Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Стакпол Майкл. Цена риска -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -
вета блузке и пиджаке была также прекрасна. Ее сопровождал Томас Делон. Оба мужчины понимающе переглянулись, услышав, как кто-то из женщин произнес имя Виктора. Гален знал о любви Виктора к Оми и одобрял ее. Ему нравилась Оми. Он считал, что женщина с таким умом, грациозностью и способностью сопереживать может стать настоящим подарком судьбы для своего мужа. "Печально, что им никогда не суждено быть вместе",- думал Гален. В лифт вошли двое телохранителей Дэвиона, и лифт пошел вниз. "Нет,- думал Гален,- то, что Виктор и Оми смогут быть когда-нибудь вместе, так же нереально, как и то, что я могу быть с Катрин. Но это не так уж и плохо". Оми и Виктор не могли соединиться по многим политическим и историческим соображениям. Несмотря на любовь, их счастье потребует беспрецедентного, неслыханного в истории союза между нациями, которые веками были врагами. Этот союз невозможен хотя бы потому, что он вызовет многочисленные протесты и восстания. Галена отделяли от Катрин причины другого свойства, не политические, но и не менее существенные. Катрин - потомственная аристократка, чье общественное положение неизмеримо выше, чем у него. Родители Галена были обычными людьми, отец его владел мастерской, и с сильными мира сего они соприкасались лишь в том случае, когда доставали из кошельков деньги или наклеивали на конверты марку. Когда Виктор попросил Галена сопровождать сестру, поручение казалось Галену сказкой, воплощенной в реальность. Конечно, иногда он давал волю своим фантазиям, поскольку внешне он был очень эффектен. Выше Катрин, с волосами почти такого же цвета - они составили бы прекрасную пару. Он неоднократно представлял, что бы сказали его бывшие подружки или, того хлеще, родители, если бы случилось невероятное и Катрин согласилась стать его женой. Он много бы отдал за такую новость, но... Холодная реальность, строгая оценка фактов и своего положения разбили все его мечтания еще до того, как он стал паковать чемоданы, готовясь к поездке. От Катрин его отделяло не море, но целый мир. Он и Виктор были пэрами, но это звание получал каждый заслуженный воин. Кроме того, в этом поручении Гален видел доверие, которое ему оказал Виктор, и не собирался им пользоваться. Придя к такому выводу, Гален успокоился, все стало для него много легче, но в то же время тяжелее. Свыкнувшись с мыслью о невозможности обладания Катрин, Гален чувствовал себя в ее обществе свободно и комфортно, его часто смешили неумелые и нервозные потуги некоторых мужчин завоевать ее расположение. Он выработал в себе некое шестое чувство, которое подсказывало ему, когда следует избавлять Катрин от назойливых просителей и ухажеров, а когда и вызволять из затруднительных ситуаций. Его открытость и естественность поведения подействовали на Катрин, и мало-помалу она начала раскрываться. Он не стал ее доверенным другом, да и не стремился к этому, он сделался для нее надежным помощником. Они проводили долгие часы, сидя и болтая сначала ни о чем, затем их разговоры стали более конкретные. Они заговорили о Викторе, затем как-то незаметно Катрин стала рассказывать о себе и в конце концов попросила Галена рассказать о себе. Обычно замкнутый и молчаливый, Гален раскрылся перед Катрин полностью, он рассказал ей даже то, о чем не отважился заикнуться другому человеку, исключая, разумеется, неулыбчивого Курайтиса, известного специалиста по допросам с применением наркотиков. Когда до него дошло, что он выболтал Катрин все свои секреты, он понял, что напрасно сделал это. Он захотел отдалиться от Катрин, снова замкнуться, но не смог. Разница в их положении не допускала между ними физической близости, но установившаяся духовная связь, та смесь уважения и приязни, была уже неразрывна. Это состояние было незнакомо Галену, такой духовной близости и теплоты отношений он никогда не испытывал с другими женщинами. Это не было похоже на мужскую дружбу, это чувство было выше и таинственней. Галену постоянно хотелось испытывать это интригующее и прекрасное ощущение. Лифт остановился, двери открылись. Двое громадных телохранителей вышли из него и встали по бокам. За ними вышли еще двое, поменьше ростом. Затем вышли Оми и Катрин, а после них - Делон и Гален. "И, как обычно, Катрин,- заметил про себя Гален,- ты будешь в центре внимания". Так и случилось. Как только все увидели Катрин, прежняя, совсем недавно блиставшая знаменитость была забыта, на лице которой мелькнула злобная усмешка, мгновенно замеченная Галеном. Катрин улыбаясь вошла в зал, подошла к какому-то черноволосому мужчине и обняла его за талию: - Рада видеть тебя, кузен. Поздравляю с покупкой клуба. Риан Штайнер вежливо улыбнулся, но кончики губ, опущенные книзу, выдавали недовольство. - Я надеюсь, что смогу когда-нибудь уговорить тебя посмотреть одну из битв в моей ложе? - С удовольствием соглашусь,- смеясь, ответила Катрин. Риан повернулся к невысокому худощавому человеку азиатской наружности: - Герцогиня Катрин Штайнер, позвольте представить вам Тормано Ляо, устроителя и хозяина нашего вечера. - Благодарю вас за приглашение,- протянув Тормано руку, произнесла Катрин. Лицо Тормано засветилось искренней радостью. - Вы оказали мне высокую честь, согласившись прийти сюда, герцогиня. Ваш визит будет золотыми буквами вписан в анналы Соляриса,- высокопарно ответил Тормано.- Он взял руку герцогини и поцеловал кончики ее пальцев. Риан продолжал представлять гостей Тормано: - С господином Делоном вы, разумеется, знакомы. Он имеет честь сопровождать ее высочество Оми Курита. - Пусть счастье никогда не покидает ваш дом.- Оми низко поклонилась. - Ваше присутствие здесь, госпожа Оми, доказывает, что ваше пожелание начинает сбываться,- сказал Тормано, ответив таким же глубоким и долгим поклоном. Риан посмотрел на Тормано, лицо его было, как всегда, бледным, почти безжизненным. Некоторое время Риан молчал, чего-то выжидая, и, странно поглядывая, произнес, изображая удивление: - О, я думал, что вы знакомы! Гален шагнул вперед и, слегка наклонив голову, протянул Тормано руку: - Командант Кокс, спасибо за оказанную честь. - Ну что вы говорите,- коварная ухмылка заиграла на губах Риана,- какая вечеринка может обойтись без верного пса Виктора Дэвиона? XV Цюрих, Маршрут Сарна. Федеративное Содружество 30 марта 3056 г. - Здесь больше никто не должен умереть,- крикнула Дейра, глядя в лицо террористу. - Дейра, у него винтовка,- завизжал Рик.- Не подходи к нему. Дейра внимательно оглядела террориста. "Мальчишка, он страшно нервничает",- подумала она. Террорист навел на нее ствол автоматической винтовки и крикнул: - Если двинешься, я и тебя убью! - И ткнул стволом вперед. Как только ствол оказался вблизи Дейры, она двинулась чуть в сторону, а левой ногой сделала шаг вперед. Одновременно она схватила правой рукой за запястье террориста, повернулась на левой ноге и оказалась стоящей рядом с ним. Сжав его правое запястье обеими руками, она рванула ствол винтовки вверх, одновременно согнув локоть террориста. Винтовка описала в воздухе дугу, и террорист рухнул на спину. Не отпуская его запястья, Дейра ногой оттолкнула выпавшую из его рук винтовку. Террорист лежал на спине, кричал от боли в локте и пытался левой рукой схватить Дейру, но та вывернула его руку вправо, и он очутился на животе. - Снотворное, быстро! - крикнула Дейра, с силой ударила террориста коленом в позвоночник и услышала его глухой стон.- Я кому сказала! - не своим голосом заорала Дейра.- Снотворное, вкатите ему лошадиную дозу, слышите вы меня, черт вас подери! Кэти, пошатываясь, подошла к террористу и воткнула длинную иглу в его пульсирующую вену у локтя. Дейра кивнула и почувствовала, как расслабляются его мышцы. Она подождала, убедилась, что террорист больше не опасен, и отпустила его руку. В этот момент в комнату вбежали полицейские. - Отнесите его в приемную, свяжите,- приказала Дейра,- и присматривайте за ним. Потом я проверю, и если найду хотя бы один синяк или царапину - держитесь, я вам головы поотрываю. - Не беспокойтесь, доктор, мы ничего ему не сделаем,- ответили полицейские и выволокли террориста, прихватив с собой его оружие. Дейра снова подошла к раковине и опять начала мыть руки. - Как раненый? - спросила она, но никто не ответил. Она обернулась и увидела, с каким ошарашенным видом все смотрят на нее.- Очнитесь,- крикнула Дейра и добавила помягче: - У нас идет операция, возьмите себя в руки. Первым пришел в себя Рик Брэдфорд: - Слава Богу, Дейра, тебе просто повезло. - Дело не в везении,- мотнув головой, ответила Дейра.- Но хватит об этом, давай приступать. - Но у него же была винтовка! - Рик никак не мог успокоиться. Дейра стряхнула капли с рук и повернулась к нему: - Послушай, Рик, если уж тебе так необходимы объяснения, то слушай. У этого мальчишки была обычная автоматическая винтовка Стоунера - Браунинга. После выстрела затвор у нее встал на место, и чтобы выстрелить еще, нужно было его в очередной раз передернуть. Этот щенок так разволновался, что забыл это сделать, вот и все. Мне уже попадался один такой забывчивый на Альине, но там мне пришлось убить его. Все, ты удовлетворен? А теперь приступаем к операции, и побыстрее. Кэти, мои перчатки! - Дейра подняла руки. - Ну вы даете, доктор,- Анна передернула плечами,- вам в руки лучше не попадаться. - Черный пояс что-то да значит, милочка,- ответила Дейра.- Так какое все-таки состояние у раненого? - спросила она, засовывая пальцы в перчатки. Анна совсем уже пришла в себя и ровным голосом ответила: - Давление - шестьдесят три на сорок два, пульс - восемьдесят восемь ударов, устойчивый, дыхание - сорок, прерывистое. - Все, начинаем! - Дейра надела халат и подошла к столу. Брэдфорд встал напротив с другой стороны стола и, пристально глядя на нее, спросил: - Ты уверена, что сможешь делать операцию после того, что случилось? Дейра подняла глаза и еле сдержалась, чтобы не наорать на него: - Послушайте все, у меня нет времени на воспоминания, на наших глазах умирает человек. Я делала операции под огнем, а вы тут раскисли от какого-то сопляка. Все, хватит, начали! - Мы готовы,- ответил за всех Рик. Дейра слабо улыбнулась: - Вот и прекрасно. Кэти, скальпель. Рик, готовь щипцы, придется раздвигать ему ребра. Анна, подкачай сюда еще воздуху... Я начинаю. Солярис-Сити, Солярис-7. Федеративное Содружество Гален улыбнулся в ответ: - Да, я действительно цепной пес Виктора, но, как видите, он доверяет мне свою сестру. Так что не волнуйтесь, я не кусаюсь. Один из двоих спутников Риана оскалился в ехидной улыбке: - Да ты, как я вижу, забыл, как это делается, или нечем уже? Гален сразу стал серьезным, улыбка слетела с его Лица. Он повернулся к говорившему и внимательно посмотрел на него: - Оскорбления я могу стерпеть только от одного человека - от герцога. Судя по выражению твоего лица, не думаю, что ты меня понял с первого раза, но повторяться я не собираюсь. Риан усмехнулся: - На вашем месте, командант, я бы поостерегся так разговаривать с этим человеком.- Он подвел его к остальным.- Разрешите представить вам господина Виктора Вандергриффа, лучшего бойца моего клуба Тигры Скаи. Виктор, представляю тебя герцогине Катрин Штайнер. Вандергрифф взял в руку ладонь Катрин и с легким поклоном поднес к губам: - Весьма польщен. Гален вытащил из кармана платок и подал его Катрин. Та посмотрела на платок, затем на свою руку и улыбнулась: - Командант Кокс остается джентльменом всегда. - Во всяком случае, стараюсь,- оставаясь совершенно спокойным, ответил Гален, убирая платок назад в карман. В шутливом ответе Катрин он ясно увидел ее просьбу и еле заметно кивнул, что на их условном языке обозначало: "Не беспокойтесь, никаких инцидентов не будет". Гален повернулся к Вандергриффу и подумал: "Но, видимо, это зависит не от меня". Риан подозвал еще одного человека, до сих пор стоящего в отдалении: - Позвольте представить вам еще одного нашего бойца,- он улыбнулся,- восходящую звезду нашего клуба Гленна Эденхоффера. - Никогда не думал, что мне удастся когда-нибудь посмотреть на остатки феодализма,- высокомерно пробурчал тот,- но тем не менее я польщен, весьма польщен. Я нахожу вас очаровательной. Гален сурово посмотрел на молодого бойца. Он видел несколько его битв и про себя сделал вывод, что это эксцентричный и нахальный тип. По старомодному, мешковато сидящему на нем костюму Гален определил, что тот из Богемии, но по характеру и манере поведения Эденхоффер скорее походил на актера средней руки из заштатного театра. Его замечание посчиталось бы верхом неприличия, но все хорошо знали невоспитанность и позерство Эденхоффера и старались не обращать внимания на его бестактные выходки. Но сейчас даже Риан, казалось, смутился и, глядя на вихляющегося питомца, прокомментировал: - Гленн - милый парень, он у нас немножко весельчак, умеет разряжать обстановку. Тот поднял голову, показав всем свою брезгливую ухмылку: - Да, я еще не так стар, чтобы моя страсть к познанию закостенела, с каждым днем я все отчетливей вижу реалии нашей жизни. Оми поклонилась ему: - Наш народ всегда считал, что годы, проведенные в размышлениях, помогают понять многие тайны Вселенной. Вежливо улыбаясь, Вандергрифф с уважением поклонился: - Ваша нация известна своим стремлением сплотить воедино ум, дух, тело и Вселенную. - И еще тоталитаризм, который отбрасывает всех нас назад, к той пародии на жизнь, которая наблюдалась на Терре. Слава Богу, теперь-то мы знаем никчемность этого идиотского синтеза,- вставил Эденхоффер. - Думаю, малыш, что твой взгляд на Вселенную не слишком широк, твой кругозор ограничен сценической площадкой.- Гален подошел к нему и положил тяжелую правую руку ему на плечо. Эденхоффер ударом левой руки сбил руку Галена. - Не дотрагивайся до меня, презренный прислужник кровавого угнетателя. Я знаю твою униформу. Ты один из тех, кто своим спасением Хосиро продлил диктаторское правление всех этих бюрократов и лизоблюдов. Вам наплевать на жителей Внутренней Сферы, вы готовы им перегрызть глотки. Кланы нам несли свободу, а вы, жалкие марионетки, отняли ее у нас. - Да что ты знаешь о кланах, мальчишка? - Глаза Галена горели злостью.- Ты и понятия не имеешь о том, что они делали с покоренными народами! - Он повернулся к Риану: - Немедленно уберите его отсюда, или я сам сделаю это. Откуда-то сзади вдруг выскочил Вандергрифф и встал между Галеном и Эденхоффером: - Место, командант! Знай свое место, или мы тебе его покажем! Гален отступил на несколько шагов назад и громко захохотал: - Это ты, что ли? - Он продолжал смеяться, не сознавая, что начинает привлекать внимание.- Мальчик, я бился с кланами и победил их. В своем "Крестоносце" я был в таких переделках, какие тебе и не снились, я видел лучших бойцов-клановцев, каждый из которых получше вас всех, вместе взятых. Вандергрифф так презрительно посмотрел на Галена, что тот побагровел. Стараясь придать своему голосу как можно больше язвительности, Эденхоффер произнес: - Уважаемые дамы и господа, вы только посмотрите на него и послушайте, что он нам говорит. Вы забываетесь, командант, здесь у нас Солярис, и мы не потерпим такого обращения к себе. Может быть, вы и умело дрались с кланами, но с нами, профессионалами, вы никогда не сравняетесь. Это то же самое, что сравнивать церковную хористку с певицей из Таркадской филармонии. Чтобы дойти до нашего уровня, вам следует еще кое-чему поучиться. Вы, вояки, просто дилетанты перед нами, и мы вас таковыми и считаем. Запомните это хорошенько, господин Кокс. Глаза Галена сузились, ярость и возмущение светились в них. - Я воевал в элитном батальоне, повторяю, воевал, а не играл в спектаклях. Я бился с клановцами один на один, когда вы еще скакали по арене как шуты гороховые. Я не поигрывал в войну эпизодически, а жил в ней. Вандергрифф вызывающе засмеялся: - Мы знаем ваши элитные батальоны, составленные из земляков и драчливых мальчиков из предместий. Здесь, на Солярисе, собраны лучшие из лучших бойцов всех наций, и любому из нас вы проиграете, любому. Гален приблизился к нему почти вплотную и тихо прошептал: - Думаю, мальчик, мне придется выяснять это с тобой на практике. Вандергрифф замахал руками: - Умерьте свой воинственный пыл, командант, и выбросьте эту блажь из головы. Я профессионал, и дабы случайно не зашибить не в меру зарвавшегося новичка, нам запрещено биться с теми, у кого нет соответствующего квалификационного сертификата. Поскольку у вас его нет и быть не может, то ни с одним из нас вы биться не сможете. - Вам крупно повезло, Вандергрифф, ваша трусость надежно и, главное, своевременно прикрылась соответствующим сертификатом. - Нет уж,- прошипел Вандергрифф,- это вам повезло, будь у вас квалификационный сертификат, я бы не отказал себе в удовольствии преподать вам урок вежливости, в котором вы остро нуждаетесь. Кай Аллард-Ляо, проходивший с Нэнси совсем рядом, на мгновение задержался и тихо произнес: - В этом случае я предоставлю вам такую возможность. Я дам команданту Коксу сертификат. Вандергрифф нахмурился: - Вы не имеете права этого делать, мой лорд, это запрещено. Кай попросил Нэнси пройти вперед по лестнице и присоединился к группе. - На нашей последней встрече господин Киндт, помощник герцога Риана, справедливо заметил, что я не только боец, но и владелец клуба, следовательно, имею право давать квалификационные сертификаты, разрешающие участвовать в битвах на Солярисе. Командант Кокс,- Кай поклонился Галену,- вы получите такой документ сегодня и сможете биться, когда захотите. Вандергрифф с невозмутимым видом заметил: - Хочу уточнить, мой лорд, что вы можете дать только один вид сертификата - второго класса, а это позволит команданту Коксу биться в самом легком боевом роботе, у меня же шестой класс, и я бьюсь только в тяжелых роботах. Кай нашел выход очень быстро: - Вам так же, как и мне, хорошо известно, что если в битве участвуют два бойца, то новичку автоматически присваивается класс одним уровнем ниже, чем у его более опытного товарища. Поскольку вы изъявили желание биться с командантом вдвоем, то я согласен биться на стороне команданта Кокса, а в таком случае его класс становится ничем не хуже вашего. Вы довольны таким решением, господа? - Кай испытующе посмотрел на оторопевших Вандергриффа и Эденхоффера. - У вас через месяц ответственная битва, и вы наверняка к ней готовитесь, а ждать месяц...- начал было Вандергрифф. - Вам не придется,- закончил Кай.- Мы будем биться через неделю. Томас, мы не нарушим график битв, если выберем арену Ишияма? Делон улыбнулся и ответил: - Никоим образом, Кай. Ишияма ждет вас через неделю. - Благодарю, Томас.- Кай посмотрел на хмурого Вандергриффа.- Вы согласны, господа? - Но поскольку никто из питомцев Риана не ответил, Кай снова спросил: - Вас опять что-то не устраивает? Или вы не ожидали, что ваше желание преподать урок команданту сбудется так скоро, и никак не можете справиться с радостным волнением? Я не слышу вашего ответа. Вандергрифф заметно побледнел, но ответил как можно спокойней: - Я с удовольствием встречусь с вами и командантом Коксом на Ишияме. - Вы постоянно говорите о каком-то удовольствии, господин Вандергрифф. Я надеюсь, вы его найдете и в своем поражении.- Гален весело подмигнул Каю. Катрин взяла Галена под руку и, как всегда очаровательно улыбаясь, сказала: - Ну что ж, мужчины показали нам, как легко начать войну, теперь я покажу им, как приятно наслаждаться миром.- Она кивнула герцогу Риану.- Полагаю, что вы будете готовиться к предстоящей схватке, так что не могу вас больше отвлекать, дорогой кузен. Надеюсь, еще встретиться с вами на Солярисе. Герцог Риан поклонился: - Я позабочусь об этом, Катрин.- Он удалился, слегка кивнув Тормано, дв

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору