Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Санд Жорж. Индиана -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  -
тавки биты, мелкие купюры переходят в более удачливые руки. Эх, вы, неудачники, нашли на кого ставить! На чикагскую барышню, которая до двадцати одного года поддавала лишь тайком, запершись со старшим приятелем, то есть с Индианой, в ванной комнате. А здесь народ грубый и простой, если не считать буддийских монахов и индуистских брахманов, которые, собственно, уже никакой не народ. Но нет, Лилиан рано списывать со счетов. Она резко выдыхает, поднатуживается, открывает мутные глаза и победно хлопает перевернутой рюмкой о стол. Следующий ход за толстомясым шерпом. Или, может, он не шерп? Шерпы такими здоровенными не бывают. Скорее он похож на помесь русского и монгола. Помесь со спокойной ухмылочкой - мол, не сомневайтесь в моих грубых силах, - подносит рюмку к толстым губам. Руссо-монгол засасывает жидкость, произносит непонятное слово "бля" и вдруг валится как мешок набок. Полный нокаут. И никаких попыток вернутся в реальность. Похоже, упавшему обеспечен долгий "полет" по алкогольным небесам. Лилиан встает, лишь слегка пошатываясь, в руки ее опускается законный выигрыш - комок, скатанный из грязных купюр, - и она резким голосом, почти клекотом, гонит публику вон: - Пшли отсюда! Отвеселились на сегодня. Значит, вот здесь Лилиан и является хозяйкой? Да, мистер Питерс, ваши благостные сведения о "европейском ресторане" не слишком точны. Это заведение также похоже на ресторан, как шелудивый пони на арабского скакуна. Шерпы, бхотия и прочие представители горных полудиких племен стали послушно выметаться, вынося с собой павшего в алкогольном поединке руссо-монгола. Индиана за это время закончил свой поединок с холодным трупом козла и наконец вплотную подошел к мисс Кэмден, возящейся у стойки. Очень сейчас хотелось, чтобы на месте Лилиан находилась какая-нибудь другая, совсем незнакомая женщина, но судьба, видно, решила пошутить за их счет. - Здравствуй, Лилиан, - произнес доктор Джонс в ее спину. Она моментально, не оборачиваясь, откликнулась своим нынешним голосом, резким и каркающим. - Я знала, что ты однажды войдешь в эту дверь и усядешься на один из этих раздолбанных стульев. А потом подвалишь ко мне сзади и я сперва увижу твою тень. Никогда не сомневалась, что так все и произойдет... Ну, и что же ты поделываешь в Непале, Индиана? - Я приехал сюда, чтобы поговорить с тобой. Она обернулась. Для того, чтобы врезать визитеру в челюсть. Как можно было предполагать, удар у нее оказался крепким. Куда крепче, чем тот, которым она угостила доктора Джонса десять лет назад в Чикаго. - По-моему, и десять лет назад я тебя не слишком обидел, - произнес мужчина в фетровой шляпе, разминая ушибленную часть лица. - Я была ребенком, я была влюблена, - тоном закостеневшей обиды произнесла женщина в грубой одежде, смахивающей на гимнастерку. "Она была влюблена, я тоже был влюблен, разве что не всегда в нее, - подумалось Джонсу. - Эгоизм у нее, действительно, младенческий." - Надеюсь, Лилиан, ты уже не ребенок. А значит понимаешь, что поводов для обиды не слишком много... - Не много?! Да ты наплевал на мои чувства. У археолога уголок рта пополз вверх, выражая пренебрежение к словам женщины. - Ты испытывала глубокие чувства ко всем профессорам исторического факультета. Как я мог догадаться, что по отношению ко мне они самые настоящие?.. Давай-ка глубоко вздохнем, расслабимся и переключимся на деловые вопросы. - У меня не может быть общих дел с сомнительными личностями, - отшила хозяйка корчмы. - Мистер Иглвуд исключение из строгих правил? Лилиан чуть-чуть помедлила, видно было, что она напряглась. - Значит, Иглвуд тебя волнует... После этой относительно спокойной реплики женщина взорвалась: - Хватит ковыряться в моей жизни грязными пальцами! Индиана даже отпрыгнул. Видимо, он запамятовал, какие резкие эмоции способен пробуждать у своей подружки. При встрече с бешеным слоном, пожалуй, пришлось бы меньше нервничать. - Спокойно, не нужна мне твоя чистая жизнь. Меня интересует Иглвуд. Что это за тип? Перекупщик какой-нибудь? - Нет его тут. Возможно, его нет нигде. Для тебя по-крайней мере. - Ну, ладно поартачься еще немного, девушка. Только учти, он кое в чем подозревается компетентными органами. Впрочем, лично меня волнует не столько он, сколько его "медальон". Хозяйка нервно вскинулась, но доктор Джонс решил опередить ее. - Смени пластинку. Ты знаешь, о чем я говорю. Я знаю, что ты знаешь. Одному парню из нашего посольства ты уже выболтала про эту штуку, поделись теперь и со мной, все-таки старый друг имеет хоть на что-нибудь право. - Джонс, не надо топать ногами по моим взаимоотношениям с Мак-Грэгором! - женщина неожиданно стала отстаивать свой "посольский" роман. - Благодаря тонким взаимоотношениям с офицером Его Величества вот куда ты залетела, на самую кручу. Лилиан чуть-чуть помедлила, уткнув взгляд в красивую бутылку из синего стекла. - Ну, дерьмо... - выдохнула она. - Тебе вообще понятно, что ты сделал со мной, с моей жизнью? - фразы вновь стали клекочущими выкриками хищной птицы. - Я готов извиняться, но только один раз. - Пока не слышала ни разу. - Извини, Лилиан. - Индиана приблизил к носу одну из опустевших стопок и брезгливо втянул сомнительный аромат. - Надеюсь, что извинился и Фергюссон, который зазвал тебя в солнечный Непал и научил хлебать ячменный самогон, как будто это настоящее виски... Ну, так покажешь мне вещь, оставленную тебе мистером Иглвудом? - Маловероятно. Вылетело из головы, куда она могла задеваться. - Лили, постарайся вспомнить, где она. Три тысячи долларов освежат тебе память? - Три?! - женщина заинтересованно обернулась. Гость уверенно развил тему. - Купишь на них творога с фосфором, он поможет тебе избавится от амнезии. Кроме того, три тысячи долларов - это куда больше, чем те фунты стерлингов, что завещал британец. Его наследства тебе хватило лишь на то, чтобы превратиться в нетрезвого гималайского демона. Индиана поймал ее руку и вложил в мозолистую ладошку пачку денег. Женщина как бы засопротивлялась, но взяла. Потом сказала максимально горько: - И ты думаешь, что на эту капусту можно вернуться в Штаты и начать новую жизнь, достойную той Лилиан Кэмден, какую помнят в Чикаго? - Это больше, чем нынешний доход американского профессора за год... - он даже обиделся. - И вообще, ты сейчас не блещешь умом, дорогая, как, впрочем, и прежде. Не только я в курсе, кто хранит столь занятную вещицу. Многие серьезные дяди интересуются ей, они не станут цацкаться с тобой и заботиться о твоей израненной душе. Я тебя умасливаю, а они просто возьмут то, что им требуется. - Не разговаривай со мной, как с девочкой, которую могут нашлепать! - с пьяным вызовом произнесла женщина. - Если я правильно тебя понял, ты все-таки повзрослела. Поэтому должна догадываться, что прячешь у себя - под подолом, наверное, - далеко не безобидную вещь. Не исключено, что именно из-за нее запропастился куда-то Иглвуд. И я не уверен, что американская разведка дождется от него ответа или привета. Напор Лилиан вдруг исчез, появилась даже складка меж бровей, свидетельствующая о работе мысли. - Вот какой ты теперь археолог, под юбками копаешь, - произнесла женщина с неуклюжим кокетством. Потом, глядя в сторону, спросила как бы невзначай: - Он что, в самом деле из-за "этого" пропал? - Дай мне сначала разобраться с тем, что есть "это", и что за зверь такой Абрахам Иглвуд? Индиана дотронулся холодным пальцем до возбужденной жилки на шее женщины. Она отшатнулась не сразу. - Что ему известно обо мне, Лили? Что ты ему про меня наплела? - Ничего. А ну, втяни ручонки, не то ударю. - Ударишь, ударишь... Не может же он быть кузеном моей мамочки, который мастерил всякую дрянь и переселился в лучший мир задолго до того, как я стал бойскаутом? Где же ты подцепила "профессора" Иглвуда? Лилиан снова напряглась. Пожалуй, Индиане не стоило такого говорить. - Он большой ученый в отличие от тебя, мистер Джонс. И этим все сказано о нем. - Ладно, вернемся к "медальону". Когда я смогу совершить акт купли-продажи? - По-крайней мере, не сегодня. - Это почему, Лили? - Тебя можно потреблять только в малых дозах. На сегодня хватит. И так уже мутит. Мисс Кэмден всегда отличалась упорством, вспомнил доктор Джонс, и в условиях высокогорья это могло перейти в параноидальное упрямство. - От этого тебя не мутит? - мановением пальца он обозначил ряд пустых стопок. - Ладно, хватит дурить. Каждый миг на счету. - Джонс, у меня времени навалом. - Я же объяснял! - разъярился гость. - Будь уверена, есть еще желающие посетить твою мерзкую харчевню. Я не хотел тебя пугать больше чем надо, но в Чикаго мной интересовались некие весьма темные личности. - Ты, что ли, светлая личность? И не надо врать, будто случайно здесь оказался, что просто проезжал мимо! Кто тебя послал, а? Все они, католички, такие. Ну, через одну. Католички-истерички. Подобные мысли мелькали в голове Индианы Джонса, когда он покидал "Двор Рамзеса" через дверь, чтобы вскочить в седло своего пони и потрусить в отель с гордым именем "Эксельсиор". 2. РАЗВЕДЧИК - ЛУЧШИЙ ДРУГ ЧЕЛОВЕКА А туда вскоре должен был явиться скромный коммерсант с невзрачным именем Билл Питерс, торгующий кальсонами и резиновыми сапогами. Маленький тощенький Билл Питерс поистине был человеком международной наружности. Сейчас он оказался не лысоватым блондинчиком, а усатым смуглым брюнетом, и, наверное, уже не "Биллом Питерсом", тем более не "майором Питерсом", а каким-нибудь Нарасингхой или Махмудом. Да, такой везде сойдет за своего, и в Индии, и в Турции, и в Мексике. Помнит ли этот юркий человечек, каким именем нарекли его папа с мамой? неожиданно подумалось Индиане. Встреча состоялась в гостиничном номере офицера разведки. Номер этот не мог вызвать никаких подозрений. Кроме подозрений в том, что коммерсант Питерс давно разорился. Или в том, что у правительства США нет денег на содержание своих агентов. Номер был конурой с оконцем у потолка, причем, ее вертикальный размер превышал горизонтальный. Не всякая собака стала бы жить в подобном помещении. - "Медальон" у вас, доктор Джонс? - начал Питерс напористо и требовательно, как и полагается представителю специальных служб. Приветственные же слова типа "здравствуйте" по обыкновению были опущены за ненадобностью. - Увы... - Почему "увы"? Ведь мисс Кэмден - это ваша... так сказать. - Вот именно, "так сказать". Если бы вдруг явилась ваша "бывшая", с которой вы некогда расстались с криком и мордобоем, и попросила бы уступить по цене металлолома новенький "форд" - вы бы как, поторопились? Будь у меня побольше информации, я, возможно, как-нибудь и надавил бы на эту балбеску... - Что будете пить? - спросил Питерс и, не собираясь выслушивать ответ, потянулся к кувшину с ячменной водкой. - Только не это. Мне не нужно так маскироваться, как вам. Я бы принял виски или джина. Питерс безоговорочно выудил из занюханного шкафчика "Бифитер", который странно выглядел на фоне окружающего гималайского убожества. - Кстати, доктор Джонс, насчет "побольше информации". Я только-только из Стамбула, привез вам кое-что. Если не забыли, некто Иглвуд "засветился" там обращением в наше посольство. Так вот, пожилой господин под таким именем действительно останавливался в отеле средней руки "Энвер-паша". Этот тип выходил из номера два или три раза. Однажды вернулся с товаром в виде альпенштока. А значит... - Собирался в горный район, - проявил детективные способности Индиана. - Что уже любопытно, потому как мы именно в горном районе и находимся. - Потом в его номере появлялась стройная дама в шляпе с вуалью. И чуть позже мужчина европейского обличья, говоривший и по-французски и по-английски с неким акцентом. Иглвуд ушел вместе с ними из отеля, оставив все свои вещи, и не вернулся. - Вы, мистер Питерс, конечно же, как следует порылись в его вещах, - археолог еще раз проявил догадливость. - Вещи в полном составе испарились из кладовой отеля, куда их снесла прислуга. Но человек редко исчезает полностью, это не туман поутру. Горничная показала мне место, куда она выбрасывала бумаги с целого этажа. В Стамбуле плохо обстоит дело с вывозом мусора. Даже через пять дней удалось найти то, что имеет явное отношение к Иглвуду. Хоть я и потратил на малосимпатичную работу почти полдня. И герой помоек Билл Питерс с сознанием выполненного долга протянул Индиане какую-то мятую бумажку. Вернее, разлинованную кальку, что выяснилось при ее разглаживании. Был скопирован какой-то текст на латыни явно средневековой манеры написания. Всего несколько фраз, да и то с лакунами, которые владелец кальки, кажется, не смог заполнить. - Доктор Джонс, вы, надо полагать, хорошо знакомы с латынью? - вопросительно-утвердительно произнес Питерс. - По счастью мое знакомство с этим языком не ограничилось университетскими студиями, где мы спрягали глаголы и зубрили крылатые изречения античных деятелей, - небрежно согласился доктор Джонс. В самом деле, скитаясь по руинам и развалинам он предпочитал общаться с обитателями Прошлого на их родном наречии. - Но вынужден несколько охладить ваш пыл. Мертвые языки, мистер Питерс, коварная штука. Замкнутые социальные и религиозные группы часто превращали их в набор словесных формул, понятных только им. - Ну-ну, не ломайтесь, док... Как говорят наши советские коллеги: попытка - это еще не пытка. - Тут еще сбоку на полях чиркнуто на вполне современном английском, - пригляделся археолог. - "Не Сирия, а Непал." Опять Непал. - Надпись принадлежит скорее всего Иглвуду. Еще один признак того, что он посматривал в сторону Гималаев, - подытожил Питерс. - Это и мне понятно. Ладно, я попробую прочитать текст. Дайте чернила и бумагу, чтобы не пришлось записывать перевод у вас на манжетах. Десять напряженных минут, и рука вывела следующее: "...Благодаря помощи Духа Святого открылось нам грядущее. Тогда преисполнятся души людей грехом, а те бесы, которые имеют человеческое обличье, обретут невиданное дотоле могущество. И нарушится равновесие между Божественным и Дьявольским, и посланцы Антихриста (лакуна) возьмут много мирской власти. Один из них, темный владыка Страны Гуннов, захочет испить из Святой Чаши Грааля, чтобы добиться телесного бессмертия и уничтожить силу Божьих Заповедей, запечатленную в Скрижалях Завета. Но светлый воин-монах Х.Иоанос (лакуна) из страны у пяти озер, чьим праздником является Четверг, не даст Темному Владыке завладеть Святой Чашей Грааля, и потому сила Божьих Заповедей сокрушит посланца Антихриста. Но без камня отмеченного Божьим Светом не найти сокрытого от глаз Ковчега со Скрижалями Завета. Камень тот лежит (лакуна) у Головы Змея..." - Конец оборван, - определил Индиана. - Наверное, там самое интересное осталось. - Ну, как вам такой документ, доктор Джонс? - напористо спросил Питерс, как будто речь шла о перехваченной шифровке противника. Он крутил обе бумажки, разглядывая их сбоку и на просвет. - Вы уверены, майор, что это не немецкая шифровка, стилизованная под старину? - По крайней мере, до сих пор немцы предпочитали цифровые системы кодирования. Хотя не исключен вариант, что этот текст - условный сигнал. - Или, может, заурядная подделка? - предположил Джонс, почесывая шляпу. - Нынешние немецкие умельцы, кстати, сочинили чуть ли не половину так называемых стихов Нострадамуса. Кроме того, я в основном имел дело с бесписьменными цивилизациями Месоамерики, поэтому мои комментарии будут далеко не полными. Но если принимать все это всерьез, то "апокриф Питерса" - можно я так буду называть ваш документ? - пожалуй, создан в Европе тринадцатого или четырнадцатого века, Франции или Италии. Причем христианами, имеющими явное отношение к альбигойской ереси, или даже к ордену тамплиеров. Питерс, мучительно морща лоб в поисках знакомых ассоциаций, наконец нашел что сказать. - Альбигойская ересь? - Об этом свидетельствует весьма заметное дуалистическое, я бы даже сказал, манихейское начало. А также упоминание о светлом воине-монахе. Письменных источников такого рода мы имеем немного, поэтому я не буду настаивать на своем мнении. Но, в общем-то, содержание этого фрагмента соответствует настроениям определенных сект того времени. Офицер разведки заявил протест: - Послушайте, доктор Джонс, вы можете выражаться не на этом птичьем языке! Объясните по-человечески, что здесь написано? Или вы специально темните? Несколько мгновений Индиана не понимал причин недовольства. Затем стал оправдываться. - Извините, майор. Это все из-за латыни, она переключает мозги не в тот режим... В чем сложности? - И этот перевод, и ваши комментарии - вроде нормальные фразы, но смысл ускользает. Как мыло в воде... Майор жаловался, а Индиана наливал себе "Бифитер". На два пальца заполнил и принял внутрь, не разбавляя - по-славянски. - Одни и те же слова, мистер Питерс, имеют разный смысл в разные времена. Самые простые - "вода", "хлеб" - и то весьма изменчивы. Возьмем, к примеру, наше пророчество. Даже в случае подлинности документа, оно представляет для вас весьма малый интерес. По-большому счету, для разведки все это - полный ноль. По-моему, такой вывод мог сделать любой эксперт, например, ваш эрудированный сержант. - Много знает, да мало понимает, - пренебрежительно отозвался разведчик о своем сыне и с прискорбием уткнул взгляд обратно в листок. - "Нарушится равновесие между Божественным и Дьявольским". Чушь какая. Неужели все-таки немецкая шифровка? - Скорее всего дуалистические представления, - перебил его Джонс. - Согласно им - все вокруг нас является полем битвы между Божественным и Дьявольским. Ангелы во плоти по одну сторону фронта, и бесы в телесной оболочке по другую. Причем бесы ведут себя более нахраписто, поэтому то и дело хотят ухватить всю территорию земного шара, а также гидросферу и атмосферу в своей оборот... Надеюсь, теперь я выражаюсь достаточно просто, Билл? - А этот самый... который Посланец? - Посланец Антихриста из страны гуннов, то есть Самый Вредный, хочет уничтожить силу Божьих Заповедей, тогда как положительный персонаж, светлый воин-монах из страны у больших озер, старается сделать злодею подножку. Ну, и какое это имеет отношение к нашему, точнее, к вашему делу, мистер Питерс? Тот покивал: - Очевидно, никакого. Но ведь это все, что осталась нам от Иглвуда... Майор отдал бумажки "эксперту" и зашелестел тапочками вдоль и поперек конуры (габариты разведчика вполне соответствовали ее размерам). Лишь спустя минуту он смог подобрать осмысленный вопрос. - К какому времени относится само пророчество? Не к нашему ли? - Не хочется отказывать вам в проницательности, но вряд ли к нашему. Перенос в будущее или прошлое - всего

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору