Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Карре Джон Ле. Шпион, вернувшийся с холода -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
я коммунизм. - И этим, вы полагаете, можно оправдать убийства? Оправдать бомбу, подложенную в набитый людьми ресторан? Оправдать принесение в жертву агентов? Оправдать все это? Лимас пожал плечами. - Наверное, да. - Вот видите, и у нас то же самое, - продолжил Фидлер. - Я сам, не колеблясь, подложил бы бомбу в ресторан, если бы знал, что это приблизит нас к цели. А потом подвел бы итог; столько-то погибших женщин, столько-то детей и вот на столько мы теперь ближе к цели. Но христиане - а вы ведь христианская страна, - христиане не любят подводить итоги. - А собственно, почему? Им ведь приходится думать о самообороне. - Но они же верят в святость человеческой жизни. Они верят, что у каждого человека есть душа, которую можно спасти. Верят в искупительную жертву. - Не знаю, - сказал Лимас, - меня это как-то не волнует. Да ведь и вашего Сталина тоже? Фидлер улыбнулся. - Люблю англичан, - сказал он, как бы размышляя вслух, - и мой отец тоже любил англичан. Просто обожал. - Это вызывает во мне ответные теплые чувства, - буркнул Лимac. Они остановились, Фидлер предложил Лимасу сигарету и дал прикурить. Потом они стали подниматься круто наверх. Лимасу нравилась прогулка, нравилось идти широким шагом, выставив вперед плечи. Фидлер шел сзади, легкий и подвижный, как терьер, следующий за хозяином. Они прошагали уже час, а то и больше, когда деревья вдруг расступились и показалось небо. Они добрались до вершины холма, откуда смогли бросить взгляд на плотную массу елей, кое-где прерываемую серыми полосками почвы. На противоположном холме, чуть ниже вершины, виднелся охотничий домик, темный и низкий по сравнению с деревьями. В прогалине стояла грубая скамья, а возле нее - поленница дров и кострище. - Присядем на минутку, - сказал Фидлер, - а потом нам пора обратно. - Он помолчал. - Скажите: те деньги, те крупные вклады в иностранных банках, что вы об этом думаете? Для чего они предназначались? - О чем это вы? Я же говорил вам, что это были выплаты агенту. - Агенту из-за "железного занавеса"? - Наверное, да, - устало бросил Лимас. - А почему вы так считаете? - Ну, во-первых, это куча денег. Во-вторых, все те сложности с порядком оплаты. Особая подстраховка. И, наконец, тут был задействован сам Контролер. - А что, по вашему мнению, агент делал с деньгами? - Послушайте, я же говорил вам - не знаю. Не знаю даже, получил ли он их. Ничего не знаю, я был почтальоном, и только. - А что вы делали с банковской книжкой на ваше имя? - Вернувшись в Лондон, сразу же возвращал ее вместе с фальшивым паспортом. - А вам кто-нибудь писал из копенгагенского или хельсинкского банков? Я имею в виду - вашему начальству? - Понятия не имею. Так или иначе, любую корреспонденцию, конечно, передавали прямо в руки Контролеру. - А у Контролера был образчик подписи, которой вы открыли счет? - Да. Я долго тренировался, их осталось очень много. - Не один? - Целые страницы. - Понятно. Значит, письма могли направлятьс в банк после того, как вы открыли счет. Вас не обязательно было ставить в известность. Они могли подделать подпись и отправить письмо, не уведомляя вас. - Да, верно. Думаю, так оно и было. Я вообще подписывал кучу всяких бланков. Я всегда полагал, что корреспонденцией у нас ведает кто-то другой. - Но вы не знаете точно, была ли такая корреспонденция? Лимас покачал головой. - Вы все это неправильно понимаете, вы применяете тут не совсем верный масштаб. У нас была уйма всяких бумаг, гулявших туда и сюда, это была просто часть каждодневной рутины. Я никогда над этим особенно не задумывался. К чему мне это? Все делалось шито-крыто, но я всю жизнь занимаюсь вещами, о которых знаю лишь какую-то часть, а остальное известно кому-нибудь другому. К тому же меня всегда воротило от бумаг. Или, скорее, меня от них в сон клонило. Мне нравится разъезжать с оперативными заданиями. А сидеть целыми днями за столом, ломая голову, кто такой "Роллинг Стоун", - нет, извините. Кроме того, - он сконфуженно улыбнулся, - я ведь уже здорово выпивал. - Так вы утверждаете, - заметил Фидлер. - И, разумеется, я вам верю. - Плевать я хотел, верите вы мне или нет, - вскипел Лимас. Фидлер улыбнулся. - Вот и прекрасно, - сказал он. - В этом ваше огромное достоинство. В том, что вам на все наплевать. Чуток негодования тут, чуток излишней гордости там - это не в счет, как помехи на магнитной ленте. Главное, вы объективны. Кстати, я вдруг подумал, что вы все-таки могли бы помочь нам установить, снимались ли деньги со счетов. Ничто не мешает вам написать в оба банка и спросить о состоянии собственного счета. Вы напишете как бы из Швейцарии, мы снабдим вас адресом. Не возражаете? - Может, оно и получится. Все зависит от того, сообщил ли Контролер банкам о моей фальшивой подписи. Иначе ничего не выйдет. - Думаю, мы ничем особенно не рискуем и ничего не потеряем. - А что вы выиграете? - Если деньги были сняты, что - я согласен с вами - маловероятно, мы узнаем, где агент находился в определенный день. А знать это не мешает. - Опомнитесь, Фидлер! Вам никогда не поймать его. Во всяком случае, с нынешней вашей информацией. Оказавшись на Западе, он может обратиться в любое консульство в самом маленьком городке и получить визу на въезд в любую страну. Как вы тогда выловите его среди всех остальных? Вы даже не знаете, восточный он немец или нет. За кем вы гонитесь? Фидлер ответил не сразу. - Вы говорили, что привыкли располагать лишь частью информации. Я не могу ответить вам, не посвящая вас в то, что вам не следует знать. - Он на секунду замолчал. - Но операция "Роллинг Стоун" проводится против нас, в этом я могу вас заверить. - Против кого это "вас"? - Против ГДР. - Он улыбнулся. - Против Зоны, если вам угодно. На самом деле, я отнюдь не так уж чувствителен. Лимас задумчиво смотрел на Фидлера. - Ну, а как быть со мной? В случае, если я не стану писать это письмо? - спросил Лимас, повышая голос. - Не пора ли нам потолковать обо мне? Фидлер кивнул. - А почему бы и нет? - согласился он. Наступила долгая пауза, потом Лимас сказал: - Я сделал все, что мог. Вы с Петерсом получили все, что я знаю. У нас не было уговора, чтобы я писал в банк. Это может оказаться для меня чертовски опасным. Вам, как я понимаю, на это наплевать. Ради ваших интриг мной можно просто пожертвовать. - Позвольте мне быть с вами совершенно откровенным, - ответил Фидлер. - Как вам известно, в работе с перебежчиком существуют две стадии. Первая стадия вашего дела практически завершена: вы рассказали нам все, мало-мальски достойное упоминания. Вы не говорили нам о том, какие скрепки и сорта бумаги предпочитают у вас в разведке, потому что мы вас об этом не спрашивали и потому что вы сами считали это несущественным. Подобное расследование всегда строится на принципе подсознательного отбора фактов, причем с обеих сторон. Но ведь возможно - вот это, Лимас, нас и волнует, - всегда возможно, что через месяц-другой обнаружится, что нам крайне важно знать как раз о скрепках и сортах бумаги. Это и предусмотрено во второй стадии работы - в том разделе нашего соглашения, который вы отвергли тогда в Голландии. - То есть вы намерены держать меня на поводке? - Профессия перебежчика, - улыбнулся Фидлер, - требует великого терпения. Весьма немногие обладают им в достаточной мере. - И на сколько времени все это затянется? Фидлер молчал. - Ну! - Даю вам честное слово, что отвечу на ва вопрос сразу же, как только смогу. Послушайте, я ведь мог бы вам соврать, правда? Мог бы сказать, что месяц или даже меньше, лишь бы держать вас в рабочем состоянии. Но я говорю вам: не знаю, потому что на самом деле не знаю. Вы навели меня на кое-какие мысли, и пока мы не продумаем все до конца, не может быть и речи о том, чтобы я вас отпустил. Но потом, если все будет складываться так, как я предполагаю, вам понадобится Друг. И этого друга вы найдете во мне. Даю вам честное слово немца. Лимас был так ошарашен, что некоторое время просто не знал, что сказать. - Ладно, - выдавил он наконец, - я согласен. Но если вы водите меня за нос, я все равно найду способ сломать вам шею. - Тогда это скорей всего уже не понадобится, - спокойно ответил Фидлер. Человек, играющий спектакль не для зрителей, а сам по себе, подвержен опасностям психологического рода. Просто обманывать не так уж трудно: все зависит от опыта и профессиональной компетентности, эти качества может развить в себе почти каждый. Но в отличие от виртуозного фокусника, актера или шулера, которые, окончив представление, могут влиться в ряды публики, тайный агент лишен такой возможности. Для него обман - это прежде всего средство самозащиты. Он должен обезопасить себя не только извне, но и изнутри, должен остерегаться самых естественных импульсов: зарабатывая кучу денег, он не вправе приобрести даже иголку с ниткой; он может быть умницей и эрудитом, но ему придется бормотать глупости и банальности; он может быть образцовым мужем и семьянином, но будет вынужден при всех обстоятельствах сторониться тех, кого любит. Хорошо понимая, какие жуткие искушения подстерегают человека, запертого в оболочке исполняемой им роли, Лимас прибегал к единственному спасительному средству: даже оставаясь наедине с собой, он продолжал существовать в пределах той личности, которую изображал. Говорят, что Бальзак даже на смертном одре интересовался здоровьем и состоянием дел придуманных им персонажей. Нечто подобное делал и Лимас: оставаясь творцом образа, он жил в нем и полностью отождествлял себя с ним. Качества, которые он демонстрировал Фидлеру - беспокойство и неуверенность, прикрываемые бахвальством, за которым скрывался стыд, - были как бы преувеличенным отражением тех чувств, которые он испытывал на самом деле. Сюда же следовало отнести шаркающую походку, небрежение к своему внешнему виду, равнодушие к еде и растущую зависимость от алкоголя и никотина. Он оставался таким же и наедине с собой. И даже чуть переигрывал, когда, ложась в постель, бормотал под нос ругательства по поводу неблагодарности своих былых начальников. Лишь крайне редко - как, например, сегодня - он, засыпая, позволял себе опасную роскошь подумать о том, в какой паутине лжи живет. Контролер оказался абсолютно прав. Фидлер, точно лунатик, брел к заданной ему цели, брел прямо в силки, расставленные для него Контролером. Даже неприятно было видеть растущую взаимозависимость интересов Фидлера и Контролера: все выглядело так, словно они действовали в рамках единого плана, а Лимасу оставалось лишь координировать их поступки. Может быть, здесь и таилась разгадка? Может быть, Фидлер и был тем самым агентом, которого так хотел уберечь Контролер? Лимас не слишком задумывался о такой возможности. Он не хотел этого знать. В подобных случаях он как бы начисто лишался своей профессиональной въедливости: он понимал, что в сложившихся обстоятельствах любые его умозаклю. чения не принесут никакой пользы. И тем не менее он молил Бога, чтобы так оно и было. Ибо в таком случае - и только в таком - оставалась зыбкая надежда на то, что ему удастся вернуться домой. 14. Письмо к клиенту На следующее утро, когда Лимас был еще в постели, Фидлер принес ему на подпись письма. Одно было на тонкой синей бумаге с маркой отеля "Зайлер Альпенбрик" на озере Шпиц в Швейцарии, другое - на бумаге отеля "Палас" в Гштаде. Лимас прочел первое письмо: "Директору Королевского скандинавского банка, Копенгаген. Дорогой сэр! Уже несколько недель я нахожусь в разъездах и не получаю почты из Англии. Соответственно, я не получил и Вашего ответа на мое письме от 3-го марта относительно состояния банковского счета, к которому я имею совместный с мистерол. Карлсдорфом доступ. Чтобы избежать дальнейших затяжек, не будете ли вы так любезны прислать мне дубликат Вашего ответа на адрес, по которому я буду находиться в течение двух недель, начиная с 2-го апреля: (для передачи) мадам де Сангло, 13, авеню д" Коломб, Париж-XII, Франция. Извините за беспокойство. Ваш (Роберт Ланг)". - А что за чепуха насчет письма от третьего марта? Я не писал им никакого письма. - Конечно, не писали. И насколько нам известно, никто не писал. Если существует хоть малейшая неувязка между вашим нынешним письмом и письмами Контролера, они решат, что разгадка заключена в письме от третьего марта. Они отправят вам требуемую справку с сопроводительным письмом, в котором выразят сожаление о том, что не получили предыдущего письма. Второе письмо было идентично первому, отличаясь только именами и местом отправки. Но парижский адрес был тот же самый. Лимас взял авторучку и лист бумаги, поупражнялся в подписи "Роберт Ланг" и подписал первое письмо. Встряхнув ручку, он попрактиковался в другой подписи, а затем вывел "Стефен Беннет" под вторым письмом. - Замечательно, - сказал Фидлер, - просто замечательно. - Ну, и что теперь будет? - Завтра их отправят из Швейцарии - из Интер-лакена и Гштада. Наши люди известят меня по телеграфу, как только получат ответ. Это произойдет примерно через неделю. - А до тех пор? - А до тех пор я составлю вам компанию. Понимаю, что вам это не по вкусу, и приношу свои извинения. Мы с вами погуляем, поездим по окрестностям, словом - скоротаем время. Мне хотелось бы, чтобы вы немного расслабились и просто поболтали - о Лондоне, о Цирке, о работе в Департаменте, пересказали бы тамошние сплетни, разговоры о жалованье, отпусках, помещениях, бумагах и людях. Скрепки и сорта бумаги. Я хотел бы услышать о мелочах, которые не имеют особого значения. И кстати... - Он неожиданно изменил тон. - Что? - У нас тут есть кое-какие удобства для людей, которых мы приглашаем в гости. Отдых, развлечения и тому подобное. - Вы предлагаете мне женщину? - Да. - Нет, благодарю. В отличие от вас я предпочитаю устраиваться без посредников. Фидлер, казалось, не обратил внимания на его слова. - Но у вас, кажется, была женщина в Англии? Девица из библиотеки, - спросил он. Лимас обернулся к нему, угрожающе расставив руки. - Вот что, - заорал он, - вот что! Не заикайтесь об этом даже в шутку, не пытайтесь угрожать или давить на меня, потому что это не сработает, Фидлер, просто не сработает. Я замолчу, и вы больше не услышите от меня ни слова, хоть режьте. И передайте это Мундту, Штамбергеру и прочей сволочи, которой вам полагается докладывать. Передайте им то, что я вам сказал. - Передам, - ответил Фидлер, - передам. Но боюсь, что уже слишком поздно. После обеда они снова отправились на прогулку. Небо было облачным и темным, воздух теплым. - Я только один раз был в Англии, - замел Фидлер. - Перед войной с родителями, когда мы уезжали в Канаду. Я тогда был еще маленьким. Мы пробыли там два дня. Лимас кивнул. - Знаете - сейчас я могу сказать вам это, - я чуть было не оказался там снова несколько лет назад. Мне предстояло заменить Мундта в нашей Сталелитейной компании. Вам ведь известно, что он находился тогда в Лондоне. - Известно, - коротко ответил Лимас. - Мне бы очень хотелось знать, что это за работа. - Обычные игры с миссиями других стран блока. Какие-то контакты с британским бизнесом, но весьма незначительные. Лимас, казалось, скучал. - Но Мундт со всем этим неплохо справлялся. И прекрасно проявил себя. - Да, я слышал. Он даже сумел убить парочку людей. - Вы слышали и об этом? - От Петера Гийома. Он участвовал в операции вместе с Джорджем Смайли. Мундт едва не прикончил и самого Смайли. - Операция по делу Феннана, - задумчиво произнес Фидлер. - Удивительно все-таки, что Мундту удалось улизнуть от вас, правда? - Да, удивительно. - Кто бы мог поверить, что сотрудник иностранной компании, чьи данные имеются в досье британского МИДа, может переиграть всю британскую службу безопасности. - Насколько мне известно, они не особенно старались поймать его. Фидлер застыл на месте. - Как вы сказали? - Петер Гийом говорил мне, что поимка Мундта не входила в их планы, вот и все, что я знаю. У нас тогда была другая структура управления: Советник, а не Оперативный Контролер. Советника звали Мастон. Как сказал Гийом, Мастон с самого начала слишком переусердствовал с этим делом Феннана. Петер объяснил мне, что, если бы они схватили Мундта, поднялся бы страшный шум. Его пришлось бы судить и, наверное, вешать. И шум вокруг этого процесса мог погубить всю карьеру Мастона. Петер не знал, как именно там все происходило, но божился, что настоящей охоты на Мундта не было. - Вы уверены в этом? Уверены, что Гийом выразился именно так: настоящей охоты на Мундта не было? - Разумеется, уверен. - А Гийом никогда не высказывал своих догадок по поводу того, почему они позволили Мундту уйти? - Что вы имеете в виду? Фидлер молча покачал головой, и они пошли дальше по тропе. - Сталелитейная миссия была прикрыта сразу после дела Феннана, - сказал он чуть погодя. - Вот почему я не поехал в Англию. - Мундт, должно быть, сумасшедший. Можно надеяться ускользнуть после убийства на Балканах или у вас, но не в Лондоне. - И все-таки ему это удалось, правда? - быстро подхватил Фидлер. - И он недурно потрудился. - Навербовал людей вроде Кифера и Эша? Ну, уж извините! - Баба Феннана была у них на крючке задолго до скандала. Лимас лишь пожал плечами. - Скажите-ка мне вот что, - продолжил разговор Фидлер. - Карл Римек, кажется, один раз виделся с Контролером? - Да, в Берлине год назад, может, чуть больше. - А где именно? - Мы сидели втроем у меня дома. - А зачем они встречались? - Контролер любил встречаться с удачливыми агентами. Мы получили от Карла массу первосортного материала, думаю, все в Лондоне были этим довольны. Контролер ненадолго прибыл в Берлин и попросил меня организовать встречу. - Вас это расстроило? - С какой стати? - Ну, Карл был вашим агентом. Вам могла быть не по вкусу его встреча с другим резидентом. - Контролер не резидент, он глава Департамента. Карл знал об этом, и это ему льстило. - Вы все время беседовали втроем? - Да. Хотя нет, погодите-ка. Я оставил их вдвоем на четверть часа или чуть больше. Так просил Контролер, ему хотелось побыть несколько минут с глазу на глаз с Карлом. Бог его знает зачем. И я под каким-то предлогом - не помню, под каким, - ушел. Ах да, вспомнил. Я сделал вид, будто у меня кончилось виски. Я вышел и взял бутылку у Де Йонга. - А вам известно, о чем они говорили, пока вас не было? - Откуда мне знать? Да меня это и не интересовало. - А Карл вам потом ничего не рассказывал? - Я его не спрашивал. Кое в чем Карл был порядочным индюком: любил делать вид, будто я не полностью в курсе дела. Мне не понравилось, как он подхихикивал потом над Контролером. Хотя, честно говоря, он имел на это право - уж больно смешное представление тот устроил. Не было ни малейшег смысла подстегивать тщеславие Карла, а тот вечер бь задуман как что-то вроде доппинга для него. - Карл был тогда чем-то подавлен? - Какое там! Он чувствовал себя на коне. Ему слишком много платили, его слишком любили, ему слишком доверяли. Отчасти по моей вине, отчасти по вине

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору