Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Перумов Николай. Гибель богов -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  -
уже клонилось к горизонту, но впереди еще было добрых шесть часов светлого времени - летние ночи на Хединсее коротки. Облака исчезли, словно в испуге перед предстоящей битвой, безмятежно-вечереющее небо привольно разлеглось над головами, точно отдыхающая пантера. На горизонте возникли черные точки и черточки - двигавшиеся по земле и по воздуху суда везли несметные полчища, собранные Магами Замка во всех сопредельных и несопредельных Мирах. Я ощущал и присутствие моих сородичей - они пока не лезли вперед, очевидно, готовя сейчас первую магическую атаку. Ракот ушел расставлять свои полки, я же послал за Гердером и велел тысячнику, когда тот явился, как можно скорее укрыть всех людей и гоблинов в подземных казематах и не вмешиваться в сражение. Отпустив воина, я отправился к Ильвинг. В глубоких глазах на самом дне притаился страх, но дочь ярла и жена тана выслушала мои увещевания бесстрастно, а потом я услышал: - Не пристало супруге бежать от опасности, которой подвергается ее муж! - отрезала она и отвернулась. - Я остаюсь здесь, и сын мой останется тоже. Это мое последнее слово,колдун. Слова ее никак нельзя было бы назвать любезными, но я понимал, в чем дело: она боялась и пыталась сейчас скрыть этот свой страх от всех - и от себя самой в первую очередь. - Как будет угодно тебе. - Я наклонил голову. - Тогда супруга тана... - Я знаю свои обязанности! - вновь оборвала она меня. - Не беспокойся, все оставшиеся в крепости женщины и дети будут надежно укрыты в подземельях, а те, кто умеет врачевать раны и ухаживать за увечными, отправятся помогать воинам моего супруга. Я пойду с ними. Я вновь кивнул. Твердости духа этой маленькой женщины мог бы позавидовать самый лихой рубака из дружины моего Ученика... Я отправился дальше, в последний раз обходя укрепления перед боем. Они с честью выстояли во время первого штурма, я не сомневался - продержатся и сейчас... но всплывало откуда-то из глубин сознания смутное предчувствие, что суждено нам будет оказаться в осаде и в третий раз - и при этой мысли меня словно окатило ледяной волной. Недоброе предзнаменование, настолько недоброе, что мне потребовалось несколько минут, чтобы отогнать черные помыслы. Шеренги воинов спускались по ступеням длинных лестниц вниз, в надежные казематы, укрытые глубоко под землей, в самой толще каменных костей основания острова. Луки и мечи не могли помочь Хединсею против тех сил, что готовились сейчас к решительной атаке. А те, кому предстояло сражаться под знаменем моего Ученика, сотнями и тысячами поднимались сейчас в воздух, расползались по башням и бастионам, ныряли в прибрежные волны... Ракот вдохновенно дирижировал сложными потоками своих созданий, он вновь ощущал себя в родной стихии, он наслаждался, совсем не думая сейчас о том, чем закончится эта битва... Никакие муки и страдания, никакие, даже самые жестокие, поражения не смогли изменить его натуры. Он ничему не научился, к сожалению!.. "Однако время идет, а Хагена с Хрофтом все нет и нет", - с тревогой подумал я, вернувшись в свой заклинательный покой и справившись у Читающего о последних новостях. Таковые отсутствовали, не замечалось и никаких следов волшбы - даже в ледяной бездне, куда отправились мой Ученик вместе с Отцом Дружин. Это вызывало подозрения - что же, они не встретили там никакого сопротивления? Зверек, созданный мною из Света и Тьмы, подбежал и легко ткнулся носом в ладонь. "Ты хорошо поработал, малыш, а твой создатель совсем забыл о тебе, - с раскаянием подумал я. - Ты заслужил собственное имя; ты перестанешь быть игрушкой Магов и станешь самим собой". Подняв правую руку и накрыв зверька левой ладонью, я медленно произнес вслух: - Отныне и присно, нарекаю тебя Хервиндом, что значит - "всепроникающий". - И сотворил заклинание. Новонареченный вздрогнул у меня под пальцами; а затем я ощутил горячий поток благодарности, устремившийся от Хервинда ко мне. Для магического существа получить от создателя собственное имя - это обрести свободу. Отныне ничьи заклятья - в том числе и мои собственные - не смогли бы принудить его к чему-либо. Он становился обладателем собственной магии: лишь изучив ее, волшебник получил бы власть над ним. - У меня будет просьба к тебе, - обратился я к новообретенному помощнику. - Необходимо вернуться в Мир Источника. Разведать дорогу. Понять, чем занимается там Мимир. Что за люди населяют деревню подле Кипящей Купели? И еще - что за странные острые грани у той горы, что на пути к Источнику? Уж очень смахивает на гигантские замурованные мечи... Разузнай все это, если сможешь, пожалуйста! Ответом мне было молчаливое, но ясно выраженное чувство: "Я сделаю или сгину, не сомневайся во мне. Мастер!" Хервинд в два прыжка подскочил к амулету Ямерта, так и пролежавшему все это время на своем мраморном постаменте, и исчез в темном хрустале глобулы. Что ж, Мерлин молчит, Обетованное тоже - займемся теми, кто стучится в дверь непрошеными! Я вытащил Черный Меч из ножен и почти бегом поднялся на дозорную площадку. Вообще говоря, мое место было не тут - мне следовало оставаться подле Читающего, чтобы не пропустить колдовского удара; но я, наверное, впервые в жизни пренебрег осторожностью, столь величествен и завораживающ был вид развертывающихся для смертельной схватки полчищ. Куда бы я ни направлял свой взгляд, весь горизонт вокруг нас густо покрывали заметно приблизившиеся суда наших противников. В промежутках между ними парили, изредка взмахивая огромными крыльями, какие-то летучие твари, смахивающие на драконов, но все же помельче и не столь могучие, вдобавок не умеющие плеваться огнем. Еще выше, над тонкими мачтами, над чешуйчатыми спинами крылатых, беспорядочно носились взад-вперед какие-то совсем небольшие создания, отсюда они казались лишь роями черных точек. И еще кто-то кувыркался в волнах подле самых корабельных форштевней; и на поверхности моря то и дело лопались большие пузыри, словно там, в глубине, кто-то мерно дышал; приближались и мои сородичи. Я ощущал их присутствие; они сгрудились все в одном месте, где-то за основными силами своего войска, и так же, как и я, тянулись вперед чуткими щупальцами Дозорных Заклятий. Итак, мое Поколение не рискнуло предложить мне чисто магический поединок. Несмотря на неудачу первого штурма, они вновь собрали рати, вновь готовы были пустить в ход живую плоть, бросить ее самоубийственным тараном на завесы и заслоны клыков, когтей, серпов, пил, клешней и прочих разящих орудий, коими в изобилии были снабжены питомцы Ракота, былого Повелителя Тьмы. Зрелище манило и завораживало, меня тянуло остаться еще и смотреть, смотреть, отстранение и безучастно, словно со стороны наблюдая захватывающий и кровавый спектакль. Отделавшись от этих непрошеных мыслей, я вернулся в свой покой. "У тебя не хватит душ расплатиться со мной", - проскрипел Читающий. "Давай сперва доживем до завтрашнего утра", - устало ответил я ему. Внезапно я ощутил явственный зов, очень знакомый, и поспешил надеть Эритовый Обруч. Загремели знакомые, набившие оскомину высокопарные слова Шендара насчет немедленной сдачи, кары, возмездии, мирового порядка и прочего, и прочего, и прочего. Я слышал все это десятки раз и: теперь даже не очень старался вникнуть в смысл его речей. Когда же .он наконец выговорился и замолчал, я ответил ему так: - Ничего нового, Шендар!.. Я надеялся, ты предложишь что-нибудь позанимательнее. Мне давно уже безразлично, что вы все там делаете. Давай, начинай свой штурм, если хочешь, и помни: если ты потерпишь неудачу... - И тут я осекся, вовремя спохватившись, ибо чуть не выболтал им тайное намерение Фелосте. Пусть думают, что у них в запасе еще много времени и ничто не помешает им организовать еще один приступ, если не удастся этот; иначе же, боюсь, они пошли бы в бой, как безумные. Не дожидаясь ответа, я сорвал со лба Обруч. И тотчас же услыхал Читающего: "Волшба! Волшба в Ледяной Бездне! Тот, кого вы именуете Хрофтом, сотворил очень старое заклятье. Заклятье Раздирания, Расчленения и Разрывания!" Так! Началось и там. Кто знает, быть может, лучше уж моему Ученику оставаться в том негостеприимном месте и иметь дело с отдельными чудовищами - вдвоем с Отцом Дружин они справятся, - чем оказаться здесь, угодив в самое пекло! Мои сородичи постарались бы убить его любой ценой... Снаружи донесся странный шум, словно там тяжко и жалобно стонали тысячи тысяч живых существ, томимых смертной мукой; длился он недолго и вскоре замер, медленно растворился в грозно надвигающемся со всех сторон низком раскатном рычании - точно где-то в отдалении гремел приглушенный гром. Не удержавшись, я высунулся наружу. Ослепительно яркий свет заливал неподвижное море, словно Ямерт старался выжечь все до последней тени. Суда Магов двинулись к острову, с каждым мгновением набирая ход, все быстрее и быстрее, от них не отставали и крылатые создания; я ожидал увидеть где-то в задних шеренгах и Стражей Обетованного, но они пока не показывались, если вообще их хозяева удосужились отправить своих слуг на эту битву. Зато обнаружилось немало старых знакомых - кто пытался преградить мне путь на Дно Миров. "Как бы они не вызвали сюда еще и Лишенных Тел", - с испугом подумал я; но злобные эти духи вряд ли решились бы так быстро на новое вторжение после трепки, полученной от Детей Демогоргона. Валило, катило, плыло, летело прямо на нас несметное воинство. Множество магических щитов укрывали его первые шеренги - на случай, если я все-таки пренебрегу великим Законом Древних и дерзну сам убивать Смертных. И, похоже, именно для этого в боевых порядках военачальники Замка смешали людей и чудовищ, на которых этот запрет не распространялся. Я увидел Ракота: Падший Маг, противореча своему прозвищу, гордо парил верхом на удивительном звере, покрытом изумительными изумрудными перьями, с короткой и мощной шеей и подобными косам когтями на длинных лапах. Существо не имело крыльев, и я мог лишь подивиться тому, насколько быстро к Восставшему возвращались его магические силы - далеко не просто заставить парить существо, рожденное для жизни на земной поверхности. Защитники Хединсея замерли - небольшое их число кружило над островом, прочие остались под защитой крепостных стен или попрятались в морской глубине. Ракот не собирался атаковать, напротив, он приглашал наших противников к наступлению. И все же первый удар, обрушившийся на наши защитные порядки, нанесли мои сородичи. Внезапно взвизгнул Читающий, и я ощутил нарастающее с каждой секундой страшное давление, - казалось, воздух над крепостью обратился в камень и на мои плечи обрушилась вся немереная тяжесть земных хребтов. Сквозь кровавую муть в глазах я пытался прочесть строки рун, что услужливо высветил мне Читающий, стараясь поскорее найти уязвимое место заклинания, когда в Эфирных Шарах появилось нечто совершенно невероятное. Там, в ледяной Бездне, тоже начало разыгрываться Магическое Сражение, и Читающий выкрикнул одно лишь слово: "Дальние!" Я еще ничего не успел предпринять, когда узнал ни с чем не сравнимое чародейство Сигрлинн. "Они что же - теперь заодно?" - мелькнуло у меня в голове, и тут за стенами крепости взревели тысячи и тысячи рогов. Войско Магов пошло на приступ Хединсея. ГЛАВА III Увидав Сигрлинн, Хрофт в первый миг выпучил глаза от удивления, а затем разразился длиннейшей тирадой самых черных проклятий. Облаченная в длинный зеленый плащ волшебница шла медленно, глядя прямо перед собой. Она не могла не видеть Хрофта и Хагена, однако на прекрасном, будто вылепленном из алебастра лице ничего не изменилось, словно она внезапно ослепла или же оказалась в полной темноте. - Это она провела сюда Дальних! - взревел Хрофт. - Сами они нипочем не нашли бы дорогу! Это охотники за душами, они зарятся на все твое войско! Разное про них болтали, да я не верил, - продолжал Отец Дружин уже чуть спокойнее, видя, что расстояние между ними и Дальними сокращается весьма медленно. - Говорили, будто ловят они людей, исторгают из тел души - словно наши Пожиратели - и творят с этими душами нечто такое, что даже я не осмеливаюсь произнести это вслух. Вот я не верил, не верил... и зря, как выяснилось. Дальние не спеша спускались по склону - двенадцать безликих фигур; Сигрлинн брела, точно во сне или под властью могучего заклятья. У Хагена не оставалось сомнений в намерениях этих существ - они двигались прямо к нему с Хрофтом. - Может, она сама в плену и зачарована, - несколько неуверенно возразил Хаген своему спутнику. - И я дорого дал бы сейчас, чтобы та ведьма со своей Огненной Чашей оказалась где-нибудь поблизости! - Последнее дело - звать на помощь Ночную Всадницу... - проворчал в ответ Старый Хрофт. Они стояли бок о бок, обнажив мечи, и бездействовали, ожидая врагов. Войско Хагена уже поднялось на противоположный склон, лишь задержавшиеся Фроди, Исунг, Гудмунд и другие все еще стояли посреди котловины. - Говори, Хрофт, как их можно остановить?! - не поворачивая головы к спутнику, отрывисто бросил тан. Он не мог отвести взора от медленно приближавшихся фигур - было в их движении нечто бездушное, слевно шли не живые существа, а неведомые мертвые механизмы, наподобие катапульт или баллист... - У тебя на поясе Диск Ямерта, - ответил Отец Дружин. - Если их не остановит он, не поможет уже ничто; наши мечи хороши, но Оружие Света есть Оружие Света... Не подпускай их близко. Рука нехотя повиновалась Хагену; словно поднимая тяжелый груз, он отцепил Диск от пояса. Тан впился глазами в крайнего из надвигавшихся врагов, готовясь произнести решающее заклинание. "Но почему это я, собственно, хочу напасть первым?" - внезапно кольнула его вовсе уж неожиданная и совершенно чуждая ему мысль. Никогда раньше подобные сомнения не посещали его на поле боя; он твердо знал, что, если ты не нанесешь удар первым, твои враги просто не оставят тебе времени и возможности для ответного. Тан всегда следовал этому нехитрому правилу - и удача не отворачивалась от него ни на ветреных равнинах Западного Хьђрварда, среди высоких замковых башен, ни в жарких холмах Юга, ни среди мерзлых торосов Северного Континента; и лишь здесь, в иномировой Ледяной Бездне, видя идущие ему навстречу существа, совершенно иные, чем Старшие и Младшие Дети Творца, он внезапно заколебался. Что-то мешало пустить смертельный Диск и первым пролить чужую кровь, - быть может, они еще разойдутся миром? - Что ты медлишь?! - яростно зарычал Отец Дружин. - Бросай Диск! - Они нам пока ничего плохого не сделали, - медленно возразил Хаген и сам удивился звучанию своего голоса - как будто кто-то чужой говорил, используя его тело, словно кукольник ширму в своем немудреном театрике. - Когда сделают - отвечать будет поздно, - посулил Хрофт. - Да что с тобой?.. Хаген! - Он взревел нечеловеческим голосом, таким, что даже Дальние приостановились. - Хаген, очнись! Это чародейство!! Это Сигрлинн, будь она проклята во веки веков! Волшебница в изумрудном плаще никак не отозвалась на этот неистовый вопль, хотя она не могла не слышать его, если только была в полном сознании. Хрофт несколько раз сильно встряхнул Хагена за плечи, как будто это могло помочь против колдовства; а затем, не теряя ни секунды, атаковал сам. Некогда грозное заклятье прозвучало вновь; в прошлом оно могло обращать во прах горные цепи, превращать в раскаленные пустыни глубокие моря; сейчас же лишь растаял снег под ногами Сигрлинн... Хрофт глухо захрипел смертельно раненным зверем, выхватил меч и бросился навстречу Дальним. За спиной Хагена издал злобный боевой рык предводитель гоблинов, бесстрашный Орк; он взмахнул кривым вороненым ятаганом и припустил вдогонку. Его порыв увлек вперед и остальных; Гудмунд уже раскручивал над головой свой нож-крюк на длинной цепи, Фроди поднял уроненную было в снег дубину; лишь Хаген оставался в странном оцепенении, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой; он не мог даже воззвать к Учителю. Свитая из зеленьк прозрачных спиралей колонна Дальних внезапно изогнулась, подобно змее, бросающейся на добычу; ее отверстый зев накрыл Хрофта. Золотой Меч со свистом рассек воздух и сшибся с внешней спиралью; клинок высек сноп изумрудно-травяных искр из крутого изгиба, зеленое тело не выдержало, лопнуло, из места разруба брызнули струи прозрачного пламени цвета молодых весенних листьев, колонна судорожно дернулась, точно живое, тяжело раненное существо. Хрофт успел подставить меч, его сбило с ног, почти что как Хагена во время схватки с ледяной змеей, и Отец Дружин покатился вниз по склону, вздымая облако снежной пыли. Дальние не пытались вмешаться; колонна выпрямилась и замерла. Однако теперь в ней явно что-то нарушилось: сложносочетанное вращение спиралей перестало быть столь упорядоченным, по светящемуся столбу прокатывались волны дрожи. Рыча, отплевываясь и ворча, Старый Хрофт с трудом поднялся. Его тулуп дымился, прожженный в нескольких местах, там, где зеленые спирали коснулись одежды. Отец Дружин отнюдь не выглядел обескураженным. Он стоял, сильно сгорбившись, утонув в своем бесформенном тулупе, руки свисали до земли... Дальние ускорили шаг - и, словно влекомая невидимыми канатами, качнулась вперед и Сигрлинн. Не оставляя за собой на снегу никаких следов, они быстро спускались вниз, и только за волшебницей тянулась неровная цепочка темных углублений, оставленных небольшими ступнями. Сцена эта намертво врезалась в память хединсейского тана: вот скорчившийся Хрофт внезапно распрямляется, отбрасывает в сторону свой нелепый тулуп, в рукеего оказывается широкий обоюдоострый метательный нож с двумя клинками, направленными в разные стороны; короткий взмах - и оружие летит прямо в волшебницу. Старый Бог, Владыка Асгарда, он, конечно же, не полагался на одно лишь грубое оружие; лезвие бьыо зачаровано, похоже, Хрофт хранил его все долгие тысячелетия своей жизни - он наложил заклятие, еще когда Асы властвовали над Миром. Сигрлинн даже не попыталась уклониться, не говоря уж о защитных заклятьях. За нее все сделали Дальние. Четыре высоких фигуры в прозрачных зеленых плащах растаяли в воздухе, чтобы спустя неразличимо короткое мгновение оказаться перед Сигрлинн, своими телами закрывая ее от летящего лезвия. С годами Хрофт не растерял несравненного боевого умения предводителя воинств Валгаллы. Его нож летел со скоростью знаменитого Мьђльнира, острие врезалось в шею Дальнего, прошло насквозь... и распалось облачком черной пьыи, медленно осевшей на снег. Закутанное в зеленый газовый плащ тело медленно сложилось вдвое и... Хаген, отчего-то оцепенев, ждал его падения, однако Дальний распрямился - с некоторым трудом, как показалось тану, - и двинулся дальше. Зеленые фигуры вернулись на свои места и вновь зашагали вперед - неудержимо, неостановимо, неколебимо. Хрофт не-сдавался. С мечом наперевес он шагнул навстречу крайнему из Дальних, замахнулся... От неожиданного удара в грудь, нанесенного невидимой рукой, Хрофт повалился ничком, несмотря на всю свою огромную силу. Дальний неспешно наклонился над поверженным, зеленоватое сияние медленно стало перетекать с фигуры пришельца на лежавшего Хрофта. Несколько секунд ничего не происходило, а потом Отец Дружин вдруг заорал так, что у всех без исключения заложило уши; это был дикий крик боли и немыслимого для Древнего Бога чувства невыразимого ужаса. - Ха-а-аген!!! Только теперь хединсейский тан вышел из столбняка. До этого он стоял, безучастно взирая на происходящее, погружаясь в дремоту и не имея сил противиться заклятью, которое он уже ощущал. Но крик Хрофта неожиданно придал Хагену сил, он попытался защититься от вражьего колдовства, сперва вяло и неуверенно, затем все более и более ожесточаясь, пуская в ход самые изощренные приемы, старательно заученные в свое время - Учитель очень строго следил за тем, чтобы его Ученик всегда мог взять верх над иными колдун

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору