Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Грэхем Линн. Роман 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
хорадочно затрепетало от предвкушения. Рауль подхватил ее на руки и понес в спальню. Бережно опустив свою ношу на кровать, он сел рядом и стал внимательно изучать ее тело своими неповторимыми глазами, излучающими бесстыдное и откровенное желание. Ну, разве может Рауль заниматься с ней любовью каждый день и каждую ночь с ненасытной страстью и при этом думать о другой женщине? Он начал раздевать ее с дразнящей медлительностью, вещичка за вещичкой, целуя и лаская каждый миллиметр открывающегося его взору тела. И вот уже полностью обнаженная Полли затрепетала в его руках. Когда долгое время спустя на смену страсти пришли насыщение и нега, Рауль, рассеянно накручивая на палец ее локон, вдруг попросил: - Расскажи мне, как ты влюбилась в первый раз. Полли посмотрела на него удивленно. Рауль никогда не задавал подобных вопросов. Да и сам этот вопрос-просьба был каким-то неловким. Что она могла рассказать? Один неудачный роман и одно совсем короткое увлечение - вот и весь ее любовный опыт. - Зачем тебе? - Простое любопытство. - Он пожал обнаженными бронзовыми плечами. - Я хочу знать, что ты чувствовала с ним. - Как-то днем он заманил меня к себе домой и объявил, что это мой счастливый день. Услышав мое ?нет?, он пришел в страшную ярость и стал оскорблять меня. - Все юнцы только и думают, как затащить девушку в постель. - Тебе было столько же, когда ты и Мелина... Я хотела сказать... - Полли была готова откусить себе язык за эти слова. Увидев, как сузились глаза Рауля, она покраснела. - Ну, она однажды упомянула, что в юности у вас был роман. - Упомянула, значит? - Густые черные ресницы притушили блеск глаз, чувственные губы сжались в тонкую линию. Полли отвела взгляд. Молчание тревожило ее больше, чем ожидаемое подтверждение. - Мы возвращаемся домой в пятницу утром, - объявил Рауль. - Но фиеста... - простонала Полли, разрываясь между облегчением и тревогой. - Нужно сделать столько вещей, а я еще даже не начинала. - Не волнуйся. Фиеста организуется уже так много лет, что мои служащие справятся с этим без проблем. -Рауль перекатился на спину, увлекая Полли за собой. Его пристальный взгляд заставил ее покраснеть. - Я говорил тебе когда-нибудь, как выразительны твои потрясающие голубые глаза? - спросил он охрипшим голосом. - Ты знаешь, что закрываешь глаза каждый раз, когда я целую тебя? Неожиданно Рауль поцеловал ее. Тело, избалованное его ласками, немедленно воспламенилось в ожидании удовлетворения того неистового, лихорадочного голода, который немедленно вытеснил из ее головы все мысли. *** Утром в день их отъезда с виллы Полли, как всегда, проснулась в одиночестве. Она привыкла к этому, потому что удержать Рауля в постели после того, как насту- пил рассвет, было практически невозможно. В Венесуэле принято вставать на рассвете, а затем днем, в самую жару, делать двухчасовой перерыв на отдых. Стараясь не грустить из-за того, что их пребывание в этом райском уголке подошло к концу, Полли направилась в душ. Порывшись в платяном шкафу, содержимое которого значительно пополнилось за эти две недели, Полли остановила свой выбор на зеленой короткой юбке и топе. Она заглянула в комнату Луиса и улыбнулась, обнаружив пустую кроватку. Наверняка Рауль взял Луиса, и теперь малыш наблюдает за работой отца и внимает их односторонней беседе. Полли подошла к двери комнаты, которую Рауль превратил во временный офис, и услышала голос мужа. - ...скучно? - произнес Рауль игривым тоном. - Это в медовый-то месяц, Мелина? - Затем добавил с иронией: - В эти дни я даже думаю по-английски. Полли застыла на месте. Ее сердце билось с неистовой силой, отдаваясь в голове и ушах. Молчание за дверью становилось невыносимым. Полли не удержалась и заглянула в щелку. Рауль стоял спиной к двери, широкие плечи напряжены под легким кремовым пиджаком, тонкие смуглые пальцы беззвучно выбивают марш на полированной поверхности стола. - Конечно, я ценю твою преданность, Мелина, - низким, чувственным голосом произнес Рауль. - Я тоже жду нашей встречи... Нет, думаю, это будет нетрудно. Я пока не на цепи, правда? ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ - Ты по-прежнему выглядишь не очень хорошо. Тебе стоит прилечь, - заботливо произнес Рауль, помогая Полли подняться наверх по лестнице, когда они вернулись на ранчо. - А как же фиеста? Все эти люди, которые приедут? - слабо бормотала Полли, стараясь незаметно отстраниться от Рауля. - Сто лет она проходила без тебя, пройдет и сто первый, - поддразнил ее Рауль. - Ложись в кровать и отдыхай, пока не почувствуешь себя лучше. Это самое главное. Боль не отпускала Полли всю дорогу домой. Подслушанный ею разговор Рауля с Мелиной Д'Агноло угнетал ее. Полли рассеянно отметила, что холл и коридор ранчо украшены красивыми композициями из живых цветов, озабоченные слуги снуют взад-вперед, выполняя последние поручения перед началом празднества. Наверняка Рауль специально укладывает ее в постель, чтобы Мелина могла безраздельно царить на празднике! Рауль заботливо усадил ее на кровать. Но раздираемая противоречивыми желаниями, Полли не могла сидеть и смотреть мужу в лицо. Она поднялась и подошла к окну. - Как ты считаешь, у женатого мужчины должна быть любовница? - неожиданно для самой себя выпалила она. Повисла тишина. Полли обернулась и посмотрела на Рауля. Он выглядел озадаченным, между бровями залегла складка. Затем легкая улыбка зародилась в уголках его красивого рта. - Если он не проводит в постели с женой столько же времени, сколько я с тобой! - Я серьезно, Рауль. - Только неблагоразумный и неблагородный мужчина пойдет на сторону. Мой категорический ответ - нет! - Лучше развод, чем супружеская измена, - задумчиво проговорил он. При мысли о разводе у Полли начались рези в животе. Она снова отвернулась к окну. - Ты хочешь меня спросить о чем-то конкретном? - мягко проговорил Рауль. - Нет. - Полли не могла начать этот разговор и поставить их брак под угрозу без неопровержимых доказательств. - Мне кажется, тебя что-то угнетает... И это уже не в первый раз. Застигнутая врасплох его догадкой, Полли сцепила дрожащие пальцы и промолчала. Она смотрела в окно, но ничего не видела. Рауль подошел к ней вплотную и проследил за ее взглядом. Внизу Патрик Горман отдавал распоряжения рабочим, которые развешивали разноцветные лампочки на деревьях. - Если бы я был ревнив, - с внезапным раздражением произнес Рауль, - я бы спустился вниз и убил его голыми руками за то, что ты смотришь на него. Полли в замешательстве посмотрела на Рауля, затем снова в окно и только тогда заметила молодого человека. - Я смотрела совсем не на него... Рауль с излишней резкостью нажал кнопку, чтобы опустить жалюзи. Полли наблюдала за ним в полном недоумении. Рауль был охвачен неподдельным гневом. Не сказав больше ни слова, он выскочил из комнаты. Да он ревнует! Ревнует к Патрику?! Как же она не догадалась об этом раньше? С той самой минуты, как он увидел ее весело болтающей с молодым англичанином, он запретил ей общаться с ним и даже пригрозил уволить Патрика. Но как он может ревновать ее к другому мужчине, если сам намерен продолжить свою любовную связь с Мелиной? Неужели все мужчины таковы? Неужели они спохватываются и начинают ценить женщину, только когда другой мужчина проявит к ней интерес и выразит восхищение? А может, все гораздо проще? Полли теперь жена Рауля, читай, собственность, а свою собственность он привык оберегать. Цинизм не был свойственен ей, но в последнее время многое в ее жизни случалось впервые. Полли присела на краешек кровати. Слез не было, но лицо оставалось белым, как мел. Интересно, Мелина для Рауля - просто многолетняя привычка или это настоящая любовь? В чем выражалась преданность, за которую Рауль благодарил ее по телефону? В том, что она терпеливо ждет, пока он снова с ней воссоединится? Неужели Рауль надеялся, что Полли не узнает об их связи? Дверь в спальню снова открылась, и на пороге возник Рауль со странным выражением лица. Он протянул Полли руку, и вдруг его красивое смуглое лицо озарилось улыбкой. - У нас гость, - многозначительно произнес он. - Мой дед здесь. Фиделио Наварро стоял посреди огромного холла, сжимая в руках шляпу. Полли сбежала вниз по лестнице и расцеловала старика в обе щеки, как обычно целуют родственников. Фиделио улыбнулся и расслабился, пока Рауль с отстраненным видом переводил приветствие жены. Полли пригласила Фиделио в детскую и, достав Луиса из кроватки, положила его на руки старику. Тот глубоко вздохнул и покачал седоволосой головой. Затем, глядя на своего правнука, что-то сказал по-испански. - Он говорит... у Луиса глаза моей матери, - перевел Рауль. От волнения он охрип. Полли видела, как увлажнились глаза пожилого человека, как близок он был к тому, чтобы преодолеть, наконец, все эмоциональные барьеры. Полли забрала сына и выразительно посмотрела на Рауля. - Сейчас вы пойдете и выпьете вдвоем, - решительно скомандовала она, опасаясь, что Рауль может все испортить, сведя этот уникальный шанс к обычному вежливому разговору. - Ты расскажешь деду о своей матери, о том, как ты любил ее, о том, что мы с твоим дедом -одна семья и у нас все будет хорошо. - Хорошо. - Рауль засунул стиснутые в кулаки руки в карманы брюк и кивнул темноволосой головой. Рауль с дедом вышли из комнаты. Полли медленно перевела дыхание и вознесла молитву, чтобы разговор двух мужчин сломал, наконец, лед отчужденности между ними. Рауль должен дать понять деду, что ему рады в этом доме, что здесь его семья. Если Рауль этого не сделает, Фиделио больше не переступит их порога. Спустя два часа из окна своей спальни она увидела, как Фиделио крепко обнял Рауля, прежде чем сесть на лошадь. Было видно, что два гордеца помирились, и Полли почувствовала себя счастливой. *** - Я бы не назвал это подарком, - сказал Рауль пару часов спустя, глядя в зеркало на отражение Полли, которая с изумлением рассматривала бриллиантовое ожерелье и серьги, которые он ей подарил. - Они принадлежали моей матери, теперь они твои. Полли молча смотрела на невероятно красивые украшения, комок в горле мешал ей говорить. - Они восхитительны, Рауль. Взяв ожерелье из рук Полли, он сам приложил его к тонкой шее жены и застегнул застежку. - Никто, кроме меня, не видел их на маме. Отец никогда не выводил ее в свет. Полли сглотнула слезы. - Господи, какая печальная история! - Обычная. - Рауль следил за тем, как Полли вдевает в уши сережки каплеобразной формы. - Мы - другое поколение, и сегодня род Зафортеза переживает второе рождение. Я бесконечно благодарен тебе за доброту и сердечность, которые, глупец, не смог оценить с самого начала. Ты помогла исцелить раны прошлого и убедила упрямого Фиделио, что он член нашей семьи, часть нашей жизни. Слушая его признание, Полли все чаще шмыгала носом, а по ее щекам катились слезы. Она внимательно всмотрелась в свое отражение в высоком зеркале. На нее смотрела элегантная молодая женщина в зеленом платье без рукавов, с глубоким круглым вырезом, украшенным золотистой вышивкой. Туфли на высокой шпильке делали ее выше, а бриллианты загадочно мерцали в свете электрических ламп. Свои роскошные волосы она собрала на макушке, позволив нескольким прядям свободно ниспадать на шею. Женщина в зеркале выглядела очаровательно, но для Полли сейчас это было неважно. Оставаться наедине с Раулем в тишине их спальни, слышать его искренние слова, видеть мерцание золотистых глаз... От переполняющей ее любви Полли едва не прослезилась. Неожиданно Рауль взял ее за руку и сжал с такой силой, что ее пальцы онемели. Он сделал глубокий вдох, а затем медленно выдохнул. - Я люблю тебя... Голубые глаза широко раскрылись и наполнились слезами. Она высвободила свои пальцы и тихо сказала: - Ты просто чувствуешь благодарность и волнуешься больше обычного. Это не любовь. - Я никогда никому не говорил этих слов! - проскрежетал он. - Ты вообще ничего не должен говорить. Я просила слишком многого, когда дала тебе понять, что на меньшее, чем на любовь, не соглашусь, - дрожащим голосом произнесла Полли. - Я думаю, верности... будет вполне достаточно. Я снизила свои требования до более реалистичного уровня. Черты красивого лица Рауля под бронзовой кожей затвердели. Он бросил на нее предостерегающий взгляд и только открыл рот, чтобы ответить, когда в дверь настойчиво постучали. - Начали прибывать наши гости, - сухо произнес Рауль и направился к двери. Полли рванулась за ним. Она вдруг поняла, что на бесценное признание, на которое не смела и надеяться, она отреагировала самым ужасным способом. - Рауль, я имела в виду совсем не то... - Успокойся... Ты привела меня в чувство. Спасибо. -В его словах прозвучала горькая самоирония. Трудно было выбрать более неподходящий момент, чтобы спуститься и обнаружить, что в числе первых прибыла Мелина Д'Агноло. Она выглядела очень эффектно - в переливающемся алом платье, в ореоле пышных белокурых волос, со сверкающей улыбкой на ярких, чувственных губах. - Чудесное платье, - мимоходом бросила она Полли и прошествовала мимо. Слуги непрерывно сновали вверх-вниз по лестнице, разнося багаж гостей по предназначенным для них комнатам. Но не все гости намеревались оставаться на уикенд, некоторые предпочли ночевать не в доме, а в конном центре. Там целое здание было отведено под удобные комнаты гостиничного типа, которые использовались во время матчей по поло или конференций, которые проводил Рауль. В гуле голосов Полли уловила иностранную речь. На секунду она запаниковала, но потом сделала глубокий вдох и заняла свое место рядом с мужем. Полли всегда отличалась приветливостью и дружелюбием. Вскоре она поняла, что этих ее природных качеств вполне достаточно, чтобы гости сочли ее радушной хозяйкой. Несколько раз она ловила одобрительный взгляд Рауля. В разгар вечера начался фейерверк, и все гости высыпали в сад. Полли вышла со всеми, но затем вернулась, чтобы дождаться Рауля, который разговаривал с несколькими мужчинами. Здесь ее настигла Мелина. - Ты следишь за ним, как обеспокоенная мамочка. -Это был открытый вызов. Девушка покраснела, потому что Мелина попала в точку. Весь вечер Полли старалась держаться поближе к Раулю и не выпускать его из виду. - Бриллиантов на тебе - на целый миллион, - продолжала глумиться Мелина. Зеленые глаза соперницы воинственно блестели. - Надеюсь, они согреют тебя одинокими ночами. Полли побледнела. Прекрасная блондинка бросила на нее триумфальный взгляд и отошла. Неожиданно знакомые руки обняли ее за плечи. - Мелина очень дружелюбна с тобой! - протянул Рауль над самым ее ухом. Полли дернулась, как от удара. -Вообще-то... - Вообще-то что? - поинтересовался Рауль. - Она выразила восхищение моими бриллиантами, -натянуто произнесла Полли. - Да, Мелина обожает драгоценности, но только не их обладательниц. Его слова лишний раз напомнили, как хорошо эти двое знают друг друга. Музыканты начали играть. Это была красивая мелодия в стиле кантри. Когда певец закончил песню, Полли шепотом спросила у мужа: - О чем была песня? - О разбитом сердце... Наверное, моем, - также шепотом ответил Рауль. Уж не Мелина ли разбила его? Полли всегда казалось, что Рауль неподвластен никаким сильным чувствам, кроме безусловной любви к Луису. Тогда зачем он сказал ей, что любит ее? Патрик с видом конспиратора сделал несколько кругов, прежде чем, якобы случайно, приблизиться к Полли. - Я думаю, мне следует держаться от вас подальше, когда Рауль неподалеку, - трагическим голосом прошептал он. - Почему? - Не хочу быть убитым горячим латиноамериканским парнем. - (Полли рассмеялась.) - Я всегда считал его холодным, уравновешенным человеком. Единственно, когда его бурный темперамент давал о себе знать, так это во время игры в поло. Но вот Рауль женился на вас - и хладнокровия как не бывало! Он бдительно следит, чтобы ни один мужчина не приближался к его спине ближе, чем на двадцать шагов. - Неужели, Патрик? - Полли подняла голову. Робкая улыбка появилась на ее губах. Она была в таком отчаянии, что хваталась за любую мелочь. - Да. И именно поэтому вы не обидитесь, если я не приглашу вас танцевать? - Нет, конечно. И вообще, я хочу потанцевать с мужем. Полли отошла от Патрика и стала искать среди гостей Рауля. Она приняла решение. Надо взять ситуацию в свои руки, а не прятать голову в песок, как страус, позволяя Мелине глумиться. Пора расставить все точки над ?i? и начать следует с откровенного разговора с Раулем. В таком решительном настроении она приблизилась к мужу, зажатому в угол Мелиной. Вид у того был весьма мрачный, а Мелина, как обычно, шептала ему что-то на ухо, касаясь его губами и прижимаясь всем телом. На ее красивом, утонченном лице играла довольная, сытая улыбка. Полли пересилила себя и стала прямо перед ними. - Потанцуем, Рауль? - спросила она высоким, пронзительным голосом, с опозданием испугавшись того, что он может отказать, унизив ее перед всеми. Мелина презрительно вскинула бровь и насмешливо улыбнулась, да так, чтобы все заметили ее выразительную гримасу. Рауль сделал шаг навстречу Полли, глаза его сверкнули, как расплавленное золото, когда он увидел растерянное, несчастное лицо жены. Он обнял Полли за талию, но вместо того, чтобы пройти на танцевальную площадку, увлек ее в слабо освещенный сад. - На самом деле мне не хотелось танцевать, - прерывающимся голосом произнесла Полли, испугавшись сердитого выражения на лице Рауля. - Мне надо поговорить с тобой наедине. Но если ты зол уже сейчас, после моих слов ты разозлишься еще больше. Давай, наверное, отложим этот разговор. Полли развернулась и сделала два шага по направлению к дому. Сильная рука бесцеремонно вернула ее на место. - Мы не станем откладывать разговор. Итак? - Когда мы были на вилле, я слышала твой разговор с Мелиной. -И? Эта была не та реакция, которую ожидала Полли, и она сбивчиво заговорила: - До того момента я верила тебе безоглядно... Ты удивляешься, зачем я говорю тебе это, но, знаешь, еще в день моего приезда Мелина сказала мне, что она твоя любовница и ты женился на мне из-за ребенка, что скоро ты бросишь меня и вернешься к ней... Ведь в ту ночь ты ездил к Мелине, хоть и сказал, что заехал повидать Фиделио... - Так, давай по порядку. - Голос Рауля оставался ровным и спокойным. - Мелина позвонила мне на виллу, чтобы сообщить, что ты тайком встречаешься с Патриком Горманом. Полли задохнулась от такого бессовестного вранья. - Примерно такой реакции я и ожидал, - с мрачной улыбкой произнес Рауль. До Полли стало доходить, что Мелина усердно работала в двух направлениях. - Разделяй и властвуй. Не очень оригинально, зато эффективно, но не настолько, чтобы одурачить меня. - Рауль бросил на Полли укоризненный взгляд. - Я не поверил ни единому ее слову, но решил посмотреть, как далеко она готова зайти, чтобы поссорить нас и разлучить. Я был уверен, что она и тебя ?обрабатывает?. Щелкнув пальцами, Рауль подозвал проходившего мимо слугу и сказал ему пару слов по-испански. - Я хочу знать все, что Мелина говорила тебе, - снова обратился он к Полли. Его лицо было жестким и суровым. - Тогда тебе стоит присесть. Она много чего мне наговорила, - пробормотала Полли неуверенно. Внезапно ей показалось, что она все делает неправильно - чем больше она рассказывала, тем сильнее хмурился Рауль. - Да, ее отравленные слова падали на благодатную почву, - мрачно констатировал Рауль, когда она закончила говорить. - В тот вечер, когда она приехала к нам на ужин, я наблюдал за вами. Она вела себя более чем подозрительно. Была слишком дружелюбна с тобой и слиш

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору