Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Грэхем Линн. Роман 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
азу подписала контракт. - Почему я должна верить твоим словам? - Потому что виновный в этом обмане будет наказан, - отчеканил Рауль. - Я не давал никаких инструкций, которые могли бы оправдать эту фальсификацию. У меня не было необходимости прибегать ко лжи и прочим манипуляциям. В моем распоряжении имелись около десятка тщательно отобранных претенденток на роль искусственной матери... - Правда? - выдохнула Полли. Тот факт, что она была не единственная, неприятно поразил ее. Такую ярость Рауль не испытывал никогда в жизни. Под сомнение были поставлены его честность и искренность. - Теперь я понимаю, почему ты мне не веришь. Тогда, в Вермонте, мои адвокаты настаивали скрыть от тебя, что я отец ребенка. Но ведь именно этот факт заставил тебя отказаться от выполнения контракта? - Я никогда не согласилась бы отдать своего ребенка одинокому мужчине. А узнав, кто ты на самом деле, я просто пришла в ужас... - Не надо преувеличивать... - Я и не преувеличиваю. Человеку с такой репутацией, как у тебя, я не доверила бы даже крольчонка, не говоря уж о беспомощном малыше! - ожесточенно воскликнула Полли. - А что не в порядке с моей репутацией? - Рауль смотрел на нее с искренним недоумением. - А ты почитай публикации, посвященные твоей особе, и посмотри фотографии. - В каждом слове девушки сквозили неприязнь и презрение. Она с болью подумала о бесконечной череде роскошных блондинок. - Кто давал тебе право судить меня? Да, при подписании контракта тебя бессовестно обманули - я глубоко сожалею об этом. Но мы ничего не можем изменить в сложившейся ситуации. Мы имеем то, что имеем, - ты ждешь ребенка, и отец этого ребенка - я! Это мой ребенок! - И мой, - прошептала Полли, отворачиваясь к стене. - Ты предлагаешь разделить малыша пополам? Знай, я буду бороться до конца, но не позволю, чтобы моего ребенка воспитывал тот отвратительный слизняк, с которым я познакомился вчера вечером. Полли сжалась в комок. Она не ожидала такой агрессивной вспышки. - Кого ты имеешь в виду под ?отвратительным слизняком?? - Твоего женишка - Генри Грея. Вчера он сообщил мне, что вы с ним обручены. - Рауль выталкивал слова сквозь стиснутые зубы. - Это твое дело. Но все, что касается моего ребенка, -мое дело! Поняла?! - Мне кажется, тебе лучше уйти, Рауль, - раздался голос доктора. - Уйти? - с неподдельным изумлением воскликнул Рауль. - Посетители в нашей больнице обязаны вести себя тихо, - сердито заметил Родни Биван. *** Стоял погожий летний день. Полли, одетая в легкое синее хлопковое платье, очень подходившее к ее глазам, грелась на солнышке, удобно расположившись в шезлонге. Внутренний дворик клиники был удивительно красивым и располагал к отдыху. Полли полностью расслабилась и наслаждалась окружающей ее тишиной, зеленью и... бездельем. Она так давно не отдыхала! Ее умиротворенное состояние нарушил Генри, явившийся с визитом. - Сразу видно, что тебе в клинике очень нравится, -тоном обвинителя произнес Генри вместо приветствия. - Здесь все располагает к отдыху. За те три дня, что Полли не видела Генри и его мать, она осознала, каким угнетающим было их непрерывное давление на нее. Как хорошо оказаться вдалеке от них и не слышать занудных поучений. Теперь, когда Рауль нашел ее, она больше не беглянка и может не скрываться. Как только они решат с ним все вопросы, ее жизнь снова войдет в нормальное русло. - Мама считает, что ты должна вернуться домой, -заявил Генри, даже не пытаясь скрыть свое раздражение. - Объясни, пожалуйста, зачем ты сказал Раулю, что мы обручены? Генри нахмурился. - Я думал, что он все поймет и уберется, оставив нас в покое. Зачем он прикатил сюда на своей сверкающей машине? Только все испортил. Но главное, он ведет себя так, будто ты его собственность! - Было очень любезно с твоей стороны навестить меня, Генри, - пробормотала Полли. - Передай, пожалуйста, своей матери, что я очень ценю ее доброту, но я не вернусь к вам... - Что ты такое говоришь? - Лицо Генри покраснело как помидор. - Я не вернусь и не выйду за тебя замуж... Извини. - Через несколько дней я навещу тебя снова. Надеюсь, к тому времени ты одумаешься, - сказал раздосадованный Генри и ушел. В самый неподходящий момент, когда она тяжело и неуклюже поднималась с шезлонга, появился Рауль. Он обвел глазами дворик. Его внимательный взгляд перемещался от одной группы пациентов к другой - в этот день летнее солнышко многих выманило на свежий воздух. Когда Рауль наконец обнаружил Полли, весь его вид выдавал раздражение и холодную неприязнь. - Почему ты встала с постели? - громко и требовательно спросил он, не дойдя до нее. - Я отведу тебя обратно в комнату. - Мне разрешили дышать свежим воздухом сколько захочу, - сухо ответила Полли. - Идем, - почти приказал Рауль. - Нам нужно обсудить ряд деловых вопросов. Полли постаралась встать как можно грациознее. - Деловых? Мой ребенок - не предмет купли-продажи. - Ты думаешь, я не понимаю этого? - Его взгляд был полон горечи. - Или ты одна вынесла уроки из сложившейся ситуации? В замкнутом пространстве лифта они стояли друг против друга. Рауль задумчиво и строго смотрел на Полли, его темные глаза неторопливо скользили по ее лицу в форме сердечка, длинной шее, спускаясь все ниже. Полли почувствовала, как краснеет под этим странным, задумчивым взглядом. Ей хотелось задать Раулю один-единственный вопрос, который мучил ее на протяжении длительного времени. Почему красивый, богатый, с нормальной сексуальной ориентацией мужчина тридцати одного года решил прибегнуть к искусственному оплодотворению, чтобы обзавестись ребенком? Ведь он мог просто жениться. Или уговорить одну из своих бесчисленных белокурых Барби родить ему ребенка. Почему? Когда Полли уже сидела на софе в своей палате, Рауль, глубоко вздохнув, начал разговор: - Я знаю, что ты до сих пор сердита на меня за Вермонт. Но мы должны преодолеть этот барьер и двигаться дальше в наших взаимоотношениях. - Да, я до сих пор сердита, но не хочу обсуждать прошлое. Рауль отошел к окну. - Если быть до конца честным, мне с первого момента хотелось встретиться с тобой лично и поговорить, на случай если, повзрослев, мой ребенок захотел бы узнать, какой была его мать. Полли почувствовала, как в ней поднимается ярость. Какая оскорбительная в своей безличности и практичности мотивировка! - После того, как умерла твоя мать, я узнал, что у тебя глубокая депрессия, - продолжал Рауль. - Тебе требовалась поддержка, а кто мог тебе ее оказать? Если бы ты не узнала, что я - отец ребенка, ты ведь не была бы так расстроена, правда? Тебе не кажется, что настало время объяснить, как ты узнала этот секрет? Перед мысленным взором Полли возникла Соледад. Она представила, как все многочисленное семейство служанки вышвыривают с ранчо Зафортезы в Венесуэле, и нервно сглотнула. - Я сама догадалась. Твое поведение показалось мне подозрительным. Я сопоставила некоторые факты, и, как видишь, не ошиблась. - Полли казалось, что врет она очень убедительно. - Маленькая лгунья... Тебе сказала Соледад, - без тени сомнения произнес Рауль, глядя на Полли своими проницательными топазовыми глазами. Ее откровенный испуг явно забавлял его, поскольку чувственные губы скривились в мрачной улыбке. - Явный недосмотр с моей стороны. Две женщины в замкнутом пространстве в течение долгих недель... Вы подружились и разоткровенничались, так? - Соледад никогда не предавала тебя, - бросилась Полли на защиту. - Она просто не справилась с предназначенной ролью. Ей не удалось долго изображать, будто она тебя не знает. - Да, в этом была моя ошибка, - откровенно, безо всякого смущения признал Рауль. - Теперь, когда ты все выяснил, ты выгонишь Соледад и всю ее семью? - сурово спросила Полли. Рауль неожиданно улыбнулся. - Ее семья по-прежнему живет и работает на ранчо. А Соледад уехала в Каракас. Она захотела присматривать за внуками, пока ее дочь работает. Рауль опустился в кресло напротив Полли. - Тебе здесь хорошо? - Очень. - Но тебе, должно быть, скучно в свободное время. Я пришлю видеомагнитофон, кассеты, книги... - Мне не нравится, что пребывание здесь очень дорого стоит, - сказала Полли торопливо. - Особенно если учесть, что я не собираюсь выполнять контракт. Рауль посмотрел прямо в мятежные голубые глаза. Уголки его крупного, чувственного рта приподнялись в легкой улыбке. - Тебе нужно время и место, чтобы еще раз обдумать свое решение. Сейчас я не хочу оказывать на тебя давление... - Находиться с тобой в одной комнате - уже давление, - немедленно ощетинилась Полли.- А мысль о том, что ты платишь по моим счетам, и того хуже. - Как бы там ни было, я все еще отец твоего ребенка и несу за тебя ответственность. Рауль легко и грациозно поднялся с кресла. Полли настороженно следила за каждым его движением. От нервного напряжения у нее пересохли губы, и она машинально обводила их кончиком языка. Рауль не мог отвести взгляда от ее мягких, полных розовых губ и язычка, облизывающего их. Полли заметила, как внезапно напряглось его тело. В воздухе возникло странное чувственное поле. Вдруг Рауль резко развернулся на каблуках, подошел к окну и распахнул его настежь, но перед этим Полли успела заметить, что по его лицу разлился румянец. - Здесь слишком душно, - ровным голосом продолжил он. - Я уверен, что ты не хочешь выйти замуж за этого маленького зануду Генри Грея... - Это ты так решил? - Полли напряженно выпрямилась. Резкие черты лица Рауля окаменели. - Им движет жадность... Он из тех, кто даже не посмотрит второй раз на женщину, беременную от другого мужчины, если только эта женщина не наследница. Полли вздрогнула, потрясенная тем, как коротко и жестко он сформулировал то, что с самого начала для нее не являлось секретом. - Значит, ты узнал о завещании крестной... - Естественно, - подтвердил Рауль, бросив в ее сторону самоуверенный взгляд. - Тебе не обязательно выходить за Генри, чтобы получить этот миллион. Я дам тебе миллион фунтов, только пусть он исчезнет из твоей жизни! Его слова вызвали у Полли настоящий шок. Она стала подниматься с софы, беззвучно, как рыба, открывая и закрывая рот. - П-п-повтори! - заикаясь, выговорила она. Рауль невозмутимо посмотрел ей прямо в лицо. - Ты прекрасно слышала меня. Забудь про это дурацкое завещание и даже про ребенка забудь на мгновение... Неужели тебе нужен этот жалкий маменькин сынок? Голубые глаза широко раскрылись. Минуту она недоуменно смотрела на него, затем сделала шаг вперед. Внутри у девушки все клокотало от ярости. - Ты подкупаешь меня? Предлагаешь взятку? Да как ты смеешь?! С лица Рауля слетела маска невозмутимости, и Полли даже отшатнулась, увидев, какая холодная ярость скрывалась под ней. Он бросил на нее взгляд, полный презрения. - Черт возьми! Я уверен, что уж лучше быть богатой и одинокой, чем принять это сомнительное, хотя, как я понимаю, единственное предложение выйти замуж. Стремительным жестом схватив с тумбочки кувшин, Полли выплеснула воду Раулю в лицо. - Вот что я думаю о твоем грязном предложении! Я больше не продаюсь! Как на грех, кувшин оказался полным. Ошеломленный этим поступком, Рауль стоял неподвижно и смотрел то на Полли, то на свой мокрый костюм. Затем подрагивающей рукой он откинул со лба прядь мокрых волос. - Я не стану извиняться, - храбрясь из последних сил, сказала Полли. - О мой Бог... Я уйду, иначе сорвусь и скажу или сделаю что-нибудь, о чем потом буду жалеть! - процедил Рауль сквозь зубы. Дверь с треском захлопнулась. ГЛАВА ТРЕТЬЯ К полудню следующего дня в палате Полли был установлен видеомагнитофон. Вместе с ним Рауль прислал целую коллекцию видеофильмов. Перебирая кассеты с любимыми фильмами, она не могла сдержать слез. Любовные истории со счастливым концом, подобранные мужчиной, который слишком хорошо изучил ее вкусы, ее характер, ее жизнь. Слишком хорошо... Всхлипнув, девушка выхватила из пачки очередной бумажный платок. Рауль Зафортеза провоцировал ее на поступки и чувства, на которые прежняя Полли Джонсон не была способна. Он пробуждал в ней ярость и гнев, чувство глубокой обиды и беспокойства, желание исцарапать его красивое лицо... Но Полли привыкла всегда искать первопричину в себе, поэтому понимала, что ненавидит Рауля тем сильнее, чем острее реагирует на его магнетическую сексуальную притягательность. А что она вообще знает о мужчинах? Смешно, но на пороге рождения собственного ребенка Полли была абсолютно невежественна в вопросах взаимоотношения полов. Ее отец придерживался строгих, пуританских взглядов. Его правила и ограничения с самого детства не позволяли Полли вести нормальную жизнь. У нее даже подруг не было. Лет в шестнадцать она увлеклась одним юношей, но тот быстро потерял к ней всякий интерес, как только отец запретил ей встречаться с ним. Поступив в университет, который она так и не закончила, Полли продолжала жить дома. Она вела хозяйство, помогала отцу в его активной церковной деятельности, а когда для его бизнеса настали тяжелые времена, стала его секретарем и бухгалтером. Однажды Полли случайно попала на шумную вечеринку. Ее очень угнетала мысль о том, что пришлось солгать, чтобы вырваться из дома. Она стойко выдержала парочку объятий, крепость которых усиливалась пропорционально количеству выпитого, удивляясь, почему прикосновение чужих, жадных рук должно вызывать у нее восторг и ответное желание. В университете она стала встречаться с молодым человеком, но, как и его предшественники, он не был желанным гостем в доме отца. Отец по-прежнему запрещал Полли уходить по вечерам. Молодой человек сначала решил даже, что это шутка - взрослая девушка может выходить только днем, - но потом смирился. Однажды он пригласил ее к себе домой и стал уговаривать заняться любовью. Полли отказалась. Но Рауль Зафортеза вызывал у нее доселе неведомые чувства. И главное среди них - глубокое, томительное желание физической близости. Желание это было тем невыносимее, чем отчетливее Полли осознавала нереальность его исполнения. *** Тем вечером Полли никак не могла успокоиться и уснуть. В десять часов, зная, что она не спит, одна из нянечек заботливо принесла ей чай и иллюстрированный журнал. Ночью дверь в ее палату всегда оставалась приоткрытой. Поэтому, когда ближе к одиннадцати Полли заметила, как дверь открылась шире, она повернулась с приветливой улыбкой, ожидая увидеть беспокойную нянечку, и застыла в изумлении, увидев Рауля. - Как ты сюда попал? - спросила Полли испуганным шепотом. Время приема посетителей заканчивалось в девять вечера. Рауль осторожно прикрыл дверь, а затем прислонился к ней спиной. В черном смокинге и бабочке он казался инопланетянином в этой больничной палате. - Уговорил охрану, немножко поболтал с дежурной сестрой... Гибким движением он оттолкнулся от двери и сделал два шага по направлению к кровати. И вдруг протянул ей... стаканчик с мороженым. - Мятное - твое любимое... Считай это моей трубкой мира. При виде его обаятельной мальчишеской улыбки у Полли закружилась голова, сон как рукой сняло. Рауль тем временем поставил стаканчик с мороженым на блюдце, вытащил чайную ложку из чашки и воткнул в мороженое. - Ешь, пока не растаяло, - сказал он и уселся у изголовья кровати. Полли была потрясена: Рауль запомнил, что мятное - ее самое любимое мороженое. Но еще больше ее взволновал его визит. Он явно был где-то - на вечеринке или в ресторане, но заехал сюда в такой поздний час с этим трогательным стаканчиком мороженого. Слегка дрожащей рукой Полли взяла блюдце с тумбочки. - Генри солгал, - внезапно вырвалось у нее. - Мы не помолвлены. Я не собираюсь выходить за него замуж. В неярком свете настольной лампы Полли увидела, как по загадочно-красивому лицу Рауля скользнула усмешка. Она, как загипнотизированная, смотрела в мерцающие золотистыми искорками глаза, а ее рука с чайной ложкой повисла в воздухе. Спохватившись, Полли нащупала стаканчик и смущенно отвела взгляд. - Ты достойна гораздо лучшего, малышка, - мягко ответил Рауль. Врожденное чувство справедливости заставило Полли вступиться за Генри. - Генри неплохой человек. Он с самого начала был честен со мной. Он не изображал из себя влюбленного и... Полуприкрыв янтарные глаза густыми темными ресницами, Рауль тихо рассмеялся низким, горловым смехом. От этого звука по телу Полли побежали мурашки. - Генри ничего не понимает в женщинах. Внезапно наступившая тишина давила на барабанные перепонки. Грудь Полли налилась томительной тяжестью, соски затвердели. Когда она осознала, что с ней происходит, то очень смутилась, неловко приподнялась на постели и торопливо заговорила: - Рауль, почему ты решил прибегнуть к искусственному материнству? Этот вопрос не дает мне покоя. Его лицо окаменело. - Я хотел стать отцом, пока сам молод, пока могу играть со своим ребенком... - Неужели на твоем пути не встретилось ни одной подходящей женщины? - Полли решила выяснить все до конца, несмотря на разлившееся в воздухе напряжение. - Скажем так: я очень люблю женщин, но свою свободу ценю превыше всего. И давай на этом закончим, - ровным голосом подвел черту Рауль. - Как я жалею, что подписала этот контракт. - В голубых глазах появились слезы, лицо напряглось. - Но в тот момент я знала только, что моя мама умирает. - То же самое сказал и психолог. По его мнению, ты не осознавала, как тяжело тебе будет расставаться с ребенком... Он сказал, что ты очень наивна и идеалистична. - Тогда почему ты все-таки выбрал меня? - нахмурившись, спросила Полли. Рауль передернул широкими плечами. - Ты мне понравилась больше всех. Я не хотел иметь ребенка от женщины, которая мне даже не нравится. - Ты сделал неудачный выбор, - тихо сказала Полли с печалью в голосе. - Я жалею, что ты не прислушался к мнению психолога. Рауль издал саркастический смешок. - Я никогда не слышу того, чего не хочу слышать. Люди, которые работают на меня, хорошо это знают, поэтому всегда стараются угодить. Вот они и пошли на фальсификацию, чтобы убедить тебя подписать контракт. Один из молодых и рьяных адвокатов решил выслужиться. Он даже не сказал своему боссу, что собирается предпринять. А когда сказал, то ожидал похвалы и повышения. Вместо этого его уволили. Прикрыв глаза пушистыми ресницами, Полли с видимым наслаждением облизывала ложку с мороженым, смакуя прохладный, мятный вкус. Рауль смотрел на нее во все глаза. Бежали секунды. Полли чувствовала его пронзительный взгляд, получая неизведанное доселе удовольствие от его внимания, но и ужасно нервничая по этой же причине. По своей неискушенности она не понимала, какое сильное сексуальное возбуждение вызвала в Рауле своим невинным, по сути, жестом, но чувствовала себя, как мышь, над которой кружит ястреб, выпустив когти. Было так тихо, как только может быть в больнице в этот час, - не звонили телефоны, не слышались торопливые шаги нянечек и медсестер, спешащих по вызову. Вдруг Полли напряглась, из ее груди вырвался приглушенный стон, поскольку именно в этот миг ребенок решил размяться и довольно ощутимо пнул ее ножкой. Рауль быстро наклонился к ней. - Что случилось? - спросил он встревоженно. - Ребенок. Почему-то он предпочитает бодрствовать по ночам. - В глазах Рауля она увидела невысказанную просьбу и решилась. Отставив в сторону мороженое, Полли откинула одеяло. Она знала, что плотная, закрытая ночная рубашка надежно защищает ее, но все-таки испытывала ужасную неловкость. Рауль пододвинулся ближе и положил руку на ее живот. Когда он почувствовал, как под его ладонью шевельнулся ребенок, его темные глаза наполнились удивлением и восторгом.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору