Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Нортон Андре. Лормт 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -
умаю, маловероятно, - сухо добавила она, - чтобы волшебница, член Совета или не член, могла бы заставить тебя делать что-то вопреки твоему желанию. Но именно по этой причине, - с серьезным лицом добавила она, - подозреваю, что Совет не будет тебе рад и не станет тебя слушать. Ты другая, ты отличаешься от остальных из-за камня. Это объект Силы из далекого прошлого, недоступный пониманию современных волшебниц. Должна сказать тебе вот что: я подозреваю, что из-за вмешательства Талла в жизнь камня теперь силы Света и силы Тьмы знают, что камень ожил, что он появился вновь. Он больше не может лежать здесь в полном забвении. Тебя привлекло сюда благодаря твоему осколку, дару камня. Но теперь другие - по причинам и добрым, и злым - обратят свое внимание на это место. Нолар сидела, лишившись дара речи, пытаясь постичь все значение слов Элгарет. - Значит, мы не можем надеяться убедить Совет послать сюда пострадавших волшебниц? - медленно спросила она. - По крайней мере не сразу, - ответила Элгарет. - Может быть, позже, когда станет больше известно о камне. - Что же нам делать? - Слезы заполнили глаза Нолар. - О. Элгарет, что нам делать? Волшебница нахмурилась. - Как ты назвала меня? - настороженно спросила она. - Мне нужно было как-то называть тебя в присутствии других, - ответила Нолар, поглощенная своей тяжкой ношей. - Я назвала тебя своей тетей Элгарет. - Волшебница смотрела на нее с явным ужасом, поэтому Нолар торопливо добавила: - Мне просто пришло в голову это имя, когда я объясняла твое присутствие Деррену. Волшебница бегло, невесело улыбнулась. - Да, имя пришло тебе в голову, но пришло - невольно - от меня, потому что мое Истинное Имя Элгарет. Глаза Нолар широко раскрылись в ужасе: она поняла, что это может означать. - Я часто пользовалась этим именем в Лормте, а Остбор говорил мне, Истинное Имя может быть опасным оружием, если его узнает враг. Строгое выражение волшебницы смягчилось. - Не расстраивайся. - Нолар пыталась заговорить, но слова не шли к ней. Как могла она совершить такое предательство? Волшебница спокойно продолжала: - Ты пользовалась им открыто, и поэтому я чувствую себя защищенной. - Теперь она улыбалась тепло и искренне. - Разве те, кто пытается проникнуть в дела волшебниц, не знают, что свои Истинные Имена они хранят в глубочайшей тайне? Имя, которым пользуются открыто, не может быть истинным. - Я сказала, что так мы в семье решили называть тебя, - вспомнила Нолар, испытывая облегчение от того, что не подвергла сознательно волшебницу опасности. - Я должна была сказать, что ты моя тетя, чтобы увезти тебя из замка Эс. - Больше не думай об этом, - приказала волшебница. - Но можешь и дальше называть меня тетей, просто из предосторожности. - Но ты не моя тетя, - жалобно сказала Нолар. - Не по крови, - согласилась волшебница, - но по мысли мы связаны, как кровные родственники. Может, мы даже ближе родственников, которые часто не затрагивают жизни друг друга. Как ты знаешь, мы, волшебницы, называем друг друга сестрами, и это не простая формальность. В царстве Силы мы сестры, ты и я. - Я так мало знаю, что означает эта связь, - сказала Нолар, плача и не в силах прервать слезы. - Но это большая честь, что ты считаешь меня сестрой. - Ты заслужила и эту честь, и уважение, - объявила волшебница. - И давай радоваться этой связи. Это не простое знакомство. Сила своеобразно проявила себя с нами. Она дала мне Предвидение, которое заставило тебя отправиться в Лормт. А там ты отыскала осколок, и тебя привлекло сюда. Я подозреваю, что конец еще не близок. И знаю, что мы не можем свернуть с дороги, открывшейся перед нами. - Она помолчала. - Я слышу, возвращается пограничник. В комнату медленно вошел Деррен. Смыв в ближайшем ручье пыль с плаща, он долго стоял у входа в логово Талла, раздумывая над своим положением. Его сломанная нога излечилась, лодыжка тоже. Путь в Карстен открыт перед ним: взять пони и уйти... но он остался. Вернуться в логово Талла - никогда ничего не давалось Деррену с таким трудом. Он заставлял себя идти и вот снова стоит перед двумя волшебницами из Эсткарпа. Сердце у него колотится, и он с трудом удерживается от того, чтобы не убежать. - Госпожа, - сказал он наконец, обращаясь к Элгарет, - я выполнил то, о чем ты просила. Останки мага и его слуги смыты чистой водой ручья. Плащ я выпустил вместе с пылью. Элгарет кивнула. - Хорошо сделано. Сейчас мы как раз решаем, что нам делать дальше. Деррен стиснул руки, чтобы они не дрожали. - Я.., я должен сказать вам кое-что, - начал он и остановился. Нолар догадалась о его намерении. Может быть, она ослабит его тревогу. - Ты хочешь сказать, что ты не настоящий пограничник? - негромко спросила она. - Я заподозрила это еще в Лормте и убедилась на пути сюда. Я думаю, ты разведчик из Карстена. Деррен смотрел на нее, разинув рот. - Ты знала? Но ты меня не выдала. - Он повернулся к Элгарет. - А ты не сожгла меня. Элгарет выглядела недовольной. - Молодой человек, до того, как камень Коннард восстановил мои силы, я ничего не могла сделать. А по словам Нолар, ты был очень надежным проводником и охранником. Зачем нам причинять тебе вред за честную службу? - Но.., но это правда. Я из Карстена, - признался Деррен. - Я был передовым разведчиком. Поворот застал меня в Эсткарпе. Я подумал, что если буду сопровождать вас в Лормт, меня никто не заподозрит, а позже надеялся отправить вас в безопасности в Эсткарп, а самому пойти своим путем. - Тогда судьба действительно улыбнулась тебе. Ты можешь свободно вернуться домой, в Карстен, - сказала Элгарет, словно уговаривая непослушного ребенка. - Но я не могу оставить вас здесь! - воскликнул Деррен. - Вы не найдете обратной дороги в Эсткарп. - Подумай, - уговаривала Элгарет. - Ты должен понять наше положение. Мы с Нолар только что согласились, что из-за нашей неожиданной связи с камнем Коннард нас встретят не очень приветливо в замке Эс. Это объект великой Силы, как ты сам видел.., и почувствовал на себе. Он привлекает внимание и Света, и Тьмы. По этой причине я чувствую, что должна остаться здесь, прислушиваться - по-своему - ко всем признакам деятельности, враждебной камню. Нолар молча встала и подошла к камню. Сначала неуверенно, потом более решительно она коснулась ладонью его блестящей поверхности, прижала руку. Почувствовала такое же тепло, как от осколка, и одновременно надежду. И неожиданно поняла, что ей делать. - Лормт, - абсолютно убежденно сказала она. - Я должна рассказать в Лормте о камне Коннард, о том, что произошло здесь. Морфью и остальные прислушаются ко мне и поверят. И те, кто нуждается в целительной Силе камня Коннард, узнают о ней. Элгарет одобрительно кивнула. - Твой осколок сохранился в Лормте. Да, ты должна отнести новость в Лормт. Ученые должны искать новые сведения о камне и о том, как он использовался. Но прежде всего они должны быть внимательны к действиям Света и Тьмы, которые вызвал камень. - Отправляться в Лормт надо немедленно, - торопливо вставил Деррен. - Уже начались зимние бури. - Он замолчал, видя, что обе женщины смотрят на него. - Я хочу сказать.., мне сначала нужно несколько дней поохотиться. Надо оставить достаточно запасов для твоей тети. - Он снова замолчал, не менее слушательниц удивленный собственными словами. Элгарет встала. - Я буду признательна, молодой человек, если ты вырежешь мне подходящий посох, взамен потерянного. Жаль: этот посох долго хранился в нашей семье. - Он остался в замке Эс, тетя, - сказала Нолар. - Мне пришлось оставить его вместе с другими твоими вещами, когда мы направлялись в Лормт. - Я постараюсь вернуть его себе в будущем, - пообещала Элгарет. - Ну, а пока мне нужен посох. Пойдем, Нолар, посмотрим, какие запасы еды и прочего есть в этом странном месте. Я думаю, что пробуду здесь некоторое время, и хотела бы знать, что можно сделать, чтобы жить было удобней. - Она плотнее запахнулась в платье. - Здесь очень холодно, с этой открытой крышей. Пойдем. Где-то там я видела жаровни, верно? - Мне кажется, у нас еще осталось немного лепешек и другой еды. Не все съел Смайр, - сказала Нолар, беря Элгарет за руку. Деррен пошел за ними. - Если бы нашлась еще одна шкура, я бы завесил сквозняк. - Он быстро перешел от слов к делу, сняв нарядное покрывало со стены тронного зала Талла и повесив ее поперек прохода, ведущего к камню. Сделав это, Деррен нервно посмотрел на своих спутниц. - Вы правда принимаете мою службу? - спросил он. - Должен откровенно сказать, что волшебницы Эсткарпа всегда считались страшными фигурами в Карстене. - Уже в дороге было ясно, что тебе не по себе в присутствии тети, как только ты узнал, что она волшебница, - сказала Нолар. - Но она защитила меня! - взорвался Деррен. - Когда я вынужден был призвать... Клянусь богом леса, этот злой кинжал отвернулся от меня, но я сам не мог двигаться. Я оцепенел. Если бы ты, госпожа, не помогла своим камнем, мы бы погибли. Я в долгу перед тобой и отплачу службой, если смогу. - У тебя достойное чувство чести, - заметила Элгарет, - но ты мне ничего не должен. Мы все вместе противостояли Таллу, вооруженные своими верованиями. И благодаря милости Тех, кто заботится о своих, мы победили. Теперь мы свободны идти каждый своим путем. Я верю, что должна остаться здесь, быть хранительницей камня Коннард. Я постоянно ощущаю его Силу, и мне не терпится разгадать его тайны. Нолар точно так же влечет в Лормт - сообщить новость о камне. Деррен остановился перед Нолар. - Госпожа, - искренне сказал он, - боюсь, что меня никто не ждет в Карстене. Мы уже говорили о моем возвращении, и ты дала мне великую надежду на восстановление лесов. Но я подумал об этом и о том, что знаю о людях. Карстен сейчас в смятении. Армии Пагара погибли в Повороте. У людей теперь нет времени для посадки деревьев и восстановления дикой жизни. Все будут стараться воспользоваться положением, никто не подумает о нуждах живых. Мне сейчас лучше там не показываться. Я тоже вернусь в Лормт, госпожа. Я думаю, ученые там смогут воспользоваться моей помощью, как раньше. Я чувствую... что мое место там. - Он помолчал, лицо у него покраснело. - И еще я хотел бы научиться читать, если это возможно. Нолар схватила его за руку, вспомнив собственное желание и благожелательную помощь Остбора. - Если захочешь, я с радостью научу тебя. Ты говоришь правду: я тоже чувствую, что мое место в Лормте. Для меня это редкое чувство, и я боюсь ему доверять. Если ты проводишь нас назад в Лормт, я уверена, что Морфью и Вессел примут тебя с радостью и в тот же день дадут работу. Идем со мной в Лормт, как только мы устроим тут тетю. Деррен взял другую руку Нолар. - Госпожа, от всего сердца, - поклялся он. - А теперь, когда все решено, - вмешалась волшебница, - не будете ли вы добры отыскать мне посох и плащ, если такой остался в багаже? Маги, заточившие в старину сюда Талла, не подумали, как холодно будет тем, кто не подвластен их чарам. Нолар почувствовала себя счастливой. Вслед за ранней зимой наступит весна, и снова зацветут луга вокруг Лормта, распустятся полуденные и полуночные цветы. Возможно, она сумеет собрать их для мастера Пруетта. Она повернулась к Элгарет. - Тетя, возьми мой шарф. Не думаю, чтобы теперь мне понадобилось прятать лицо. Приехав в Лормт, я буду среди друзей, а сейчас я тем более среди верных друзей. Летописец Время от времени мы получали известия от волшебницы Элгарет. Деррен отвозил ей припасы, несмотря на особенно сильные зимние бури. Однажды я поехал с ним. И когда я смотрел на камень Коннард, произошли две вещи. Во-первых, перестала болеть нога, которая раньше постоянно тревожила меня. - Конечно, рана заросла не совсем, потому что одна моя нога была короче другой. Но что гораздо важнее, я почувствовал (вначале я испытал страх, потому что встреча с неизвестным всегда пугает), что передо мной открываются двери. И мой дар необыкновенно усилился, я теперь мог без слов общаться не только с животными, но и с людьми. Зная, что это небезопасно и кое-кому может показаться вторжением в частную жизнь, я пользовался своим новым даром только в случаях крайней необходимости. И только однажды использовал я этот дар в гневе: ведь я знал, что гнев ослабляет владение им. - Произошло это, когда в Лормт приехала молодая девушка и объявила, что ее зовут Арона, дочь Бетиша. Она была хранительницей архивов в одной из женских деревень сокольничих. После падения Гнезда жительницы деревни вынуждены были переселиться. В этой деревне ненавидели мужчин. Девушка потребовала, чтобы ее проводили к "ученой", и проявила величайшее отвращение к ученым мужского пола. Нолар проводила ее к Нарет, которая тоже не любила нас, хотя сама была ученой. Нолар вернулась очень молчаливой, а я встревожился. Девушка села напротив меня за стол, за которым я работал. Потом, словно говоря о чем-то неприятном, она сказала: - Дуратан, вместе с ней пришла горечь. Может, она оправдана из-за ее прошлого. Но мы не должны допустить, чтобы она воздействовала на нас. Испытай ее! Я задумался. Потом решил, что она права. Такой глубокий гнев может означать серьезную опасность. - Но как она может повредить нам? - спросил я вслух - и Нолар, и себя самого. - Горечь выедает нутро тех, кто ее носит. - Это правда, однако... - Она помолчала и спрятала руку в карман, в котором, как я знал, она всегда носит осколок камня Коннард. Для нее он словно камень для волшебницы. - Однако я чувствую. Больше она не сказала ни тогда, ни много времени спустя, а Арона, дочь Бетиша, продолжала жить с госпожой Нарет, мы ее почти не видели, особенно после появления сокольничего, который изучал историю своего народа. Арона даже не встречалась с Пирой. Иногда я вообще о ней забывал, потому что в Лормте множество комнат и коридоров. Можно прожить год, ни разу не встретив того, кого не хочешь видеть. Нолар отыскала записи, привезенные от Остбора. Нам пришлось искать их долго, потому что их сложили вместе с недавно найденными сокровищами. Мы вместе искали то, что могло бы помочь птичьему воину, который мне нравился и которого я научился уважать. Арона могла бы помочь нам, но не захотела, хотя Нолар пыталась что-нибудь разузнать у нее. Она откровенно сказала, что когда попросила Арону о помощи, та посмотрела на нее с презрением, как некогда мачеха: словно она запачкана. А меня девушка вообще отказалась слушать. Однако я продолжал надеяться. До того утра, когда, думая о сокольничем, бросил свои камешки и вскочил. Появилась стрела, указывающая на меня - а может, на Лормт, - красная стрела, цвета текущей крови. Я выслал ищущую мысль. Телесная боль.., боль мысленная.., невероятная торопливость в попытках уйти от смерти. Я позвал Пиру, потому что мне потребовалась помощь, вся помощь, какую мне смогут оказать. И в это время к нам вторично явился сокольничий.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору