Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Д'Эрвильи. Приключения доисторического мальчика -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  -
о, и победить их мы не могли. Пришло время, когда почти все наши воины и охотники погибли в кровавой схватке с врагами. Оставшиеся в живых решили покинуть пещеру и, забрав женщин и детей, ушли искать спасения в лесах. Но враги гнались за нами, многих перебили или захватили в плен. Только я, эти женщины и этот старик спаслись от преследования. Мы шли, бежали куда глаза глядят, не останавливаясь ни днем ни ночью, и наши враги мало-помалу отстали. Тут только мы немного отдохнули. Этот старик взялся вывести нас к берегам прекрасного озера. Но путь был очень тяжел; старик был слаб: не раз он отчаивался и просил бросить его в лесу. - Почему он просил вас об этом? - сказал Крек. - Ему казалось, что он только обременяет нас, он был слеп. - Слеп? - Да, слеп. Он ничего не видел. Он был чужой нашему племени. Мы встретили его в лесу во время охоты. Он бродил в лесной чаще, умирая от голода. Откуда он, никто не знал. Наши вожди его подобрали и приютили. - Приняли к себе слепого! На что он годен? - вскричал удивленный Крек. - Ваши вожди поступили не очень умно. - Наши старейшины думали не так, - ответил юноша. - Они приняли слепого чужеземца потому, что он обещал, если ему сохранят жизнь, отблагодарить со временем за такую милость. Он обещал указать нам дорогу в неизвестную прекрасную страну, где тепло и много дичи, много вкусных плодов и кореньев. Там, говорил он, живется легко и привольно, и люди устраивают себе дома на воде. <Так этот слепой видел наше озеро!> - подумал удивленный Крек. - Слепой воин жил и кормился у нас, ожидая, когда наши старейшины решатся, наконец, переселиться в другую страну. Но они слишком долго собирались... <Слепец много знает и полезен нам своими советами>, говорил самый старый из наших вождей. И в самом деле, чужеземец знал и учил нас многим важным вещам. - Значит, он сумел стать вам полезным, и вы были правы, оставив ему жизнь и приютив его у себя, - сказал Крек. Крек, как и все первобытные люди, считал, что калек, убогих, обессилевших от болезней или старости - всех, кто стал тяжелой обузой для остальных, - надо изгонять, обрекая на гибель. Это был такой же долг, как помощь товарищу на охоте или отважная смерть в бою при защите родного очага. Молодой чужеземец продолжал свой рассказ: - Мы не бросили слепца, и я кормил его тем, что добывал на охоте. Он был добрым советником и опытным вожатым. Мы рассказывали ему о том, что видели и встречали на своем пути, - о небе и земле, о деревьях и растениях, - словом, обо всем. А он указывал нам, в какую сторону идти. Путь был долгий и трудный. Слепой слабел с каждым днем. Он боялся, что умрет, прежде чем доведет нас до чудесной страны. И вот однажды вечером он рассказал, куда нам идти. Он заговорил о народе, с которым мы должны встретиться. <Они, наверно, дадут вам приют, потому что вы придете к ним просителями, а не врагами, - сказал он и затем прибавил: - Когда-то я тайно бродил по их владениям; я был не один, и глаза мои еще видели солнечный свет. Много дней я следил за этими людьми. К ним я и веду вас теперь. Они мирно ловили рыбу на берегах озера, плавали по воде на древесных стволах, искусно выдолбленных внутри. Мы захотели овладеть их прекрасными жилищами, чудным оружием, великолепными лодками. Тогда мы могли бы спокойно спать и всегда иметь обильную пищу. Мы несколько раз пытались победить их. Но все наши попытки были тщетны! Эти счастливые люди умели постоять за себя. Наконец мы решили захватить их врасплох и напали ночью на сонный поселок. Но и это не удалось. Много наших воинов погибло в бою. Некоторые, и среди них я, пытались спастись, бросившись в темные воды озера...> - Но вдогонку за ними кинулись победители, - подхватил Крек, с жаром перебив молодого чужеземца. - Вожатый должен был и это открыть вам, - прибавил он с усмешкой торжества. - Только один из беглецов остался живым. Как он спасся, я не знаю, но у него в схватке с нашим воином были выколоты глаза! - Вождь, ты прав! - воскликнул юноша. - Я вижу, что попал к тем самым людям, о которых говорил мне старик. Вы как раз из этого племени, на которое он некогда напал. Вождь! - продолжал молодой человек твердым голосом, протягивая руки. - Делай со мной что хочешь, но пощади этих несчастных женщин! Я ваш пленник, но вашего врага уже нет в живых. Слепой и слабый, он умер как храбрый воин в схватке с медведем, который напал на него, пока мы ходили искать воду. Он был храбрец, и звали его Безглазым. Я сын вождя и меня зовут Ожо. Крек и его братья вскрикнули от удивления. - Ожо!.. - повторили вместе три брата. - Ожо! - Да, Ожо. - Это он!.. Это брат!.. - прошептали Гель и Рюг, сжимая руки Крека и дрожа от радостного волнения. - Я тоже так думаю, - пробормотал Крек, - но, - прибавил он, верный своей осторожности, - быть может, это враг, его зовут именем нашего брата Ожо. И, обращаясь к чужеземцу, Крек громко спросил: - Кто эти женщины? - Эти женщины мои сестры, дочери вождя. - Их зовут? - Маб и Он. Едва эти слова сорвались с уст незнакомца, как его обняли чьи-то сильные руки, и он услышал приветливые восклицания. - Ожо, Ожо! - кричал вне себя от радости Крек. - Разве ты не узнаешь меня, и Геля, и Рюга? Не нужно описывать изумление Ожо при этих словах, оно понятно и без слов. Маб и Он казалось, что они видят во сне, будто маленький Крек превратился в прекрасного молодого воина. Затем Крек подошел к вождю, который прилег у костра, пока братья разговаривали с молодым незнакомцем. Крек рассказал ему, с кем они встретились, и почтительно просил его помиловать Ожо и сестер. - Их привел сюда наш враг, но теперь он мертв. Ожо - ловкий, осторожный, преданный и честный юноша. Он будет усердно служить племени, которое примет его к себе. Я отвечаю за него, - сказал Крек. - Если это так, Крек, я должен благодарить тебя, - сказал вождь, - ты даришь нашему племени нового полезного члена. Пусть будет по-твоему. Завтра я покажу нашим молодого воина. Ночь прошла спокойно. Воины крепко спали, но Крек, Гель-рыболов и Рюг-большеухий, сидя у костра, наперебой рассказывали Ожо и сестрам, как они живут в поселке на озере. А Ожо еще раз повторил свой рассказ о последних годах жизни в пещере и гибели их семьи. - Еще задолго до битвы, которая стала роковой для нашей семьи, - так закончил Ожо свою печальную повесть, - старейшины простили тебе, Крек, смерть огня и сожалели, что ты ушел... Наступал рассвет. Вождь проснулся и приказал немедля двинуться в путь. Через несколько часов дети пещеры подошли к берегам прекрасного озера. Годы тяжелых странствий и горькой разлуки окончились для них навсегда. __________________________________________________________________________ Текст подготовил Ершов В. Г. Дата последней редакции: 20/03/2000

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору