Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Маар Курт. Три дезертира -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -
дезинтеграторов. Да, да, конечно _же,_ так и надо сделать. _Ведь_ среди людей, которые всего несколько дней назад были приняты на службу в космический флот, только Ронсон Лауэр знал галактонавтику. Его на борту не было, хотя, конечно, Челлиж не мог полностью поручиться за то, что тот не мог быть сообщником Саттни и Роане. И то, что его до сих пор не было видно, было важнее всего. Это значило, что курс "Газели" мог определить только он, а Роане и Саттни оставались в роли статистов, которых целыми днями можно было водить за нос. Эта мысль настолько вдохновила его, что все его существо наполнили новые силы и желание борьбы. -- Теперь садитесь,-- сказал он Саттни и Роане.-- Я стартую. -- Зачем? -- удивленно спросил Саттни.-- Корабль оснащен поглотителями ускорения. С нами и так ничего не произойдет, не так ли? Челлиж пожал плечами. Не было смысла объяснять им что-либо, они не должны были спускать с него глаз. Он потянул на себя стартовый рычаг. Затем осторожно перевел его на первое деление и задумчиво проследил по экрану, как "Газель" отреагировала на это. Потом он напряг мускулы и перевел рычаг до упора. Внутри корабля ничего не чувствовалось. Но на экране внезапно вспыхнул яркий свет. С ускорением, которое было достаточным, чтобы молекулы воздуха при столкновении с защитным экраном ионизировались и начинали светиться, "Газель" прошла через плотные слои атмосферы планеты, оставляя за собой пылающий огненный шлейф. Челлиж внимательно наблюдал за приборами. Он видел, как давление воздуха за бортом корабля внезапно упало, и световой указатель скорости пополз по шкале. Когда он достиг ее конца, шкала сменилась. Она показывала новую область скоростей, и указатель, на этот раз гораздо медленнее, начал отклоняться влево. Справа от этой шкалы тикал маленький хронометр, отсчитывая время, прошедшее после старта. Где-то был прибор, который контролировал и указатель скорости, и курсограф, и хронометр, все вместе; при помощи позитронного мозга производил подсчет и обозначал путь, пройденный со времени старта. После сорока секунд'полета пройденное расстояние составляло четыреста тысяч километров. За сорок секунд "Газель" на максимальном ускорении проделала путь, который был больше, чем расстояние от Земли до Луны. Настало время включения маршевых двигателей. У Челлижа не было времени, чтобы рассчитать точные данные прыжка. Он запрограммировал корабельный мозг для прыжка в двести световых лет. Теперь он не имел никакого представления, где они окажутся. Но он сможет установить это, когда корабль снова вернется в нормальное пространство. Он сказал Саттни: -- Теперь я прыгаю! Затем, быстро нажав на кнопку, совершил гиперпрыжок. Он почувствовал короткую тянущую боль дематериализации, и на секунду у него появилось ощущение, что ему закрыли глаза рукой. Когда он снова смог видеть, картина на экране дальнего обзора изменилась. Светящийся туман миллиардов далеких звезд остался таким же, но созвездия соседних солнц, которые, как большие жемчужины, висели на темном, мерцающем фоне, стали другими. Прыжок был удачным, и никто на Сером Чудовище или где-нибудь еще не знал, куда исчезла похищенная "Газель". Челлиж расслабился. В то же мгновение Саттни спросил: -- Где мы? -- В двухстах световых годах от Серого Чудовища,-- ответил Челлиж.-- Больше я пока тоже ничего не знаю. "Но сейчас,-- подумал он,-- я это узнаю. Двести световых лет от Серого Чудовища, этого тебе мало, а, Саттни, здесь ты еще не чувствуешь себя в безопасности. Мы сделаем второй прыжок, и еще один. Будет, например, свыше шестисот световых лет. И я хочу знать, как ты по моим вычислениям узнаешь, где прыжок закончится? Галактоматематика -- сложная штука, Саттни. Ты не понимаешь ее, не так ли? Я скажу тебе: этот прыжок приведет нас не в центр Галактики. Ты мне поверишь и сделаешь большие глаза, когда увидишь, что солнце, которое внезапно появится перед нами -- наше собственное Солнце". Он внезапно обнаружил, что больше не чувствует никакой боли от удара Роане, который тот недавно нанес ему. Он чувствует себя сильным и способным действовать. Он хотел отправить Саттни туда, куда он заслуживал: в камеру тюрьмы службы безопасности. И как можно быстрее. Он услышал, как Саттни сказал: -- Двести световых лет -- это, как мне кажется, слишком мало. Так что мы должны сделать еще один прыжок, чтобы оказаться в безопасности. Ног до этого я хочу вам кое-что показать, чтобы вы отказались от своих иллюзий. Челлиж был удивлен. Он посмотрел на Саттни, и тот указал на входной люк. Челлиж проследил за его жестом и увидел, что люк открылся. Его глаза расширились, когда он узнал человека, который вошел в централь управления. На мгновение все мысли покинули его, а когда Челлиж снова пришел в себя, рот его пересох, словно он целый день проблуждал в пустыне. Человек, вошедший через люк, был Ронсоном Лауэром, человеком, который кое-что понимал в галактонавтике. История планеты Серое Чудовище была короткой, но бурной. В анналах земного космического флота упоминание об этой планете появилось более двух лет назад, когда транспортный корабль, который должен был доставить восемь тысяч приговоренных революционеров на Ригель-3, вследствие бунта осужденных и множественных повреждений двигателя совершил здесь аварийную посадку. Этот корабль "Адвенчурс" после посадки превратился в обломки. Экипаж вынужден был поселиться на Сером Чудовище вместе с колонистами. Сначала у колонистов возникли трудности в общении между собой. Поселенцы разделились на два лагеря, соперничающие друг с другом: стойкие демократы под предводительством Гораса _0'Мул-_лона и натурфилософы под предводительством Уолтера С. Холлан-дера. Быстро стало очевидным, что Холландер стремится к единоличной авторитарной власти. В первом наступлении ему удалось прижать к стенке 0'Муллона и его людей, но после ответного удара 0'Муллон вновь захватил город Гринвич -- единственный, который они до _сих_ пор построили -- и взял в плен Холландера. и его парней. Суд, который представлял из себя собрание _всех_ жителей Гринвича, приговорил Холландера к смерти. Его товарищи были приговорены к принудительным работам, но вскоре произошло событие, которое прервало наказание и сделало его невозможным. О'Муллон и пара поселенцев, интересующихся наукой, обнаружили, что Серое Чудовище уже населено двумя видами достойной внимания органической жизни: мунго, полуразумными обезьянами, которые жили высоко в горах, и Голубыми _Карликами,_ совершенно не похожими на человека созданиями, похожими на голубые кусочки вещества, и когда они собирались единой массой, у них проявлялись значительные парапсихические и парамеханические способности. Проводя искусную политику, 0'Муллону удалось установить дружеские отношения между поселенцами и обоими местными видами. Беда в конце концов пришла извне. В системе Митры, насчитывающей сорок девять планет всех видов и размеров, была вторая планета с разумной жизнью: Митра-12. Она была маленькой планетой, похожей на Марс, на которой жили гуманоиды своеобразного зида. Пипси. хак .IX позднее назвали поселенцы, были в среднем жоло двух метров ростов и при этом ужасно худые. Они пользовались речью, состоящей из свистящих, щебечущих и шипящих зву-Восемь_ тысяч поселенцев были порабощены. У них не было ничего, чем они могли бы защититься от пипси. Они вынуждены были обрабатывать землю при помощи машин, которые пипси выгрузили из своих кораблей, и засевать, и собирать определенное количество зерна. Корабль пипси снова покинул Серое Чудовище, но осталась охрана из двухсот пипси, чтобь: наблюдать за продвижением работ. Один из бывших приверженцев Холландера, человек по фамилии Пашен, ради собственной выгоды завел с пипси совместное дело. Гюнтер Челлиж, который еще до смерти Холландера наткнулся на поселенцев -- член экипажа одной из "Газелей", которая по приказу Перри Родана тайно совершила посадку в горах западнее Гринвича -- без всякого предупреждения обнаружил, что сельскохозяйственные машины пипси приводятся в действие маленькими реакторами. Он разобрал пару реакторов и сделал из расщепляющегося материала атомную бомбу. Двести наблюдателей были побеждены, и когда четыре месяца спустя корабль пепси вернулся снова, он попал в огненный шар взорвавшейся бомбы. Челлиж, который тем временем дал о себе знать, не сомневался в том, что рано или поздно на Сером Чудовище появятся все военные силы пипси, если поселенцы ничего против этого не предпримут. Посадочный бот "Адвенчурса". который вполне благополучно перенес аварийную посадку и был пригоден для полета на расстояние до пятисот световых лет, был быстро подготовлен. Боевая группа из тринадцати человек отправилась на Митру-12 и сыграла там роль послов с далекой планеты под названием Ауригель. Челлиж, идя на это, сфабриковал доказательства, которые быстро убедили пипси, что раса с Ауригеля планирует нападение на Митру-12 и порабощение пипси. Все их внимание было 1101 лоте но этой проблемой, и Серое Чудовище на некоторое время было забыто. План Челлижа, казалось, удался. Однако в последний момент из-за ряда несчастных случаев игра его была проиграна. Он и его спутники были захвачены, и их казнили бы, если бы в последнюю секунду не свершилось чудо. _Чудом_ было _прибытие_ тройного крейсера земного флота под _командованием_ подполковника _Сикермана._ Земные ученые обнаружили, что _в области Митры в течение_ ближайших десяти месяцев _ожидается пересечение двух временных_ плоскостей, _какое впервые произошло в_ 2040 году в системе _Мирсал. и Перри_ Родан попал там в бедственное положение. _Ситуация на Сером Чудовище_ требовала создания здесь _базы_ флота _и проведения_ приготовлений. чтобы _проникнуть в чужую временную_ плоскость. Сикерман был великолепно информирован о политическом положении в системе Митры. Он знал, что на Сером Чудовище не удастся создать базу в тишине и спокойствии, если пипси не будут утихомирены. Это задание он выполнил, продемонстрировав впечатляющую мощь землян- _При_ этом Челлиж и его спутники были освобождены и снова вернулись на Серое Чудовище. Опасность была ликвидирована, но Серое Чудовище больше не было независимым поселением: Земля захватила его. В следующие недели развернулась необычайная активность. _Весь_ транспортный флот занимался доставкой необходимых для создания базы материалов. Появилась юридическая комиссия и предложила поселенцам создать себе новую родину на Венере, в окрестностях Земли. Поселенцы согласились. Те из них, которые принимали участие в многочисленных преступлениях Холландера -- и среди них Пашен, как наиболее активный,-- были снова арестованы и отданы под суд. Отправка остальных была осуществлена в течение нескольких дней. "Попутчиков"" оставили в покое. Около тысячи поселенцев, которые раньше называли себя свободными поселенцами, остались на Сером Чудовище. Был разработан план, согласно которому все они были приняты во флот. Поселенцы согласились с этим -- остальное было всего лишь формальностью. Новая база сама себя обеспечила персоналом. _Перри Родан наконец появился на Сером Чудовище, чтобы проконтролировать_ продвижение _работ. За одну ночь Серое Чудовище превратилось в_ одну _из важнейших баз в Галактике. Отсюда должен быть проведен решающий удар против друуф._ чужой _расы. которая жила на_ другой _временной плоскости и использовала_ пересечение _обеих_ -плоскостей _для_ грабительских набегов на Галактику. _То, что раньше_ происходило на Сером Чудовище, _было_ забыто. _Пипси, которые_ теперь _боялись восьми тысяч переселенцев больше,_ чем _чумы и огромных_ сине-серых _чудовищ, по названию которых_ они _назвали_ этот _мир, были больше не интересны._ Никто не позаботился о том, чтобы проверить надежность новых членов флота. Прошло только два года с тех пор, как они были приговорены к изгнанию с Земли за революционную деятельность, участие в тайных союзах и другие подобные же преступления. Конечно, большинство из них, таких, как Горас 0'Муллон, давно уже раскаялись в своем преступном поведении. Но были еще некоторые, и, прежде всего, бывшие приверженцы Уолтера С. Холландера, которые судорожно цеплялись за старые идеи. Они также были безоговорочно приняты во флот, как и остальные. И как только они надели на себя мундиры, они решили, что настало наконец время для выполнения их планов. * * * Старт "Газели" поднял большую тревогу. Полуэскадра капитана Блейли и космический крейсер сообщили о готовности к старту через несколько минут после первого сигнала тревоги. Однако сейчас едва ли можно было использовать стартовую готовность, так как до сих пор никто не знал, куда направилась так неожиданно стартовавшая "Газель". Перри Родан появился во временной централи посадочного поля. Вахтенный офицер, молодой капитан, отдал _честь и_ пустился в долгие объяснения. Родан дружеским жестом отверг их и сказал, что он уже обо всем проинформирован. -- Я полагаю, вы еще не провели никакой всеобщей переписи? -- спросил он наконец. _-- Нет,_ сэр,-- ответил капитан.-- Я еще _не_ сделал этого. -- Хорошо. Тогда сделай это теперь. Мы должны знать, кто воспользовался этой "Газелью"... Впрочем, кто должен был находиться на борту этого корабля? -- Старший лейтенант Челлиж, сэр. -- И "Газель" до сих пор ничего не сообщила о себе? _-- Нет,_ сэр. Родан сдвинул брови. Старший лейтенант _Челлиж. Он_ хорошо помнил сообщение, которое передал ему непосредственный начальник Челлижа, капитан Блейли, во время их высадки на Сером Чудовище. Челлиж был сорви-головой особого типа, человеком, в котором были сосредоточены непредставимые резервы духовных и физических сил--незаметные до тех-пор, пока он не оставался один и ему неоткуда было ожидать помощи. Челлиж, как выразился бывший изгнанник Горас 0'Муллон, "в одиночку спас Серое Чудовище от пипси". Челлижу был тридцать один год. Человек с его способностями давно уже дослужился бы до капитана или даже стал бы офицером штаба. Перри Родан счел этот случай особым и достаточно важным, чтобы заглянуть в личное дело Челлижа. Он нашел ряд жалоб на него от его бывшего начальника, в которых говорилось, что он страдает "излишней самоуверенностью". Это значило, что он не мог держать рот закрытым, если он что-то знал лучше, чем люди, которые были выше него по рангу. Родан знал много таких случаев. "Излишняя самоуверенность" не всегда была обвинением. В отношении Челлижа это показывало, что капитан Блейли не выказывал ни малейшей склонности к тому, чтобы чем-то мешать своему старшему лейтенанту. Блейли и Челлиж, очевидно, были двумя типами людей, гармонировавших друг с другом. Нет, Челлиж не мог быть человеком, которого похитила "Газель". Его, должно быть, вынудили к этому или он был мертв! Перри Родан задумчиво покинул централь и вернулся назад, к плоскому строению, в котором устроил свою резиденцию полковник Сикерман и в котором ему отвели пару комнат. Сикерман сидел в своем кабинете и болтал о погоде с Реджинальдом Буллем. Огромный экран над массивным _письменным_ столом мерцал светлосерым светом -- признак того, что он в любую _минуту мог_ включиться _и связать_ кабинет Сикермана с каким-либо другим важным пунктом _Галактики._ Когда Родан вошел в помещение, Реджинальд Булль вскочил. Сикерман тоже хотел встать, но Перри Родан сделал успокаивающий жест. _-- Пока_ еще ничего нового,-- тихо сказал он.-- Мы знаем только, что "Газель" исчезла. И больше ничего. Ни куда, ни почему, ни с кем. _Но_ последнее мы скоро выясним. Централь проводит перекличку. Как только он это произнес, экран ярко вспыхнул и на нем появилась верхняя часть тела молодого лейтенанта. Он приветственно поднял руку и произнес: -- Лейтенант Рэдклифф. Согласно данному мне приказу, производится перекличка. Я должен попросить вас назвать _себя._ Сикерман, насмешливо улыбаясь, ответил: -- Подполковник Сикерман. _Шеф_ базы. Реджинальд Булль прокартавил: -- Вице-администратор Булль. -- А вы, сэр? -- спросил лейтенант, поклонившись Родану. -- Перри Родан,-- ответил Родан и тоже улыбнулся. Рэдклифф во второй раз отдал честь и поблагодарил. Потом его изображение исчезло с экрана. Родан засмеялся. Лицо Сикермана, напротив, было смущенным. Казалось, что этот инцидент был ему неприятен. -- Я привлеку к ответственности этого молодого человека,-- гневно пробурчал он.-- Будет еще утверждать, будто он не знает, сколько будет дважды два. А вы, сэр, после того, как он спросил ваше имя, это превосходит все... Родан откровенно развлекался. -- Оставьте это.-- со смехом сказал он.-- Мне на его месте это тоже доставило бы удовольствие. Впрочем, он прав. Он должен убедиться сам. Ведь может же быть так, что на мое место проберется робот. Сам он обнаружить этого не сможет. Ему нужен звук моего голоса, чтобы провести его анализ и установить личность. -- Ну, хорошо,-- пробурчал Сикерман._-- Но_ больше он этого не повторит. Шли минуты, но никто больше не произносил ни слова. Перри Родан постарался обдумать ситуацию, сложившуюся в результате похищения "Газели", но ему не удалось создать достаточно четкую картину. Прошло полчаса. Потом экран снова засветился, и на нем появился капитан, находившийся в централи. _-- Докладываю о результатах, сэр,-- сказал_ он, _повернувшись ему _честь.-- Кроме старшего лейтенанта Челли-_^ка, который _находился в "Газели", исчезли_ три человека: _Оливер Роане,_ Уолтер _Саттни и Ронсон_ Лауэр. _Эти_ трое -- _недавно принятые_ во флот поселенцы. _-- Что_ вам известно об этих трех лицах? -- спросил Родан. _-- Ничего,_ сэр, кроме того, что они -- бывшие приверженцы Холландера. Перри _Родан_ задумался над этим. Потом он поблагодарил капитана и дал понять, что у него нет никаких дальнейших указаний. Экран погас. Потом Перри Родан встал и сделал пару шагов к окну. _Там_ он остановился, устремив взгляд в пол. -- Это ставит нас в затруднительное положение,-- наконец _глухо_ произнес он.-- И даже в весьма затруднительное. _Реджинальд Булль_ прищурил глаза. -- Майор _Остал,_-- продолжил Родан,-- достиг значительного успеха. Он направил по ложному следу робота-регента на Арконе, который вот _уже_ пару лет пытается обнаружить настоящее местоположение _Земли_ в Галактике. Мы направили его флот кораблей-роботов к планете, которая в записях, найденных _ими_ на борту корабля Остала, помечена как _Земля._ Эта планета находится где-то далеко в недрах Млечного Пути. Но регент в конце концов поймет, что его водят за нос. Он закончил, увидев удивление на лице Сикермана, который не мог понять, каким образом операция майора Остала связана с исчезновением "Газели". -- Но это, не самое важное,-- опять продолжил Родан.-- _Самое_ важное то, что нам известно, когда регент узнает об истинном местоположении Земли и мы тотчас же ударим, когда он

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору