Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
аж и, оказавшись в роскошном фойе,
попадаете прямо в объятия прелестной улыбающейся рыжеволосой девушки и
компании Питера Ф. Хейнса Третьего.
Девушка осмотрела меня снизу вверх, пуговица за пуговицей, дошла до лица
и улыбнулась еще лучистее. Хотя я вырядился в костюм за двести долларов, она
сразу поняла, что я не похож на обычных клиентов Хейнса. На мне были белая
сорочка с обычным воротником, аккуратный галстук, заколотый темной булавкой,
а манжеты торчали из-под рукавов пиджака ровно на полдюйма. Скромные золотые
запонки тоже были хорошо видны. Не в порядке было только лицо. Вряд ли оно
ей напоминало типичного клиента Хейнса. Да и к тому же у меня не было папки.
При мне был пистолет, и именно для него (чтобы ничего не было заметно)
потребовался двухсотдолларовый костюм.
- Добрый день, - поприветствовала меня рыжая.
- Здравствуй, крошка, - ответил я.
- Могу ли я быть вам полезна? - спросила она.
- Всегда, - ответил я.
- Пожалуйста... - начала было она.
- Это я должен сказать "пожалуйста", - поправил ее я.
- Прекратите! - прервала она.
- А что ты мне за это дашь? - поинтересовался я. Тогда она снова
улыбнулась и сказала:
- Сумасшедший.
Я улыбнулся ей в ответ:
- Кармен Смит здесь?
- Да, да, конечно, всегда Кармен Смит, - вздохнула она. - Да, она здесь.
Она вас ждет?
- Нет.
- Тогда вы не сможете ее увидеть.
- Но кто же мне в этом помешает? - усмехнулся я.
- Похоже, что никто. Вперед по коридору, в самом конце. Она страшно
разозлится.
- Очень сожалею.
Последовало нажатие какой-то кнопки.
- По крайней мере, я на это очень надеюсь. Когда будете уходить, не
забудьте попрощаться. Я улыбнулся:
- Не забуду, тут уж будьте уверены.
Мисс Смит находилась в обществе двух молоденьких секретарш и какого-то
педераста. Она сидела за письменным столом и говорила по телефону,
машинально чертя что-то на газете. Войдя в кабинет, я погрозил пальцем
девчонкам, и они исчезли. От педераста было труднее отделаться, но и он
смылся, встретившись со мной взглядом. Мисс Смит сказала еще что-то в
телефон и повесила трубку. Потом она отодвинула стул от стола и встала.
Большинство женщин ничего особенного собой не представляют. Некоторых
можно назвать хорошенькими или дурнушками. Про кого-то можно сказать: "она
мне нравится" или "не нравится".
Но однажды вам встречается женщина, совершенно не похожая на всех
остальных, и она вам не только нравится, но вы сразу знаете, что эта женщина
создана для вас. Это как раз та, что давно ждет кого-то, и вы чутьем
понимаете, что она еще не нашла того, кто ей нужен. Она стоит, высокая и
красивая, широкоплечая, как мужчина, но полногрудая и подтянутая; и под
узким платьем легко угадываются очертания ее нагого тела. Она ничего из себя
не строит. Ей это и не нужно. Не глядя, можно сразу сказать, что у нее
длинные ноги и мягкие округлости и что во чреве ее тлеет огонь, который
можно раздувать и раздувать...
- Мисс Смит?
- Да.
- Меня зовут Райен.
- Я на утро никому не назначала.
- А я, крошка, сам пришел.
Я дал ей возможность хорошенько меня осмотреть. На это не потребовалось
много времени. Она поняла...
- Могу ли я быть вам полезна?
- Конечно, крошка. Именно об этом и речь.
- Я слушаю.
- В цветочном магазине "Лейзи Дэйзи".., в Бруклине.., мне сказали, что ты
просила послать венок на похороны одному моему приятелю.
Трудно было бы описать смену выражений ее лица.
- Биллингз, - пояснил я. - Его убили. Был один венок. И он был от тебя.
И снова на лице ее промелькнула целая гамма чувств. Она по-женски,
сомкнув колени, присела на угол, было заметно, как дрожит лежащая на столе
рука.
- А вы.., друг?
- Не совсем его. А ты была ему другом? Глаза ее наполнились слезами, и
она отвернулась, доставая из ящика стола бумажный носовой платочек.
- Извините. Я никак не могу привыкнуть к мысли о том, что погибают мои
знакомые.
- Не надо так переживать, солнышко. Он этого не стоит.
- Понимаю. Но все же это человек, которого я хорошо знала. А позвольте,
кстати, узнать, кто вы такой?
- Меня зовут Райен, крошка. Грубо говоря - я гангстер. Не крупный,
конечно, но все же фигура известная.
В глазах ее читался немой вопрос:
- Но я не.., совсем...
- А откуда ж ты можешь знать такую личность, как Биллингз?
- А почему, собственно говоря, я должна это объяснять?
- Потому что, если я не докопаюсь до ответа на этот вопрос, рано или
поздно это выяснят легавые.
Она глубоко вздохнула, и грудь ее поднялась под платьем.
Я спросил:
- Так ты хорошо знала Биллингза?
- Сначала вы мне кое-что скажите. Раз уж так мной заинтересовались, то
уже.., наверное.., ну, скажем, навели кое-какие справки?
- Нет.
- Мистер Райен.., я - игрок.
- И хороший?
- Один из лучших. Мой отец был вообще профессионалом. Он царил за
ломберным столом и всегда добивался того, что ему было нужно. Лучшего
карточного шулера, наверное, не было. От него я и унаследовала основы
ремесла.
- Ты?..
- Моя мать умерла родами. И отец больше не женился. Он дал мне все, что
мог, в том числе и технику игры, так что я могу очистить стол всякий раз,
когда мне это нужно.
- Но это еще не объясняет появление Биллингза.
- Итак, я картежница, мистер Райен. Я бываю на всех крупных играх в
городе. И мои выигрыши несравнимы с тем заработком, который я получаю здесь,
обслуживая толстых, некрасивых мужчин, любящих пощеголять перед дамами. И
если вы действительно гангстер, то разузнайте обо мне в округе. Я уверена,
что вам много порасскажут.
- Мне не обязательно расспрашивать. Но все же это не объясняет Биллингза.
- Биллингз был странным. Хороший шулер, но против настоящих
профессионалов слаб. Временами он бывал хорош Но однажды он сел с нами
играть, и я засекла его на передергивании. Он сначала ничего не понял - до
тех пор, пока я снова не пригласила его за наш стол. Знаете, мистер Райен,
меня иногда такие личности развлекают. Я могла разделать его в пух и прах
просто из спортивного интереса.
- Ну и сколько ты у него выиграла?
- Сотню-другую, не больше. У него, конечно, водились деньги, но мы-то
играли ради игры, понимаете? В таких случаях деньги не столь важны.
- Ну и как он был?
- Хорош, но не слишком.
- Когда ты его последний раз видела? Она ни минуты не колебалась:
- За три дня до убийства.
- И ты могла бы это доказать? Когда она наконец пришла в себя, она просто
сказала:
- Эх, не надо было мне этот венок посылать.
- Не в этом дело, крошка.
- Так в чем же тогда?
- Понимаешь, ты роскошная девочка. Вице-президент крупной компании.
Получаешь полторы штуки в неделю, а когда босс в отъезде, сама здесь всем
заправляешь. У тебя особняк на Мэдисон-авеню и кредиты в лучших магазинах. И
ты любишь играть. Карты. Все это я мог бы легко выяснить.
- Но вы ведь сказали, что никаких справок не наводили.
- Конечно, мне все это выложил один словоохотливый швейцар.
- Так что же тогда во мне подозрительного, мистер Райен? - В глазах ее
снова были слезы.
- Крошка, ты послала пятидолларовый венок. Она опять не мешкала с
ответом:
- Он как игрок большего не стоит, мистер Райен.
- А ты очень сентиментальна?
- Нет, это было просто жестом.
- Такие жесты часто означают месть.
- Мертвому безразлично. Это было просто жестом. А сейчас я об этом жалею.
- Не нравится мне это, крошка, - ласково сказал я ей.
Она взглянула на меня, и видно было, что вице-президент испарился, между
нами был обыкновенный стол, и мы могли находиться где угодно. Она была
обыкновенной женщиной и смотрела на меня холодно, с явным желанием поскорее
от меня отделаться. Это длилось, может, секунду, но было ясно, что это
чувство неподдельное.
- Мой отец был хорошо известен в Монте-Карло, - сказала она. - А еще
лучше - в Лас-Вегасе. Его звали не Смит. И однажды какой-то сумасшедший,
проигравший ему своей собственной колодой крапленых карт, его застрелил.
- И какая же судьба постигла этого сумасшедшего?
- Девятилетняя дочь убитого с десяти футов размозжила ему череп из
охотничьего ружья.
- Ты? - тихо переспросил я.
- Я.
- Скажи, а ему ты тоже послала пятидолларовый венок?
- Нет. - Она смотрела на меня прямо, хотя и с улыбкой. - Это, правда,
сделала женщина, с которой жил мой отец.
- Этот жест мне нравится, - холодно заметил я.
- Я думаю, что он был уместен. - Тон ее голоса совпадал с моим.
- Ты имеешь в виду последний?
- Интересно получилось с Биллингзом. Он убит, и ты сюда пришел. Не
полиция, а ты. Почему?
- Когда-то Биллингз сдал меня за десять штук, - сказал я. - И похоже, что
он сделал это еще раз. И мне интересно найти всех действующих лиц этого
спектакля.
- Думаешь, я могу быть одним из них?
- Не знаю.., но, крошка... В общем, скоро я это узнаю.
- Мне его не жалко, - сказала она. - Мне, собственно, все равно, жив ли
он, мертв ли. Отчасти я, может, этому и рада, а в общем, мне все равно. При
чем здесь ты, мне тоже никакого дела нет. Ну, это все?
Я ухмыльнулся, выпрямил спину и облокотился на стол.
- Нет, крошка, - сказал я. - Еще кое-что. Тебе уже, наверное, не раз
говорили, что ты - интересная девочка. Так что мы с тобой не соскучимся.
До этого она по-настоящему не улыбалась. Теперь я заметил, что у нее
влажный рот и белые зубы. Что-то с ней все-таки случилось. Я вдруг заметил,
что у нее карие глаза и каштановые волосы. Она была крупной женщиной. Ниже
меня, но все равно крупная. Она подняла голову, посмотрела мне в глаза и
сказала:
- Нет. Это что-то новое. Так меня еще никто не называл.
- Как "так"?
- Просто интересной.
- Приношу извинения.
- Я не принимаю извинений здесь, мистер Райен. - Она посмотрела на часы и
снова улыбнулась мне. - Уже почти полдень. Придется вам принести свои
извинения за ленчем.
- А ты вновь становишься сообразительной, крошка. Она вопросительно
улыбнулась, но затем поняла, в чем дело, и свободно рассмеялась:
- Действительно, мистер Райен, есть основания, по которым мне хотелось бы
еще некоторое время побыть с вами. Понимаете, у меня много знакомых мужчин,
но мне ни разу не доводилось перекусывать с гангстером. Ну, мы идем?
Я повел ее к Пэту Шейну. Мы ели в самом дальнем углу, вдали от людских
глаз и сигаретного дыма. К тому времени как бифштексы были съедены, мало что
осталось в истории жизни Кармен Смит, чего бы я еще не знал. Наконец, она
испытующе посмотрела на меня и положила свою ладонь на мою руку.
- Райен, как ты думаешь, тебе удастся узнать, кто убил Биллингза?
Я перевернул кисть руки и взял ее ладонь в свою.
- Я обязательно их найду.
- А это.., опасно?
Я не мог удержаться от смеха:
- Да уж точнее не скажешь. Пара парней уже убиты.
- Пара?
- Ну вот, например, был такой Хуан Гонзалес. Слышала о нем?
- Нет.., имя знакомое.
И тут одна мысль пришла мне в голову.
- Послушай, Кармен, когда ты виделась с Биллингзом, ты не замечала, что
он чем-то напуган?
- В последний раз он.., скажем так, нервничал. Очень плохо играл.
- А велики ли были ставки?
- Совсем несерьезные. Мы еще над ним подтрунивали. Но он ничего не
говорил.
- Скажи-ка.., упоминал ли он когда-нибудь при тебе имя Лодо?
- Лодо? - Она помолчала, потом покачала головой. - Нет. Он - нет. Но я
где-то его слышала. Кто он?
- Не знаю.., пока. Но скоро узнаю.
Теперь она заключила мою ладонь в обе свои руки:
- Только, пожалуйста, осторожнее, Райен.
- Хорошо, киска, а почему?
- А вдруг мне еще разок захочется пообедать с известным бандитом? - Она с
улыбкой отняла руки, посмотрела на часы и вытащила блокнотик. - Пора идти.
Мне еще нужно кое-куда забежать.
- Иди. Встретимся внизу.
Двое моих знакомых, Эдди Мэк и Фэтс Сибул, говорили о чем-то с Пэтом и
видели, как я спускаюсь. Фэтс заметил:
- Неплохая у тебя сегодня компания.
- Потрясающая. Что скажешь, Фэтс?
- Мы ее проверили. С ней все в порядке. Хотя в карты режется, как сам
черт.
- Это я и сам выяснил.
- Где ты ее подцепил? - поинтересовался Эдди Мэк.
- Добывая сведения про Биллингза.
- А-а, про этого, - он фыркнул, - его-то никто не станет оплакивать. - Он
замолчал и, нахмурившись, взглянул на меня. - А ты что, его знал?
- Эх, приятель, я мечтал его убить. Но не удалось. Он нервно оглянулся и
облизал губы.
- Райен, скажи.., как ты думаешь, кто мог его прикончить?
- Думаю, что парень по имени Лодо. Слыхал когда-нибудь?
На этот раз целая гамма чувств отразилась на лице Пэта.
- Ну что, Пэт? - спросил я.
Он жестом попросил говорить потише.
- Это стремное имя, парень.
- Ты его знаешь?
- И знать не хочу. Пару дней тому назад сюда приходили два перепуганных
парня, и один из них звонил из дальнего автомата, когда я сидел в конторе.
Он-то меня не заметил, но я все слышал. Он говорил, что видел здесь каких-то
парней и что заходил Лодо. Было ясно, что он узнал об этом случайно, и он
сказал, что сам смывается.
- И все?
- С меня достаточно. Я хочу, чтобы здесь все было тихо. Хватит с меня,
насмотрелся на стрельбу и трупы.
- Ну-ну, Пэтси, не расстраивайся.
- Смотри, Райен, если уж ты решил этим заняться, то уж, прошу тебя,
подальше от этого места.
Я, улыбнувшись, обещал.
За их спинами мне навстречу шла Кармен, и заметно было, что все на нее
смотрят.
- Добрый день, Фэтс... Эдди. Вы знакомы с Райеном?
- Встречались, - сказал Фэтс. Я кивнул им на прощанье и вышел вместе с
ней. Мы взяли такси.
- Похоже, что Фэтс и Эдди меня одобрили. Ты удовлетворен?
- Совершенно не удовлетворен, крошка. Она улыбнулась мне в ответ.
Неожиданно она обняла меня за шею, и я ощутил на своих губах влажный огонь
ее рта. Это было потрясающе, но слишком быстро кончилось.
- Я ведь никогда не целовалась с гангстером, - объяснила она и тронула
мои губы пальцем. - Ну а теперь удовлетворен?
- Нет, - сказал я, усмехнувшись.
- Ты холодный: огромный, страшный и холодный.
- Киска, вице-президенты так не разговаривают.
- Я подумала, что так ты лучше поймешь, - ответила она насмешливо.
- Тогда лучше говори по фене. Она вдруг стала серьезной:
- Ты не блатной. Я ведь видала блатных.
- Да ну?
- Ты мне можешь понравиться, но блатной - никогда.
Такси остановилось.
- Мы приехали, - сказал я.
- Увижу ли я тебя еще когда-нибудь? - спросила она, и глаза ее очень
просили ответить "да".
- Если скажешь "пожалуйста". Она улыбнулась и вновь прикоснулась к моим
губам пальцем.
- Пожалуйста.
- Я тебе позвоню.
- Буду ждать. Когда?
- Когда найду Лодо.
- Только будь осторожен.
- Хорошо.
Она вышла. Длинноногая, с широкими бедрами, она шла и, несмотря на
платье, казалась совершенно обнаженной.
Я попросил таксиста отвезти меня обратно к Ди Нуццио. Арта не было, но
Джо сообщил мне, что Арт дважды пытался до меня дозвониться и, не добившись
успеха, ушел.
На ходу выпив пива, я кивнул Джо и вышел на перекресток в надежде быстро
поймать такси. И тут впервые заметил за собой хвост. Невысокий парнишка, в
пластиковом плаще и с торчащими из кармана сложенными бумагами. Он был
напряжен, как на службе, а когда увидел меня, то невольно вздрогнул, что его
и выдало. Чтобы удостовериться в правильности своих предположений, я немного
потоптался на углу, затем пошел налево. Он шел за мной, поглядывая время от
времени через плечо, не едет ли такси.
Увидев наконец такси, он вскочил в машину, доехал до угла и остановился.
Я знал, что он поджидает, пока я возьму следующую тачку, и тогда поедет
вслед за мной. Если бы у меня было больше свободного времени, можно было бы
неплохо поразвлечься, но вместо этого я вернулся на прежний перекресток и
взял машину там. Придется легавым попотеть, если хотят получить от меня
следующий отчет.
Когда я подъехал к своему дому, припустил дождь. Улица была пуста, исчез
даже Питер-пес со своими газетами. Я отпустил таксиста, вытащил ключ и
побежал к подъезду. Вошел в квартиру, зажег свет, и тут началось.
Там сидели двое с пистолетами наготове. Я отпрянул в сторону, чем спутал
их планы; один из них выругался. В этот момент я спрятался за стул, потом
отпихнул его и увидел, как выстрел продырявил обивку. Но я уже вытащил
пистолет, и пуля сорок пятого калибра навсегда уложила одного из этих
парней. Другой ринулся было к двери, но я пальнул ему по коленям. Он упал и
завопил что было мочи, но тут же получил по губам дулом. Он лежал и все
время матерился.
Лежавший за моей спиной кашлянул и затих.
- Пока ведь еще не очень больно, - сказал я. - Потерпи пару часиков.
Тот, что был у двери, отпустил свои колени, посмотрел на собственные
руки, которые были в крови, и потянулся было за выпавшим пистолетом. Я ногой
отпихнул игрушку подальше. Страшно было смотреть ему в глаза, казалось, если
б он мог, то убил бы меня взглядом на месте.
Я прицелился ему в живот:
- Ну, бедолага, кто тебя послал?
- Иди ты...
- Поаккуратней. Я вовсе не такой законопослушный обыватель, как ты можешь
подумать. Мне не составит труда отослать тебя к верхним людям. У меня даже
есть разрешение на ношение оружия. Так что делай выводы, и побыстрей, у тебя
не так много осталось времени.
Он снова посмотрел на свои руки, и его чуть не стошнило. Потом он
завалился на бок.
- Мне нужен врач...
- Тебе, дружок, скоро понадобится гробовщик.
- Но, смотри...
- Говори... - Я снова стал целиться.
- Райен.., это был приказ.., это... - Каким-то образом почувствовав, что
должно произойти, он успел оглянуться на дверь, прежде чем выстрел оттуда
размозжил ему череп. Я успел вовремя уклониться, и вторая пуля в меня не
попала. В этот момент свет погас, и дверь с шумом захлопнулась.
Я мог бы довести дело до конца, но мне загораживал дорогу труп. Когда я
снова взвел курок и выбежал за дверь, кругом было уже пустынно.
Видно было, как по темной улице передвигаются какие-то тени, но я все же
вышел. Из соседнего подъезда выглядывал калека Рэзтаз.
- Рэз, ты его видел? - спросил я.
- Забежал за угол. Как только ты вошел, туда подъехала машина. Она его и
забрала.
- Ты кого-нибудь узнал?
- Одного я знаю.
- Которого?
- Толстого. Это Лардбакет Пирсон.
- Но как ты смог его узнать? Тебе же отсюда не было видно лиц.
- Лица я не видел, но видел его толстую задницу и походку. Его однажды
легавые подстрелили в зад, с тех пор он так и ходит.
- Я его совсем не знаю.
- Этот Пирсон из джерсийской мафии, а я и сам из Джерси. Он рэкетир,
всегда около доков околачивается. - Рэзтаз потер лицо рукой. - Они все
еще.., там?
- Да. Убиты.
- Странно, я отсюда ничего не слышал. Полиция приедет?
- Подожди, может, я сам с ними справлюсь. Помалкивай пока.
- Ну, меня-то ты знаешь.
Я сунул ему в карман сложенный банкнот и похлопал по плечу. Он улыбнулся,
кивнул, а я вернулся в дом.
Ни один из этих подонков ничего при себе не имел. Ни бумажника, ни
документов, никаких бумаг. Это были предусмотрительные профессионалы, но при
их занятии некоторый риск неизбежен.
Я перезарядил пистолет, сунул пригоршню пуль в карман и снова взглянул на
своих неудачливых посетителей. Кое-что стало проясняться. Постепенно все
становилось на свои места. Когда рабочая гипотеза была готова, я выключил
свет и вышел в парадное. Дождь
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -