Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Философия
   Книги по философии
      Смирнов Б.Л.. Бхагавадгита -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
е в этот закон, подвижник, Не достигнув Меня, возвращаются путями самсары и смерти. 4. Мной в непроявленном виде распростерт весь этот мир преходящий; Все существа во Мне пребывают; Я же в них не пребываю. 5. Но и не пребывают во Мне существа, виждь Мою владычную йогу! Не пребывая в существах, Я существ носитель; Я сам даю существам быванье. 6. Как всепроникающий великий Ветер всегда пребывает в пространстве, Так все существа пребывают во Мне, постигни это. 7. Все существа в конце кальпы входят в мою природу, Каунтея, Я произвожу их снова в начале кальпы. 8. Пребывая вне собственной природы, Я произвожу снова и снова Все множество этих существ, помимо их воли, по воле природы. 9. Не связывают Меня эти действия, Дханаджая; Я остаюсь безучастен, к делам не привязан. 10. Подвижное и неподвижное под моим наблюденьем производит природа, По этой причине вращается преходящий мир, Каунтея. 11. Безумцы Меня презирают, принявшего человеческий образ, Не ведая моей Высшей Сути, великого Владыки мира. 12. Тщетны надежды, тщетны дела неразумных, их знание тщетно: Они предались заблудшей природе ракшасов и асуров. 13. Махатмы же, Партха, прибегая к божественной природе, Меня почитают нераздельой мыслью, непреходящее Начало Существ постигнув. 14. Подвижники, твердо держась обетов, непрестанно Меня прославляя, Мне поклоняются, Партха, верные бхакты благоговейно Меня почитают. 15. Также иные в жертву Мне мудрость приносят; Как Единого, многочастно-раздельного, как вездесущего Меня почитают. 16. Я приношение жертвы, Я жертва, Я возлияние предкам, Я корни, Я мантра, Я чистое масло, Я огонь, возношенье; 17. Я этого мира Отец, Мать, творец, предок, Я предмет познанья, слог АУМ, очиститель, Риг, Сама, Яджур; 18. Путь, супруг, владыка, свидетель, покров, друг, обитель, Возникновенье, исчезновенье, опора, сокровище, вечное Семя; 19. Я задерживаю и посылаю дождь, Я пламенею; Я бессмертие, смерть, я бытие, небытие, Арджуна. 20. Знатоки трех Вед, пьющие сому, от грехов очистясь, просят Меня о небесном пути, принося жертвы; Чистого мира владыки богов достигнув, они вкушают божественные наслажденья; 21. Насладясь этим обширным, райским миром, исчерпав заслуги, они вновь попадают в мир смертных; Так, следуя закону трех Вед, стремясь к желаньям, восхожденье и нисхожденье они получают. 22. Тех же, постоянно преданных, что о другом не мысля, Почитают Меня, Я ввожу в покой в Йоги. 23. Кто, поклоняясь другим богам, жертвует, преисполненый веры, Тот жертвует Мне, хотя не по древним законам, Каунтея. 24. Ибо Я вкуситель всех жертв и Владыка, Но, не познав Меня, как должно, они отпадают. 25. Кто чтит богов, тот к богам идет; к предкам идут служащие предкам, К духам идут приносящие жертву духам; кто жертвует Мне - ко Мне приходит. 26. Лист, цветок, плод или воду, если кто Мне приносит с любовью, Благоговейное приношение это Я принимаю от смиренного духом. 27. Все, что ты делаешь, что вкушаешь, что подаешь, что приносишь в жертву; Какой не совершал бы ты подвиг - все совершай, как приношение мне, Каунтея. 28. Так ты освободишься от хороших и дурных плодов, от уз кармы; Йоге отреченья приобщась, ты ко Мне придешь, свободный. 29. Я одинаков ко всем существам, нет для Меня ненавистного, ни дорогого, Но чтущие Меня бхакты - они во Мне; Я же в них пребываю. 30. Если даже великий грешник поклоняется Мне, не поклоняясь другому, Его надо считать правым, ибо правильно его решенье. 31. Вскоре он, став праведником, достигнет вечного покоя. О Каунтея, постигни это: не погибает Мой бхакта. 32. Ищущие у Меня крова, хотя бы они были дурного лона: Женщины, вайшьи, даже шудры идут путем высочайшим; 33. Тем более чистые брамины, благоговейные раджа-риши; В этот безрадостный, преходящий мир вступив, Мне поклоняйся! 34. Размышляй обо Мне, Меня почитай; Мне жертвуй; Мне совершай поклонение, Так ты придешь ко Мне, Мне предавшись, поставив Меня высшей Целью. Так в Достославных Упанишадах Святой Бхагавадгиты, учении о Брахмо, писании йоги, в беседе Шри-Кришны и Арджуны гласит девятая глава именуемая ЙОГА ЦАРСТВЕННОГО ЗНАНИЯ И ЦАРСТВЕННОЙ ТАЙНЫ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПЕРЕВОД Глава X ЙОГА СИЛОПРОЯВЛЕНИЯ Шри-Бхагаван сказал: 1. Снова, о мощный, внимай моему высочайшему Слову, Тебе, любимому, его возвещу, желая блага. 2. Моего происхождения не знают ни сонмы богов, ни великие риши, Ибо Я всех богов и великих риши Начало. 3. Кто знает Меня, нерожденного, безначального, великого Владыку мира, Тот не заблуждается, он среди смертных ото всех грехов свободен. 4. Разум, познанье, отсутствие заблуждения, терпения, правдивость, Спокойствие, сдержанность, радость, страдание, Возникновенье и разрушенье, страх и бесстрашье, 5. Удовлетворенность, кротость, подвижничество, уравновешенность, щедрость, честь и бесчестье - Таковы многообразные состояния существ, они от Меня происходят. 6. Семь великих древних риши, также четыре Ману, рожденные мыслью, От Меня происходят; от них - поколения в мире. 7. Кто эти мои проявленья и йогу поистине знают, Тот приобщен незыблемой йоге, в этом нет сомненья, 8. Я начало вселенной, все от Меня происходит; Озаренные, это постигну, Меня почитают любовно. 9. Обо Мне размышляя, Мне всю жизнь предоставив, они научают друг друга. Радуются и ублажаются всегда, ведя обо Мне беседу. 10. Их, преклоняющихся в силу любви, постоянно преданных, Я приобщаю мудрости, через нее они Меня постигают. 11. Из состраданья пребывая в их собственной сути, Сияющим светильником мудрости Я рассеиваю в них мрак, рожденный незнаньем. Арджуна сказал: 12. Ты высочайшее Брахмо, высочайший Свет, очиститель высший. Вечным, божественным Духом, всемогущим, нерожденным, изначальным богом 13. Именуют тебя все риши, также божественные риши Нарада, Асита, Дэвала, Вьяса и сам Ты мне возвещаешь это. 14. Праведным я полагаю все, что Ты сказал мне, Кешава, Но твоего проявленья, Владыка, не знают ни данавы, ни боги. 15. Лишь сам Ты знаешь себя через себя, Пурушоттама, Начало существ, господь всех существ, Бог богов, Владыка мира. 16. Благоволи сказать до конца - ибо дивны Твои проявленья - Какими силопроявлениями, преисполнив эти миры, Ты пребываешь? 17. Как я познаю Тебя, о йогин, всегда о Тебе размышляя? В каких, каких образах, Владыка, могу я Тебя представить? 18. Подробно твою йогу и силопроявления, Джанардана, Снова поведай, внимаю: мне нет насыщенья твоих слов амритой. Шри-Бхагаван сказал: 19. Да будет! Я возвещу тебе главное - ибо дивны мои силопроявленья, И нет концам моим проявленьям, радость Куру! 20. Я - Атман, пребывающий в сердцах всех существ, Гудакеша, Я начало, середина, конец всего мира. 21. Из Адитьев Я - Вишну, из светил - лучезарное солнце, Из Марут Я - Маричи, Я - луна меж созвездий. 22. Из Вед Я - Сама-Веда, из богов - Васава; Из чувств Я - манас, в существах Я - сознание. 23. Из Рудров Я - Шанкара, средь якша-ракшасов Я - владыка сокровищ Кубера. Из Васу Я - Павака, из гор Я - Меру. 24. Из домашних жрецов, знай, Партха, Я - их глава Брихаспати, Из водовместилищ Я - Океан, из полководцев Я - Сканда. 25. Из слов Я - вечный единый Слог, из великих риши Я - Бхригу, Из жертв Я - жертва шептания мантры, из неподвижных Я - Хималая; 26. Из деревьев - ашваттха, из божественных риши - Нарада; Из гандхарвов Я - Чикраратха, из блаженных Я - муни Капила. 27. Знай, из коней Я - Уччайшрава, из амриты возникший; Из царственных слонов - Айравата, из людей Я - властитель. 28. Из оружий - Ваджра, из коров Я - Камадук, Из порождающих Я - Кандарпа, из змиев Я - Васуки. 29. Я - Ананта из нагов; из обитателей вод Я - Варуна; Арьяман из предков, из вожатых - Яма; 30. Из дайтьев Я - Прахлада, из счетчиков - Время; Из зверей Я - царь зверей, из птиц Я - Вайнатейя. 31. Из очистителей Я - Ветер, из носящих оружие - Рама, Из рыб Я - Макара, из потоков Я - Ганга-Джахнави; 32. Я - начало, конец, а также середина творений, Арджуна; Из наук Я - ученье о высшем Атмане, Я - речь одаренных словом; 33. Из букв - А, из сочетаний - двойца; Я - бесконечное Время, творец всюдуликий, 34. Всеуносящая смерть, возникновенье всего, что возникнет; В Женственном Я - красота, речь, слава, память, рассудительность, стойкость, стыдливость. 35. Из гимнов Я - Брихатсаман, из размеров - гайятри; Из месяцев Я - Маргаширша, из времен года Я - время цветенья; 36. Из прельщающих Я - игра в кости, Я - великолепие великолепных; Я - победа, решимость, Я - правда правдивых. 37. Из рода Вришни Я - Васудэва, из рода Панду Я - Дхананджая; Из муни Я - Вьяса, из певцов Я - певец Ушана. 38. Я - скипетр правителей, Я - государственность стремящихся к победе; Я - безмолвие тайн, Я - знающих знанье. 39. Я - то, что во всех существах есть семя: Нет существа подвижного иль неподвижного вне Меня, Арджуна. 40. Моим божественным силопроявлениям нет конца, подвижник, О разнородных моих проявленьях Я сказал тебе вкратце. 41. Все, что мощно, правдиво, крепко, крепко, прекрасно, постигни - Из частицы моего могущества возникло. 42. Но к чему тебе это множество знаний, Арджуна? Утвердив весь этот мир преходящий частицей себя, Я пребываю. Так в Достославных Упанишадах Святой Бхагавадгиты, учении о Брахмо, писании йоги, в беседе Шри-Кришны и Арджуны гласит десятая глава именуемая ЙОГА СИЛОПРОЯВЛЕНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПЕРЕВОД Глава XI ЙОГА СОЗЕРЦАНИЯ ВСЕЛЕНСКОЙ ФОРМЫ Арджуна сказал: 1. Из благоволенья ко мне высочайшую тайну, познаваемую как Высший Атман, Ты мне поведал, этим словом рассеяв мое заблужденье. 2. О возникновении, исчезновении существ я подробно от Тебя услышал, Лотосоокий, также о Твоем непреходящем величье, 3. Таким, каким Ты сейчас описал, великий Владыка, Вожделею узреть Твой божественный Образ, Пурушоттама. 4. Если Ты полагаешь, что я могу его созерцать, повелитель, Яви мне себя, непреходящего, владыка йоги! Шри-Бхагаван сказал: 5. Созерцай мои стократные, тысячекратные образы, Партха. Разновидные, дивные, различные цветом и статью. 6. Виждь Адитьев, Васавов, Рудров, Ашвин, Марутов, Многое созерцай, раньше не виданное, чудесное, Бхарата! 7. Созерцай ныне здесь, в моем теле, пребывающий целокупно, С подвижным и неподвижным, весь мир, Гудакеша, 8. Но ты не можешь Меня созерцать этими своими глазами: Божественные очи дарую тебе, виждь мою владычную Йогу! Санджая сказал: 9. О, раджа, это сказав, великий владыка Йоги, Хари, Явил сыну Притхи всевышний, владычный образ 10. В бесчисленных видах, со многими устами, очами, Со многим божественным убранством, со многим воздетым божественным оружьем, 11. Облаченный в божественные венцы, одежды, умащенный божественными маслами, Всечудесный, пламенеющий, бесконечный, вездесущий, всюдуликий. 12. Если бы светы тысячи солнц разом на небе возникли, Эти светы были бы схожи со светом того Махатмы. 13. Там, в теле бога богов тогда увидел Пандава Весь многораздельный мир целокупно стоящим. 14. Потрясенный изумленьем, со вздыбленными волосами, Дхананджая Тогда воззвал к богу, преклонив главу, сложив руки. Арджуна сказал: 15. Вижу богов в твоем теле, также множество разных существ, боже! Владыку Браму, сидящим на лотосе-троне, всех риши, божественных змиев; 16. Вижу Тебя повсюду в образах неисчислимых, с многочисленными руками, чревами, устами, глазами; Владыка всеобразный, твоих начала, середины, конца не вижу! 17. Венчанного, лучезарного, всеозаряющего, со скипетром, диском, Труднозримого, неизмеримого, в блеске огня и молний я Тебя вижу! 18. Ты высочайшее, Непреходящее (АУМ), подлежащее постиженью, кров высочайший вселенной, Ты бессмертный хранитель вечной дхармы, Ты неизменный Пуруша, так мыслю. 19. Безмерномощного, неисчислиморукого, без конца, середины, начала, Солнце-лунноокого вижу Тебя; жертвенным пламенем Пылают Твои уста, Ты озаряешь весь этот мир своим блеском, 20. Ибо то, что между землей и небом преисполнено одним Тобой, также все стороны света. Узрев Твой чудесный, ужасающий образ, тройственный мир трепещет, Махатма. 21. Эти сонмы богов в Тебя вступают, трепеща, сложив руки, другие (Тебя) славословят, восклицая "Свасти!", Великие риши и сонмы совершенных воспевают Тебя в прекрасных гимнах. 22. Рудры, Адитьи, Васавы, Садхьи, Вишвы, Ашвины, Маруты, Ушмапы, сонмы гандхарвов, якшей, асуров, сиддхов на Тебя восторженно взирают. 23. Твой великий образ со многими очами, устами, О долгорукий, со многими руками, бедрами, ступнями, Со многими туловищами, со многими торчащими клыками узрев, миры трепещут; я - также. 24. Неба касаясь, Ты сияешь огромными, палящими очами, многоцветный, разверзнув зевы; Увидев Тебя таким, трепещет до глубин моя душа, не нахожу ни решимости, ни покоя, о Вишну! 25. Узрев подобные огням губительного времени Твои страшные зевы с торчащими клыками, Не узнаю сторон, не нахожу спасенья; будь милостив, богов владыка, обитель мира! 26. Все сыновья Дхритараштры со множеством других владык народа, Бхишма и Дрона, и этот сын возничего, Карна, с вождями наших ратей 27. Спешат вступить в Твои ужасные, с торчащими клыками зевы; Вижу, иные повисли между зубов, с размозженными головами. 28. Как водные потоки многих рек отовсюду стремятся к океану, Так эти витязи людского мира в Твои палящие уста стремятся. 29. Как мотыльки, в блестящее пламя попав, гибелью завершают стремленье, Так на гибель вступают миры в твои зевы, завершая стремленье. 30. Ты, облизывая со всех сторон миры, их поглощаешь пламенными устами; Наполнив сияньем весь мир, Твой страшный жар его раскаляет, о Вишну! 31. Поведай, кто Ты, ужаснообразный, смилуйся владыка богов; Тебе поклоненье! Стремлюсь Тебя познать, изначальный, но постичь не могу Твоих проявлений. Шри-Бхагаван сказал: 32. Я Время, продвигаясь миры разрушаю, для их погибели здесь возрастая; И без тебя погибнут все воины, стоящие друг против друга в обеих ратях. 33. Поэтому - воспрянь, победи врагов, достигни славы, насладись цветущим царством, Ибо Я раньше их поразил, ты будь лишь орудием, как воин, стоящий слева. 34. И Дрону, и Джаядратху, и Бхишму, и Карну, а также и всех других богатырей, убитых Мною в сраженье, рази не колеблясь, сражайся, одолей соперников в битве! Санджая сказал: 35. Вняв этим словам Кешавы, трепеща, сложив руки, венценосец Совершил поклоненье и, снова заикаясь, промолвил Кришне: Арджуна сказал: 36. Достойно, Хришикеша, радуется и ликует мир о Твоей славе; Ракшасы, трепеща, разбегаются во все стороны, и преклоняются сонмы блаженных. 37. Как им не славить Тебя, Махатма, превосходящий величием Браму? Первотворец, бесконечный, владыка богов, миродержец, вечное бытие-небытие и То, что им запредельно. 38. Ты - изначальный Бог, древний Пуруша, Ты - высшая опора мира! Ты - познаваемое и познающий, обитель горняя, Ты распростер весь этот мир, о бесконечноликий! 39. Ты - Ваю, Яма, Агни, Варуна, Луна, Праджапати, Предок, тысячекратная слава Тебе, и снова, и больше, слава Тебе, и слава! 40. Ты - Все; слава Тебе с востока и запада, слава Тебе отовсюду! Твоя мощь бесконечна, неизмеримо движенье; Ты сам - все, ибо Ты все проникаешь! 41. Если, считая за друга, я говорил Тебе дерзко: "Эй, товарищ, эй, Ядава, эй, Кришна!", Не зная Твоего величья, по беспечности или по дружбе, 42. Иль ради шутки Тебя не почтил при прогулке, при возлежании, сидении, при вкушении пищи, Наедине, Ачьюта, иль даже при людях - это прости неизмеримый. 43. Ты - Отец подвижного и неподвижного мира, Ты - его чтимый, преславный Учитель! Нет никого в трех мирах, кто был бы Тебе подобен, иль кто Тебя превосходит, необорномощный! 44. Поэтому преклоняюсь, простираю тело, умоляю Тебя, достохвальный Владыка: Как отец к сыну, как друг к другу, как любимый к любимой, снисходительным будь ко мне, Боже! 45. Возрадован я, невиданное раньше узрев, и мое сердце трепещет от страха; Прежний яви мне образ, Боже, смилуйся, владыка богов, миродержец! 46. Венчанного, со скипетром, с диском в руках - таким Тебя лицезреть желаю. Прими свой четырехрукий образ, о всеобразный, тысячерукий! Шри-Бхагаван сказал: 47. По моей милости и силой моей йоги ты созерцал, Арджуна, мой высший Образ, Преславный, бесконечный, всеобщий, изначальный; кроме тебя его никто не видел. 48. Ни силой Вед и жертв, ни изученьем, ни силой суровых подвигов, обрядов, Никто, кроме тебя, в человеческом мире не может созерцать тот мой образ, витязь каурава! 49. Не скорби, не теряй рассудка, лицезрев Мой ужасающий образ. Отогнав страх, с успокоенным сердцем созерцай снова этот знакомый мой облик. Санджая сказал: 50. Так говоря Арджуне, Васудэва принял опять свой образ. Махатма успокоил его страх, явясь в своем кротком виде. Арджуна сказал: 51. Увидев Твой кроткий, человеческий облик, Джанардана, Я снова прихожу в себя, в свое сознанье, в свою природу. Шри-Бхагаван сказал: 52. Ты созерцал тот образ мой, который трудно увидеть; И даже боги постоянно жаждут созерцать тот мой образ. 53. Ни силой Вед и подвигов, ни силой даров и жертвоприношений Нельзя Меня таким увидеть, каким ты видел. 54. Лишь нераздельной бхакти возможно таким Меня познать Арджуна, Созерцать и воистину достичь, подвижник! 55. Кто творит Мое дело, кто поставил Меня высшей Целью, Мне предан, Кто отрешен от связей, ко всем существам не враждебен, тот приходит ко Мне, Пандава! Так в Достославных Упанишадах Святой Бхагавадгиты, учении о Брахмо, писании йоги, в беседе Шри-Кришны и Арджуны гласит одиннадцатая глава именуемая ЙОГА СОЗЕРЦАНИЯ ВСЕЛЕНСКОЙ ФОРМЫ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПЕРЕВОД Глава XII ЙОГА БЛАГОГОВЕЙНОЙ ЛЮБВИ Арджуна сказал: 1. Те, что постоянно преданы и чтут тебя, твои бхакты, А также чтущие Непроявленное, Непреходящее, кто из них совершенней в йоге? Шри-Бхагаван сказал: 2. Постоянно преданных Мне, в Меня погрузивших сердце, Чтущих Меня с глубокой верой, их наиболее преданными считаю. 3. Но и те, что Непреходящее, Неизреченное, Непроявленное почитают, Вездесущее, Горнее, Неизменное, Незыблемое, Непредставимое мыслью, 4. Укротившие чувства, всегда в равновесии держащие разум, Радующиеся благу всех существ,- также Меня достигают. 5. Только чрезмерен труд Непроявленному преданных сознаньем, Ибо пути Непроявленного воплощенному трудно достигнуть. 6. Тех, что все действия Мне предоставили, признав Меня высшей Целью, И нераздельной йогой Меня почитают, обо Мне размышляя, 7. Тех, погруженных в Меня сознаньем, Я скоро спасаю Из океана самсары и смерти, сын Притхи. 8. Погрузи в Меня свое сердце, в Меня углуби свой разум, Так ты пребудешь во Мне, превзойдя самсару, в этом нет сомненья. 9. Но если ты не можешь стойко углубить в Меня свои мысли, Старайся достичь Меня напряженным упражнением, Дхананджая. 10. Если и на упражненье ты не способен, тогда выполняй дела Меня ради; Выполняя дела Меня ради, ты совершенства достигнешь. 11. Но если и действовать ты не способен, то единенью со Мной предавшись, Осуществляй прилежно отреченье от плодов всех действий, собой владея. 12. Ибо знание лучше, чем упражненья, размышление - знания лучше, Отреченье от плодов всех действий лучше, чем размышленье, скоро приносит мир отреченье. 13. Без ненависти ко всем существам, сострадательный, милосердный, Без собственности, без самости, равный в горе и радости, терпеливый, 14. Всегда довольный йогин, постоянный в единении, самообузданный, твердый в решеньях, Вручивший Мне сердце и разум, преданный Мне, он Мне дорог. 15. Перед кем не робеют люди, кто перед людьми не робеет, Кто свободен от радости, нетерпения, страха, волненья - тот Мне дорог. 16. Беззаботный, решительный, хладнокровный, неунывающий, чистый, Покинувший все начинанья, чтущий Меня, он Мне дорог. 17. Кто не радуется, не ненавидит, не тоскует, не вожделеет, Кто хорошее и дурное покину

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору