Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Олег Авраменко. Собирающая стихии -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
должна об®единить в себе две противоположности - иррациональное и рациональное, Хаос и Порядок, Инь и Янь. А ведь не зря их отождествляют с женским и мужским началами. - Вот как? - Раньше такая мысль не приходила мне в голову. А она заслуживала внимания... - Кто тебе это сказал? Хозяйка? - Нет, это моя идея. Не знаю, правильная ли, но... Я много думал о твоей - скажем так - двойственности. Пожалуй, я думал об этом больше, чем все остальные, вместе взятые. Ведь ты уникум, Софи, в самом деле уникум. В тебе совершенно бесконфликтно уживается женское начало с мужским, инь и янь твоей натуры не вступают друг с другом в противоречие. Я даже набрался смелости поговорить с дядей Брендоном. Он согласен со мной, что в этом плане ты уникальный представитель рода человеческого. А позже, когда я узнал, что ты - Собирающая Стихии, то понял, что все это неспроста. - Да, неспроста... - Я соскользнула с подоконника и в растерянности прошлась по комнате. Мысль о том, что я действительно уникум, отнюдь не привела меня в восторг. Напротив - я испугалась. И тут же поняла, что давно подозревала о своей исключительности, но боялась признаться себе в этом. Быть лучше других я хотела всегда - к этому стремится всякий незаурядный человек. Но быть чем-то из ряда вон выходящим, какой-то диковинкой, эмоциональным гермафродитом... Я быстро вернулась к Бриану и схватила его за руку: - Но неужели я такая... такое... такой урод?! - Что ты, любимая, нет. - Он обнял меня и прижал к себе. - Никакой ты не урод. Ты самая милая, самая замечательная, самая прекрасная женщина на всем свете. - А также самый милый, самый замечательный и самый прекрасный парень? - Нет, ты женщина. Только женщина. Но особенная женщина. Дядя Брендон говорит, что и эмоционально, и психологически ты стопроцентная женщина. Просто ты обладаешь способностью думать, рассуждать, чувствовать, переживать и по-женски, и по-мужски одновременно. Именно в этой двойственности - в б е с к о н ф л и к т н о й двойственности - и состоит твоя уникальность. Ты не страдаешь от этого, как другие... э-э... - Бриан умолк в нерешительности. - Бисексуалы, - помогла я ему. А затем грустно добавила: - Да уж, связался ты со мной на свое горе. - На свое счастье, - поправил меня Бриан. Мы немного помолчали. Я думала над словами Бриана и все больше склонялась к мысли, что в его рассуждениях есть рациональное зерно. Конечно, нелепо отождествлять Инь и Янь мироздания с инь и янь человеческой натуры, но между ними, бесспорно, существует взаимосвязь. Все люди - дети Вселенной, и микрокосм каждого человека - это Вселенная в миниатюре, проекция окружающего мира на его внутренний мир. И если бы я не ладила со своими собственными инь и янь, то уж тем более не была бы способной примирить их вселенские проявления. А Хозяйка с Мирддином в один голос утверждают, что я могу... И они правы. Я тоже знаю, что могу. Уже с а м а это знаю. - Софи, - отозвался Бриан. - Ты скоро пойдешь к Порядку? - Скоро, - ответила я. - Уже скоро. Я чувствую себя способной принять Янь, и... - И что? - На днях я поговорю с Хозяйкой и Хранителем и тогда приму окончательное решение. - А как же быть с Эмрисом? Я пожала плечами: - Тогда видно будет. Сначала попробую договориться с ним, а если не выйдет, то... - Ты сможешь одолеть его? - В голосе Бриана звучала неподдельная тревога. Я запустила пальцы в его светло-русые волосы и вз®ерошила их. - Не беспокойся за меня, милый. Я сильнее Эмриса. Теперь мой Образ и Инь действуют слаженно. - Я не о том спрашиваю, Софи. Одно дело, м о ж е ш ь ли ты убить Эмриса, совсем другое - с м о ж е ш ь ли сделать это. Я вздохнула: - Ты говоришь мне почти те же слова, что и Дэйра. - Потому что это правда. Тебе когда-нибудь случалось убить человека? - Нет. - Вот то-то же. А убивать людей - это тебе не семечки щелкать. Тут я не удержалась и фыркнула. - Можно подумать, ты спец в этом деле! Он медленно покачал головой: - Я этого не говорил. Но однажды, два года назад, я едва не убил человека. Он был неизлечимый психопат, кровожадный маньяк. Он насиловал и убивал маленьких девочек, на его счету уже было семь смертей. Я случайно застал его на месте преступления - в тот самый момент, когда он собирался покончить со своей восьмой жертвой. Я мог бы там же убить его, и никто не упрекнул бы меня в этом. Я м о г - но не с м о г . Я лишь задержал его и передал в руки правосудия. Позже он был осужден к пожизненному изгнанию без права помилования, но так и не успел покинуть Землю Артура - его убил отец одной из его жертв... - Бриан сжал в ладонях мое лицо и, пристально глядя мне в глаза, с жаром проговорил: - Я не отпущу тебя одну, Софи. Я пойду с тобой к Цитадели и подстрахую тебя. Я отстранилась от него и досадливо закусила губу. Наш разговор принял очень опасный оборот. Мне и без того хватало проблем с предстоящим походом к Цитадели Порядка. Я сильно подозревала, что Дэйра намерена увязаться за мной, когда я отправлюсь покорять Янь. И уже почти месяц я перебирала в уме разные варианты, как избавиться от ее опеки. А теперь еще и Бриан... - Это невозможно, - сказала я твердо. - Я должна пойти одна. - Почему? - Хотя бы потому, что Стезя Порядка имеет лишь одно направление - к Цитадели. Обратный путь может найти только человек, несущий в себе Янь. - Но я же буду с тобой, - возразил Бриан. - Овладев Силой Порядка, ты найдешь обратный путь, и мы вернемся вместе. - Глупец! А если со мной что-то случится? - Тогда мне незачем будет возвращаться. Я онемела. Бриан говорил это так серьезно, что меня сковал ужас. Боже, что я наделала?! Дело даже не в том, что он твердо решил сопровождать меня к Цитадели. Отделаться от него мне не составит труда - просто попрошу Бренду и Колина силой придержать сыночка, пока я буду разбираться с Порядком. Меня испугала одержимость во взгляде Бриана. Может, иной женщине и польстило бы, что ради нее мужчина готов на все - вплоть до убийства и самоубийства. Но для меня это было слишком. Я не хочу, чтобы мне приносили такие жертвы. Я не богиня - я лишь земная женщина. Я хочу любви, а не преклонения... - Да ты просто сумасшедший! - в сердцах воскликнула я. Он молча улыбался мне. Улыбался упрямо. Тема была исчерпана. И вообще, хватит с меня этих разговоров. Искренняя и непритворная готовность Бриана к самопожертвованию, наряду с сильным испугом, вызвала у меня не менее сильное и страстное желание... Желание взять у него любовь, а взамен отдать ему себя целиком. - Что ж, ладно, - сказала я. - Подожди меня здесь. Я сейчас. - Хорошо, - кивнул он. Я вернулась в свою комнату, расстелила постель и убедилась, что она чистая. Затем, сгорая от нетерпения, торопливо сняла с себя всю одежду, легла в кровать и уже собиралась мысленно позвать Бриана, как вдруг кое-что почувствовала. Кое-что, в данный момент весьма неуместное. Я вскочила с постели и выглянула в окно. К дому шла Дэйра. Даже на таком расстоянии я заметила, что лицо ее сияло от радости. Разумеется, она была счастлива, что Эрик и Дженнифер вернулись, но... Что если Бриан и остальные все-таки правы? Может, Дэйра радуется не только возвращению Эрика с Дженнифер? Может, она также рада, что ей не придется ни с кем меня делить?.. Ну, что за глупости?! Я стояла у окна и ломала голову, что мне теперь делать. Дэйра уже вошла в дом. А я внезапно сообразила, что, уходя из библиотеки, оставила Бриана у окна, смотревшего в ту же сторону... Я быстро накинула халат и выбежала из спальни. Я чуть не опоздала. Бриан с осторожностью юнца, без дозволения попавшего в женское студенческое общежитие, пробирался по коридору к лестнице черного хода. Как видно, сегодня у него хватило смелости лишь на признание в любви, да еще на робкую попытку забраться мне под юбку. На мой зов Бриан обернулся и, увидев меня в халате, покраснел до корней волос. Но убегать не стал. Я подошла к нему и взяла его за руку. - Бриан, я же просила тебя подождать. - Я... - смущенно пробормотал он, потупившись. - Это... - Я не хочу, чтобы ты уходил. Останься со мной. Его голос задрожал: - Но ведь... Дэйра пришла... - Ну и что? С каких это пор ты стесняешься ее? Бриан не ответил. Взгляд его то и дело отрывался от пола, быстро взлетал вверх, но до моего лица не доходил, а останавливался где-то на уровне плеч и стремительно падал вниз. И тут я поняла причину столь сильного смущения Бриана и странных метаний его взгляда. Я в спешке забыла запахнуть халат и только теперь заметила это. А из кухни на первом этаже, куда вела лестница черного хода, послышался звон посуды и мелодичный голос Дэйры. Судя по всему, она решила немного перекусить перед тем, как подняться наверх. И при этом что-то тихо напевала. Фальшивила ужасно - это у нас семейное. Из всех потомков Артура одна я обладаю музыкальным слухом... Прежде, чем привести себя в более или менее пристойный вид, я на мгновение прижала дрожащую руку Бриана к своей груди и, уже запахивая халат, прошептала: - Ты так ничего и не понял, дурашка? Ведь это не для Дэйры, это для тебя. Глава 22. БРИАН СТЕЗЯ ПОРЯДКА Когда я проснулся, Софи в постели не было. Однако место рядом со мной было еще теплым, а на соседней подушке оставалась свежая вмятина. - Софи! - позвал я. - Иду, милый, - послышался из ванной ее голос. Вслед за тем появилась и сама Софи. Она была совершенно голая, но нисколько не стеснялась этого и глядела на меня с ласковой улыбкой. А я глядел на нее с восторгом - и без малейшей робости. Я уже не смущался. И почему, собственно, я должен смущаться? Передо мной была любимая женщина. Моя женщина. Моя... Софи подошла к кровати и сказала: - Наверно, я разбудила тебя? - Нет... Хотя не знаю. Может, я проснулся оттого, что тебя не было рядом. - Ну, это поправимо! - рассмеялась она, юркнула под одеяло и всем телом прижалась ко мне. Наши ноги переплелись, а губы сомкнулись в поцелуе. Я гладил ее бедро и с наслаждением вдыхал терпкий аромат ее духов, волос и кожи. - Это одно из тех маленьких неудобств, с которыми ты должен смириться, если хочешь жить со мной, - произнесла Софи, поглаживая мою щеку. - Я сплю очень беспокойно, ворочаюсь во сне. Бывает, по несколько раз за ночь просыпаюсь. Тебе придется привыкать. - Ничего, привыкну, - сказал я. Я смотрел в ее широко распахнутые карие глаза. Я смотрел на ее прекрасное лицо в обрамлении золотистых волос. Мы не задвинули на ночь шторы на окнах (впрочем, ночь в Дневном Пределе Сумерек, где солнце неподвижно висит над горизонтом, понятие чисто условное), и комнату заливал мягкий рассеянный свет погожего вечера. Я видел на лице Софи каждую черточку, каждую веснушку... - Софи, - отозвался я с удивлением. - У тебя веснушки! - Опять? - сказала она. - Еще вчера их не было. Они у меня то появляются, то исчезают. Это подарок Источника. Одно время я хотела избавиться от них, но потом передумала. Они мне понравились. - И правда, они прелестные, - согласился я. - А раньше ты их не замечал? - Нет. Они такие маленькие, такие миленькие. Их можно заметить только вблизи. А раньше я всегда опускал глаза, когда ты была слишком близко. Боялся смотреть на тебя вблизи. - А теперь? - Уже не боюсь. Теперь я хочу видеть тебя целиком, знать каждую складку твоей кожи, каждую родинку на твоем теле. С этими словами я откинул в сторону одеяло, чтобы снова посмотреть на нее. Поняв мое желание, Софи кокетливо улыбнулась и перевернулась на спину, улучшая мне обзор. Я принялся гладить ее живот. Она прикрыла глаза и томно застонала. - Ты такой милый, Бриан. Такой ласковый, такой нежный... - И неуклюжий, - добавил я. - Самую малость, - уточнила Софи, не раскрывая глаз. - Опыт - дело наживное. Не огорчайся. - Я не огорчаюсь. Первый блин всегда комом. - Не совсем. Для первого раза у тебя получилось неплохо. Мне было хорошо... И сейчас хорошо. - Она раскрыла глаза и повернула ко мне голову. - Бриан, я... Я должна кое в чем признаться. - Да? - Вчера я бросилась в твои об®ятия из отчаяния. Я хотела забыться. Я искала у тебя утешения. Я тяжело вздохнул: - Я догадывался об этом. - Ты осуждаешь меня? - Нет, Софи, я понимаю тебя. Я сделаю все, чтобы помочь тебе забыть Эрика. Я добьюсь твоей любви. Отец смог - я тоже смогу. - У тебя это получится. Я уверена, милый. У тебя у ж е получается. Теперь я могу спокойно думать про Эрика с Дженнифер и... Кажется, я влюбляюсь в тебя. Ее последние слова заставили мое сердце учащенно забиться. - Только пожалуйста, - попросил я. - Не внушай себе то, чего нет на самом деле. Я хочу настоящей любви, а не ее видимости. - А я и говорю о настоящей любви. Я ничего не внушаю себе. Просто... я думаю, что любила тебя и раньше. Мы с тобой знакомы восемь месяцев, все это время прекрасно ладим друг с другом, иногда спорим, но никогда не ссоримся, мне хорошо в твоем обществе... - А мне в твоем. - Да, нам всегда было хорошо вместе. А теперь я убедилась, что нам хорошо и в постели. - Тебе правда понравилось со мной? - недоверчиво переспросил я. - Очень понравилось. Ты был великолепен. Я с сомнением хмыкнул: - Это с моим-то опытом... Вернее, с его полным отсутствием. - Вот дурашка! - Софи лениво потрепала мои волосы. - Если бы удовольствие от близости с мужчиной определялось только его опытом, я пошла бы прямиком к Мелу. Или к Амадису - он, кстати, тоже положил на меня глаз. Однако мне милее ты со своей неопытностью. Милее всех. - Даже милее Дэйры? Софи нахмурилась. - Пожалуйста, не надо, - произнесла она грустно. - Не напоминай мне о вчерашнем. - Извини. Вечером Дэйра устроила сцену ревности. Не бурную, нет. Молчаливую - и оттого еще более тягостную. Надеюсь, теперь Софи поняла, что их девичья дружба зашла слишком далеко. А Дэйре в самую пору обратиться за помощью к дяде Брендону... - Софи, - сказал я. - Не сочти меня назойливым, но... - Опять попросишь меня выйти за тебя замуж? - угадала она. - Да. - Но зачем ты так торопишься? Боишься, что мама не одобрит твоего поведения? Или надеешься таким образом удержать меня? - Вовсе нет. Тебя ничто не удержит, если ты решишь бросить меня. Ведь когда ты разлюбила Мориса, то сразу ушла от него - хотя вы были женаты. И мамы я не боюсь. - Так что же ты хочешь этим добиться? - Определенности, Софи. Вот чего я хочу - определенности. А еще уверенности в том, что хоть на какое-то время - пока мы женаты - ты будешь моей. - И душой, и телом, - подхватила она. - Какой ты наивный, Бриан! Неужели ты считаешь, что мужчина может назвать женщину своей только после того, как пойдет с ней под венец? Разве сейчас я не твоя женщина, а ты не мой мужчина? - Да, но... - Но с обручальным кольцом оно как-то вернее, правда? Любовники - это несерьезно, зато супруги - надежно и респектабельно. Да и "леди Лейнстер" звучит куда лучше, чем просто "подружка Бриана". Ну, а вдруг у нас ничего не получится - что тогда? - У нас обязательно получится. - Я тоже в это верю. И все же - вдруг не получится? Ведь тогда ты будешь страдать. - Я в любом случае буду страдать. А так у меня хоть останутся воспоминания о том, что я был женат на самой прекрасной женщине в мире. Софи откинулась на подушку и задумчиво проговорила: - Ты все еще мальчишка, Бриан. Закомплексованный, полный предрассудков, но такой милый, что... Ай, ладно. Будь по-твоему. Я согласна стать твоей женой. От неожиданности я вздрогнул и убрал руку с ее живота. Но Софи тут же вернула ее обратно. - Продолжай. Мне приятно. - Дорогая, ты это серьезно? - спросил я, легонько поглаживая пальцами пушок внизу ее живота. - Не уверена, что это серьезно, - ответила она, вновь закрыв глаза и тихо постанывая от удовольствия. - И не уверена, что это разумно. Но если ты спрашиваешь, шучу ли я, - то я не шучу. Мы можем пожениться хоть сегодня... Впрочем, нет. Не сегодня. На днях я разберусь с Порядком, а потом мы поженимся. Посмотрим, что из этого получится. Наверное, Софи ожидала, что сейчас я снова заговорю о своем желании сопровождать ее по Стезе Порядка. Но я не заговорил. Я сильно подозревал, что она собирается каким-то способом нейтрализовать меня на время своего похода. Сделать это нетрудно. Достаточно, к примеру, шепнуть пару словечек отцу или маме - и готово. Но я уже измыслил, как воспрепятствовать этому. Я не мог допустить, чтобы Софи сама отправилась на встречу с Эмрисом. Она такая нежная, такая чуткая, такая впечатлительная - как она сможет убить человека? Один раз она уже не смогла - когда Эмрис захватил нас в плен. Она позволила ему скрыться. Но у Цитадели путей к бегству не будет - ни для него, ни для нее. И там я должен подстраховать Софи. Я не хочу стать вдовцом еще до свадьбы... Продолжая ласкать ее внизу живота, я поцеловал Софи в губы. Затем продвинул руку чуть дальше и одновременно принялся целовать ее грудь. Вместе с тем я очень медленно и осторожно начал наводить на Софи сонные чары, надеясь, что за возбуждением она их не почувствует. Но она почувствовала. Однако не заподозрила ничего неладного и не стала протестовать. Спросила лишь: - Ты так хочешь, милый? - Да, любимая. - Только помягче, помедленнее... И целуй меня, ласкай... Не останавливайся... Видимо, она приняла это за любовную игру. Тем лучше. Я целовал и ласкал все ее тело, продолжая наводить сонные чары. Софи вскрикивала, стонала в истоме, шептала мое имя и всякие нежные слова, постепенно ее речь становилась все более бессвязной и невнятной. Наконец она совсем умолкла, перестала извиваться в постели и уже никак не реагировала на мои прикосновения даже к самым чувствительным местам. Она крепко заснула. Тогда я, больше не осторожничая, сделал для пущей верности дополнительный посыл. Ведь Софи сама говорила, что спит беспокойно и часто просыпается. И тут я сплоховал. Я слишком торопился и допустил маленькую небрежность, в результате чего сонные чары частично срикошетили от Софи и обрушились на меня. Я моментально заснул, уронив голову ей на колени... * * * Я проснулся приблизительно через три часа. Рикошет был не сильный, и я спал так долго в силу естественных причин. В тот раз, когда Софи разбудила меня, я еще не выспался. Сидя в постели и прогоняя остатки сна, я думал, что это и к лучшему. Мне нужно быть свежим и отдохнувшим, а мои чары были достаточно сильными, чтобы отключить Софи как минимум на пять часов. Так что у меня в запасе оставалось еще два или даже три часа времени - чего с избытком хватит для осуществления моего плана. Софи спала крепко и не ворочалась. Она оставалась в том же положении, что и три часа назад, когда я усыпил ее. Я осторожно слез с кровати, оделся и привел себя в более или менее нормальный вид. Пришлось повозиться с прической. У меня такие же непокорные волосы, как у отца, и после сна они всегда торчат в разные стороны. А тут

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору