы посмотреть на робота; из-за поддона со снаряжением того сверху совсем не было видно. - Этот первый, - сказал он, - был без коммуникатора, верно? А у идиран внизу такие приборы определенно есть, они захватили их на базе, тоже верно? И меджель делает то, что приказали идиране, тоже верно? - Он подождал ответа машины и, не дождавшись, повторил: - Верно? У Хорзы сложилось впечатление, что робот, будь он человеком, сплюнул бы. - Как скажете, сэр, - с издевкой сказал робот. - А что со мной, Хорза? - Бальведа стояла в матерчатом костюме и меховой куртке поверх. - Сбросите в шахту и скажете: "Ах, я забыл, что у вас нет антиграва" или мне придется спускаться по транзитному туннелю пешком? - Вы пойдете со мной. - А если в нас будут стрелять, то вы... что вы сделаете тогда? - спросила Бальведа. - Я не думаю, что в нас будут стрелять, - сказал Хорза. - Ты точно знаешь, что на базе не было никаких антигравитационных лат? - спросил Эвигер. Хорза кивнул. - Если бы были, то почему их нет у меджелей, которых мы встретили? - Может, ими пользуются идиране? - Идиране слишком тяжелые. - Они могли бы взять по два, - не отставал Эвигер. - Не было там никаких лат, - заявил Хорза сквозь стиснутые зубы. - Их не разрешалось иметь. Мы не должны были входить в Командную Систему, кроме как для ежегодных инспекций, когда нам разрешалось включать везде энергию. Но мы все равно входили; мы спускались по спиральной рампе к станции "четыре", как и должен был выползти наверх этот меджель, но при этом не могли и не должны были иметь никаких антигравов. Они чересчур облегчали спуск. - Черт вас всех побери, да идемте же наконец вниз, - нетерпеливо встряла Йелсон и посмотрела на остальных. Эвигер пожал плечами. - А если мой антиграв откажет из-за всего этого хлама, который меня заставили тащить... - начал робот. Голос заглушался полным поддоном на его спине. - Только урони хоть что-нибудь в шахту - сама отправишься следом, машина, - пригрозил Хорза. - А сейчас, чем болтать глупости, лучше побереги энергию для спуска. Пойдешь следом за мной; держись надо мной метрах в пятистах - шестистах. Йелсон, ты не хочешь побыть наверху, пока мы не доберемся до дверей? - Йелсон кивнула. - Остальные, - Хорза повернулся, - идут за роботом. Слишком не толпитесь, но смотрите, чтобы не растеряться. Вабслин, ты оставайся на одной высоте с машиной и держи наготове гранаты радиопомех. - Хорза протянул руку Бальведе. - Мадам? Он притянул ее к себе; она поставила ноги на его сапоги и отвернула лицо. Потом Хорза шагнул в шахту, и они вместе начали парить в темную, как ночь, глубину. - До свидания на дне, - сказал в шлемофон Нейсин. - До дна нам не нужно, Нейсин. - Хорза вздохнул и немного переместил свою руку на талии Бальведы. - Наша цель - главный уровень Системы. Увидимся там. - Да какая разница где? Они спустились на антигравах без происшествий, и Хорзе удалось открыть двери на том уровне, что лежал под скалой на пятикилометровой глубине. С Бальведой они только раз обменялись словами, примерно через минуту после входа в шахту. - Хорза? - Что еще? - Если снизу в нас... выстрелят или случится еще что-нибудь, и вам придется меня выпустить... я имею в виду, выронить... - И что, Бальведа? - Убейте меня. Я серьезно. Пристрелите меня; это лучше, чем падать весь этот путь. - Ничто не доставило бы мне большего удовольствия, - ответил Хорза после короткого раздумья. Они погружались в холодную каменную тишину черной глотки туннеля, обнявшись, как влюбленные. *** - Черт побери! - тихо сказал Хорза. Они с Вабслином стояли в камере прямо у темного гулкого купола, который и был станцией "четыре". Остальные ждали снаружи. Фонари скафандров освещали заполненное электрическими щитами помещение; все стены были покрыты экранами и пультами управления. Толстые кабели змеились по потолку вдоль стен, а металлические плиты на полу закрывали трубы с другими электрическими приборами. В камере висел запах гари. Поверх обугленных и оплавленных кабелей в стену вдавалась длинная черная и рваная полоса. Запах гари они почувствовали еще в туннеле, связывающем шахту со станцией. Когда Хорза уловил его, к горлу подступила горечь; слабый запах не мог бы вывернуть даже самый чувствительный желудок, но Хорза понял, что он означает. - Думаешь, нам удастся их заштопать? - спросил Вабслин. Хорза покачал головой. - Вряд ли. Такое однажды случилось при ежегодной проверке, когда я еще был здесь. Мы включили Систему не в той последовательности и тоже пережгли кабели. Если идиране сделали то же самое, то дальше внизу, на более глубоких уровнях мы найдем куда худшие повреждения. Ремонт займет несколько недель. Проклятие! - Кажется, эти идиране довольно ловкие ребята, если сумели столько разузнать. - Вабслин открыл смотровое стекло, сунул руку в шлем и неловко почесал голову. - То есть если забрались так далеко. - Да. - Хорза пнул большой трансформатор. - Слишком ловкие, черт возьми! Они быстро обыскали станционный комплекс, потом собрались в главной пещере вокруг импровизированного датчика массы, который Вабслин снял с "Вихря чистого воздуха". От прибора тянулись провода и волоконные световоды, а сверху был установлен взятый из рубки корабля экран, связанный теперь напрямую с датчиком. Экран осветился. Вабслин повозился с ручками управления, и голограмма на экране показала схематичную картину сферы с тремя пространственными осями. - Это примерно четыре километра, - пробормотал Вабслин, будто беседуя с датчиком массы, а не с людьми, стоящими вокруг. - Попытаемся на восемь... - Он опять покрутил ручки. Число линий на экране удвоилось. На самом краю экрана замерцало очень слабое пятнышко света. - Это? - спросила Доролоу. - Это место, где он? - Нет. - Вабслин попытался настройкой сделать пятнышко поярче. - Недостаточная плотность. - Он еще дважды удвоил радиус действия, но пятно оставалось единственным следом, теряющимся в пятнах помех. Хорза огляделся и сориентировался с помощью сетчатого узора на экране. - А не пытается эта штука обмануть нас урановым костром? - О да. - Вабслин кивнул. - Всякое излучение немного влияет на энергию, которую мы используем. Поэтому тридцать километров уже предел, понимаешь? Да еще сквозь этот гранит. И реактор, если он старый, то проявит себя, как только его коснется зондирующий луч. Именно так, как здесь - размытым пятном. Если мозг всего пятнадцать метров длиной, а весит десять тысяч тонн, то было бы по-настоящему ярко. Как звезда на экране. - Ладно, - сказал Хорза. - Тогда это, вероятно, всего лишь реактор внизу, на самом нижнем уровне обслуживания. - Вот это да! - удивился Вабслин. - У них были и реакторы? - На аварийный случай, - ответил Хорза. - Один был для вентиляторов, если естественная циркуляция воздуха вдруг не справится с дымом и газом. И по реактору в каждом поезде, на тот случай, если подведет геотермическая энергия. - Он сравнил данные на экране с данными датчика массы своего скафандра, но слабый след аварийного реактора лежал за пределами его радиуса действия. - А себя мы не обнаружим? - спросил Вабслин. Экран освещал его лицо. Хорза выпрямился и помотал головой. - Нет, - устало сказал он. - В настоящее мгновение нет. *** Они устроили на станции привал и поели. Станция была более трехсот метров длиной и вдвое шире главного туннеля. Металлические рельсовые пути Командной Системы двумя колеями бежали прямо по оплавленному каменному полу. Они появлялись из перевернутого "U" в одной стене и исчезали в другой через такое же перевернутое "U" в направлении ремонтных и обслуживающих помещений. По обеим сторонам станции до самого потолка ярусами поднимались мостики и площадки. Они давали доступ к двум верхним этажам поездов, когда те останавливались на станции, объяснил Хорза, когда Нейсин спросил об этом. - Мне не терпится увидеть эти поезда, - пробормотал Вабслин с полным ртом. - Ты не сможешь их видеть, если там нет света, - заверил его Эвигер. - Мне уже совершенно невыносимо таскать все это, - пожаловался робот и снял с себя поддон. - А теперь оказывается, что мне придется трудиться еще больше! - Я не тяжелая, Юнаха-Клосп, - утешила его Бальведа. - Справишься, - сказал машине Хорза. Без энергии им ничего не оставалось, как лететь к следующей станции на антигравах скафандров. Это медленнее, чем транзитной трубой, но быстрее, чем пешком. Робот должен был нести Бальведу. - Хорза... я тут кое о чем подумала, - сказала Йелсон. - О чем? - Какую дозу мы получили за последнее время? - Не много. - Хорза проверил маленький экран внутри шлема. Уровень излучения был невысоким; гранит вокруг них немного "светился", но даже без скафандров серьезной опасности не представлял. - А что? - Ничего. - Йелсон пожала плечами. - Просто вспомнила, что все эти реакторы, этот гранит и этот взрыв, когда на "ВЧВ" ты выбросил через вакуум-трубу бомбу... Ну, я подумала, мы могли схватить дозу. К тому же мы были на мегакорабле, когда Ламм пытался его взорвать. Но если ты говоришь, что мы в порядке, то все нормально. - Если ни у кого из вас нет повышенной ч

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору