Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Брэдли Мэрион Зиммер. Охотники Красной Луны 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  -
гли за рекой, но ведь рано или поздно им придется пройти через густо заселенные районы, пробраться незамеченными мимо деревень. - Если, - сказал Джода Райэнне, - ты наденешь юбку, отдашь нести копье Дэйну и обнажишь грудь, как подобает приличной женщине, мы будем в гораздо большей безопасности. Это предложение имело смысл, хотя Райэнна и ненавидела длинные, обернутые вокруг бедер юбки, стесняющие движения. Оставался, правда, вызывающий зеленый цвет глаз Райэнны, но она обвела их золой, как это делали местные модницы. Да еще привлекали внимание огромные размеры Аратака. Так что рано или поздно слух об их появлении дойдет до города, и оставалось надеяться, что это произойдет не слишком быстро, да и слух окажется сильно искаженным. А чтобы слухи эти противоречили друг другу, они решили время от времени разделяться. Дэйну предстояло брести в пыли высушенных полей между деревень с Райэнной и Джодой, обычной семейной группой, иногда выдавая себя за телохранителя одного из ящеров накануне встречи с Дравашем и Аратаком в следующей деревне. На пыльной рыночной площади люди весело отплясывали под музыку, которую наигрывал на арфе какой-то оборванец. На перекрестках собирали небольшие толпы жонглеры или бродячие мимы. Большая часть зрителей состояла из фермеров и их жен, доставивших на рынок плоды своего труда после изнурительной работы в полях и бесконечной борьбы с зарослями и лианами, стремящимися отбить назад отвоеванные и распаханные земли. На одном из таких рынков Драваш истратил несколько монет - продавать "ювелирные изделия из Райфа" здесь было опасно - слишком оживленное началось бы обсуждение. Для этого нужен был рынок большого города. Он приобрел небольшой барабан и, устроившись на площади, принялся отстукивать ритмы, на которые стала сбегаться толпа. Джода был шокирован - музыкантами в основном являлись простые люди, а Первые Люди занимались более важными делами, - но Дэйн понял, что задумал швефедж. Беглецы, люди, которым есть что скрывать, не станут привлекать к себе внимание. Исполняя приказ Драваша, Дэйн и Райэнна затерялись в толпе, а Джода, сняв шапку, похожую на тюрбан, стал по кругу обходить слушателей, собирая мелкие монеты. Но по мере их дальнейшего продвижения вперед джунгли становились все обширнее, деревни все дальше отстояли друг от друга и становились все беднее. Скопища лачуг окружали деревянные заборы, за которыми до джунглей тянулись расчищенные площадки, отпугивающие любящих притаиться рашасов. Да уж, эти рашасы! Если бы не они, путешествие превратилось бы в достаточно приятную прогулку. Эти большие кошки постоянно угрожали путешественникам в джунглях. Драваш и Аратак, обладая большим весом и тем преимуществом, что рашасы находили их малопривлекательными для обеда, взяли на себя обязанность охранять своих друзей человекообразных и быстро стали специалистами в обнаружении затаившихся хищников на низко нависающих ветвях. Но в двух случаях лишь проворство Райэнны и ее копье уберегли Джоду от когтей хищников, а однажды Дэйн заполучил глубокую царапину по всей руке, болевшую несколько дней. Марш сбился со счета - он не знал, сколько они убили зверей. Он даже пытался еще шутить: "Если бы знали об этом живущие здесь люди, они бы медаль нам дали за благотворительность". Но когда он высказал эту мысль Дравашу, тот задумался и покачал головой. - Не думаю. Ведь рашасы - здесь единственное средство контроля за чрезмерным размножением протообезьян, что привело бы к нехватке продовольственных товаров. Из-за этого деревни еще не уничтожены окончательно джунглями и, следовательно, экологический баланс остался ненарушенным. Дэйна же это, однако, не убедило. Он продолжал убивать столько, сколько мог. Чем глуше становилась местность, тем громче слышался какой-то звук впереди. Вначале это был неясный шум, неразличимый днем из-за жужжания насекомых; но день ото дня он становился все громче, заглушая остальные звуки леса, превращаясь в несмолкаемое бормотание. Водопад Громовая Кузница. Когда путешественники подошли ближе, с деревьев врассыпную взлетели птицы, похожие на сов, но их скорбные крики не были слышны в реве водопада. И все-таки даже среди этого грома они уловили пронзительные вопли. Райэнна указала куда-то вверх, они подняли головы и увидели большую, похожую на бабуина обезьяну, неистово скачущую с одного дерева на другое. На дереве, с которого она только что соскочила, еще колыхалась листва. За обезьяной так же с ветки на ветку перескакивал рашас. Дэйн проследил взглядом за убегающей обезьяной и преследующим ее хищником, а затем опустил глаза и двинулся дальше. "Лучше она, чем я". Перед ним словно разверзлась земля. Впереди на несколько сот футов не существовало ни камней, ни джунглей, мир заканчивался. Пространство было заполнено мельтешащими зелеными и лиловыми брызгами, среди которых вставала освещенная солнцем стена воды. Он едва услышал за ревом водопада, как изумленно вскрикнула Райэнна. Вглядываясь вперед, он рассмотрел за водяной дымкой красно-оранжевую скалу, торчащую среди джунглей, тянущихся до горизонта и окрашенных в пастельные тона. Она была похожа на мираж, выросший в небе. - Божественное Яйцо говорит, - проскрежетал в диске Дэйна голос Аратака (в изумлении тот забыл, что следует говорить по-карамски, а Дэйн сам был настолько потрясен, что ему и в голову не пришло поправлять его, тем более что звук водопада заглушал все), - что созерцание чудес вселенной заставляет ум совершенствоваться в своем постижении их. Созерцание данного чуда наверняка добавило мудрости некоторым умам этой планеты... Его голос в диске неожиданно оборвался. Водопад Громовая Кузница внезапно возник слева от них громадной серебряной пеленой ревущей воды. "Ниагара, падающая в Великий каньон, - подумал Дэйн. - Нет. Ниагара слишком мала. А как называется тот огромный водопад в Африке?" Путешественники остановились на краю огромной пропасти. Из бездны на них налетел яростный ветер, холодный и влажный, который донес до них жуткий грохот воды. У их ног уходил вниз склон из песчаника; пониже, посередине стены, зазубринами выдавалась матовая порода, а дальше к днищу водопада тянулась темная скала. Водопад яростно фонтанировал, разбиваясь о выступы скальных пород и создавая многокрасочную радугу, и уже внизу превращался в кипящее варево. Оттуда в долину устремлялись разъяренные потоки, превращаясь в невидимую за дымкой реку. Диск Дэйна завибрировал, отзываясь на голос Драваша. - Похоже, вон там спуск. - Швефедж указал лапой. - Попробуем спуститься. - Он озабоченно посмотрел на Аратака. Бросив взгляд на склоны, капитан подозвал Райэнну, попросил у нее телескоп и осмотрел бездну. Затем повернулся к Дэйну и сказал: - Это возможно. На склоне встречаются выступы и камни, за которые можно зацепиться. Аратак мрачно заглянул в бездну. - Божественное Яйцо мудро сообщает нам, что погружаться проще, нежели плыть, - заметил он, - но я не знаю, применимо ли это положение к подъему и спуску в горах. Сама по себе его мудрость еще, к сожалению, не может заменить силы и ловкости. Джода потянул Райэнну за руку и что-то прокричал, но из-за грохота водопада Дэйн не мог разобрать ни слова. Возможно, парень просто находился в недоумении, не понимая, как это остальные разговаривают, не обращая никакого внимания на шум, но не мог же Марш прямо сейчас бросить все и начать объяснять принцип действия диска-переводчика. Джода указал на что-то рукой, и Райэнна повернулась, чтобы посмотреть. Она нахмурилась и махнула рукой Дэйну, чтобы и он тоже посмотрел. Марш взглянул на край каньона, на скалы, откуда падала вода. Затем он схватил телескоп и торопливо навел резкость. Он увидел одетого в голубую тунику человека - Копьеносца ордена Анкаана! Остальные выходили из джунглей, и этот Копьеносец указывал им на что-то... Дэйн резко повернулся. - Быстрее вниз! Они нас заметили! Аратак уставился на преследователей. Затем он наклонился к Дэйну: - Все уходите вниз, спускайтесь по склону. А я уж с ними разберусь. - И добавил с юмором висельника: - Уж пусть лучше достанется от меня им, чем вам, если я буду спускаться с вами! Драваш обнажил острые клыки. - Нет. Тогда мы все останемся и попытаемся отбиться от них. - Их слишком много, - сказал Аратак. - Ступайте. Или вы забыли о вашей миссии? Пусть им достанется лишь один из нас. К тому же, если нас всех убьют, кто свяжется с Громкоголосым? Это только вы можете сделать. Меня никто насильно на задание не гнал, и я полностью отдавал себе отчет об имеющемся риске. Торопитесь! Я расправлюсь с таким количеством, с каким смогу! Бельсар опускался за деревья на западе; противоположная стена каньона окрасилась розовым с серебряными прожилками. Укрыться можно было внизу на загроможденном камнями дне каньона, если, конечно, туда удастся добраться. - Нет, - возразил Дэйн. - Аратак, вы вместе с Дравашем начинайте спускаться; вы среди нас самые медлительные, но если начнете спуск прямо сейчас; то окажетесь на дне раньше, чем преследователи появятся здесь. Там внизу вы спрячетесь. Мы будем сдерживать их, пока не появятся звезды, которых они боятся, а затем быстренько спустимся и мы! Драваш помедлил, затем сказал: - Он прав, Аратак. Мне тоже тошно от мысли, что они останутся, но у них природное преимущество! Аратак застыл в нерешительности, и Дэйн понял, что ящер вспоминает, как они втроем, Дэйн, Райэнна и он, последние выжившие в той охоте, стояли бок о бок в последней битве на Красной Луне. Наконец Марш подтолкнул его и сказал: - Шевелись. И нехотя огромный ящер рядом с Дравашем полез вниз по ущелью. Теперь Дэйн смотрел на маленькие фигурки, торопливо пробирающиеся по краю каньона к ним. Преследователей было больше, чем хотелось бы, и он мрачно подумал: "Ничего, на Красной Луне и не в таких переделках приходилось бывать". Он махнул рукой Джоде: - Спускайся за ними, быстрее. - И тут же понял, что парень не слышит его за грохотом падающей воды. Но Джода понял этот жест и упрямо замотал головой, что-то выкрикивая. И по выражению его лица Дэйн понял, что тот выкрикивает нечто весьма неприличное. Райэнна взяла копье на изготовку. Она и Джода встали плечом к плечу, и Дэйн, присоединившись к ним, приготовился встретиться с противником. Преследователи хорошо видели, как спускаются ящерообразные, и понимали, что теперь им противостоят только люди. Но, может быть, удастся их обхитрить, мелькнула в голове Марша мысль, заставить подумать, что они идут в засаду. - Райэнна... - Он нетерпеливо махнул рукой. - Иди, спрячься вон за той скалой и прихвати с собой Джоду. И как только они минуют те деревья, быстро беги обратно! Они увидят, как она скрывается за скалой; если повезет, не заметят ее возвращения и решат, что в скалах прячутся еще люди. Может быть, это хоть ненадолго задержит их... Жаль, что грохот перекрывает все звуки, а то бы он заставил Джоду поноситься по кустам, вопя во все горло о том, что, дескать, враги приближаются. Но старый трюк в данной ситуации не пройдет. Он демонстративно отступил за дерево и из этого укрытия поглядел в сторону ущелья. Далеко внизу, но все же слишком медленно, спускались два протозавра. Дэйн даже заметил, что на особо трудных участках Драваш помогал Аратаку. На одном из таких завалов придется устроить еще одну засаду, если ящеры не успеют спуститься до самого дна. Время ползло еле-еле. Преследователи неумолимо приближались. Бельсар продолжал упрямо висеть над краем каньона, несмотря на яростное желание Дэйна побыстрее избавиться от светила. Лихорадочно размышляя, он пытался оценить ситуацию. Осмелятся ли суеверные аборигены преследовать их в темноте? И суеверны ли вообще члены ордена Анкаана? Не дрогнет ли и не сбежит ли еще до начала схватки Джода? Наконец Райэнна и Джода примчались обратно. Драваш и Аратак исчезли глубоко внизу, в полумраке дна долины. - А теперь быстро - вон в ту расщелину, - приказал Дэйн торопливо. - Укрыться там так, чтобы вас не видели и не слышали, и ждать моего сигнала, и когда я его дам, быть готовыми выскочить сражаться или бежать! Поскольку Драваш и Аратак уже скрылись из глаз за тем выступом, я хочу, чтобы вы быстро спустились в расщелину и ждали меня на выступе! Райэнна открыла было рот, чтобы протестовать, но затем глубоко вздохнула и кивнула. Над лесом поднялась стая куропаток-сов, бесшумно хлопая крыльями в грохоте водопада. Дэйн напрягся. Птицы кого-то испугались - не иначе как преследователей. Но те углублялись в лес. Похоже, что они делали обходный маневр, чтобы зайти с тыла. А может быть, это уже второй отряд преследователей? Он присел, вглядываясь сквозь густую растительность. Зеленые и лиловые листья на деревьях, мертвые коричневые листья, устилающие лес, стволы, оплетенные лианами, колышущийся кустарник... Вот впереди мелькнуло что-то белое. Что это - отражение солнечного луча на копье? На пряжке ремня? Капля неиспарившейся росы? - Дэйн, - раздался в диске голос Райэнны, - Драваш и Аратак на выступе. - Спускайтесь, - сказал он, понимая, что кричать ни к чему; она услышит его через диск или не услышит совсем. - Ждите меня на дне той длинной расщелины. - Он обернулся, провожая их взглядом, затем вновь сосредоточился на опушке леса. Спасибо Господу и мехарам за диск-переводчик! Вряд ли кто мог ожидать, что они пригодятся в такой ситуации. И тут сквозь листву он увидел ноги двух человек. Раздвинув ветки, чтобы было лучше видно, он пригляделся внимательнее. Да, это были они, преследователи, и двигались они очень осторожно, опустив копья и повесив длинные ножи за спину. Позади этих двоих заколыхались кусты, выдавая приближение остальных. Водопад Громовая Кузница заглушал все звуки. Он вытащил меч из ножен. И, обнаружив, что затаил дыхание, заставил себя дышать медленно и глубоко. Про себя он отсчитывал ритм их шагов. Прижав левую руку к груди, он поднял меч. Еще один шаг, еще... пора! Он выскочил из пелены листвы. Руки ближайшего человека дернулись в его сторону, направляя копье, как бильярдный кий, в его горло. Дэйн лезвием отбил копье в сторону, привстал на носки, занеся меч над головой и высвобождая всю мощь мышц, рубанул клинком вниз и сквозь тело... Вырвав лезвие из кровавого месива, бывшего только что человеком, Марш мгновенно развернулся ко второму устремленному к нему копью, позволил наконечнику приблизиться почти вплотную, резко вскинул рукоять, отбил древко и заставил Копьеносца потерять равновесие; шаг вперед с разворотом тела и меча, и что-то круглое - голова - покатилось прочь. Оставаясь глубоко равнодушным к происходящему, ревел водопад Громовая Кузница. Выскочившие из кустов люди указывали на Дэйна руками и разевали рты в неслышных криках. И когда он поднял меч, они подались назад, сбиваясь в кучу. Тотчас Марш стремительно скрылся за деревьями. Решив, что сейчас его уже не видно, он припустил что есть духу. Должно быть, под ногами громко трещали кусты, но грохот водопада заглушал все. Домчавшись до края скалы, он торопливо стал спускаться по крутому склону. Полусбегая, полускатываясь, он в лавине камней съезжал вниз. На полдороге он вытянул свободную руку и ухватился за молодое деревце. При таком быстром спуске он моментально ободрал ноги. Обтерев меч, сунул его в ножны и посмотрел вверх. Заметили или нет? Или преследователи снова совершают какой-нибудь маневр? Сейчас, как никогда, все решало время. Время, за которое Драваш и Аратак доберутся до долины. Он продолжил спуск. Внизу расщелины он окликнул Райэнну, и диск его захрипел в ответ, выдавая что-то неразборчивое. Глянцевитая каменная поверхность была ровной, но скользкой. Надо поближе держаться к стене... - Дэйн, - прозвучало в диске, и тут же его обхватили руки Райэнны, быстрые и крепкие. - Ты весь в крови... - В их крови, - сказал он. - Я только ноги ободрал, соскальзывая вниз. - Он взглянул с края выступа. Едва различимые фигуры Драваша и Аратака шевелились далеко внизу. - Возможно, придется схватиться здесь, - сказал он, быстро оглядывая площадку. Она была не шире четырех футов, затем увеличивалась немного в том месте, где он стоял, и дальше, на выходе из ущелья, становилась шириной в шесть футов. У него оказывалось небольшое преимущество с таким пространством для сражения - если ему удастся запереть здесь нападающих, то, укладывая одного за другим, он просто перекроет расщелину. Бельсар постепенно исчезал, и по противоположному склону Каньона, подобно приливной волне, поднималась тень полумрака. Сверху стена еще была окрашена в темно-бордовый цвет. Драваш и Аратак уже затерялись внизу во мраке. Ясно было, что солнце скоро уйдет за вершины деревьев. Громадные стаи птиц кружили в безоблачном небе, собираясь на ночевку в гнезда в джунглях и долине. Шум падающей воды скрывал звуки приближающихся преследователей, если те и спускались вниз. Дэйн посмотрел вверх, но ничего не увидел на фоне неба. Втроем они спокойно удержат этот выступ, хоть и неизвестно, насколько полезным может оказаться Джода. Глаза парня робко посматривали в ту сторону выступа, откуда начинался пугающий спуск вниз. Впрочем, решил Дэйн, и один боец в состоянии справиться... Он вдруг вспомнил глаза Даллит, пустые, широко раскрытые, мертвые, такие, какими он видел их в последний раз. Увидел он Райэнну, лежащую мертвой, вцепившись в копье... - Вы вдвоем начинайте спускаться, - сказал он неожиданно для самого себя. - Я один удержу их. - Ты с ума сошел, - огрызнулась Райэнна. - Ты сейчас рассуждаешь, как Клифф-Клаймер! Вот так он и погиб! Что ты пытаешься нам доказать? - Она подошла вплотную, сжав челюсти и глядя на него весьма решительно. - Я остаюсь, Дэйн. И не вздумай спорить. - Но послушай, - спокойно сказал он. - Ведь у меня опыта в скалолазании побольше, чем у вас двоих, вместе взятых, и высота для меня не имеет значения. И по скале я могу спуститься гораздо быстрее. Если... Он замолчал; краем глаза он уловил какое-то едва заметное движение. Из расщелины выкатился булыжник, ударился о выступ и канул в бездну. Пока он провожал его взглядом, выкатились другие булыжники, причем весьма внушительного веса. - А вот теперь уже поздно, - сказал Дэйн. - Они идут! Внимание! Уши настолько заполнял грохот воды, что это безмолвное падение камней казалось сюрреалистическим. Марш поднял саблю; ладони Райэнны скользнули по древку копья... На выступ выскочил господин Ромда с копьем на изготовку. Перед глазами Дэйна встало залитое кровью лицо господина Притваи. А копье уже двигалось со смертоносной скоростью... "Это ужасная ошибка..." В памяти зазвенели колокольчики ганджиров, и чей-то радушный голос сказал: "Голоден? Ты еще не скоро понадобишься своим господам..." Но меч уже стирал видение, отбивая копье в сторону, и Дэйн сделал шаг вперед, занося руку для удара... Тупой конец копья попал по локтю. Меч, уже бесполезный, скользнул по древку, и Дэйн отпрыгнул назад, избегая удара копья в солнечное сплетение. "Я должен убить его..." Ромда рывком поднял свое

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору