Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Урсула Ле Гуин. Всегда возвращаясь домой -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  -
Эти песни в самом полном значении этого слова - общественное достояние. И все-таки, хотя и можно записать их слова во время занятий, чтобы лучше запомнить, а порой даже сам наставник пишет их для своего ученика, который, например, плохо слышит, но такие записи всегда сжигаются в последнюю ночь обучения. Тексты этих песен никогда не размножались ни от руки, ни на станке. То, что они опубликованы в моей книге, - огромная привилегия, дарованная мне моей наставницей, Слюдой из Синшана, с разрешения членов Общества Черного Кирпича после длительных переговоров. Что же касается художественной прозы, то она может существовать в обоих видах - как устном, так и письменном. Это могут. быть пересказы или импровизации профессиональных рассказчиков; или же читка вслух с листа - этим способом чаще всего пользуются ученые-библиотекари и более или менее профессиональные исполнители прозы и стихов. Некоторые повествовательные жанры имеют исключительно письменную форму и никогда не исполняются вслух: биографии, автобиографии, романтические истории (сказки) - все это передается "с помощью руки", а не "дыхания" и появляется на свет в виде манускриптов или печатных изданий. Их суть - быть доступными для всех и в любую минуту. То же самое можно сказать и о крупных формах - романах, написанных такими писателями, как Топь, Трусливая Собака и Пылинка. Увы, романы эти слишком велики, чтобы включить хотя бы отрывок из них в эту книгу, хотя я все-таки всунула сюда целую главу из романа Словоплета "Опасные люди". Практически все сказанное мной относительно письменного и устного литературного творчества относится в целом и к творчеству музыкальному. У Кеш есть собственная система нотной записи музыкальных произведений, однако они пользуются ею главным образом при занятиях с учениками и предпочитают не записывать на бумаге ту или иную композицию, хотя могут иногда сделать пометки относительно основной мелодии, или же определенных созвучий, или таких технических моментов, как "стержневое дыхание" - исключительно "для памяти". Музыка исполняется как спектакль. Но вот что удивительно: они никогда не делают даже попытки записать такой спектакль! Они разрешают компьютерам на ПОИ записывать и хранить подобные вещи в своей электронной памяти, когда их об этом просят из Столицы Разума, да и нам удалось записать некоторое количество песен и музыкальных представлений, однако сами они не делают этого никогда и час-' тенько намекали нам тактично и вежливо, что копирование данного музыкального произведения - и вообще любой музыки - это вредное заблуждение, возможно, затрагивающее природу самого Времени. Или же, иными словами, то, что нам казалось желательным и совершенно необходимым, они, по всей вероятности, считали слабостью и ненужным риском, способным привести к нарушению Равновесия: всякое повторение, размножение копий. "Одна нота в диком краю звучит лишь однажды..." ПАНДОРА БОЛЬШЕ НЕ БЕСПОКОИТСЯ. И вот, когда церемония подходит к концу и открывается хейийя-иф, Пандора берет за руки своих друзей и танцует с ними вместе, и среди тех, кто кружится в этом прекрасном танце: Барт Джонс, который первым услышал песни про перепелку и про ручей и спел их мне, чтобы я смогла услышать голос своего любимого народа. Джадд Бойнтон, который рассказал мне, как делается резина из сока молочая, и как можно потом пустить в дело всякие старые вещи, и как привести в действие стиральную машину, и именно он показал мне, как, умирая, может танцевать человек - именно так, как нам о том поведал Йейтс: Душа хлопает в ладоши и поет, поет тем громче, Чем больше ветшает ее смертное тело! ("Плавание в Византию") И другие Обладатели Ценностей, которые подарили нам эти четыре месяца. Джим Биттнер, который исполнил "Генриха Оффердингена". Джин Нордхаус, которая в "Библиотеке Шекспира" позволила мне визжать от восторга и ворчать от огорчения. Миссис Клара Пирсон из народа Нехалем Тиламук, которая рассказала мне ту историю, украденную Королевским Питоном; а также И. Д. и Мелвилл Джейкобс, и Джаролд Рамсей, которые записали и перепечатали ее. И все те, кто создавал музыку для танцев: например Грегори К. Хейс, который обеспечил нам время и место для праздника. Мастера Цеха Мельников, работающие под эгидой Четырех Небесных Домов, Дуглас К. Фарбер, сам Мибби, и Кимберли Барри, кого я называю Новелемаха, что значит "Прекрасная Неподвижность". И певцы, послушайте-ка имена этих певцов: Анна Ходгкин-сон Бейюнахео, и Томас Вагнер Томхойя, и Ребекка Уорнер Одбахо Хандуше, Женщина, Которая Восхищается Птицами; и Патриция О'Сканнелл, Дэвид Марстон, Сьюзен Марстон, Малколм Лоув и Мередит Бек. Хио дадмнес ханойя донхайю коуму-шуде! А те Трое, Кто Заботился О Корове, моя Вирджиния, Валери и Джейн, они, разумеется в центре, без них никаких танцев просто не было бы! И берегитесь Гадателя С Помощью Земли, Геоманта, который способен измерить Долину, который придал форму холмам и помог мне утопить половину Калифорнии, который ходил в Путешествия За Солью, останавливал Поезд и ни на шаг не отставал от Серого Быка - ХейяХеггайя, хан ее им! Амоуд геваквасур, йешоу геваквасур. ГЛОССАРИЙ В мои намерения входило составить этот глоссарий, чтобы включить в него все слова языка кеш, которые встречаются в самом тексте книги или в песнях и стихах на тех пластинках, которые к ней прилагаются. Некоторое количество других слов были включены сюда исключительно для удовольствия моих приятелей, больших любителей всяких словарей и адептов того, что один наш знаменитый предшественник называл Тайным Пороком. Числительные кеш. ап... Даи... Ху... Иде... Кле... Чем Диде... Дузе... Бекель... Гахо... Чум... Хучемдаи... Хучемху... Хучемиде... Хучемкле... Идечем... Идечемдаи... Идечему... Идечемиде... Идечемкю... Клечем... Клечемдаи... Чемчем... 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 25 чемчемдаи... Дидечем... Дусечем... Бекельчем... Гахочем... Чумчем... Чумчемдаи... Чумчемчем... Чумдиде... Чумдузе... Чумбекель... Чумгахо... Чумчум... Чумчумвайху... Чумчумвайде... Чумчумвайчум... Ведай: первый Веху: второй, и т. д. Вайдаи: единожды Вайху: дважды Вайде: трижды, и т. д. 26 30 35 40 45 50 51 55 60 70 80 90 100 200 300 1000 А A - 1. (префикс или суффикс, обозначающий мужской род. См. также "та", "пеке"). 2. (междометие, обозначающее звательный падеж). Ач - красное дерево (секвойя) как растение, так и древесина. Адре - луна. Светить (подобно луне). Адре ваква - Танец Луны. Танцевать Танец Луны. Адселон - пума, горный лев (Felis concolor). Адсевин - Венера (планета), утренняя или вечерняя звезда. Адги (или) агги - дикая собака (feral Canis domesticus). Айбре - пурпурный, фиолетовый цвет. Айха - молодой, новый. Айо - вечность, бесконечность, открытость. Вечный, бесконечный, открытый. Аль - енот (Bassariscus astutus). Ам - (обычно перед объектом) рядом, возле, при ком-то, вместе с, сразу перед или после ч. - л., почти в то же время. Ама - бабушка, любая родственница по линии матери и старше ее. Амаб - принятие, признание. Принимать, признавать. Амакеш - Долина Реки На. Амавтат - дедушка (с материнской стороны). Амбад - дарение, акт дарения (отдачи); щедрость, благополучие. Давать, дарить, быть богатым, быть щедрым. Амбадуш - даритель, богатый человек, щедрый человек. Амху - (обычно перед объектом) между, посредине; (как существительное) кожа, поверхность, прокладка; (как глагол) быть между, быть тем, что разделяет или противопоставляет. Амхудаде - водомерка (насекомое; см. также "тайдагам"). Амоуд - (обычно перед объектом) вместе, вместе с, одновременно или в одном ритме с кем-то. Амоуд манхов (быть) членом (одной) семьи, жить вместе. Ан - (после объекта) в, внутри, в середине. Анан - (после объекта) внутрь. Анасайю - земляничное дерево (Arbutus menziesii) как растение, так и древесина. Ансай - радуга, спектр. Ансаивше - Люди Радуги. Анйябад - обучение (скорее "тому, что необходимо или следует знать", чем "тому, что просто нужно знать"). Учить(ся). Ао - голос. Выражать словами, звучать, говорить, сказать. Ап - ноль, пустота. Апап - игра в кости. Арба - рука, обхождение, обращение. Брать руками, работать руками, управлять. Арбан - работа, ответственность. Заботиться о ком-то, работать с кем-то вместе. Арбан хануврон обращаться бережно, работать тщательно. Арбайяии - физический труд, осуществляемый с помощью ума и образования, "рука и разум", или результаты такого труда. Арегин - побережье, берег, пляж, край, поле, кромка. Арегиноунхов "жить на побережье", т. е. соблюдать половое воздержание. Аррв - слово. Говорить (на таком языке, в котором есть слова). Арракоу (или) арракоум стихотворение, поэзия, поэма. Создавать или писать стихи. Арракуш - поэт. Арш - (прил., относ, мест., субъект сложи, глаг., агенс) который, кто, тот(те) который(ые), он/она, который. Асаи (или) асай пересечение. Пересекать. Асаика - прохождение(проходить) через все Пять Домов к Четырем Домам или наоборот; иначе говоря, умирать или рождаться. Аше - мужчина, существо мужского пола. Мужской, мужественный. Асоле - опал. Аст - ломаться, распадаться на части. Айя - учение, обучение, игра, имитация, подражание. Учиться, учить, играть, подражать, участвовать. Айяче - дикая вишня "манзанита" (Arcostaphylos spp.), отдельное дерево, кустик, заросли. Айяш - ученый, учащийся, учитель. Айеша - действительно, верно, точно. A Aадап - дар (в значении "талант", "способности"). Бахо - удовольствие, радость. Доставлять удовольствие, радовать. Банхе - принятие, включение в себя, внутреннее видение, понимание; оргазм у женщины. Включать в себя. понимать, оргазмировать (о женщине). Барон (или) барой - добрый, доброжелательно. Быть добрым. Бата (или) та (или) тат - отец (биологический). Белай - кабачок, тыква. Беш - стена, убежище. Стоять между, служить убежищем. Бешан - внутри (дома). Бешвоу - снаружи. Бейюнахе - выдра Би - (суффикс, выражение нежности) дорогой. Бинье (суффикс) дорогой малыш. Биби - дорогой(ая), любимый(ая). Бинбин - котенок, детеныш любого вида кошачьих. Бит - лисица. Битбин - лисенок. Бод - глиняный горшок, кувшин. Болед - (предшествует объекту) вокруг, поблизости (в пространственном и временном отношении). Болека - возврат. Возвращаться, приходить назад, поворачивать назад. Босо - дубовый (большой пестрый) дятел. Боу - (суффикс) вне, извне, наружу (см. "воу") Бран - вино. Хван (или) сухван - белое вино. Уйюма - розовое вино. (В Долине производилось около тридцати сортов вина. Наиболее знаменитыми были красные вина Ганаис, Беррена, Томехей и Шипа; розовое вино Текаге из Унмалина; и белое Текаге из предгорий Горы-Прародительницы.) Бу - большая ушастая сова (филин) (Бубо). Буребуре - (множ. число) много, великое множество. Бута - рог. Буйе - (может как предшествовать объекту, так и следовать за ним) рядом, возле, близко к, рядышком, поблизости, вскоре, незадолго. A A, ив - (суффикс с посессивным значением; может иметь значения "от", "принадлежащий к", а также "сделанный из, состоящий из" и т. д. Таким образом, "нахевна": река воды; "навнахе": вода реки, речная вода.) Вахеб - соль. Вахевха - Путешествие за солью. Вахевхедом - Общество Соли. Вана - еще не, почти, не совсем, чуть не. Ваве - облако, прежде всего кучевые и перисто-кучевые облака. Вед - сиденье. Садиться, сесть Гевед ханоня сидеть вольно, т. е. размышляя или будучи погруженным в медитацию. Ведет - тяжелое врожденное заболевание. Вен (суффикс) к (прежде всего, к какому-то месту). Вероу - кварц. Вешеве - туман, дымка, низкая облачность, густая облачность. Закрывать облаками, туманом, быть туманным, промозглым. Ветулоу - игра вроде поло, в которую играют верхом на лошадях с помощью клюшек и мяча. Вейя (множ. число) несколько, парочка, больше одного, но не очень много. Видди - слабость. Быть слабым. Водам - внутренние районы страны. Каводам - переселяться во внутренние районы страны, т. е. прекращать половое воздержание. Вон - тень. Отбрасывать тень, затенять. Воу - (суффикс) вне, за пределами, снаружи, вовне ч. - л. Вуре - песок, пески. Ваква - водный источник, родник; церемония, праздник, обряд, ритуал, соблюдение обычая; танец; тайна. Быть источником, проистекать из источника, выходить на поверхность; проводить (или участвовать) некую церемонию, праздник или ритуал; танцевать; быть загадочным, таинственным, участвовать в таинстве. Ваквана - водный источник, истоки реки, родник. Ви - (префикс, обозначающий использование данного слова в качестве прилагательного; может переводиться в значении "водянистый", "водный", "водяной" и т. п.) Венха - обнаружить, открыть. Венхаш - открыватель, искатель. Искатель (мн. ч.: вехауде). Венхав хедом Общество Искателей. Венун - желание, жажда, нужда. Хотеть, желать, жаждать, домогаться, испытывать приязнь, любить. Вешоле - злой, бедный, скупой, жалкий, несчастный. Вейвсе - (весь), целый, целостность, полностью, полнота, цельность. Вейевей - все на свете, все времена и страны. Визуйю - ива (Salix), растение и древесина. Во - семя. Быть семенем, обсеменять. Вои, вой - (суффикс) к, по направлению (см. "об"). Вон - яйцо. Быть яйцом. Вотун - увеличение, созревание. Расти, созревать, увеличиваться (в размерах при росте) (см. "хоудада"). Ву, вуд - (префикс повторяющихся действий) снова. Вудун - обмен, передача, некоторые формы бартерной торговли. Обмениваться. ПОИ (компьютерные терминалы) Столицы Разума. Вукаийя - возврат, повторение. Вернуться, повторить. Вуррай - история, художественная литература, выдумка, изобретение, рассказывание историй. Рассказывать, рассказывать истории, собирать, изобретать. Вуррарап - пересказ, сообщение, рапорт, рассказ. Рассказать, повторить, отрапортовать, сообщить, пересказать. Вуйяй - рефлексия, размышление. Размышлять, представлять себе в образах, мечтать. Ва - солнце. A последующих словах начальный звук произносится как немое "w". Aадьюха - юг. Ваха - юго-запад. Вай - время (время дня, когда случается то или иное событие, некая временная точка, отрезок времени). Выбирать время, назначать время, измерять время. Ван - желтый, золотистый. Вапевено - сухой сезон (прим. май-октябрь). Вавгедью - утро, время до полудня. Вавгодью - полдень. Вавгемало - время после полудня. Вавгомало - закат, вечер. Ве - 1. (перед объектом) напротив ч. - л., перед, прежде. 2. (после глагола) вперед; правда. Вефезент - поезд, Поезд. Верин - лошадь. Оверин - кобыла. Таверин, верина - жеребец. Певерин - мерин. Клин - жеребенок. Ветте - карликовый дуб. (В качестве имени произносится как Уэтт, чтобы лучше соответствовать нашим меркам.) Вик - половина. Разделять пополам. Виконой - мул (самка) Тавик - мул-самец. Во - дуб (дерево и древесина). Воввон - желудь. Вой - помощь, поддержка. Помогать, поддерживать. Вол - выдох. Дуть, отдуваться. Вотс - игра в кости. Ву - индустриальные отходы, попадающиеся в виде отдельных кусочков или волокон главным образом в земле, а также - в воде. Вуи - олива, дерево и плоды. Вья - 1. (после объекта) за, позади. 2. (после глагола) назад, в обратном направлении. въяве перемена, перестановка. Изменять, совершать перемены. Вевьяве - обращенный назад. A Aалик - олень, косуля (Odocoileus? или сходные, чуть более крупные виды). Огалик - олениха. Галика - самец оленя Галикайха - молодой олень. Гай - 1. готовый (к), подготовленный, решившийся, решительный, целеустремленный. 2. соединенный прочно, закрепленный, решенный, сжатый. Гамкашок - индюковый гриф (Cathartes). Ганай - родник, ручей, поток. Бежать, течь, струиться (о ручейке или ином небольшом водном источнике). Гат - ударить, потрясти. Удар. Гаватсе - жаба. Гебайю - Юпитер (планета). Гедадха - направление. Гедвеан - см. медицинское лечение, описанное в главе "Замечания по медицинской практике кеш". Геле - бег. Бежать на двух ногах. (Бежать на четырех ногах: йяклегеле, йяклеле, лесте.) Гетгои - скунс. Гетгоп веваве - облачный скунс (по описанию похож на Западного Пятнистого скунса, Spilogale, однако кеш настаивают на том, что этот зверек танцует на передних лапах, испуская сладкий аромат, который привлекает собак, диких собак и койотов и заставляет их танцевать тоже, пока они не упадут и не умрут от истощения; таким образом, это, вполне возможно, животное мифическое). Гевед ханойя - медитация. Медитировать. Гевотун арбан - сажать, сажать сад. Говотун (или) мане дам говотунсад - возделанный и засаженный участок земли. Гей - огонь. Обжигать. Хоумгей - лесной пожар. Гейи - тон (музыкальный). Ги - терпеливый, внимательный, выжидающий; терпение, терпеливый человек. Гошей - разделенный, общий, тот, которым владеют сообща, сообща используемый. Голи - большой дуб (quercus agrifolia), растение и древесина. Гора - еда, питье. Есть, пить, поглощать пищу через рот. Гоу - темный, темнота. Быть темным, темнеть, затемнять. Гоугун (или) гедагоутун - утренние сумерки. Гоувоу (или) гедагоувоу - вечерние сумерки. Грут - слизень. Гунью - дикая свинья (одичавшая домашняя свинья). A A, ду - (префикс, обозначающий употребление слова в функции прямого дополнения). Дад - уход, хождение. Идти. Дадам - движение. Двигаться. Даде - касание, прикосновение. Ощущать (прикосновение), прикасаться, едва заметно касаться, задевать. Дагга - нога; средство передвижения по земле (см. хурга). Дахайхай - большой американский кролик (Lepus californicus). Дай - один, единственный, единственно, в одиночестве. Дайхуда - хождение. Ходить (на двух ногах; применяется к человеческим существам, животным, когда они стоят на задних ногах, и к птицам, таким, как голуби, которые много ходят по земле). Хайда - прыгать на двух ногах. Йякледа - ходить на четвереньках. Хандесддаде - ползать. Дадам - ходить или идти на более чем четырех ногах или на бесконечно большом количестве ног. Дам - земля, почва, грязь; Земля. Дамше - Земной Народ. Дамса - Вселенная, мир, космос; Девять Домов. Дао - движение, действие, активность, деяние. Двигаться, двигаться по кругу, быть активным. Делуи - сердце (орган). Пульсировать, колотиться, стучать (как сердце). Дем - ширина, широта. Расширять. Широкий, обширный. Депемехаи - (обычно перед объектом) далеко, далеко от, на расстоянии от, в другие времена, далеко от, задолго от. Дест - змея. Дейон - дикая роза (Photinia arbutifolia). Двдуми - избыток, обилие, чрезмерность. Быть избыточным, чрезмерным. Дифту - маленький, низенький (но не короткий; см."инийе". Камешек бывает "дифту", а не "инийе"). Диратс - кровь. Кровоточить. Диу - подъем, вставание. Вставать, подниматься, идти в гору. Диуха - юго-восток. Диухафар

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору