Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Пикуль Валентин. Париж на три часа -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -
капитану Пиккерелю: - Теперь я взываю к вам. Скорее!.. Как можно скорее отвезите меня в любую из тюрем Парижа... В этом мое спасение. И не только мое, но и ваше, капитан! *** После расправы с графом Гюлленом генерал Мале скорым шагом пересек Вандомскую площадь и поднялся на второй этаж здания штаба внутренней стражи Парижа. - А, и ты здесь, Боккеямпе! - задержался он на лестнице штаба. - Скажи, успели или нет арестовать гадину Лаборда? - Наверное, старик Дузе все уже сделал... Дузе, оказывается, ничего не сделал. Когда Мале поднялся в его кабинет, генерал еще копался в полученных бумагах, а помогал ему в этом занятии.., сам капитан Лаборд! Мале подошел к столу и показал на Лаборда: - Не я ли приказал арестовать этого человека? - Где и когда? - притворился Дузе наивным малым. - Здесь, в этих бумагах. - Ну, значит, я еще не дочитал до этого места... Мале распахнул окна штаба на площадь: - Чтобы у вас не оставалось дурных сомнений, можете выглянуть на улицы: и штаб и комендатура уже оцеплены войсками... Лаборд, я знаю - все это вам не по вкусу, но отечество в опасности, а потому извольте отправиться под арест. - Так уж сразу? Поймите, что я еще не завтракал... Стремительным шагом он покинул кабинет Дузе. - Дузе, куда понесло твоего помощника? - Откуда я знаю? Наверное, к завтраку... *** Лагори удалился, и события в особняке министра на улице Святых Отцов непростительно затянулись. Герцог Ровиго - в ночной рубахе - стоял внаклонку, с вывернутыми назад руками, а солдатам уже надоело его держать в таком положении. Люди не разговаривали - лишь старинные куранты, в бронзе и мраморе, не спеша отщелкивали роковое время, и того, а герцог, выждав удобный момент, снова обратился к Пиккерелю: - А все-таки кто вы такой? И откуда ваши солдаты? Пиккерель охотно объяснил. - Так, значит, вы не заговорщики? - Да нет, - вразброд отвечали солдаты. - Нас привел сюда тот генерал, который накричал на вас и выскочил. - Несчастные! Знаете ли вы этого генерала? - Нет, - отозвались солдаты когорты. Герцог Ровиго вздохнул почти с облегчением: - Зато я хорошо знаю: это приятель преступника Моро, изгнанного в Америку, он бежал из тюрьмы, куда я же посадил его... Он погубит себя и вас! Но меня-то вы знаете? Увы, солдаты его не знали. Это на миг обескуражило министра, но он уже ковал железо, пока оно горячо. - Взгляните на мраморный бюст в углу, - сказал Савари, - и сравните его с моим лицом... Разве это не я? Солдаты посмотрели на голову человека, высеченную из белого каррара и увенчанную лавровым венком патриция. - Ну, сударь, - ответили ему. - Этот истукан, сразу видно, из святых отцов церкви... Но вы-то ведь не святой! Савари снова поник, а Пиккерель шепнул ему на ухо: - Они не знают, но я вас знаю. Хотя, скромный офицер, я не имел чести быть представленным ранее... И тогда министр полиции обрушился на него: - Ах, знаете? Если так, сразу арестуйте Лагори... Немедленно! - указывал герцог. - Стоит гвардии императора вскочить на коней и - горе вам всем. За неисполнение же моего приказа вы будете расстреляны мною через полчаса! - Не слишком ли быстро сыплются ваши пули? - обиделся Пиккерель, задетый угрозами за живое. - Нет! - орал герцог. - Всего четверть часа нужно конным гренадерам, чтобы доскакать сюда от казарм... Пиккерель искоса глянул на часы, и Савари (опытный ученик Фуше) сразу же заметил в нем смену настроения. Ага! Теперь, после удара хлыстом, должна последовать ласка. - Я же по глазам вижу, - ворковал министр, - вы честный и благородный человек. Так не марайте себя преступлением, цели которого, я уверен, вам даже неизвестны... Не лучше ли мы совместно спасем этих обманутых и несчастных солдат? Пиккерель совсем уже было размяк от речей министра, но тут Ровиго совершил оплошность: он вдруг вцепился в эфес его шпаги. Пиккерель возмутился такой подлостью: - Лестью не купите! Я честный солдат нации... Случайно бросив взгляд в окно, герцог Ровиго испугался. Он увидел, что возвращается Лагори, рядом с ним идет человек с обнаженной шпагой, а лицо его, как у палача, было закрыто капюшоном. Ровиго обратился к Пиккерелю: - Не дайте меня убить.., умоляю вас, капитан! Пиккерель тоже выглянул в окно и в человеке с капюшоном узнал генерала Гидаля. Лагори и Гидаль, писал Савари в своих мемуарах, "ворвались ко мне как бешеные... Лагори остался позади солдат, что произвело на меня отвратительное впечатление". Да! Иметь дело с Гидалем было труднее... *** Гидаль не мог пожаловаться на недостаток жизненной энергии и доказал это даже сейчас, успев где-то позавтракать и выпить. Он сразу приткнул к шее министра ледяное острие своей шпаги, речь его перемежалась марсельскими ругательствами. - Попался! Так это тебе, подлецу, отсыпают денег только за то, чтобы ты сортировал французов по тюрьмам? - Гидаль? - вроде не сразу припомнил его Ровиго. - Ведь я думал, что вы уже в Марселе... Надеюсь, вас помиловали? От этих подлых слов Гидаль рассвирепел. Его шпага чиркнула по шее министра, оставив на ней красную борозду. - Убью! Но сначала ты поедешь со мной в сенат. - Зачем? Чтобы продлить мой позор?.. Гидаль велел камердинеру герцога принести одежды. - Да шевелись! - цыкнул он на министра полиции. Но, выгадывая время, герцог Ровиго облачался в свой костюм нарочито медленно. Нечаянно он заметил секретаря, который заскочил в спальню и теперь растерянно торчал среди солдат. Надеясь на понятливость своего чиновника, министр сказал по-латыни - как бы в пустоту: - Поспешите предупредить обо всем моего соседа. Пусть не тревожится. Заодно и жену.., пусть она узнает. Секретарь понял и помчался к дому члена Государственного совета - графа Реаля, который проживал по соседству на той же улице Святых Отцов. Однако молодой человек опоздал. - Его сиятельство, - отвечал швейцар, - уже изволили отбыть. Великие времена уже наступили... ВЕЛИКИЕ ВРЕМЕНА НАСТУПИЛИ Ранним утром этого дня граф Николас Фрошо, префект департамента Сена, верхом на статной лошади не спеша возвращался в Париж от своей любовницы, которую он содержал на загородной вилле в предместье Ножан. Настроение было великолепное, пение птичек сопровождало его всю дорогу, и, впервые подумав о новом любовнике жены без неприязни, префект решил сегодня же обеспечить ему приличную должность в своей канцелярии. "Молодой человек стоит этого", - рассудил граф Фрошо. На улице Святого Антония, почти напротив лечебницы доктора Дебюиссона, Фрошо издали заметил верхового, скакавшего ему навстречу. Это был курьер префектуры. - Что-нибудь экстренное? - обеспокоился Фрошо, для которого с этого момента пение птиц сразу же смолкло... Курьер передал записку от одного из приятелей Фрошо, и префект узнал, что его с нетерпением ждут в ратуше на Гревской площади, а в конце писульки стоял жирный постскриптум, вселивший в графа тихий ужас: "Императора не стало..." - Боже, что будет теперь с нашей империей? - воскликнул Фрошо, потрясенный, и вонзил шпоры в бока лошади. Куда-то быстро прошли солдаты, во все горло распевая: Нам городским правленьем запас оружья дан - Для всех людей порядочных и честных парижан. Липкий комок грязи пролетел над головою Фрошо, и он поскакал дальше. Песня санкюлотов напомнила ему былое. "Боже, - раздумывал он, прыгая в высоком седле, - я ведь не молод... Неужели всю карьеру начинать сначала?" Он придержал свою запаренную лошадь возле казарм Десятой когорты: - Где полковник Сулье? Скажите, что я желаю срочно переговорить с ним о наведении образцового порядка... Ответ был для Фрошо обескураживающим: - Сулье не усидел дома, он уже в ратуше Парижа готовит зал для размещения нового правительства... Разве вы не знаете сами, что великий час уже пробил! И префект Фрошо далее пустил свою лошадь шагом. "В конце концов, можно неплохо устроиться и в республике..." *** Министра полиции увели, и Лагори решил для начала обжиться в его кабинете - за тем самым столом, за которым герцог Ровиго совсем недавно дописывал свои депеши в Россию... На лбу министра, как известно, не написано, что он министр, - один лишь мундир закрепляет за человеком его высокое положение. Лагори был твердо уверен в успехе переворота. - Эй! Не знаете ли хорошего портного? - спросил он, уже начиная изнывать от трагического безделья. - Как же, - отозвался секретарь, - мсье Пти-Пти шил еще на герцога Отрантского (герцог Отрантский - это Фуше)... Пти-Пти был доставлен в кабинет министра полиции, Лагори издал первое государственное распоряжение: - Мундир должен быть готов к полудню. Ну-ка, не трясись от страха, а сними мерку и живо принимайся за дело... Потом Лагори велел заложить герцогских лошадей в карету и поехал на Гревскую площадь - в ратушу, где, по расчетам генерала, уже должны были собраться члены комиссии правительства новой Французской республики. Лейтенант Ренье с почетом встретил нового министра, салютуя ему шпагой. Лагори еще раз обозрел список лиц, подлежащих немедленному аресту: - Арестован ли, дружок, этот негодяй Лапиер? - Я не получал такого приказа, - ответил Ренье. - Так поди и сразу арестуй его. - Слушаюсь, генерал! - Постой. А префект Фрошо собирает комиссию? - Еще нет, генерал. Фрошо ночевал сегодня в Ножане, и его ждут с минуты на минуту. Он должен скоро подъехать. - Хорошо, - прикинул Лагори, - я сейчас вернусь в министерство, а ты хватай этого живодера Лапиера... Холеные лошади герцога Ровиго развернули карету и покатили ее с Гревской площади обратно на набережную. Лейтенант Ренье взвел курок пистолета и поднялся в канцелярию префектуры, где свора чиновников шалела от непонимания событий. - Господа! - привлек их внимание Ренье. - Кто среди вас по фамилии Лапиер? Сюда его - живого или мертвого. Чиновники нестройной толпой отхлынули к окнам, похожие на скромных барашков, завидевших голодного волка. - Лапиер! - помахал Ренье пистолетом, и толпа стала рассасываться перед ним, образуя трагическую пустоту вокруг затравленно глядевшего молодого франта в сиреневых панталонах. Чиновники выдавали его с головой, только б их не трогали... - Иди-ка сюда, миляга Лапиер, - поманил его Ренье. Но Лапиер вдруг рванулся вперед, панически вытянув руки, и сиреневые панталоны мигом исчезли из канцелярии. - Стой! - Ренье припустился за ним. Коридор кончался тупиком, но быстро настигаемая жертва толкнула боковую дверцу. Ренье лишь успел заметить широкую фаянсовую вазу, расписанную нарциссами, назначение которой понятно каждому, - и.., задвижка щелкнула изнутри. Из-за двери слышались заклинания Лапиера. - Клянусь, - бубнил он, - я ни в чем не виноват. Я всегда был недоволен этим сатрапским режимом императора. Не преследуйте меня, лейтенант. Я взволнован и не могу оправдаться. Вылезай сюда, - говорил Ренье, силясь выломать дверь нужника. - Не позорь себя.., от меня тебе не уйти! Черта с два! Лапиер уже баррикадировался изнутри чем-то тяжелым. При этом он громко плакал, оправдываясь. - Хватайте подлинных врагов нации! - кричал он. - А чего вы ко мне-то прицепились? *** Впрочем, на Гревской площади граф Фрошо отчасти успокоился: его ждут, без него не начинают, значит, он нужен стране, он еще незаменим... Префект важно вступил в канцелярию. - Господа, - уверенно начал он, - я этого давно ожидал. Поход в Россию не мог кончиться иначе. Но мы остаемся на своих местах, дабы исполнить гражданский долг перед нацией... Перепуганные чиновники сообщили ему, что недавно приезжал некий Лагори, который... - Кто приезжал? - не понял их Фрошо. - Генерал Лагори. - Я не знаю такого... Лапиера! - потребовал он. - Зовите ко мне Лапиера, и сейчас все сразу выяснится. Ему объяснили, что господин Лапиер (правая рука Фрошо) заперся в туалете префектуры и не желает вылезать оттуда. - Что за афронт! - возмутился префект и решительно отправился выручать своего любимца. Он долго барабанил в двери. - Это я, префект Фрошо.., имейте мужество открыть двери... Подошел с пистолетом Ренье и грубо вмешался: - Занято. После него - я. А ты за мною. - Помилуйте, как вы смеете... Я - граф Фрошо. - Проваливай. Третий лишний. - Лапиер, вы меня слышите? - взывал Фрошо. - Да, господин префект, я слышу, что этот жестокий человек не уходит отсюда, а мне не оправдаться. Буду требовать открытого суда - с адвокатами и представителями сословий! Фрошо в раздумье постоял перед дверью нужника: - Ничего не поделаешь, милейший Лапиер: вам придется потерпеть, пока все разъяснится... Желаю мужества! В кабинете графа поджидал бравый Сулье. - Наконец-то и вы! - обрадовался он. - Такие великие события, что я не мог оставаться в постели. - Да, да, конечно, - подхватил Фрошо. - Каждый честный патриот Франции на вашем месте поступил бы точно так же. - Надеюсь, вы уже получили адрес на свое имя? - Я только что вылез из седла, - ответил ошеломленный Фрошо. - Адреса не получал, но сейчас же велю предъявить таковой, если он на мое имя. - Впрочем, это и не обязательно, - успокоил его Сулье. - Великие времена наступили, и вот.., прочтите этот приказ. Я нахожусь здесь, чтобы охранять вас и ратушу, чтобы собрать побольше стульев для размещения нового правительства... Фрошо прочел бумагу, но вместо привычной подписи коменданта Гюллена вдруг заметил росчерк - Malet. - Мале? А где же Гюллен? - Говорят, убит. Наповал. - Простите, а этот Мале не тот ли.., опасный заговорщик? Впрочем, - угодливо-торопливо добавил Фрошо, - к этому человеку я давно питаю самое искреннее уважение. - Да, это тот самый Мале! Ныне он комендант Парижа и гарнизона, временный командир Первой дивизии. Сулье на минутку покинул кабинет. Фрошо перечитывал приказ заново, но тут вбежал запыхавшийся курьер префектуры: - Господин Фрошо! С вами желает говорить министр полиции. - Просите же. Немедленно. Префект департамента Сена встал из-за стола и заранее направился к дверям, чтобы встретить столь высокого гостя. Но он так и застыл в неловком поклоне - перед ним стоял не герцог Ровиго, а совершенно незнакомый человек. Правда, в петлице его сюртука броско выделялась ленточка Почетного легиона, и поклон графа, таким образом, все же не пропал даром. - Вы ошиблись, - улыбнулся ему этот незнакомец. - Я лишь врач министерства общей государственной полиции, доктор Рену... Нет, нет, успокойтесь! Я прибыл сюда лишь затем, чтобы узнать, не скрывается ли у вас в ратуше герцог Ровиго? Минутная пауза. Немая сцена. - Простите меня, - продолжил Рену. - Я по вашему лицу уже догадался, что министра здесь нет. Но меня послала сюда герцогиня Ровиго - она в отчаянии. - Что же случилось? - Случилось... Сегодня на рассвете министр полиции был похищен из своего дворца, его нигде не могут отыскать. Фрошо схватился за голову: - Боже мой, мы уже не так молоды, чтобы испытывать подобные катаклизмы политики... Что же нам делать? Пятясь к дверям, доктор Рену откланялся: - Позвольте мне продолжить поиски министра? - Конечно, - рассеянно отозвался Фрошо. - И не забудьте выразить герцогине мое душевное соболезнование. Более я ничем не могу помочь! Но я всегда.., запомните - я всегда готов к любым услугам его высокопревосходительства герцога Ровиго. *** Герцог Ровиго, наспех одетый, восседал посредине наемного кабриолета. Слева от него сидел бранчливый генерал Гидаль, справа - не слишком-то трезвый кучер. - Вы обещали доставить меня в сенат? - намекнул Ровиго с опаскою. - Но тогда не лучше ли сразу завернуть налево? - Сначала, - ответил Гидаль, - ты посидишь у меня в Ла-Форсе на гороховой диете, а сената тебе и не нюхать. Впереди кабриолета выступали солдаты с оружием, в арьергарде следовал прикрывающий с тыла пикет когорты. - Заворачивай, - велел Гидаль кучеру. - Что ты пьешь, приятель, с утра? Дай-ка и мне хлебнуть... Встречая на улице знакомых, Гидаль широким жестом приглашал их к обеду - в гости (так он был уверен в успехе переворота!). Кабриолет, развернувшись, выехал на набережную Люннет, где находилось министерство юстиции. Здесь герцог Ровиго совершил ошибку, которая едва не стоила ему жизни... - Стой, стой! - закричал ему Гидаль. Не министр полиции вырвался из экипажа, со всех ног кинувшись бежать под защиту имперской юстиции. Солдаты арьергардного пикета бросились за ним с воплями: - Держи его! Французы, держите... Прохожие приняли самое активное участие в погоне за министром. Чей-то возглас из толпы был подхвачен другими: - Вора держите! Хватайте вора... Герцога сбили с ног. Избитый и сильно помятый, как вор, министр полиции был тут же возвращен в объятия Гидаля. Ворота тюрьмы Ла-Форс гостеприимно распахнулись. - Здорово, майор! - весело сказал Гидаль. - Надеюсь, ты не откажешь в приюте этому человеку? Майор де Бюгонь невольно съежился под взглядом арестованного министра. Перестрелка глазами длилась недолго. - Вы слышали приказ, майор? - надменно вопросил его герцог. - Так исполняйте, что вам велит новый министр... Сопровождая Ровиго, комендант сообщил, что Паскье и Демаре уже давно сидят в камерах, как голубки в клетках. - Так что не вы первый, - утешил его тюремщик. В ответ герцог Ровиго озлобленно огрызнулся: - Не первый... Зато, надеюсь, буду последним! Не знаю, что из этого выйдет, но безумие должно кончиться. Он высидел в камере минут пять и стал дергать шнурок сонетки, срочно вызывая коменданта Ла-Форса. Майор Мишо де Бюгонь не замедлил явиться: - Что вам угодно, сударь? Параша поставлена... - Открой двери, - строго повелел герцог. Майор открыл камеру и сам вошел внутрь. Щупая оторванный в уличной свалке ворот мундира, герцог Ровиго сказал: - Есть ли в тюрьме такая секретная камера-одиночка, которую не сразу отыщут посторонние? - Есть. В ней когда-то сидела принцесса Ламабль, в ней сидел и генерал Мале. - Переведи меня туда.., как можно быстрее! В новой камере герцог ощутил себя уверенней, кулаком он обстучал массивные, обитые листовым железом двери. - Как раз то, что мне сейчас требуется, - сказал он. - А теперь слушай... Принеси мне еды со своего стола, запри за мной двери, поставь бутыль с водою, а ключи от камеры забрось куда-нибудь подальше... Есть ли во дворе колодец? - Бездонный, сударь! - Вот и отлично. Забрось ключи в этот колодец. Мишо де Бюгонь в точности исполнил приказ. Потом, крадучись, вышел на тюремный двор и, воровато оглядевшись, закинул ключи в мрачную скважину древнего колодца... - Теперь можно и позавтракать, - решил герцог Ровиго, с большим аппетитом вгрызаясь в сочную куриную лапку. Он плеснул себе вина, поднял кружку: - За ваши успехи, генерал Мале! Не знаю, как вы, но я уже в безопасности... Теперь в опасности вы, генерал Мале. Чего же боялся он? Народа, естественно. "ДА ЗДРАВСТВУЕТ ИМПЕРАТОР!" Мале засел в кабинете Дузе, суммируя сведения о событиях, поступавшие от исполнителей его приказов. Заговор разворачивался весьма успешно, по плану: опасные лица уже находились под замком, гарнизон подчинился новой власти, госу

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору