Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Войнич Этель Лилиан. Овод -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
восстанию против австрийцев. В Папской области - особенно в четырех легатствах - молодежь намеревается тайно перейти границу и примкнуть к восставшим. Друзья из Романьи сообщают мне... - Скажите, - прервала его Джемма, - вы вполне уверены, что на ваших друзей можно положиться? - Вполне. Я знаю их лично и работал с ними. - Иначе говоря, они члены той же организации, что и вы? Простите мне мое недоверие, но я всегда немного сомневаюсь в точности сведений, получаемых от тайных организаций. Мне кажется... - Кто вам сказал, что я член какой-то тайной организации? - резко спросил он. - Никто, я сама догадалась. - А! - Овод откинулся на спинку стула и посмотрел на Джемму, нахмурившись. - Вы всегда угадываете чужие тайны? - Очень часто. Я довольно наблюдательна и умею устанавливать связь между фактами. Так что будьте осторожны со мной. - Я ничего не имею против того, чтобы вы знали о моих делах, лишь бы дальше не шло. Надеюсь, что эта ваша догадка не стала достоянием... Джемма посмотрела на него не то удивленно, не то обиженно. - По-моему, это излишний вопрос, - сказала она. - Я, конечно, знаю, что вы ничего не станете говорить посторонним, но членам вашей партии, быть может... - Партия имеет дело с фактами, а не с моими догадками и домыслами. Само собой разумеется, что я никогда ни с кем об этом не говорила. - Благодарю вас. Вы, быть может, угадали даже, к какой организации я принадлежу? - Я надеюсь... не обижайтесь только за мою откровенность, вы ведь сами начали этот разговор, - я надеюсь, что это не "Кинжальщики". - Почему вы на это надеетесь? - Потому что вы достойны лучшего. - Все мы достойны лучшего. Вот вам ваш же ответ. Я, впрочем, состою членом организации "Красные пояса". Там более крепкий народ, серьезнее относятся к своему делу. - Под "делом" вы имеете в виду убийства? - Да, между прочим и убийства. Кинжал - очень полезная вещь тогда, когда за ним стоит хорошая организованная пропаганда. В этом-то я и расхожусь с той организацией. Они думают, что кинжал может устранить любую трудность, и сильно ошибаются: кое-что устранить можно, но не все. - Неужели вы в самом деле верите в это? Овод с удивлением посмотрел на нее. - Конечно, - продолжала Джемма, - с помощью кинжала можно устранить конкретного носителя зла - какого-нибудь шпика или особо зловредного представителя власти, но не возникнет ли на месте прежнего препятствия новое, более серьезное? Вот в чем вопрос! Не получится ли, как в притче о выметенном и прибранном доме и о семи злых духах? Ведь каждый новый террористический акт еще больше озлобляет полицию, а народ приучает смотреть на жестокости и насилие, как на самое обыкновенное дело. - А что же, по-вашему, будет, когда грянет революция? Народу придется привыкать к насилию. Война есть война. - Это совсем другое дело. Революция - преходящий момент в жизни народа. Такова цена, которою мы платим за движение вперед. Да! Во время революций насилия неизбежны, но это будет только в отдельных случаях, это будут исключения, вызванные исключительностью исторического момента. А в террористических убийствах самое страшное то, что они становятся чем-то заурядным, на них начинают смотреть, как на нечто обыденное, у людей притупляется чувство святости человеческой жизни. Я редко бывала в Романье, и все же у меня сложилось впечатление, что там привыкли или начинают привыкать к насильственным методам борьбы. - Лучше привыкнуть к этому, чем к послушанию и покорности. - Не знаю... Во всякой привычке есть что-то дурное, рабское, а эта, кроме всего прочего, воспитывает в людях жестокость. Но если, по-вашему, революционная деятельность должна заключаться только в том, чтобы вырывать у правительства те или иные уступки, тогда тайные организации и кинжал покажутся вам лучшим оружием в борьбе, ибо правительства боятся их больше всего на свете. А по-моему, борьба с правительством - это лишь средство, главная же наша цель - изменить отношение человека к человеку. Приучая невежественных людей к виду крови, вы уменьшаете в их глазах ценность человеческой жизни. - А ценность религии? - Не понимаю. Он улыбнулся: - Мы с вами расходимся во мнениях относительно того, где корень всех наших бед. По-вашему, он в недооценке человеческой жизни... - Вернее, в недооценке человеческой личности, которая священна. - Как вам угодно. А по-моему, главная причина всех наших несчастий и ошибок - душевная болезнь, именуемая религией. - Вы говорите о какой-нибудь одной религии? - О нет! Они отличаются одна от другой лишь внешними симптомами. А сама болезнь - это религиозная направленность ума, это потребность человека создать себе фетиш и обоготворить его, пасть ниц перед кем-нибудь и поклоняться кому-нибудь. Кто это будет - Христос, Будда или дикарский тотем, - не имеет значения. Вы, конечно, не согласитесь со мной. Можете считать себя атеисткой(*74), агностиком(*75), кем заблагорассудится, - все равно я за пять шагов чувствую вашу религиозность. Впрочем, наш спор бесцелен, хотя вы грубо ошибаетесь, думая, что я рассматриваю террористические акты только как способ расправы со зловредными представителями власти. Нет, это способ - и, по-моему, наилучший способ - подрывать авторитет церкви и приучать народ к тому, чтобы он смотрел на ее служителей, как на паразитов. - А когда вы достигнете своей цели, когда вы разбудите зверя, дремлющего в человеке, и натравите его на церковь, тогда... - Тогда я скажу, что сделал свое дело, ради которого стоило жить. - Так вот о каком деле шла речь в тот раз! - Да, вы угадали. Она вздрогнула и отвернулась от него. - Вы разочаровались во мне? - с улыбкой спросил Овод. - Нет, не разочаровалась... Я... я, кажется, начинаю бояться вас. Прошла минута, и, взглянув на него, Джемма проговорила своим обычным деловым тоном: - Да, спорить нам бесполезно. У нас слишком разные мерила. Я, например, верю в пропаганду, пропаганду и еще раз пропаганду и в открытое восстание, если оно возможно. - Тогда вернемся к моему плану. Он имеет отношение к пропаганде, но только некоторое, а к восстанию - непосредственное. - Я вас слушаю. - Итак, я уже сказал, что из Романьи в Венецию направляется много добровольцев. Мы еще не знаем, когда вспыхнет восстание. Быть может, не раньше осени или зимы. Но добровольцев нужно вооружить, чтобы они по первому зову могли двинуться к равнинам. Я взялся переправить им в Папскую область оружие и боевые припасы... - Погодите минутку... Как можете вы работать с этими людьми? Революционеры в Венеции и Ломбардии стоят за нового папу. Они сторонники либеральных форм и положительно относятся к прогрессивному церковному движению. Как можете вы, такой непримиримый антиклерикал, уживаться с ними? Овод пожал плечами: - Что мне до того, что они забавляются тряпичной куклой? Лишь бы делали свое дело! Да, конечно, они будут носиться с папой. Почему это должно меня тревожить, если мы все же идем на восстание? Побить собаку можно любой палкой, и любой боевой клич хорош, если с ним поднимешь народ на австрийцев. - Чего же вы ждете от меня? - Главным образом, чтобы вы помогли мне переправить оружие через границу. - Но как я это сделаю? - Вы сделаете это лучше всех. Я собираюсь закупить оружие в Англии, и с доставкой предстоит немало затруднений. Ввозить через порты Папской области невозможно; значит, придется доставлять в Тоскану, а оттуда переправлять через Апеннины. - Но тогда у вас будут две границы вместо одной! - Да, но все другие пути безнадежны. Ведь привезти большой контрабандный груз в неторговую гавань нельзя, а вы знаете, что в Чивита-Веккиа(*76) заходят самое большее три парусные лодки да какая-нибудь рыбачья шхуна. Если только мы доставим наш груз в Тоскану, я берусь провезти его через границу Папской области. Мои товарищи знают там каждую горную тропинку, и у нас много мест, где можно прятать оружие. Груз должен прийти морским путем в Ливорно, и в этом-то главное затруднение. У меня нет там связей с контрабандистами, а у вас, вероятно, есть. - Дайте мне подумать пять минут. Джемма облокотилась о колено, подперев подбородок ладонью, и вскоре сказала: - Я, вероятно, смогу вам помочь, но до того, как мы начнем обсуждать все подробно, ответьте на один вопрос. Вы можете дать мне слово, что это дело не будет связано с убийствами и вообще с насилием? - Разумеется! Я никогда не предложил бы вам участвовать в том, чего вы не одобряете. - Когда нужен окончательный ответ? - Время не терпит, но я могу подождать два-три дня. - Вы свободны в субботу вечером? - Сейчас скажу... сегодня четверг... да, свободен. - Ну, так приходите ко мне. За это время я все обдумаю. x x x В следующее воскресенье Джемма послала комитету флорентийской организации мадзинистов письмо, в котором сообщала, что намерена заняться одним делом политического характера и поэтому не сможет исполнять в течение нескольких месяцев ту работу, за которую до сих пор была ответственна перед партией. В комитете ее письмо вызвало некоторое удивление, но возражать никто не стал. Джемму знали в партии как человека, на которого можно положиться, и члены комитета решили, что, если синьора Болла предпринимает неожиданный шаг, то имеет на это основательные причины. Мартини Джемма сказала прямо, что берется помочь Оводу в кое-какой "пограничной работе". Она заранее выговорила себе право быть до известной степени откровенной со своим старым другом - ей не хотелось, чтобы между ними возникали недоразумения и тайны. Она считала себя обязанной доказать, что доверяет ему. Мартини ничего не сказал ей, но Джемма поняла, что эта новость глубоко его огорчила. Они сидели у нее на террасе, глядя на видневшийся вдали, за красными крышами, Фьезоле. После долгого молчания Мартини встал и принялся ходить взад и вперед, заложив руки в карманы и посвистывая, что служило у него верным признаком волнения. Несколько минут Джемма молча смотрела на него. - Чезаре, вас это очень обеспокоило, - сказала она наконец. - Мне ужасно неприятно, что вы так волнуетесь, но я не могла поступить иначе. - Меня смущает не дело, за которое вы беретесь, - ответил он мрачно. - Я ничего о нем не знаю и думаю, что, если вы соглашаетесь принять в нем участие, значит, оно того заслуживает. Но я не доверяю человеку, с которым вы собираетесь работать. - Вы, вероятно, не понимаете его. Я тоже не понимала, пока не узнала ближе. Овод далек от совершенства, но он гораздо лучше, чем вы думаете. - Весьма вероятно. - С минуту Мартини молча шагал по террасе, потом вдруг остановился. - Джемма, откажитесь! Откажитесь, пока не поздно. Не давайте этому человеку втянуть вас в его дела, чтобы не раскаиваться впоследствии. - Ну что вы говорите, Чезаре! - мягко сказала она. - Никто меня ни во что не втягивает. Я пришла к своему решению самостоятельно, хорошо все обдумав. Я знаю, вы не любите Ривареса, но речь идет о политической работе, а не о личностях. - Мадонна, откажитесь! Это опасный человек. Он скрытен, жесток, не останавливается ни перед чем... и он любит вас. Она откинулась на спинку стула: - Чезаре, как вы могли вообразить такую нелепость! - Он любит вас, - повторил Мартини. - Прогоните его, мадонна! - Чезаре, милый, я не могу его прогнать и не могу объяснить вам почему. Мы связаны друг с другом... не по собственной воле. - Если это так, то мне больше нечего сказать, - ответил Мартини усталым голосом. Он ушел, сославшись на неотложные дела, и долго бродил по улицам. Все рисовалось ему в черном свете в тот вечер. Было у него единственное сокровище, и вот явился этот хитрец и украл его. Глава X В середине февраля Овод уехал в Ливорно. Джемма свела его там с одним пароходным агентом, либерально настроенным англичанином, которого она и ее муж знали еще в Англии. Он уже не раз оказывал небольшие услуги флорентийским радикалам: ссужал их в трудную минуту деньгами, разрешал пользоваться адресом своей фирмы для партийной переписки и тому подобное. Но все это делалось через Джемму, из дружбы к ней. Не нарушая партийной дисциплины, она могла пользоваться этим знакомством по своему усмотрению. Но теперь успех был сомнителен. Одно дело - попросить дружески настроенного иностранца дать свой адрес для писем из Сицилии или спрятать в сейфе его конторы какие-нибудь документы, и совсем другое - предложить ему перевезти контрабандой огнестрельное оружие для повстанцев. Джемма не надеялась, что он согласится. - Можно, конечно, попробовать, - сказала она Оводу, - но я не думаю, чтобы из этого что-нибудь вышло. Если б вы пришли к Бэйли с моей рекомендацией и попросили пятьсот скудо(*77), отказа не было бы: он человек в высшей степени щедрый. Может одолжить в трудную минуту свой паспорт или спрятать у себя в подвале какого-нибудь беглеца. Но, если вы заговорите с ним о ружьях, он удивится и примет нас обоих за сумасшедших. - Но, может, он посоветует мне что-нибудь или сведет меня с кем-нибудь из матросов, - ответил Овод. - Во всяком случае, надо попытаться. Через несколько дней, в конце месяца, он пришел к ней одетый менее элегантно, чем всегда, и она сразу увидела по его лицу, что у него есть хорошие новости. - Наконец-то! А я уж начала бояться, не случилось ли с вами чего-нибудь. - Я решил, что писать опасно, а раньше вернуться не мог. - Вы только что приехали? - Да, прямо с дилижанса. Я пришел сказать, что все улажено. - Неужели Бэйли согласился помочь? - Больше чем помочь. Он взял на себя все дело: упаковку, перевозку - все решительно. Ружья будут спрятаны в тюках товаров и придут прямо из Англии. Его компаньон и близкий друг, Вильямс, соглашается лично наблюдать за отправкой груза из Саутгэмптона, а Бэйли протащит его через таможню в Ливорно. Потому-то я и задержался так долго: Вильямс как раз уезжал в Саутгэмптон, и я проводил его до Генуи. - Чтобы обсудить по дороге все дела? - Да. И мы говорили до тех пор, пока меня не укачало. - Вы страдаете морской болезнью? - быстро спросила Джемма, вспомнив, как мучился Артур, когда ее отец повез однажды их обоих кататься по морю. - Совершенно не переношу моря, несмотря на то, что мне много приходилось плавать... Но мы успели поговорить, пока пароход грузили в Генуе. Вы, конечно, знаете Вильямса? Славный малый, неглупый и заслуживает полного доверия. Бэйли ему в этом отношении не уступает, и оба они умеют держать язык за зубами. - Бэйли идет на большой риск, соглашаясь на такое дело. - Так я ему и сказал, но он лишь мрачно посмотрел на меня и ответил: "А вам-то что?" Другого ответа от него трудно было ожидать. Попадись он мне где-нибудь в Тимбукту, я бы подошел к нему и сказал: "Здравствуйте, англичанин!" - Все-таки не понимаю, как они согласились! И особенно Вильямс - на него я просто не рассчитывала. - Да, сначала он отказался наотрез, но не из страха, а потому, что считал все предприятие "неделовым". Но мне удалось переубедить его... А теперь займемся деталями. Когда Овод вернулся домой, солнце уже зашло, и в наступивших сумерках цветы японской айвы темными пятнами выступали на садовой стене. Он сорвал несколько веточек и понес их в дом. У него в кабинете сидела Зита. Она кинулась ему навстречу со словами: - Феличе! Я думала, ты никогда не вернешься! Первым побуждением Овода было спросить ее, зачем она сюда пожаловала, однако, вспомнив, что они не виделись три недели, он протянул ей руку и холодно сказал: - Здравствуй, Зита! Ну, как ты поживаешь? Она подставила ему лицо для поцелуя, но он, словно не заметив этого, прошел мимо нее и взял вазу со стола. В ту же минуту дверь позади распахнулась настежь - Шайтан ворвался в кабинет и запрыгал вокруг хозяина, лаем, визгом и бурными ласками выражая ему свою радость. Овод оставил цветы и нагнулся к собаке: - Здравствуй, Шайтан, здравствуй, старик! Да, да, это я. Ну, дай лапу! Зита сразу помрачнела. - Будем обедать? - сухо спросила она. - Я велела накрыть у себя - ведь ты писал, что вернешься сегодня вечером. Овод быстро поднял голову: - П-прости, бога ради! Но ты напрасно ждала меня. Сейчас, я только переоденусь. Поставь, п-пожалуйста, цветы в воду. Когда Овод вошел в столовую, Зита стояла перед зеркалом и прикалывала ветку айвы к корсажу. Решив, видимо, сменить гнев на милость, она протянула ему маленький букетик красных цветов: - Вот тебе бутоньерка. Дай я приколю. За обедом Овод старался изо всех сил быть любезным и весело болтал о разных пустяках. Зита отвечала ему сияющими улыбками. Ее радость смущала Овода. У Зиты была своя жизнь, свой круг друзей и знакомых - он привык к этому, и до сих пор ему не приходило в голову, что она может скучать по нем. А ей, видно, было тоскливо одной, если ее так взволновала их встреча. - Давай пить кофе на террасе, - предложила Зита. - Вечер такой теплый! - Хорошо! Гитару взять? Может, ты споешь мне? Зита так и просияла. Овод был строгий ценитель и не часто просил ее петь. На террасе вдоль всей стены шла широкая деревянная скамья. Овод устроился в углу, откуда открывался прекрасный вид на горы, а Зита села на перила, поставила ноги на скамью и прислонилась к колонне, поддерживающей крышу. Живописный пейзаж не трогал ее - она предпочитала смотреть на Овода. - Дай мне папиросу. Я ни разу не курила с тех пор, как ты уехал. - Гениальная идея! Для полного б-блаженства не хватает только папиросы. Зита наклонилась и внимательно посмотрела на него: - Тебе правда хорошо сейчас? Овод высоко поднял свои тонкие брови: - Ты в этом сомневаешься? Я сытно пообедал, любуюсь видом, прекраснее которого, пожалуй, нет во всей Европе, а сейчас меня угостят кофе и венгерской народной песней. Кроме того, совесть моя спокойна, пищеварение в порядке. Что еще нужно человеку? - А я знаю - что! - Что? - Вот, лови! - Она бросила ему на колени маленькую коробку. - Ж-жареный миндаль! Почему же ты не сказала раньше, пока я еще не закурил? - Глупый! Покуришь, а потом примешься за лакомство... А вот и кофе! Овод с сосредоточенным видом грыз миндаль, прихлебывал маленькими глотками кофе и наслаждался, точно кошка, лакающая сливки. - Как п-приятно пить настоящий кофе после той б-бурды, которую подают в Ливорно! - протянул он своим мурлыкающим голосом. - Вот и посидел бы подольше дома. - Долго не усидишь. Завтра я опять уезжаю. Улыбка замерла у Зиты на губах: - Завтра?.. Зачем? Куда? - Да так... в два-три места. По делам. Посоветовавшись с Джеммой, он решил сам съездить в Апеннины и условиться с контрабандистами о перевозке оружия. Переход границы Папской области грозил ему серьезной опасностью, но от его поездки зависел успех всей операции. - Вечно одно и то же! - чуть слышно вздохнула Зита. А вслух спросила: - И это надолго? - Нет, недели на две, на три. - Те же самые дела? - вдруг спросила она. - Какие "те же самые"? - Да те, из-за которых ты когда-нибу

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору