Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Силверберг Роберт. Рассказы и повести -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  -
аз, наблюдай за их встречей с гнорфами и прими все меры, чтобы они тебя не заметили, - тут капитана осенило. - Ллойд? - Да, сэр? - Скорее всего, ригелиане следят за нами. Ты у нас контрразведчик - тебе и карты в руки. Осмотри окрестности и постарайся найти шпиона. Арчер и Ллойд ушли. Харскин повернулся к социологу. - Янг, должен же быть какой-нибудь способ заставить гнорфов принять ту или иную сторону?! - Наверняка. Но прежде, чем я смогу чем-то помочь, мне нужно еще кое в чем разобраться. Харскин кивнул. - Мы снова пойдем к гнорфам, но после возвращения Арчера, когда будем знать о действиях ригелиан. Будем учиться на их ошибках. Антарес опустился до самой нижней точки, когда над горизонтом виднелась лишь четверть его гигантского диска. Голубое солнце поползло к зениту. И тут тишину Фафнира разорвал оглушительный взрыв. Члены экипажа "Пеннэбла" мгновенно проснулись, во всяком случае, те из восьмерых, кто спал. Двое несли вахту, Харскин размышлял в своей рубке, а Арчер и Ллойд все еще находились на задании. Почти одновременно со взрывом застрекотал сигнал тревоги: кто-то хотел войти в звездолет. И тут же на связь вышел наблюдатель первого ранга Сноллгрен, в возбуждении он выкрикивал какую-то бессмыслицу. Харскин включил общую связь. - Прекратить! Тихо! Молчать! - крикнул он и, когда наступила тишина, добавил. - Клайд, посмотри, кто там в воздушном шлюзе. Сноллгрен, успокойся и доложи, что ты видел. - Это был ригелианский корабль, сэр! - воскликнул наблюдатель. - Они только что улетели. Мы слышали рев их двигателей. - Ты в этом уверен? - Абсолютно. Они улетели в страшной спешке. Я заметил их, когда они уже выходили на орбиту. - Ясно. Клайд, что там со шлюзом? - Это Ллойд, сэр. Он вернулся и привел с собой пленного. - Пленного? Какого черта... Ну ладно, пусть оба идут сюда. Затем пришла очередь радиста Клейристенфилда. - Сэр, сообщение с базы на Фейсолте. Они подтверждают взлет звездолета с Фафнира. Они думали, что это мы. - Передай этим идиотам, что они ошиблись! - рявкнул Харскин. - И пусть они не спускают глаз с ригелианского корабля. Вероятно, он вернется на Фейсолт. Звякнул дверной сигнал, Харскин нажал кнопку "открыть", дверь скользнула в стену, появился Ллойд в бластером в руке, держа на мушке рассерженного ригелианина. - Где ты его нашел? - спросил Харскин. - Болтался возле звездолета, - ответил бледный и взволнованный Ллойд. - Я патрулировал окружающую территорию, когда раздался страшный грохот. Подняв голову, я увидел набирающий высоту ригелианский корабль. Тут из кустов вываливается этот тип и начинает костить всех и вся по-ригелиански. Он не заметил меня, пока я не поднес бластер к его носу. Харскин взглянул на ригелианина. - Твое имя и должность? - Триста-Девяносто-Седьмой-Неукротимый, - ответил огромный детина ростом в семь футов, весь заросший жесткими черными волосами. Его тело перетягивала светло-желтая кожаная портупея. Глаза ригелианина блестели холодным огнем. Видно было, что он очень рассержен. - Разведчик первого класса. - Тогда ясно, как ты оказался возле нашего звездолета, Триста-Девяносто-Седьмой-Неукротимый, - продолжил Харскин. - Что ты можешь сказать о столь поспешном взлете вашего корабля? - Ничего. Я узнал, что они взлетели, когда увидел их в воздухе. Они бросили меня! Они оставили меня здесь! - ригелианин перешел с галактического языка на родной и, судя по всему, проклинал всех улетевших, а также их дальних и ближних родственников. - Оставили тебя здесь? - в изумлении повторил Харскин. - Должно быть, что-то заставило их улететь столь поспешно, - он повернулся к Ллойду. - Отведи пленного на гауптвахту. Затем возьми двух человек и отправляйся на поиски Арчера. Я хочу знать, почему ригелиане убрались отсюда так быстро, что не успели забрать своего шпиона. Однако искать Арчера не пришлось. Не прошло и часа после прихода Ллойда, как он вернулся на "Пеккэбл", запыхавшись от быстрого бега. Ему потребовалось еще пять минут, чтобы отдышаться, а затем связно доложить о случившемся. - Я пошел прямо к ригелианскому звездолету. Они собрались у трапа, а я затаился в кустах. Когда они двинулись к деревне гнорфов, я последовал за ними. - Тебе пытались помешать? - спросил Харскин. - Да, сэр, - Арчер потупился и переступил с ноги на ногу. - Я его убил. Харскин кивнул. - Продолжай. - Они дошли до деревни. Я держался ярдах в тридцати сзади и, включив транслейтор, мог слышать их разговор. - Ты вел себя неосмотрительно, - отметил Хаскин, - но, похоже, не мог поступить иначе. А если б кто-то из оставшихся на корабле следил за выбросами энергии? Но, вероятно, им было не до того. Что случилось в деревне? - Они представились, затем началось, как обычно, о дружбе, мире и прочем. Потом они принялись выкладывать подарки. Капитан Четырнадцатый-Бессмертный сказал, что подарки скрепят дружбу Ригеля и Фафнира... Естественно, он назвал Фафнир иначе. Они раздавали зеркала, маломощные генераторы силового поля, разные безделушки. Гнорфы все брали и складывали в кучу. Ригелиане доставали все новые и новые подарки, куча росла. Наконец, капитан Четырнадцатый-Бессмертный сказал, что на сегодня достаточно, и начал объяснять суть предлагаемого договора. Один из гнорфов выступил вперед и указал на кучу подарков. - Вы перестали отдавать вещи? - сердитым, даже обиженным тоном спросил он. Четырнадцатый-Бессмертный замялся, но ответил, то остальные подарки будут переданы после подписания договора. Тут все и началось. - В каком смысле? - Все произошло так быстро, то я не заметил никакого сигнала, - продолжил Арчер. - Но все гнорфы вдруг затрясли дротиками, заорали и кто-то из них бросил дротик в ригелиан. У них было лишь легкое оружие, и они стояли слишком близко к гнорфам. Началась настоящая резня. Спаслась лишь половина ригелиан, включая капитана Четырнадцатого-Бессмертного. Я не выходил из кустов, пока гнорфы не вернулись в деревню. Затем помчался к звездолету. Харскин взглянул на социолога Янга. - Ну? Что ты на это скажешь? - Очевидно, это очень алчный народ, - ответил социолог. - Ригелиане допустили ошибку, поскупившись на подарки. Я бы рекомендовал подождать до утра, самим пойти в деревню и обо всем договориться. С отлетом ригелиан дорога нам открыта, и планета будет нашей, если мы проявим достаточную щедрость. - Мне бы твою уверенность, - задумчиво ответил Харскин. - Эти ригелиане ничуть не глупее любого из нас. Мы пойдем в деревню хорошо вооруженными. Деревня гнорфов, широкий полукруг соломенных хижин, стояла на заросшем мхом болоте. Когда земляне подошли к ней, и Антарес, и его голубой спутник поднялись над горизонтом, а Фейсолт исчез в свете гигантской красной звезды. Харскин взял с собой шестерых: Янга, Лифмана, Моули, Рамоса и Карвера. Еще шестеро остались на борту, готовя "Пеккэбл" к немедленному взлету. Сваленные в кучу дары ригелиан, разбитые и поломанные, валялись посреди деревни. Тут же были и обезображенные тела убитых. Харскина передернуло. Эти гнорфы оказались хладнокровными не только биологически! Обитатели деревни выходили из хижин и направлялись навстречу землянам. В смешанном красно-голубом свете двух солнц, одного, гигантского и тусклого, другого, крошечного, но столь же тусклого, непроницаемые, покрытые чешуей лица выглядели угрожающе. - Что вам здесь нужно, незнакомцы? - спросил предводитель. - Мы пришли поблагодарить вас, - ответил Маули, - за то, что вы убили наших врагов, покрытых волосами, - он нарочно сделал упор на различие между людьми и ригелианами. - Они приходили сюда прошлой ночью, принесли жалкие подарки. Они - наши враги. Мы, представители Земли, предлагаем вам мир и добрые отношения. Гнорфы уставились на жмущихся друг к другу землян. Каждый из посланцев держал в руках мощный парализатор, весьма эффективное, хотя и не смертоносное оружие ближнего боя. В случае нападения они могли дать отпор гнорфам. - Чего же вы хотите? - повторил их предводитель, едва сдерживая нетерпение. - Мы хотим подписать договор между нашими планетами, - ответил Моули. - Договор о вечной дружбе, верности и сотрудничестве. Где-то вдалеке заревело неведомое чудовище. "Как не вовремя", - подумал Харскин. - Дружба? Сотрудничество? - повторил гнорф. Подрагивание челюстных наростов свидетельствовало, что ему трудно осознать эти понятия. - Да, - кивнул Моули. - И в знак нашей дружбы мы принесли вам подарки, не ту ерунду, что пытались всучить вам наши враги, а дары несравненно более ценные, которые станут частью того богатства, что вы получите по подписании договора. По знаку Каренина земляне начали выкладывать принесенные подарки: миниатюрные видеокамеры, охотничьи детекторы, десятки других удивительных устройств, которыми они надеялись поразить гнорфов. Но их постигла участь ригелиан. Харскин был наготове и, едва увидев дротики, замелькавшие в рядах гнорфов, пустил в ход парализатор. Его луч смел первый ряд гнорфов - они свалились. Остальные угрожающе загудели, но двинулись вперед. Всем семерым землянам пришлось взяться за оружие. Парализованные гнорфы падали и падали, но из хижин появлялись все новые туземцы. Земляне почувствовали, что не выдержат натиска, и решили вернуться к кораблю. Отступление было долгим и опасным: над головами то и дело свистели дротики. Корабль находился за четверть миллиона миль от Фейсолта, когда радист Клейристенфилд доложил, что на связи Четырнадцатый-Бессмертный. - Мы видим, что вам тоже пришлось улететь, - начал ригелианин, когда Харскин взял трубку переговорного аппарата. - Вероятно, вас постигла та же неудача, что и нас. - Не совсем, - возразил Харскин. - По крайней мере мы обошлись без потерь. В деревне я насчитал шестерых убитых ригелиан. Не считая шпиона, которого вы послали следить за нами. Он у нас на гауптвахте. - Ага. А я-то гадал, что с ним стало. Ну что, Харскин, объявляем Фафнир нейтральной планетой и улетаем? Итог нашей неожиданной встречи оказался весьма неутешительным. - Целиком с вами согласен. Мы оставили там подарков почти на пятьдесят тысяч. - Вы, земляне, слишком расточительны, - ответил ригелианин. - Наши не стоили и половины. - Что было, то прошло, - отрезал Харскин. - Всего вам наилучшего, Четырнадцатый-Бессмертный. - Одну минутку! Вы согласны на взаимный отказ от Фафнира? - Не уверен, - ответил Харскин и отключил связь. После посадки на Фейсолт Харскин срочно собрал команду на совещание. Разговор с Четырнадцатым-Бессмертным навел его на интересную мысль. - Дары ригелиан стоили двадцать пять тысяч кредиток, и гнорфы с позором выдворили их. Наши подарки были вдвое дороже, и, судя по рассказу Арчера о приеме, оказанном ригелианам, нас выгнали вдвое быстрее. Янг, ты можешь что-нибудь сказать? Социолог потер лоб. - Общая картина все еще не ясна, сэр. - Я с тобой не согласен, - Харскин переплел пальцы рук. - Вот какое сложилось у меня впечатление: степень возмущения гнорфов находится в прямой зависимости от стоимости предложенных им подарков. Логично? Янг кивнул. - Скажи мне, - продолжил Харскин, - что произойдет, когда изолированную от галактики цивилизацию потомков рептилий посетят теплокровные инопланетяне, с тем чтобы заключить договор о дружбе, и предложат плату за него? Как отреагируют местные жители, Янг? - Я вас понял. Предложение инопланетян их глубоко оскорбило. Мы обошлись с ними слишком бесцеремонно. - Более того, принятие подарков накладывало на них определенные обязательства. Своими дарами мы покупали договор. И, очевидно, в их представлении, подписав договор, они остались бы у нас в долгу. Их это не устраивало, и они нас прогнали. А теперь, - продолжал Харскин, - если мы поменяемся местами, если мы покажем, что чем-то обязаны им, и будем просить их подписать договор вместо того, чтобы покупать подпись под ним, возможно, мы дадим гнорфам шанс не унизить себя в собственных глазах, - он повернулся к Рамосу, военному атташе. - Рамос, как по-твоему, стоит сотрудничество с планетной системой одного звездолета? - Э...? - Если возникнет необходимость пожертвовать нашим кораблем ради союза взаимодействия с системой Антареса, будет ли это стратегически оправданно? - Полагаю, что да, - осторожно ответил Рамос. Харскин смахнул со лба капли пота. - Отлично. Моули, ты, я и навигатор Доминик поведем "Пеккэбл" в его последний полет. Клейристенфилд, установи подпространственный передатчик в мой скафандр и позаботься о том, чтобы он мне не мешал. Сноллгрен, продолжай наблюдение и докладывай мне обо всех действиях ригелиан. Затем он повернулся к навигатору. - Доминик, нам предстоит рассчитать очень сложную орбиту. Антарес опускался к горизонту, частично затмив голубое солнце. "Пеккэбл" с ревом ворвался в атмосферу Фафнира, оставляя за собой два дымовых шлейфа. Троих землян вдавило в противоперегрузочные кресла. Ускорение приближалось к предельно допустимому. Внизу, готовясь встретить звездолет, простирался Фафнир. Спина у Харскина взмокла от пота. Слишком многое могло сложиться не так. Ошибись они на доли градуса... и врежутся прямо в болота. Если факел маршевого двигателя повредит сопла стабилизации, удар о поверхность Фафнира станет смертельным. Воздушный шлюз может не открыться. Гнорфы поведут себя не так, как он рассчитывал. Это, корил он себя, безумная авантюра. Звездолет внезапно задрожал - заработали сопла стабилизации. "Пеккэбл" на десятые доли секунды завис в воздухе, затем заскользил вниз. Он вошел в кроваво-красный океан носом вперед. Харскин поспешно выбрался из противоперегрузочного кресла и надел скафандр. Теперь, успел подумать он, если они правильно рассчитали плавучесть... В воздушном шлюзе Харскина уже ждали. Он помахал Моули и Доминику рукой и направился в переходной отсек. Открылся люк, жидкость с ревом устремилась в звездолет. Харскин шагнул ей навстречу, оттолкнулся от пола и вынырнул на поверхность океана. Вскоре над поверхностью показались головы Моули и Доминика. Харскин обернулся. От "Пеккэбла" остались лишь сопла маршевого двигателя да кончики могучих крыльев. Ярко-красную поверхность затянула маслянистая пленка. Звездолет быстро шел ко дну. - Смотрите туда! - раздался крик Моули. К ним приближалось нечто, напоминающее маленький остров с высоко торчащей над ним головой; огромное существо с тонкой ящероподобной шеей и украшенной гребнем головой, покрытой мясистыми наростами, походило на черепаху. А в седле на широкой спине этой фафнирской черепахи сидели три гнорфа, они с любопытством поглядывали на барахтавшихся, закованных в скафандры землян. Спасательная экспедиция подоспела вовремя. - Помогите! - закричал Харскин. - Спасите нас! Спасите нас, и мы будем у вас в вечном долгу! Он надеялся, что транслейтер сможет донести до гнорфов не только смысл слов, но и интонацию, соответствующую их бедственному положению. СВЕРХСВЕРХСРОЧНО 03-16-2952 АБС ХПФ ЭКС. КОРПУС СИСТЕМЫ АНТАРЕС ВЕРХОВНОМУ КОМАНДОВАНИЮ ЗЕМЛИ: ИЗВЕЩАЕМ О СОГЛАСИИ СИСТЕМЫ АНТАРЕСА НА СОТРУДНИЧЕСТВО С ЗЕМЛЕЙ. ПРИСУТСТВУЮЩИЕ ЗДЕСЬ РИГЕЛИАНЕ ПРИЗНАЛИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ НАШ ДОГОВОР С ОБИТАТЕЛЯМИ ЕДИНСТВЕННОЙ НАСЕЛЕННОЙ ПЛАНЕТОЙ СИСТЕМЫ АНТАРЕСА. ВСЕ ЗДОРОВЫ, ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ПОТЕРЬ НЕТ. ЗВЕЗДОЛЕТ "ПЕККЭБЛ" ПОГИБ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ. ПЯТНАДЦАТЬ ЧЛЕНОВ ЭКИПАЖА И ОДИН ПЛЕННИК-РИГЕЛИАНИН ЖИВУТ ПОД КУПОЛОМ СОЗДАННОЙ НА ФЕЙСОЛТЕ БАЗЫ. ТРОЕ - НА ФАФНИРЕ. ПОЖАЛУЙСТА, КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ, ПРИШЛИТЕ СПАСАТЕЛЬНЫЙ КОРАБЛЬ, ИБО В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ МЫ НАХОДИМСЯ НА ПОЛОЖЕНИИ РАБОВ. С НАИЛУЧШИМИ ПОЖЕЛАНИЯМИ, ХАРСКИН. Роберт Силверберг. Два сапога - пара ----------------------------------------------------------------------- Robert Silverberg. Birds of a Feather (1966). Пер. - Т.Гинзбург. Изд. "Мир", М., 1990. Сб. "На дальних мирах". OCR & spellcheck by HarryFan, 16 August 2000 ----------------------------------------------------------------------- Был первый день вербовки на этой планете, и у снятого мной в аренду бюро очередь растянулась на сотни футов. Я видел, слышал и обонял ее, идя сюда из отеля. Трое моих людей, Очинлек, Стеббинс и Ладлоу, шли впереди, прикрывая меня, как щитом. Вглядываясь в просветы между ними, я оценивал улов. Экзоты были представлены всех размеров и форм, всех цветов и структур, и каждый мечтал о контакте с Корриганом. В Галактике полным-полно диковинных созданий, но едва ли найдется хоть один вид, способный противиться соблазну выставить себя на показ. - Запускай их по одному, - велел я Стеббинсу. Я прошмыгнул в бюро, сел за стол и приготовился к приему претендентов. Планета называлась Мак-Тэвиш-4 (если пользоваться официальным каталогом) или Хрин (если пользоваться местным названием). Про себя я думал о ней как о Мак-Тэвише-4, а публично именовал Хрином. Я за то, чтобы ладить с туземцами. Напротив моего окна торчал большой, объемный, яркий транспарант: "ТРЕБУЮТСЯ ВНЕЗЕМНЫЕ!" Мы еще за месяц до прибытия сюда подняли рекламную шумиху, наводняя Мак-Тэвиш-4 такой, к примеру, чепуховиной: "Хотите посетить Землю - самый изысканный и восхитительный мир в Галактике? Хотите иметь хороший заработок, короткий рабочий день, удовольствие от волнующего шоу на романтической Терре? Если вы инопланетянин, у вас есть надежда попасть в Институт морфологии Корригана. Нужны только нормальные экзоты. С третьего по пятый день десятого месяца Дж.Ф.Корриган лично будет проводить отбор. Впредь до 2937 года он не посетит Каледонию Кластер, так что не зевайте! Спешите! Вам может открыться богатая и чудесная жизнь!" Подобная трескотня, переведенная на полтысячи языков, приносит свои плоды. И корригановский институт имеет огромный успех у публики. А как же иначе? Он ведь единственное достойное место, где земляне могут поглазеть на других обитателей Вселенной. Раздался звонок. Очинлек почтительно доложил: - Первый претендент готов к приему, сэр. - Пусть он, она или оно войдет. Дверь отворилась, и я увидел робкого экзота на веретенообразных ножках с двойными коленками. Это было кругленькое желто-зеленое создание величиной с баскетбольный мяч. Пять рук с двойными локтевыми суставами равномерно распределялись вокруг всего его туловища. Один глаз без век был на темечке, а пять - с веками - по одному на каждой руке. Портрет этот дополнял большой, широко раскрытый беззубый рот. - Вы мистер Корриган? - раздался неожиданно зычный бас. - Да. - Я потянулся за бланком анкеты. - Прежде всего мне необходимо получить некоторую информацию о... - Я с Регула-2, - солидно прогудел он, прежде чем я успел достать бланк. - Мне не нужен специальный уход, и я не разыскиваюсь за нарушение закона какой-либо планеты. - Ваше имя? - Лоуренс Р.Фицджералд. Я кашлянул, стараясь скрыть изумление. - Вы не могли бы повторить? - Охотно. Лоуренс Р.Фицджералд. "Р" - это от Раймонда. - Но ведь при рождении вас не могли так назвать. Существо, не сходя с места, сделало полный оборот вокруг своей оси: на его планете

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору