Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детская литература
   Обучающая, развивающая литература, стихи, сказки
      Сетон-Томпсон Эрнест. Маленькие дикари -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
сад и принеси ведро вишен; к девяти часам там уже никого не будет. - Ишь какой! Хочешь, чтобы Кэп загрыз меня? - Тебе же ничего не страшно! А испугался маленького пса, который меньше годовалого телка! - Я просто не люблю вишен. - Вот что, Гай, я устрою тебе настоящее испытание. Видишь этот камень? - И Калеб поднял маленький круглый булыжник с дыркой. - Теперь скажи: ты знаешь, где могила старого Гарни? Гарни, как утверждали его друзья, был беспутный солдат, который случайно, по своей собственной неосторожности, застрелился. Он был похоронен к северу от владений Рафтена, у перекрестка дорог. Люди говорили, что всякий раз, когда над его головой проезжает телега, Гарни стонет. Но среди стука колес эти стоны не слышны, поэтому Гарни дожидается полуночи и тогда уж кричит во всю глотку. Каждый, кто слышит его, должен немедленно выразить сочувствие, иначе его постигнет несчастье. - Так вот, - сказал старик, - я положу этот камень на могиле Гарни, а ты ночью сходи и принеси его. Согласен? - Да-а, - протянул Гай без особого энтузиазма. - Если он струсил сейчас, что же ночью будет? - насмешливо заметил Дятел. - Чтобы ты не перепутал камень, - сказал Калеб, - я продерну веревку в дырочку. Ночью мальчиков разбудил чей-то голос; кто-то стучал по покрышке. - Эй, Гай! - Кто там? - испуганно откликнулся Гай. - Это я, Калеб. Скоро полночь. Тебе пора идти на могилу Гарни. А если ты сразу не найдешь место, где я положил камень, прислушайся к стону. Это тебе поможет. Калеб говорил хриплым шепотом и, казалось, сам был порядочно напуган. - Я... я... - заикаясь, начал Гай, - я не увижу сейчас дороги. - Не упускай этого случая, мальчик, - сказал Калеб. - Если ты принесешь камень с могилы Гарни, мы присудим тебе "гран ку". Я подожду тебя здесь. - Я... я... не увижу этот булыжник в такую темень... Я... я... не пойду. - Ты трус! - прошептал Калеб. - Я не трус. Только зачем идти, если я все равно не найду? Вот когда будет луна, тогда пойду. - Так кто же из вас смелый? - Я пойду! - в один голос ответили Сэм и Ян, хотя каждый надеялся, что пойдет другой. - Ну, Бобр, я тебе уступаю эту честь, - поспешно заявил Дятел. - Я с удовольствием пойду, но... но... мне неудобно опережать тебя - ты- ведь Старший Вождь! Это нечестно, - ответил Ян. - Давай бросим жребий, - сказал Дятел. Ян раздул угли. Сэм отыскал соломинку, разломил на две неравные части и зажал их в кулаке, выставив Яну одни лишь кончики. - Кто вытянет длинную соломинку, тот и пойдет. Ян знал, что обычно короткую соломинку высовывают подальше, и принялся тащить другую. Он тащил медленно, и, казалось, этому не будет конца. Сэм разжал ладонь - у него осталась короткая соломинка. - Тебе идти. Вот счастливчик! - сказал он с явным облегчением. - Всегда получается по-твоему. Если бы нашлась какая-нибудь увертка, Ян непременно прибег бы к ней, но теперь делать было нечего. Не столько мужество, сколько гордость заставила его идти. Ян начал торопливо одеваться. Руки его дрожали, пока он шнуровал ботинки. Калеб сидел около типи; увидев, что это Ян собирается идти, он обнял его и сказал: - Молодец! Я провожу тебя до опушки - дальше нельзя - и подожду тебя. Найти нетрудно. Отсчитай четыре межи от маленького вяза и сразу через дорогу увидишь большую плиту. К северу от нее лежит камень. Веревку ты сразу нащупаешь. Вот, возьми с собой мел; если не дойдешь до могилы, отметь на изгороди, до какого места добрался. Ты не думай про стоны - это все выдумки! Главное - не трусь! - Я боюсь, но все-таки пойду. - Правильно! - подбодрил мальчика старый охотник. - Кто идет, побеждая свой страх, - храбрее храброго. Разговаривая, они вышли из леса. - Скоро полночь, - сказал Калеб, освещая часы спичкой. - Ступай смелее. Я подожду здесь. Ян остался один. Стояла темная ночь; Ян старался идти вдоль изгороди и скоро выбрался на дорогу, которая чуть белела среди черной травы. Мальчик прошел полпути. Сердце его отчаянно колотилось, а руки стали ледяными. Ночную тишь раз или два прорезал тонкий мышиный писк. Ян вздрогнул, но не остановился. Неожиданно справа от дороги он услышал шорох и заметил впереди что-то белое. Мальчик похолодел. Казалось, на него двигается человек без головы. Ян застыл на месте, потом дрогнувшим голосом крикнул: - Кто там? Ответа не последовало; белая фигура продолжала двигаться прямо на него. Ян схватил несколько камней и швырнул их в "привидение". Оно отскочило в сторону и с громким топотом понеслось по дороге. Тут Ян увидел, что принял за привидение белую корову бабушки Невилль. Сначала у него дрожали колени, потом он стал спокойно размышлять. Если старая корова могла мирно лежать здесь всю ночь, чего же тогда ему бояться? Он неторопливо пошел дальше. Вяза все не было, и к Яну стал возвращаться страх. А что, если вернуться назад? Нет, так поступают трусы. Если он не отыщет вяза, то хоть сделает отметку, до какого места дошел. Ян осторожно пробрался к изгороди и тут неожиданно шагах в двадцати пяти заметил вяз. На запад от дерева он отсчитал четыре межи и сообразил, что стоит теперь как раз напротив могилы. Было, вероятно, около полуночи. Ему показалось, что он слышит поблизости какие-то звуки. Посреди дороги он увидел белый камень. Ян старался двигаться как можно тише. Почему? Он и сам не знал. Споткнувшись в грязной канавке, окружавшей могилу, он дотянулся до плиты и стал холодными, влажными руками шарить по ней, отыскивая веревку. Ее нигде не было. Ян взял мелок и написал на камне свое имя. Какой ужасный скрип! Ян ощупал землю вокруг. И тут он нашел веревку! Наверное, ветер сдул ее с камня. Маленький булыжник, к которому она была привязана, с громким стуком покатился по могильному камню. Вдруг что-то шлепнулось в грязь, послышались сдавленные стоны, будто кого-то душили. Яна охватил ужас. Но, вспомнив корову, он собрался с силами, вскочил и словно ветер помчался по дороге. Он ничего не видел на своем пути и чуть не сшиб с ног человека. Это был Калеб. - Ян! Ты? Ян не мог и слова вымолвить. Весь дрожа, он прижался к старому охотнику. - Что там, Ян? - Я... я не знаю, - еле выдавил мальчик. - Там что-то на могиле... - Вот как! Я тоже слышал, - сказал Калеб с некоторым беспокойством. - Ну, ничего. Через десять минут мы уже будем в лагере. Он взял Яна за руку и повел по дороге. Мальчик все еще не пришел в себя, но, дойдя до меченой тропы, почувствовал себя в безопасности. Тогда он услышал свой голос: - Я нашел камень и написал свое имя на плите. - Молодец! Ты смелый парень! - с восхищением отозвался старик. Они очень обрадовались, когда увидели огонь в типи. За несколько шагов они крикнули, подражая сове: "Оху-оху-оху!" Это был их условный клич: большинство индейцев ночью пользуются совиным криком. В ответ из типи донеслись такие же звуки. - Все в порядке! - крикнул Калеб. - Он принес камень и написал свое имя на могиле. Молодец! Ему мы присудим "гран ку". - Я могу пойти хоть сейчас, - сказал Гай. - Ну что ж, иди. - А как же я пойду, камня-то уже нет? - Так ты напиши свое имя на плите, - сказал Ян. - Подумаешь, это ничего не значит! - сказал Гай и поспешил заговорить о другом. Притихшие индейцы сидели вокруг костра и слушали Яна. А он рассказывал о своем походе, не преуменьшая страха, который довелось ему испытать. Кончив, он спросил: - Ну как, Гай, не хочешь ли сходить туда? - Отстань ты! - сказал Гай. - Заладил одно и то же! Калеб взглянул на часы, словно собираясь в дорогу; заметив это, Ян сказал: - Не переночуете ли с нами, мистер Калеб? Здесь много места. - И верно, а то уже поздно, - согласился старик. XX Белый револьвер После завтрака Великий Дятел высказал желание всего Совета Вождей осмотреть могилу. - Мне кажется, что Ян написал свое имя не на камне, а на какой-нибудь корове, которая ночевала там. Ей это не понравилось, вот она и завопила на весь свет! Через несколько минут они были уже около могилы. На шершавом грубом камне неровным почерком, но вполне четко было выведено: "Ян". - Ну и почерк! - заметил Гай. - Молодец! - радостно сказал Сэм. - Я б не смог этого сделать. - А я бы смог, - похвастался Гай. - Вот здесь я перескочил через канаву. Видишь мой след? А вот с этого места я услыхал крики. Давайте поглядим, оставляют ли духи свои следы... Смотрите! - вдруг крикнул Ян. В грязи, в канаве, все увидели следы взрослого человека. Очевидно, он упал на руки, потому что на земле остались отпечатки его пальцев. И вдруг зоркие глаза Гая увидели какой-то блестящий предмет. Он поднял его. Это был револьвер с белой рукояткой. - Ну-ка, дайте посмотреть, - сказал Калеб. Он обтер оружие, и в глазах его вспыхнул огонь. - Это мой револьвер! - закричал он. - У меня украли его вместе с деньгами и другими вещами! Калеб оглядел револьвер со всех сторон. - Не могу понять... - бормотал он время от времени. - Не могу понять, откуда он здесь... Больше ничего интересного они не нашли и двинулись в обратный путь. Калеб всю дорогу был погружен в собственные мысли. В молчании они дошли до хижины бабушки Невилль, расположенной неподалеку от могилы солдата. У дверей хижины Калеб обернулся к мальчикам и сказал: - Пожалуй, я зайду сюда. Скажи, Ян, прошлой ночью ты хоть слово обронил там, на белом камне? - Нет, ни звука. Только камешек стукнул по валуну. - Ну ладно, увидимся в лагере. - Доброе утро, Калеб! - приветствовала его старуха. - Заходи, садись... Как поживают Дик и Сарианна? - Похоже, они счастливы и процветают, - с горечью ответил Калеб. - Послушай, бабушка, ты слыхала когда-нибудь историю Гарни, который похоронен на дороге? - Что тебе вдруг понадобилось вспоминать об этом? Конечно, слыхала. И не раз. Вот и прошлой ночью какие-то вопли неслись оттуда. Я до сих пор дрожу. - А что ты слышала? - Ах, какие-то страшные крики! Мой пес и кошка до смерти перепугались. А старая корова даже плетень перескочила, убегая с дороги. - Ты не слыхала, бабушка, что будто на той неделе ограбили кого-то в Дауни? - Вот как? - удивленно воскликнула старуха, и глаза ее странно сверкнули. - А кого, не знаешь? - Говорят, Джона Ивенса. - Сама я его не знаю. Ну, он-то не обеднеет. И ко мне тоже негодяи приходили, когда в округе болтали, что мы продали корову. Всегда пронюхают, где деньги. - Это верно. Когда ж тебя ограбили, бабушка? - Да разве я говорила, что ограбили? - И она захихикала. - Они только собирались. Она рассказала Калебу, как среди ночи к ней ввалились двое: высокий был чернее тучи, а второй - маленький, широкоплечий и очень веселый. Старуха не позабыла и про черные бороды разбойников, и про то, что один был левша и у него недоставало среднего пальца на правой руке. - Когда это случилось, бабушка? - Да, наверное, года три назад. Узнав все, что ему было нужно, Калеб распростился со старухой и пошел к мальчикам. За последние четыре года, думал он, идя по дороге, стали слишком часты грабежи в округе. И каждый раз обкрадывали людей, у которых появлялись деньги. Похоже, что воры имели точные сведения. Когда Калеб скрылся в хижине старухи Невилль, Ян сказал приятелям: - Вы идите в лагерь. Я скоро приду. Мальчику хотелось срисовать отпечатки следов около могилы и постараться выследить этого человека. Ян внимательно рассматривал следы. Он заметил, что каблуки были подбиты тремя рядами мелких гвоздей, шляпки торчали вкривь и вкось, а на левом ботинке была дырка. Потом Ян пригляделся к отпечатку рук. В нем было что-то странное. Присмотревшись к нескольким четким следам, Ян понял: на правой руке недоставало среднего пальца. Ян шел по следам на дороге, пока они, свернув к югу, не затерялись в траве. По пути он нагнал Калеба, который тоже шел в лагерь. - Мистер Кларк, - сказал Ян, - я срисовал следы около могилы. Вы знаете, у того человека всего четыре пальца на правой руке. - Что?! - воскликнул Калеб. - Ты не ошибся? - Пойдемте посмотрим вместе. Да, Ян оказался прав. - Никому не говори об этом, Ян. Старик распрощался с мальчиком и пошел к дому Дика Пога. Тут около двери Калеб увидел те же следы, что и у могилы Гарни. А на веревке сушились измазанные глиной штаны. С той ночи старик стал очень уважать Яна. К Гаю, который испугался пойти за камешком, он совсем охладел. Калеб пригласил к себе Яна, чтобы показать ему, какие он мастерил лыжи. На его приглашение явилось все племя. С тех пор как Ян познакомился с Калебом, он больше ни разу не был у него. Как и в тот день, в ответ на их стук за дверью раздался громкий собачий лай. Пока Ян рассматривал лыжи, острые глазки Гая разглядели на койке старика белый револьвер. Вычищенный, смазанный, он был в полном порядке. Калеб не мог нарадоваться своей находке: ведь новое оружие стоило очень дорого и было не по карману старику. - Давай, Калеб, постреляем, - сказал Гай. - Вот увидишь, я это делаю лучше других. Калеб достал несколько патронов и показал на пенек с белым пятнышком в сорока шагах от дома. Гай сделал три или четыре выстрела, и Ян столько же, но никто не попал в цель. - Смотрите, как надо, - сказал Калеб. Маленькая рукоятка револьвера, казалось, потонула в загрубевшей руке охотника. Быстро, почти не метясь, он выпустил все шесть зарядов. Один за другим они вошли в белое пятно, а два - в черный кружок, нарисованный в самом центре. Мальчики были в восторге. - Да, лет двадцать назад я хорошо стрелял, - добродушно проговорил Калеб. - Но это пустяки. Сейчас я вам покажу штуку посложнее! Он поставил три патрона на расстоянии двадцати пяти шагов и тремя выстрелами сбил их. Потом сунул револьвер в боковой карман куртки и, не вынимая его, без прицела, метко выстрелил в белое пятно на пеньке, тоже шагах в двадцати пяти. Найдя старую консервную банку, Калеб поставил ее на пальцы правой руки, а револьвер положил на ладонь. Одним рывком он подбросил все это вверх и, прежде чем револьвер упал, подхватил его и прострелил на лету дно жестянки. Мальчики просто онемели от удивления и восторга. А Калеб вошел в хижину, чтобы вытереть револьвер. - Теперь я точно знаю, что это не он стрелял в отца, - шепнул Сэм Яну, - он бы непременно убил его. Калеб случайно услышал слова Сэма и, выйдя на крыльцо, спокойно и ласково улыбнулся. С тех пор он стал разговаривать с Сэмом. В хижине Калеба воцарилось мирное, добродушное настроение, и Ян наконец высказал вслух то, о чем давно мечтал: - Мистер Кларк, пойдемте вместе с нами охотиться на енотов. Мы знаем, где они кормятся у реки. Там их много. Если бы Ян попросил его с месяц назад, то в ответ услыхал бы: "Не знаю. Времени нет", но теперь, после той ночи, когда Ян бесстрашно отправился на могилу Гарни, Калеб был целиком на стороне мальчика. - Ладно, - сказал старик, - только в прохладный вечерок. Тогда пес будет лучше идти по следу. ХХI Гай торжествует С того дня, как мальчики впервые заметили сурка на поле Бернса, они охотились за ним каждое утро. Это вошло у них в привычку, как еда или мытье рук. Обычно первым видел сурка Гай. Следовали три безобидных выстрела, сурок прятался в нору, и на этом охота кончалась. Однажды утром мальчики решили разойтись. Сэм подошел к полю с одной стороны, Ян и Гай - с другой. Сначала казалось, что зверя нигде нет. Но вдруг Гай шепнул: - Вижу! В густой траве, шагах в шестидесяти от мальчиков, Гай разглядел пятнышко серого меха. - Это он! Ян ничего не видел, а Сэм, хотя и заметил что-то, сомневался. В следующую минуту сурок (это действительно был он) встал на задние лапки. Тут уж все увидели его светло-коричневую спинку. - Ну и Ветка! - воскликнул Ян. - Тебя бы назвать Ястребиным Глазом! - Очень хорошо! - обрадовался Гай. - Зови меня так, ну пожалуйста! Очень тебя прошу! - добавил он умоляюще. - Я думаю, Дятел, он заслужил это имя, - сказал Ян. - Он - молодец и ведет себя, как настоящий индеец. - Мы созовем совет и тогда решим, - хладнокровно заявил Дятел. - Теперь за дело! - Послушай, Ветка, не можешь ли ты обойти поле с другой стороны и пробраться между сурком и его норкой? - спросил Великий Вождь. - Вот увидишь, я могу. И ставлю доллар, что... - Послушай, - вмешался Ян, - у индейцев нет денег. - Ну ладно, ставлю свой скальп - вот этот черный скальп против скальпа Сэма, что я первый убью сурка! - Ну, позволь мне убить его первым, а ты это сделаешь вторым, - насмешливо протянул Сэм. - Боишься за свой скальп? - Ты у меня получишь! - пригрозил Сэм. У каждого мальчика был пучок черных конских волос, который они называли "своим" скальпом и привязывали к макушке веревочкой. - Бросьте ссориться, Великие Вожди, - сказал Бобр. - Давайте договоримся так: если Дятел убьет сурка, он берет скальп Ветки. Если Ветка добудет зверя, ему достанется скальп Дятла. И вдобавок победитель получит большое орлиное перо. Сэм и Ян с нетерпением ждали в лесу, пока Ветка рыскал по полю. В этот день сурок казался особенно дерзким. Он далеко уходил от своей норки и временами совсем терялся из виду. Мальчики уже видели, как Гай подобрался к норе, а сурок этого не заметил. Обычно враги появлялись с другой стороны. Гай, плотно прижавшись к земле, полз по клеверу. Шагов через тридцать он очутился как раз между сурком и его норкой. Зверек по-прежнему лакомился травой и посматривал иногда в другую сторону. Мальчики следили за ним из лесу с напряженным вниманием. А Гай сурка не видел. Мальчики всячески старались жестами показать ему, где сидит сурок. Наконец Гай понял: "Пора стрелять". Он осторожно приподнялся. Увидав его, сурок метнулся к норе, прямо навстречу Гаю. Гай впопыхах выстрелил, но мимо. И тут сурок, прыгнув на Гая, до смерти напугал его. Гай попятился, не зная толком, в какую сторону ему бежать. Сурок хотел проскочить мимо мальчика. Гай в ужасе кинулся в сторону и, споткнувшись, всем телом упал на сурка, оглушив его на какое-то мгновение. Вскочив на ноги, Гай хотел пуститься наутек и тут заметил, что зверек еле дышит. Гай собрал все свое мужество и стукнул сурка по носу. Радостные крики, донесшиеся из лесу, возвестили Гаю о его победе. Когда мальчики подбежали к нему, он стоял в картинной позе: в одной руке высоко держал лук, а в другой - за хвост пушистого зверя. - Учитесь у меня, как надо стрелять сурков! Смотрите, какой огромный! Наверняка весит пятьдесят фунтов. (Сурок потянул бы на самом деле не больше десяти.) - Ура! Да здравствует Третий Вождь Ветка! Теперь уж Гаю нельзя было пожаловаться, что друзья не оценили его победы. - Хорошо бы найти где-нибудь других сурков. Я-то знаю, как их надо ловить. - За это, Ветка, ты получишь "гран ку". - Да, и ты еще обещал звать меня "Ястребиный Глаз"! - напомнил Гай. - Ну, сначала мы созовем Великий совет и обсудим это, - важно сказал Великий Вождь Дятел. - Давайте устроим совет в полдень. Ладно? - Хорошо. - Нет, около четырех! - Да в любое время. - Вы дадите мне имя "Ястребиный Глаз" и еще большое орлиное перо за то, что я поймал сурка, да? И все это в четыре часа. - Можно. Только почему тебе обязательно хочется в четыре? Гай сделал вид, что не расслышал вопроса, и после обеда куда-то исчез. - Наверное, опять не хочет мыть посуду,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору