Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Философия
   Книги по философии
      Томас Де Квинси. Убийство как одно из изящных искусств -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
о удачным. Оставил после себя двенадцать написанных по-гречески сочинений. 85 Дюрер Альбрехт (1471-1528) - немецкий живописец, гравер и рисовальщик. Наиболее известны его гравюры на меди и на дереве. 86 Фьюэели Генри - см. примеч. 24 к "Горестям опиума". 87 "Энеида" - поэма древнеримского писателя Вергилия. Сюжетом поэмы служат странствия и войны троянца Энея. Вся поэма складывается из цепи повествований о его приключениях, движущей силой которых является рок. Поэма была издана после смерти автора. 88 ...по определению Аристотеля... - В "Поэтике" Аристотеля существует понятие "катарсис", обозначающее сущность эстетического переживания. Аристотель отмечает очищающее нравственное и воспитательное значение трагедии. 89 Абрагам Ньюленд (даты жизни неизвестны) - художник-гравер, автор рисунка на английских бумажных банкнотах. 90 Пресвитер Иоанн - по средневековому преданию, христианский властитель в Восточной Азии (XII в.). Средневековые хроники приписывают ему письма о христианстве, по всей видимости, апокрифические. По предположению, он царствовал в Абиссинии. 91 ...говоря словами Горация... - Квинт Гораций Флакк (65-8 гг. до н. э.) - римский поэт, входил в кружок поэтов, находившихся под покровительством Мецената. В 20-х годах издал три книги од. Особое место в его творчестве занимает "Послание к Пизонам". ДОБАВЛЕНИЕ К ЛЕКЦИИ "УБИЙСТВО КАК ОДНО ИЗ ИЗЯЩНЫХ ИСКУССТВ" 1 Коматозное состояние - угрожающее жизни состояние, характеризующееся полной утратой сознания, нарушением дыхания, отсутствием рефлексов. 2 Камея - резная выпуклая миниатюра. 3 Инталья - резная вогнутая миниатюра, с углубленным изображением. 4 Ее величество - королева Виктория. Годы правления: 1837-1901. 5 Уильям IV - король Великобритании. Годы правления: 1830-1837. 6 Стагирит - см. примеч. 7 к лекции "Убийство как одно из изящных искусств". 7 Пародируя церковную проповедь, Де Квинси перечисляет грехи в обратном порядке, по нисходящей линии. 8 ...laudator temporis acti... - цитата из Горация. 9 "Кара Божия за убиение" - книга английского купца Рейнолдса, вышедшая в 1621 г. В романе Вальтера Скотта "Приключения Найджела" (1822) эту книгу читает главный герой. Книга повествует о том, какие злодейские убийства совершались в Англии в XIV - XVI вв., какими чудодейственными способами они были раскрыты и как они карались. Именно в этот момент на самого Найджела совершается покушение (глава XXIV). Вальтер Скотт делает к этой главе примечание: "Известно о существовании всего 3-х экземпляров: один находится в библиотеке Кеннанквайра, два других - первый в пятнах и с обрезанными полями, второй - в хорошем состоянии, полного размера, принадлежат одному выдающемуся члену Роксбургского клуба" (перев. А. Рахмановой). 10 "Приключения Найджела" - роман Вальтера Скотта (1822), повествующий о приключениях молодого шотландского дворянина в Лондоне в эпоху короля Иакова I Стюарта, в начале XVII столетия. 11 Нью-Гейтская тюрьма - тюрьма, где содержались преступники, осужденные за самые тяжкие преступления, и где ожидали казни те, кто был приговорен к повешению. 12 Мастиф - порода собак большого размера. 13 Лабрюйер Жан де (1645-1696) - французский писатель, сатирик-моралист. Член Французской академии. Автор книги "Характеры, или Нравы нашего века" (1688). При жизни автора переиздавалась 9 раз. Взгляды Лабрюйера, изложенные в этой книге, предвосхищают идеологию Просвещения. 14 Эпоха Льва X. - Лев X (1475-1521), Папа Римский из рода Медичи, сын Лоренцо Великолепного. Вся его деятельность была направлена на развитие искусств и наук в Италии. Он не смог противостоять протестантизму Лютера так же, как не смог победить султана Селима, завладевшего Египтом. После этого Лев X стал побуждать европейских монархов к крестовому походу против Востока. 15 Шериф - в англоязычных странах должностное лицо, выполняющее административные и судебные функции. 16 Старец с Горы - см. примеч. 28 к лекции "Убийство как одно из изящных искусств". 17 Хаммер Юлиус (1798-1862) - немецкий поэт, писатель и ученый-востоковед. Автор ряда трудов по истории Ближнего Востока. 18 Ассасины - см. примеч. 28 к лекции "Убийство как одно из изящных искусств". 19 Карл Мартелл (688-741) - родоначальник династии Каролингов, сын Пипина Короткого. В 720 г. стал майордомом Франции и действительным правителем страны. Подчинил себе фризов и усмирил германские племена. В битве при Пуатье (732) разбил арабов. Перед смертью разделил власть между двумя сыновьями: Карломаном и Пипином Коротким II. (Мартелл - фр.: молоток.) 20 Карл Великий (742-814) - сын Пипина Короткого II, после смерти отца разделил власть с братом Карломаном II, а когда он умер, стал единоличным правителем. В 800 г. после многочисленных побед над врагами принял титул римского императора. Установил территориальное деление Франции, привлек к своему двору множество ученых, основал школы. 21 Сикарии - разбойничьи шайки в Иудее, свирепствовавшие в последнем веке Иудейского царства. Во времена Иудейской войны и римского владычества сикарии нередко нанимались римским прокуратором, чтобы убить ненавистного ему человека. В 68-70 гг. н. э. под началом Эле-азара защищали крепость Мазаду, после падения Иерусалима зажгли крепость и совершили массовое самоубийство. 22 Нерон (54-68 гг. н. э.) - Нерон Клавдий Друз, захватил императорский трон, устранив своего сводного брата Британика. Прославился как один из самых коварных и жестоких правителей Рима. На его совести было несколько убийств. Возбудив против себя всеобщее недовольство, он бежал и покончил с собой. 23 Пасха (евр. праздник пощады) - воспоминание об освобождении израильтян от египетского гнета и вместе с тем о том, как были пощажены израильские первенцы, об исходе из Египта. Это праздник возрождения еврейского народа. По предписанию Моисея он праздновался семь дней, во время первого весеннего полнолуния. В течение этих семи дней евреи не должны были есть ничего, кроме пресного хлеба (маццы). После разрушения Иерусалимского храма место жертвоприношений занял торжественный праздник в семье. 24 Иосиф Флавий (ок. 37 - ок. 95 гг. н. э.) - иудейский историк и военачальник. Во время Иудейской войны (66-73 гг. н. э.) сдался римлянам. Был отпущен на свободу римским императором Веспасианом и принял его родовое имя Флавий. Написал (на греческом языке) книги "Иудейская война", "Иудейские древности", "Автобиография". 25 Фест - римский полководец времен императора Веспасиана (I в. н. э.). 26 Отец Мерсенн - Мерсенн Марин (1588-1648), математик, естествоиспытатель и теолог. Открыл так называемые "числа Мерсенна". В 1611 г. вступил в католический орден минисмов в Париже. В 1614-1619 гг. преподавал в монастыре в Невере. Противостоял алхимикам, защищая рационалистическую философию Декарта, путешествовал по Европе. Одно из важнейших его достижений - попытка установить связь между философией и естественными науками. Встречался с Декартом, Ферма, Паскалем. В 1625 г. опубликовал "Истину в науке", в 1637 г. - "Универсальную гармонию". 27 Автор иронизирует над псевдоученостью, притворяясь, что путает два значения латинского глагола mordeo - 1) терзать, мучить и 2) кусать, грызть. 28 Хризостом - Златоуст - прозвище известного Отца Церкви Иоанна X (347-407 гг. н. э.). Родился в Антиохии, крестился на 23-м году жизни. На Соборе епископов он был избран лектором по Святому Писанию и проявил необыкновенный ораторский талант. Суровость его требований навлекла на него гнев высших классов. В 403 г. он был низложен и отправлен в заточение, возвращен и вновь подвергнут изгнанию. Умер на берегу Черного моря по дороге в Питий. 29 Ириней (даты жизни неизвестны) - Отец Церкви, родом из Малой Азии, с 177 г. епископ в Лионе. Представитель практически-христианского направления в противоположность гностическим теориям. Написал пять книг против гностиков, сохранившихся в латинском переводе. 30 Пруденций Аврелий Клеменс (350-410 гг. н. э.) - самый выдающийся римский поэт. К последнему периоду жизни относятся религиозно-поэтические произведения: "Гимны для ежедневных молитв", "Жизнь мучеников", "Психомахия". 31 За наших ирландских друзей!.. - Речь идет об ирландских революционерах, поднявших восстание против английского владычества. С 1801 г. Ирландия входила в Финальную унию с Великобританией. Но борьба против колонизации продолжалась. После того как ирландцы добились в 1829 г. эмансипации католиков, они под начальством О'Коннела восстали с требованием отказа от унии. В 1846 г. остров сильно пострадал от голода, что вызвало новые волнения. 32 Типперэри - графство в Ирландии, в провинции Менстер и одноименный город на реке Шур, главной реке графства. 33 Баллина - город в ирландском графстве Майо на реке Мой, в 11-ти км вверх от ее впадения в залив Киллала, местопребывание католического епископа. В 1798 г. был занят французами. 34 Мадера - вино, названное так из-за его происхождения с острова с таким же названием в Атлантическом океане. 35 Мыс Доброй Надежды - наиболее южный мыс на оконечности Африки под 34o22' южной широты. Был открыт Бартоломео Диасом, назвавшим его первоначально Мысом бурь. 36 Церковная десятина - в католических странах наименование особого вида прямого налога на земельных собственников, которые должны были платить Церкви 10-ю часть урожая. В протестантских странах она сохранялась только в Англии вплоть до 1835 г. 37 Речь оратора пародирует парламентские выступления, призывающие к подавлению ирландского восстания. 38 Пансироллий - перечень преступлений, в результате которых можно было привлечь преступника к суду. 39 Планудес Максим (1260-1310) - ученый, монах из Константинополя. В 1296 г. как знаток латинского языка был послан Андроником Палеологом II в Венецию. Осуществлял подбор древнегреческой литературы для школьного образования. Переводил римских авторов. 40 Салмаэий Клавдий (1588-1653) - филолог. Сочинения его посвящены лингвистике и свидетельствуют об обширных знаниях. 41 Вописк Флавий (III - IV вв. н. э.) - историк времен императора Константина, родом из Сиракуз, автор жизнеописаний римских политических деятелей. 42 Пилад - в древнегреческой мифологии сын Строфия, царя Фокиды, в доме которого воспитывался спасенный после убийства Агамемнона его малолетний сын Орест. В древнегреческой трагедии Пилад выступает всегда как верный друг Ореста в моменты самых тяжких испытаний. 43 Квинт Беркий и Публий Хейрий. - Де Квинси иронизирует над своеобразным пониманием истории Древнего Рима и "переводит на латынь" английские имена убийц, о которых шла речь выше. 44 Эзоп (VI в. до н. э.) - древнегреческий баснописец, считавшийся изобретателем жанра басни. Ему приписываются сюжеты почти всех известных в античности басен. "Эзоповы басни" служили материалом школьного чтения. Сборники басен нередко переиздавались и переводились на все европейские языки, вызвав многочисленные подражания. ПОСТСКРИПТУМ 1 ...соприкоснуться с областью ужасного... - В конце XVIII - начале XIX в. в Англии был очень популярен "готический роман" - роман "тайны и ужаса". Теоретической основой его была книга философа и эстетика Эдмунда Берка "О происхождении наших идей возвышенного и прекрасного" (1757). Задачей "готического романа" было пробудить воображение читателя и его интуицию, с тем чтобы помочь проникнуть в суть бытия, недоступную рассудку. Де Квинси здесь и далее иронизирует над оппонентами этой теории, играя роль простодушного истолкователя романтической теории искусства, утверждая, что она - "не опасна". 2 Де Квинси имеет в виду сатирический "трактат" Джонатана Свифта "Скромное предложение", в котором автор рисует ужасающее положение детей в Ирландии и дает "совет", как с ним справиться, поедая детей. 3 ...Лапуты, иеху и гуингнмов... - Де Квинси имеет в виду вымышленные страны и народы, которые посещает главный герой романа Свифта "Путешествия Гулливера". 4 Свифт был настоятелем собора в Дублине. 5 Театр Друри Лейн - один из старейших театров Лондона. Первое здание театра было построено в 1678 г. Здание несколько раз горело. Последний пожар произошел в 1812 г. На собранные пожертвования совет попечителей вновь отстроил театр. Открытие его, на котором зачитывалось лучшее приветственное послание (из участвовавших в конкурсе), послужило поводом для создания первого сборника литературных пародий на поэтов-романтиков "Отвергнутые послания" Джеймса и Горацио Смитов. В театре Друри Лейн играли выдающиеся актеры - братья Кембл и Сара Сиддонс. Его директором в конце XVIII - начале XIX в. был знаменитый английский драматург Ричард Бринсли Шеридан. Постоянным посетителем театра и председателем конкурсного комитета при открытии нового здания был лорд Байрон. 6 Уоррингтон - город в Ланкашире на острове Мерси. 7 Аттила (в германских сагах Этцель; 434-453 н. э.). - При Аттиле гунны подчинили себе территорию от Волги до Рейна. Восточно-Римская империя платила Аттиле как предводителю гуннов дань. Он возглавил набеги своих племен в Галлии, а затем - в Италии. После его смерти племенной союз гуннов расг(ался. 8 Де Квинси иронизирует над отвлеченными философскими штудиями английского поэта-романтика Сэмюеля Тейлора Колриджа (см. примеч. 8 к ч. I "Исповеди англичанина, любителя опиума"). 9 Саути Роберт (1774-1843) - один из представителей "озерной школы". Учился в Оксфордском университете, где сблизился со сторонниками Французской революции. Позднее состоялось знакомство с Вордсвортом и Колриджем. Наиболее известные произведения - "Стихотворения" (1776), драма "Уот Тайлер" (1794), романтические баллады и четыре поэмы: "Талаба-разрушитель" (1801), "Мэдок" (1805), "Проклятие Кехамы" (1810) и "Родерик, последний из готов" (1814). В зрелый период творчества все далее отходит от либерально-демократических взглядов юности. С 1815 г. - поэт-лауреат, официальный поэт при королевском дворе. 10 Боу-стрит - см. примеч. 3 к лекции "Убийство как одно из изящных искусств". 11 Ост-Индская компания - крупнейшая торговая компания, которая вела торговлю с Индией, фактически колонизовав страну, в конце XVIII в. имела собственные армию и флот. 12 Бенгал - самая большая и населенная провинция Британской Индии. Граничила с Непалом, Сиккимом и Бутаном, а также Бирмой. Имела статус Президентства с центром в Калькутте, подразделявшегося на пять провинций. 13 Мадрас - главный город одноименного британского Президентства. Первое английское владение в Индии. Речка Кувам делит его на две части. На севере при англичанах находился Блэк-таун, квартал туземцев, на юге - форт Сент-Джордж, где были сосредоточены присутственные места гражданского и военного управления колонизаторов. Неподалеку находился дворец индийского правителя (наваба) и европейские кварталы. Существовал с 1639 г. 14 Инд (Синду - санскр. река) - самая большая по длине река Индии. С 1835 г. по ней стали ходить пароходы. 15 Лахор - город на реке Рави в Пенджабе, провинции Британской Индии, торговый центр, славился кустарным производством ковров. Известен своими достопримечательностями - Шахской башней, возведенной в XVI - XVII вв., дворцом и мечетью Везир-хана. 16 Сринагар (Суриджанагар, Сиринагур) - Солнечный город, летняя резиденция магараджи Кашмирского, расположен на берегу реки Джелам, здесь проживали в основном индусы-магометане. Вне города на берегу озера Даль располагался английский форт. 17 Тициан Вечелио (1477-1576) - глава венецианской школы живописи и родоначальник нового направления в искусстве позднего Возрождения. Писал придворные парадные портреты для императора Карла V и картины на библейские темы, а также на сюжеты из древней мифологии. Главное достоинство - способность понять характер своей модели, увидеть гармонию существования в вещах, особые черты в людях, его колорит отличался прозрачностью и нежностью. 18 Рубенс Петер Пауль (1577-1640) - великий голландский художник. В 1598 г. стал профессиональным живописцем. Писал картины на библейские сюжеты и портреты по заказу. Его главным стремлением была жизненность исполнения, высокая степень колористического эффекта и сила драматического выражения. Пристрастие к изображению чувственной стороны жизни составляет резкий контраст с аскетизмом других современных ему школ. 19 Ван Дейк Антонис (1599-1641) - выдающийся голландский живописец. Учился в мастерской Рубенса, в начале творческого пути находился под сильным его влиянием. В 1622 г. уехал в Италию изучать великих мастеров Возрождения, что изменило его манеру. Прославился картинами на библейские сюжеты и портретами знати. Был придворным живописцем в Лондоне. 20 ...оксфордский термин Главный Распорядитель... - По-видимому, Де Квинси иронически использует термин, обозначающий одну из должностей в организационной иерархии Оксфорда. В начале XIX в. оксфордские студенты делились на аристократов и студентов из других слоев населения (commoners). Обязанностью "главного распорядителя", облаченного в специальную форму, было следить за дисциплиной студентов-"неаристократов". 21 Калькутта - в XIX в. главный город Британской Индии. Расположен в 160 км от Бенгальского залива. Самый большой после Бомбея порт Индустана. Калькутта служила резиденцией вице-короля Индии, губернатора Бенгалии, главнокомандующего войсками в Индии. 22 Шабаш (евр.) - суббота, праздник, день молитвы, отдых в конце работы, время, свободное от дела. 23 Девоншир - см. примеч. 37 к "Исповеди англичанина, любителя опиума". К читателю. Предварительная исповедь. 24 См. примеч. 4 к "Сновидению". 25 Коронер - следователь, ведущий дела о насильственной или скоропостижной смерти. 26 Шекспир. "Макбет", акт III, сц. 3. 27 Эль - светлое пиво. 28 Портер - черное (темное) пиво. 29 Медуза-Горгона - чудовищное порождение морских божеств Форкия и Кето, внучка Земли - Геи и Моря - Понта. Сестра двух других горгон Сфены и Эвриалы. Единственная смертная из трех сестер. Отличалась, как и они, ужасным видом, была покрыта чешуей и крылата, со змеями вокруг головы и взором, превращающим в камень. Из крови Медузы, убитой Персеем, возник крылатый Пегас. 30 Соверен - золотая монета в один фунт стерлингов. 31 Гинея - до 1831 г. золотая монета. 32 Шиллинг - английская серебряная монета, равная '/20 фунта стерлингов, или 12 пенсам. 33 См. примеч. 15 к "Сновидению". 34 См. примеч. 15 к "Сновидению". 35 Немезида - в древнегреческой мифологии богиня Возмездия. 36 Эпикуреец - последователь эпикурейской философии. Здесь: человек, выше всего ставящий личное удовольствие. 37 Мизансцена - расположение актеров на сцене в определенных сочетаниях друг с другом и с окружающими декорациями в те или иные момент

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору