Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Минкин А.А.. Топонимы Мурмана -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
Мурман означает Мать человека, в переносном смысле кормилица... Может быть, существуют и другие объяснения... но я их не слышал и потому выражусь общепринятым лопарским выражением: "Поди-знай". Этимологии Гулевича грешат существенными искажениями. Море - по-саамски миерр, миарр, мер, мерр. В саамском языке есть слово мур, и оно издавна имеет значения: ель, дрова, палка, деревья. Это подтверждает и английский путешественник Стифан Бэрроу, который во время плавания вдоль Лапландского (Мурманского) берега в 1557 году записал ряд саамских слов, а среди них мурр - лес и манна - луна. В словарях саамского языка и литературе по саамскому языку слово ман дается как яйца (множественное число от слова яйцо) и проточное озеро, плесо; маньнь - невестка; манна - луна, месяц: Мант, мадд - планета. Как видим, утверждения Гулевича ошибочны. Не получается, чтобы Мурман в переводе с саамского языка звучал как Морская земля или Морской берег. Тогда из какого же языка появилось слово Мурман? Обратимся теперь к летописям и посмотрим, не осталось ли там каких-либо следов. В начале "Повести временных лет" перечислены народы, жившие по границам Киевской Руси и по берегам морей, граничивших с нею. Наряду с другими народами здесь упоминаются и оурмане. Летописец пишет: "Афетово бо и то колено Варязи, Свей, Оурмане..." Летописцы, наряду со шведами, к варягам относят и оурман (мурман). Слово мурмане встречается в летописях с 1240 года: "Лето 6748 (1240 г.) придоша Свей в силе велице, и Мурмане, и Сумь, и Емь в кораблих множество много зело". Нападение мурман в содружестве со шведами, сумью и емью с моря на Новгородскую землю говорит о том, что мурмане жили где-то поблизости с этими народами и были связаны с ними морем. Не очень щедро повествовали летописцы о Севере, однако можно уловить, что существовали не только мурмане, но была и Мурманская земля, куда в 1339 году "...послаша новгородци Кузьму Твердиславля и Олександра Борисовича с други, а от владыки сестричи его Матфея за Море к Свинскому князю посольством; и поехаша его в Мурманской земле, в городу Людовли (современный Або) и доконцаша мир по старым грамотам". Здесь летописец дает координаты Мурманской земли, по которым можно точно установить, что мурмане на Кольском полуострове не жили. А факт новгородского посольства к мурманам для заключения с ними мира говорит о том, что мурмане были сильным и достаточно влиятельным народом. Однако мурмане нападали на новгородские земли со стороны Балтийского моря не только в компании с другими народами. Они разбойничали и самостоятельно, что засвидетельствовано летописцами неоднократно. Вот один из примеров: "Того лета (1419 года), пришед Мурмане войною, в 500 человек, в бусах и шнеках и повоеваша в Варзуги погост Корельский и в земле Заволочской погосты: в Неноксе, в Корельском монастыре святого Николы... Заволочане две шнеки Мурман изшиба, а инии избегаша на море". Такой набег мурман представлял собой большую разбойничью операцию на значительной части побережья Белого моря (Варзуга находится на Кольском полуострове, волость Ненокса в Обонежской пятине, в районе Онежской губы, а Корельский монастырь святого Николы в устье Северной Двины). И народ этот, вероятно, должен был обладать немалой морской культурой, чтобы совершать по морю такие значительные переходы. Неоднократно ходили на Мурманскую землю и новгородцы. В исторических актах 1556 и 1566 годов есть упоминание о существовании старого Мурманского рубежа. Коль речь идет о рубеже (границе), носящем имя народа, то, следовательно, этот народ жил где-то за названным рубежом. Кроме того, море, омывающее берега Норвегии и северные берега Терского наволока, называлось новгородцами уже в XV веке Мурманским. Вероятно, потому, что с этого моря нередко приходили мурманы. А берег получил название по имени моря. На карте Герарда Меркатора 1594 года наряду с этим названием моря встречается Норвежское и Датское. И тут же, на карте, разъясняется причина записи трех названий: "...русские норвежцев и датчан называли мурманами". Картоиздатель Нейгебауэр на карте, отпечатанной в 1612 году, тоже дает тройное название моря, лежащего у Мурманского (Лапландского) берега: Мурманское, также Норвежское или Датское море, правда, без объяснения. На карте И. Массы 1633 года крупным шрифтом дано название Мурманское и мелким - Норвежское и Датское, с объяснением, подобным тому, какое сделал Меркатор. Действительно, для русских в общем-то было безразлично, кто появился с моря - датчанин или норвежец, - все равно мурманы, и ожидать от них ничего хорошего не следовало. Отдельные авторы безосновательно присваивают Мурманскому морю (нынешнему Баренцеву) название Студеное. Под таким названием в летописях обычно указывается Белое море. Только в "Книге Большому чертежу" Студеным морем назван Северный Ледовитый океан. Но вот Баренцево море под именем Северное море упоминается неоднократно. Например, так оно названо в "Межевой записи" от 23 мая 1596 года при корректировке и установлении границы между Швецией и Россией. В Стокгольмском проекте Столбовского мира России со Швецией (1617 г.) Баренцево море названо Сиверским, а на карте Ро.ссии Г. Сансона 1688 года - Московским. В XIX веке оно встречается под названием Ледовитое море, а впервые названо Баренцевым на карте немецкого географа А. Петермана, изданной в 1853 году. Название Баренцево море окончательно закрепилось после выхода в свет постановления ЦИК СССР от 27 июня 1935 года "Об единых географических наименованиях частей Северного Ледовитого океана". И тогда же название Мурманское море было упразднено. Итак, мурманы (мурмане) на на Кольском полуострове, ни на его берегах не жили, а появлялись здесь исключительно с целью грабежа со стороны Мурманского моря. Древние норвежцы, норманны, - это и есть летописные мурмане. Ученый К. Тиандер в начале нашего столетия дал объяснение слова мурман. Он утверждал, что слово это русское и образовано от скандинавского норманд - северный человек, которое соответствует русскому норманны (Общее название племен, населявших Скандинавию в средние века). Кроме того, Тиандер считал, что "замена -н через -м вызвана редупликацией и находит себе оправдание в чередовании тех же звуков в названиях русских местностей (Нерль и Мерлино, Нерехта и Мереховица)". Таким образом, слово Мурман действительно образовано не из саамского языка, а произошло от слова норманд, трансформированного, как мы видели, нашими предками вначале в урман, а затем в мурман. ОКИЯН-МОРЕ СТУДЕНОЕ Есть моря, которым волею судеб посчастливилось попасть на перекрестки истории. Их берега повидали множество племен и народов, наблюдали расцвет и гибель огромных царств, ханств, халифатов. Такие моря имели немало названий. Например, Черное море за известную науке историю сменило 16 названий. Аральское -около 20, а Каспийское - 156. Естественно, многие имена (особенно Каспийского моря) существовали параллельно. Одни народы называли Каспийское море Гирканским, другие Хвалынским, третьи Табаристанским. Белое море лежало в стороне от больших дорог истории. Но здесь тоже кипела жизнь, разгорались страсти, правда, не столь сильные, как на берегах Каспия. Названий Белого моря насчитывается до пятнадцати. Попробуем объяснить, почему же за нашим морем закрепилось название Белое, а не Серое, Зеленое или какое- либо другое? У народов Востока издавна существовала цветовая символика ориентации. Так, у китайцев, турок и монголов северу соответствовал черный цвет. Славянские народы север обозначали белым, а юг - синим цветом. И конечно же, недаром болгары называют и ныне Ионическое море Белым, а русские задолго до нашествия татар именовали Каспийское море - Синим. Можно предположить, что согласно цветовой символике, и Белое море - это Северное море. В новгородских грамотах 1296-1466 годов Белое море называлось просто Море, а в "Жалованной грамоте Великого Новгорода Соловецкому монастырю на Соловецкие и другие острова" (1459-1469 гг.) оно указано как Море Окиян. Однако это еще не доказательство, что море не имело других названий. В грамотах для сокращения часто давались неполные названия географических объектов. Оно и понятно. Люди, живущие на берегу реки, озера, морского залива или даже моря, никогда не говорят: "Я пошел на реку Ниву", а говорят: "Я пошел на реку" и т. п. Может быть, и бытовало у новгородцев в обиходе название Белое море, но в письменные источники почему-то не попало. Поморы, а за ними и древние летописцы Белое море именовали Студеным "по естественному своему свойству", и это название было наиболее распространено как в летописях, так и в фольклоре. Как известно, "Книга Большому чертежу" (1627 г.) содержит данные двух "чертежей", в том числе "Старого чертежа", составленного "давно при прежних государях" (в царствование Бориса Годунова 1598-1605 гг.). "Старый чертеж" охватывает огромную территорию от Студеного моря до Черного моря и от Котлина озера (Финский залив) до реки Оби. Судя по тексту книги, под Студеным морем подразумевается часть Северного Ледовитого океана, расположенная у берегов Кольского полуострова. Но "Книга..." называет и Сибирскую часть Северного Ледовитого океана Студеным морем. А вот Белое море в ней выступает как Соловецкое море. Интересное замечание мы находим в предисловии к "Книге Большому чертежу", где говорится о том, что читатель встретит в ней. А встретит он "описание рек и городов по... России, и по Дунае, и Кримских пределов, и персидских, и бухарских, и всего моря Хвалынского, и великой скифской или сибирской и всего севера, и лопских, и великого Моря Белого и Варяжского". О каком великом Море Белом идет здесь речь - можно только предполагать. В период составления "Книги Большому чертежу" на иностранных картах море уже назывались Белым. Впервые на картах Белое море названо Белым (Mare Album) на карте Петра Плаиция 1592 года. Герард Меркатор на карте "Швеция и Норвегия с сопредельными странами" (1594 г.) даст название Белого моря на латинском языке с переводом на русский: Bella more - Album mare (Белое море - Море Альбум). Есть мнение, что море назвали Белым англичане, пришедшие впервые в это море в мае 1553 года. Их поразил, как уверяют сторонники этой этимологии, белый цвет берегов, еще покрытых снегом. Действительно, корабль "Эдуард Бонавентюр? англичанина Ричарда Чепслсра под командованием Стифана Бэрроу прибыл в устье Северной Двины в мае 1553 года. В составе команды в качестве картографа был младший брат С. Бэрроу - Уильям, который спустя год после второго плавания в Белое море составил рукописную карту моря, не дав ему никакого названия. В дневниках С. Бэрроу это море названо заливом Св. Николая (по монастырю, расположенному в устье Северной Двины). Выходит, утверждение о том, что англичане назвали наше море Белым, несостоятельно. Нельзя не отметить еще одно название, которое имело Белое море. В конце XVI - начале XVII века шведы, да и датчане, неоднократно пытались захватить Кольский полуостров. Но их попытки не увенчались успехом, и в 1615 году начались переговоры о мире. В 1617 году между Швецией и Россией был заключен Столбовской мир. В специальном "разъяснении" оговорены были "условия ловли рыбы" в Северском море обеими странами Так в данном случае названо Белое море. Но в ходе длительных переговоров, предшествовавших заключению договора, Северским называли и теперешнее Баренцево море, и другие северные моря, в том числе и Белое. В 1973 году опубликован перевод части интересного финляндского источника - "Регистра жалоб против дворянства в Финляндии. 1556 г." Документ этот был составлен Якобом Тентом по распоряжению шведского короля Густава Васа и содержал сведения по истории и географии Северной России. Согласно "Регистру...", Белое море в XVI веке называлось Западным: "Они (русские. - А. М.) называют Западное море Белым морем, а расположено оно вокруг России с северо- востока... между тем край Белого моря неизвестен". И далее говорится, что в селениях Коле, Кандалакше, Соловках, расположенных на берегах Белого моря, выпаривают соль. Это свидетельствует об отождествлении шведами Белого моря с Ледовитым океаном. Называя Белое море Западным, шведы считали, что оно является частью Западного моря (так в раннем средневековье называли Северное море, позднее это название перешло на Атлантический океан). На карте Птолемея 1427 года залив Ледовитого моря, соответствующий по координатам Белому морю, назван Спокойным морем. На берегах этого залива были расположены земли Дикой лопи и Финской лопи. Это первое и достаточно верное изображение Белого моря. КАНДАЛАМ, ША?! В купе вагона скорого поезда Москва-Мурманск, мигнувшего хвостовыми огнями за Петрозаводском, идет беседа. Один из пассажиров работает на Севере около 10 лет, двое едут впервые. Я упомянул, что в этих краях впервые. "Бывалый" северянин пытается нас "просветить". Рассказал подробно о коэффициентах, надбавках, процентах. Порекомендовал, где лучше основываться. И, чувствуя, что его слушают, рассказывал почти о каждой станции самые невероятные этимологии: на станции Боярская какой-то боярин оставил в лесу свою "неверную" жену, а на месте станции Сорока (ныне город Беломорск) любили гнездиться сороки, слетаясь сюда чуть ли не со всего севера. Дошла очередь и до Кандалакши. Тут мы услышали следующее: Петр I (?!) ссылал на Мурман пленных пугачевцев. Гнали их по этапу закованными в кандалы. И вот, когда каторжников приводили на место, где стоит теперь Кандалакша, объявляли привал и снимали кандалы: отсюда и без кандалов не убежишь! Кандальники облегченно вздыхали: "Кандалам, ша!" Позднее тут многие осели и образовали селение, называться которое стало Кандалакша. К сожалению, такие примитивные толкования встречаются не только в вагонных анекдотах, но и на страницах книг. В. Тарасов в книге "Борьба с интервентами на Мурмане в 1918-1920 гг." пишет: "На Терском берегу- жило больше оседлое население... частью бежавшие из России, спасаясь от преследований царизма, частью сосланные, так называемые "кандальники", которые положили начало известной Кандалакше". Ложность этих выводов доказать нетрудно. Погост Кандалакша впервые упоминается в 1542 году в связи с "великим трясением земли... в Керети, Ковде и Кандалакше". А Кольский полуостров как место ссылки начал использоваться в XVII веке. И, кстати сказать, ссыльных на Мурмане в те годы было не так уж много. Одним из первых был сослан в Кандалакшу летом 1654 года московский священник Иван Неронов за выступление против реформы патриарха Никона. Через 11 месяцев заточения в монастыре Неронов бежал. Следующим ссыльным был портной из Ростова Ярославского Богданов - руководитель антирелигиозного кружка. Богданов и члены его кружка не ходили в церковь, не выполняли церковных обрядов, попов называли мучителями, а патриарха - лжецом и предтечей антихриста. Признав Богданова опасным преступником, власти в 1661 году сослали его в Кандалакшский монастырь и повелели держать в одиночной камере в кандалах. И содержали его так до самой смерти. Перечень ссыльных Кандалакши в те годы на этом и кончается. Выходит, в названии Кандалакши кандалы и кандальники не могли сыграть определенной роли. Может быть, топоним Кандалакша саамского происхождения? Отдельные авторы склонны считать, что название поселения пошло от слов: кандас - по-саамски вьюк, а лухт - залив, губа. Получается, Вьючная губа. Объяснить это можно просто: в старину здесь, на берегах залива, кончался водный путь по Белому морю, и кладь приходилось навьючивать на оленей, так как до Мурманского побережья шли сухопутьем. Но где находилась эта губа? Самым удобным местом для перевалки, а также и для поселения, была не губа, а устье реки Нивы. Кроме того, морские рыбные промыслы возникли на Мурмане во второй четверти XVI века (а поселение Кандалакша уже существовало в 1526 году). Первое время промышляли только летом и только в Горле Белого моря. Постепенно выяснилось, что самым добычливым временем на Западном Мурмане является весна, и к середине XVI века зарождается "вешний" (весенний) промысел. Но в это время года ни о какой перевалке грузов с судов на оленей не могло быть и речи, потому что Белое море было покрыто льдом до конца мая. Да и никаких массовых потоков грузов на Мурман в те годы не было: постоянных поселений там еще не существовало, а немногочисленные саамские погосты, по словам одного из основателей Печенгского монастыря - Трифона, в 30-х годах XVI века были удалены "един от другого по сто и более верст". Значит, саамское слово кандас - вьюк не могло послужить основой для топонима Кандалакша. А если допустить, что слово Кандалакша финско- карельского происхождения? Финский ученый XIX века М. А. Кастрен, путешествуя в 1842 году по Кольскому полуострову и побережью Белого моря, заметил, что от Кандалакши до Кеми многие топонимы образованы из финского и карельского языков, хотя в поселениях, расположенных по побережью, в основном живут русские и лишь отдельными семьями среди них - карелы и финны. По мнению М. Фасмера и А. К. Матвеева, многие географические объекты в районе Кандалакши имеют в основе своих названий финские (карельские, вепсские) слова или корни их, но это еще нельзя считать основанием для утверждения, что объекты были названы финским (карельским, вепсским) населением. Скорее всего, заимствования из других языков были усвоены русским языком, а затем отдельные из них превратились в топонимы. Наиболее близким к действительности, вероятно, будет объяснение, что топоним Кандалакша произошел от карельского слова лакша - залив и Канда - имя реки, впадающей в этот залив. На языке обитавшей здесь "лешей лопи" канда означает протока. И слово это входит во многие топонимы Кольского полуострова. Можно привести несколько десятков таких топонимов, но каждый из них следует рассматривать отдельно, исходя из расположения его на местности. Итак, остановимся на том, что топоним Кандалакша карело-саамского происхождения и в несколько русифицированном виде он будет означать Кандский залив, то есть залив реки Канды. Вначале, очевидно, название Канда относилось только к заливу. В Софийской летописи рассказывается о приезде в 1526 году поморцев и лоплян в Москву "с моря Окияна из Кандолажской губе, усть Нивы реки... из Дикой Лопи". Затем так стали называть реку и поселение. А переход имени озера, реки, залива на другой географический объект - явление нередкое в топонимике. Как утверждает Е. М. Поспелов, такая закономерность характерна для всего Карельского побережья, так как "обнаруживается, что существует р. Канда, которая впадает в губу Канда, являющу

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору