Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Бинз Арчи. Бастер, ко мне! -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -
ратов. Клинт смотрел, а макет увеличивался в размерах, пока не стало казаться, что он смотрит на настоящий прилив, который идет в настоящие бухты. Вот и потрепанный непогодой дом Декеров, отраженный в воде, покрывающей равнины Исчезающего залива. К югу, у причала Барлоу, вода вышла из берегов, а еще южнее двинулась в Бухту Радости и Тритон Коув. Чуть подняв глаза, он увидел, как бежит вода по Пюджет-Саунду, проходя сквозь все узкости и огибая острова, пока она не засверкала, успокоившись, во всех каналах. Начинался уже отлив, когда профессор Уиллс сказал: - Кажется, тетя приехала за тобой. Клинт был так увлечен картиной начавшегося отлива, что ничего не слышал. Но вот до него донесся звук знакомого гудка. - Это она, - сказал он. - Не могла подождать, пока закончится отлив! - Увидишь еще много таких отливов. - Профессор Уиллс выключил установку. Они вышли вместе, и профессор сказал: - Клинт, как ты смотришь на то, чтобы прочитать свою работу о тюленях на заседании нашего общества? Клинт не поверил услышанному: - Прочитать перед студентами? Глаза профессора блеснули за стеклами очков. - Там будут присутствовать и ученые. - Но я ведь всего в восьмом классе! - У тебя неплохая работа, и ты много знаешь о тюленях, при чем же тут твой возраст? Клинт с ужасом представил себе, как он читает свою работу в зале, полном студентов и профессоров. А вдруг он забудет надеть хорошие туфли или галстук и все будут смеяться? Во всяком случае, они будут удивлены, почему это мальчик рассказывает им о таких вещах, какие они знают лучше его. - Спасибо большое за ваше предложение, но я не знаю... Я не знаю, сумею ли я... У него, наверное, был уж очень смущенный вид, ибо профессор Уиллс не стал настаивать. - Я уверен, что сумеешь. Подумай как следует. И завтра дай мне знать. - Хорошо, - ответил Клинт. - Еще раз большое спасибо! Он все еще был смущен, когда сел в машину. Тете Гарриет пришлось дважды его переспросить, где он хочет обедать. - Мне все равно. - Хочешь поехать в "Залив Лосося"? - Вот здорово! - Это было его любимое место. Она включила зажигание, машина тронулась. - Я очень довольна твоими успехами в школе, Клинт. - Учиться не трудно, когда это тебя интересует. Теперь я понимаю, почему ты хотела, чтобы я учился здесь. Я очень благодарен тебе! Он подумал, что ему следовало бы рассказать ей о предложении профессора Уиллса - прочитать на очередном заседании общества свою работу, - но он пока еще сам не мог в это поверить. И, кроме того, читать работу ему не хотелось. Ресторан помещался на палубе судна, которое стояло на канале, проходящем через город, и его огромные, во всю стену, окна выходили на причал, где на зиму швартовался рыболовный флот Аляски. Шхуны, сейнеры, сетевые и траловые суда стояли впритык друг к другу, словно машины на автостоянке, а их мачты и реи издали напоминали густой лес. Среди судов Клинт высмотрел хоть и старую, но еще вполне крепкую "Снежную королеву" капитана Йохансена. Были там и другие шхуны, которые Клинт видел раньше. Он так внимательно рассматривал их, что совсем забыл про еду. Не очень-то вежливо но отношению к тете Гарриет, поэтому он решил искупить свою ошибку и начал рассказывать ей про свою работу о тюленях. И вот, когда он говорил, предложение профессора впервые показалось ему вполне реальным, но все-таки уж очень страшным. Тетя вовсе не так удивилась, как он ожидал, и видно было, что она страшно довольна. - Чудесно, Клинт! Ты, конечно, сказал профессору, что сделаешь доклад? - Я сказал, что подумаю. Не представляю, как я его буду делать. Там соберутся студенты и профессора, которые знают гораздо больше меня... - Но не о тюленях, - настаивала тетя Гарриет. - Ни у кого из них нет такого опыта. И профессор Уиллс не обратился бы к тебе, если бы не считал, что ты можешь рассказать нечто действительно интересное. - Ты, наверное, права, - признал Клинт. - Значит, ты сделаешь доклад? Но Клинт еще ничего не решил. Он смотрел в окно ресторана на причал, где, зажатая среди других судов, стояла старая шхуна капитана Йохансена. Ему видны были аккуратно утопленные в гнездах желтые шлюпки и палуба, где он когда-то прощался с Бастером. И вдруг он понял, почему ему не хочется читать свою работу на заседании. - Почему? - Тетя Гарриет тоже хотела знать. - Из-за Бастера, - ответил он. - Это ведь его, а не моя работа. Это он делал все, о чем я писал. А я даже не знаю, где он сейчас... И не хочу говорить о нем. Тетя как-то странно взглянула на него. - Но, Клинт, ты же сам сказал, что не хочешь знать, куда его отвез мистер Ивс. - Верно. Но это зря. Я чувствую, что поступаю несправедливо по отношению к нему. Признавшись, он понял, как плохо ему в действительности. Тетя Гарриет открыла свою сумку и начала что-то в ней искать. - Так ты хочешь знать? Она вынула вырезку из газеты и развернула ее. - Эта заметка лежит у меня уже две недели, но я не знала, показать ли ее тебе. Клинт с интересом принялся разглядывать фотографию, изображающую тюленя и группу детей. Дети стояли возле бассейна, в котором совершенно прямо, как стоят обычно пингвины, сидел тюлень. Морда его была поднята вверх, и на ней было то самое удивленно- глупое выражение, которое свидетельствовало, что вот-вот он упадет на спину, притворяясь жестоко разочарованным. Вырезка была из орегонской газеты. НОВАЯ ЗВЕЗДА В БАССЕЙНЕ "ОКЕАНСКОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ". Бастер, тюлень, совсем недавно поселившийся в нашем бассейне, уже успел завоевать себе больше поклонников, чем все другие животные. Его дружелюбие и веселый нрав сделали его любимцем как взрослых посетителей, так и его сторожа Нортона Смита, который считает Бастера самым умным тюленем и самым смешным актером на земле. Что же касается детей, то на нашей фотографии вы ясно увидите, что они думают о Бастере! Особенно он прославился с тех пор, как стало известно, что в своем родном Пюджет-Саунде он спас утопающего ребенка. А многочисленные трюки, которые проделывает Бастер... Клинт закончил чтение заметки со счастливым чувством облегчения. - Спасибо, что ты мне показала это, тетя Гарриет! Я очень рад, что Бастеру весело живется. - И я тоже рада, - сказала тетя Гарриет, - Мне бы следовало знать, что Бастеру там будет хорошо, - сказал Клинт. - Он любит детей, и, чем их больше, тем для него лучше. Тетя гордо улыбнулась ему. - Этими словами ты и закончишь свой доклад, правда, Клинт? Если тебе вдруг захочется что-нибудь для твоего тюленя сделать... - Я и сделаю, обязательно! Я прочту свою работу профессору Уиллсу и его студентам! (1) Д ю й м - мера длины, равная 2,5 сантиметра. (2) Ф у т - английская мера длины, около 30,5 Сантиметра. (3) По Фаренгейту, а по привычному для нас исчислению (то есть по Цельсию) 16 градусов. (4) Я р д - мера длины, примерно 91 см. ОГЛАВЛЕНИЕ Встреча на берегу Дома Бастер учится Бастер - трус Возвращение в море Мир мужчин Дельфины-касатки Несчастье Скала Трудное решение Рыба-свеча Морда в окне Последняя капля На бревнах Исчезающий залив Конец лета Маленькое море Для младшего возраста Арчи Бинз. БАСТЕР, КО МНЕ! Ответственный редактор Н.В.Шерешевская. Художественный редактор А.Б.Сапрыгина. Технический редактор Л.П.Костикова. Корректоры В.И.Дод и Э.Л.Лофенфельд. Сдано в набор 13/VIII 1974 г. Подписано к печати 20/XI 1974 г. Формат 60X84 1/16. Бум. типогр. Э 1. Печ.л. 9. Усл.печ.л. 8,37. Уч.-изд.л. 7,34. Тираж 150 000 экз. Заказ Э 3254. Цена 41 коп. Ордена Трудового Красного Знамени издательство "Детская литература". Москва, Центр, М. Черкасский пер., 1. Ордена Трудового Красного Знамени фабрика "Детская книга" Э 1 Росглавполиграфпрома Государственного комитета Совета Министров РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Москва. Сущевский вал, 49. OCR dauphin@ukr.net

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору