Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Брик Оливер. Честный вор -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -
н собирался пожертвовать гарлемской клинике, ему все равно пришлось бы отдать в виде подоходного налога. Половину же украденного миллиона он, вероятно, намеревался вывезти в Швейцарию или Панаму. Кража миллиона вряд ли могла считаться законным способом обогащения, но, учитывая, что в роли жертвы выступали торговцы наркотиками, я не мог подобрать закон, который нарушал Прокейн. Проконсультироваться по этому поводу у Майрона Грина я не решился. После разговора с Грином я почувствовал, что страшно голоден, и вспомнил, что не ел с самого утра. Я отрезал два куска ржаного хлеба, открыл банку сардин, нарезал лук и только начал сооружать сэндвич, как раздался стук в дверь. Я узнал его не сразу. В сером двубортном костюме в мелкую полоску, голубой рубашке, темно-коричневом галстуке и сверкающих ботинках, он мог сойти за агента компании по торговле недвижимостью. В прошлый раз, однако, я видел его в полицейской форме, с парой наручников в руках. Я решил, что Френсиса Х.Франна, а передо мной стоял именно он, повысили, переведя из патрульных в детективы. И причиной столь быстрого продвижения по служебной лестнице послужила его оперативность при аресте некоего мистера Сент-Айвеса. - Здравствуйте, мистер Сент-Айвес, - сказал он. Я молча кивнул. - Я бы хотел поговорить с вами. Я отступил в сторону, он прошел в комнату и огляделся, присматриваясь к обстановке, вероятно, подозревая, что большая ее часть где-то украдена. Заперев дверь, я последовал за ним. - О чем вы хотите со мной поговорить? - Сегодня у меня выходной. - Жаль. - Почему? - Увидев вас в штатском, я подумал, что вас повысили и перевели в детективы. - Поэтому я и пришел к вам. Мне надоел мой мотоцикл. - Вас интересует убийство Бобби Бойкинса? Он кивнул. - Вы решили расследовать его самостоятельно? Он снова кивнул. - Ну что ж, хочу пожелать вам удачи. Его темно-карие глаза вновь обежали мою комнату. - У меня есть друзья в отделе убийств южного сектора. - Друзья -. - это прекрасно. Я хочу выпить пива. Вам можно пить пиво по выходным? После короткого колебания он согласно кивнул. Я достал из холодильника две бутылки, открыл их, разлил пиво по стаканам и пододвинул один Франну. - Благодарю, - сказал он. - Садитесь, пожалуйста. Он отодвинул стул, сел и одним глотком выпил полстакана. - Хорошее пиво, - Филиппинское. Он подозрительно взглянул на стакан, но пиво допил. - Как я уже говорил, в отделе убийств у меня есть друзья. - И что из этого следует? - Они разрешили мне взглянуть на протокол вашего допроса детективами Оллером и Дилом. - И? - Мне показалось, что вы сказали им далеко не все, что знали. - Они пришли точно к такому же выводу. - Да, я прочел их докладную записку. Они отметили, что вы отказались помочь следствию. - Мне остается только сожалеть, что я произвел на них такое впечатление. Франн покачал головой. - Ни о чем вы не сожалеете. - Возможно, вы правы, - улыбнулся я. - Вы не сказали им, на кого вы работаете. - Вы пытаетесь расследовать дело Бойкинса в одиночку? - Да. Мне никогда не приходилось иметь дело с убийством. Драки были, но убийство - первый раз. - Меня радует рост вашей квалификации. - У меня появился шанс показать, на что я способен. - Насколько я понимаю, вы хотите стать детективом? - Мне надоело ездить на мотоцикле. - И вы рассчитываете на мою помощь? Франк кивнул. - Вы можете мне помочь, но не испытываете такого желания. - И, тем не менее, вы решили обратиться ко мне. - Я хочу задать вам несколько вопросов. - На которые я не обязан отвечать, Он пожал плечами и вытянул вперед ноги. Похоже, он готовился к долгому разговору. - Я вижу, быть посредником совсем неплохо. Судя по всему, вы прилично зарабатываете. - Не очень. - Ну, не скажите, - его левая рука описала широкую дугу. - Номер в приличном отеле, импортное пиво, столик для покера. Вы, как мне кажется, любите играть по-крупному и редко проигрываете. - У вас хорошее воображение. - Не жалуюсь. Я прикинул, что в ночь с субботы на воскресенье вы заработали тысяч девять-десять. Я считал деньги, лежащие в сумке. - Мне об этом говорили. - Деньги заставляют меня думать. - О чем же? - О деньгах. Я начал догадываться, что меня собираются шантажировать. - Я решил, что смогу найти ниточку, ведущую к убийце Бойкинса, выяснив имя человека, давшего вам эти девяносто тысяч. - Это интересная мысль, - Поэтому сегодня я следил за вами, -О? Франн достал из кармана записную книжку. - В девять тридцать три вы вышли из отеля, поймали такси и поехали в Вестсайдский аэровокзал. Вы прибыли туда в девять пятьдесят одну и некоторое время прохаживались по улице. На вашем плече висела голубая дорожная сумка с эмблемой "Пан-Ам". - Я ждал моих друзей. - Как бы не так. Ровно в десять вы вошли в здание и прямиком направились к мужскому туалету на втором этаже. Оттуда вы вышли в десять тринадцать, с голубой дорожной сумкой. Только вместо "Пан-Ам" эмблема принадлежала "Юнайтед Эйрлайнз". - В полиции вас ждет блестящее будущее. - В туалете вы отдали деньги и получили то, что интересовало вашего клиента, не так ли? - Вы, разумеется, имеете право на собственное мнение. - Выйдя из туалета, - продолжал Франн, не отвечая на мою колкость, - вы встретились с мужчиной и женщиной. Втроем вы сели в "кадиллак", который доставил вас на Семьдесят Четвертую улицу. Вас интересует номер дома? - Нет. - Я без особого труда выяснил, что дом принадлежит Абнеру Прокейну. О нем я, правда, еще ничего не узнал. Но держу пари, вы работаете на него. - В каком смысле? - Сегодня утром вы отдали его деньги, получив что-то взамен. - Что? - О господи, откуда мне знать. - Вы даже не знаете, работаю ли я на Прокейна. Он может быть моим старым другом. Сегодня утром я действительно встретился в аэропорту с мужчиной и женщиной. Возможно, они только что прилетели из другого города. - У них не было багажа. - Вероятно, его украли. - А как же голубые сумки? Вы вошли в туалет с "Пан-Ам", а вышли с "Юнайтед". - Помыв руки, я случайно взял чужую сумку. И обнаружил это, только приехав на Семьдесят Четвертую улицу. Вы ошиблись, Франн, и напрасно потеряли выходной. Его розовое лицо порозовело еще больше. Он встал и поставил на стол пустой стакан. - Я проверю, кто этот Прокейн, и тогда мы посмотрим, кто из нас ошибся. - Хотите совет? - От вас? - Не спешите с проверкой Прокейна. У него есть несколько миллионов, и вы можете представить, что произойдет, если он рассердится на вас. - Деньги меня не пугают. - Значит, с нервами у вас все в порядке. Франн покачал головой и холодно улыбнулся. - Я сказал вам еще не все, Сент-Айвес. - И что же вы упустили? - Пока я ждал у туалета, туда вошел человек с голубой дорожной сумкой с эмблемой "Юнайтед". - И? - Так уж получилось, что я его узнал. - Но вы не собираетесь назвать мне его имя. Он покачал головой. - Нет. Я думаю, что для мистера Прокейна оно представляет несколько больший интерес. Как только он ушел, я позвонил Прокейну и рассказал о встрече с Франном. - И что вы думаете? - спросил он. - Мне кажется, он попытается шантажировать вас, но я в этом не уверен. Я постараюсь, чтобы он не докучал вам хотя бы несколько последующих дней. Но за это мне придется кое-что пообещать. - Что? - Назвать имя моего клиента. То есть ваше. - Когда? - Не раньше пятницы или субботы. - Хорошо, - ответил Прокейн. - Поступайте так, как считаете нужным. Я позвонил в полицию. - Детектив Дил слушает, - рявкнули на другом конце провода. - Это Сент-Айвес. - Что вы хотите? - В вашем лесу появился браконьер. - Кто? - Вы помните молодого полицейского, который оказался в прачечной-автомате в ту ночь? Его зовут Франн. - И чем он вас заинтересовал? - Он тратит свое свободное время на расследование убийства Бобби Бойкинса. - Ага, - в голосе Дила мелькнула искорка интереса, - Он приходил ко мне. Я не люблю, когда ко мне приходят полицейские. - Мне остается только посочувствовать вам. - Я-то ладно. Это может не понравиться моему клиенту. - Если хотите, я пожалею и его. Кто бы он ни был. - Остудите пыл Франна и я назову вам его имя. - Вы меня удивляете, Сент-Айвес. Чем насолил вам этот Франн? - Во-первых, он следил за мной. - Когда? - Сегодня утром.., и днем. Последовало короткое молчание. - Когда вы хотите заглянуть к нам? - Не раньше пятницы. - Хорошо, пятница нам подходит. - А как насчет Франна? - Мы с Оллером позаботимся о нем. Глава 15 Я, конечно, рисковал, обращаясь к Дилу, но человек, который принес сумку "Юнайтед", наверняка имел отношение к тем, кто убил Бобби Бойкинса, выбросил Джимми Пескоу из окна и теперь намеревался украсть миллион долларов у торговцев наркотиками, возложив вину на Прокейна. И я полагал, что, встретившись с Оранном, Оллер и Дил узнают имя этого человека. Патрульный Франн не мог не назвать его детективам, расследующим убийство, если, конечно, не хотел нажить серьезные неприятности. Узнав, кто принес сумку, Оллер и Дил могли бы перехватить его и помешать украсть миллион у торговцев наркотиками, освободив дорогу Прокейну. Настроение у меня значительно улучшилось. Я похвалил себя за ловкость, с которой мне удалось помочь Прокейну. И даже набросал несколько строчек, которые могли бы войти в заказанный мне репортаж о краже миллиона. Часов в семь зазвонил телефон. - Вы заняты? - спросила Джанет Вистлер. - Нет. - Я внизу. В холле. И хочу есть. - Поднимайтесь ко мне и мы что-нибудь придумаем. - Я полагал, что вы готовите завтрашнюю операцию, - я помог Джанет снять пальто. - Подготовка закончена, - ответила Джанет. - Прокейн считает, что в последний вечер надо расслабиться. - И как он это делает? - Беседует с доктором Констэблом, - заметив мой вопросительный взгляд, она добавила: - Доктор Джон Констэбл - психоаналитик мистера Прокейна. Я прошел на кухню. - Хотите что-нибудь выпить? - Если можно, мартини. Она опустилась на стул, где не так давно сидел Франн. - И о чем они говорят? - спросил я, передав ей полный бокал. - О завтрашнем деле. Прокейну необходимо кому-то выговориться. Сейчас психоаналитик во многом заменяет духовника. Как говорится, тайна исповеди гарантируется. - А где Уайдстейн? - С женой и детьми. - Я не знал, что у него есть семья. - У него трое детей. Девочки-близнецы и мальчик. И жена - итальянка, которая считает его самым энергичным коммивояжером Нью-Йорка. Поэтому ему удается уходить из дома по вечерам. Она оглядела мою комнату, будто попала сюда впервые. - Вы тут неплохо устроились. - Я получил этот номер благодаря алиментам. - А что случилось? - С алиментами? Я перестал их платить. Моя бывшая жена нашла себе богатого мужа. - У вас есть дети? - Мальчик. Ему шесть лет. - И что ей не понравилось? - Смена профессии. Быть женой журналиста - это одно, посредника - совсем другое. Она думала, что это шаг вниз. - А как по-вашему? - Я с ней полностью согласен. - Но вы, тем не менее, сделали этот шаг? - Я не страдаю избытком честолюбия. - Я вам не верю. Мне кажется, что честолюбия у вас хватает. - Может, мне пора обсудить этот вопрос с психоаналитиком Прокейна? Она искоса взглянула на меня. - Нет, для него вы слишком нормальны. - Хотите еще выпить? - спросил я, заметив пустой бокал Джанет. - Нет, - она покачала головой. - Я умираю от голода. *** Мы вышли из отеля и повернули налево. Джанет предложила пойти в маленький ресторанчик на Четырнадцатой улице, и мы решили прогуляться. Я заметил его за рулем машины желтого "камаро", стоящей под знаком "Остановка запрещена". Он не посмотрел на меня, вероятно, полагая, что, будучи неподвижным, он станет невидимым. Я помахал ему рукой, но он не прореагировал на мое приветствие. - Подождите, пожалуйста, - сказал я Джанет и попытался открыть дверцу "камаро", обращенную к тротуару. Она оказалась запертой, так же, как и дверца водителя. Ключ зажигания торчал из гнезда, ремень безопасности прижимал Франна к сиденью. Его открытые глаза уже ничего не видели. - Он мертв? - прошептала Джанет. - Да. - Кто это? - Полицейский по имени Френсис Х.Франн. - Вы его знаете? - Да, и боюсь, что нам придется обойтись без обеда. Джанет кивнула. - Он имеет отношение к нашему делу? - Да. Я попрошу вас найти Прокейна и рассказать ему об этом. - О чем? - Скажите ему, что мы нашли Франна мертвым в машине, рядом с моим отелем. И теперь я должен позвонить в полицию, и Прокейну, возможно, придется объяснять, чем он занимался сегодня вечером. - Что-нибудь еще? - Хватит и этого. Она вновь кивнула и быстро пошла вдоль Сорок Шестой улицы. Я обошел машину Франна и записал ее номер. Затем поднялся к себе и нашел в справочнике телефонный номер Дила. Трубку сняла женщина. - Френк, это тебя - крикнула она, когда я осведомился, дома ли мистер Дил. - Слушаю, - послышался знакомый голос. - Это Сент-Айвес. - Что там еще? - Опять патрульный Франн. - Мы с Оллером не смогли его найти. Оллер сейчас у меня. Франн все еще крутится вокруг вас? - В некотором роде. - Где он? - В машине, напротив моего отеля. - Ну ничего, он подождет до завтра. - Он может ждать вечно. - Что вы хотите этим сказать? - Я хочу сказать, что он мертв, - ответил я и положил трубку. Глава 16 Полицейский тягач увез желтый "камаро", машина "скорой помощи" - тело патрульного Франна, а детективы Оллер и Дил поднялись ко мне. - Его закололи, - сказал Дил. - Прямо в сердце, - они сидели за столиком для покера, а я бродил по комнате, поправляя картины, перекладывая книги, задергивая занавески. - Почему бы вам не сесть, Сент-Айвес? - пробурчал Оллер. - От вашего бесконечного хождения у меня рябит в глазах. - Выпейте что-нибудь, - предложил Дил. - Вам сразу полегчает. - Пожалуй, вы правы, - я прошел на кухню и плеснул себе виски. - Вам налить? - Мне не надо, - ответил Оллер. - Мне тоже, - поддержал его Дил. Я вернулся в комнату, поставил бокал на столик для покера и сел. - О патрульном Франне я рассказал вам все, что знал. - Похоже, он собирался шантажировать вашего клиента, - заметил Оллер. - А вы так и не назвали нам его имя, - добавил Дил. - И не сказали, что же вы выкупили для него. - Личные бумаги, - ответил я. - Мы хотим поговорить с ним. Я кивнул. - Я сказал ему об этом. - И что он ответил? - спросил Дил. - Ему это не понравилось. - Но он согласился встретиться с нами? - Да. - Когда? - Сегодня. Дил взглянул на Оллера. Тот кивнул. - Нам это подходит. Кто он? Я неторопливо отпил виски. - Прокейн, Абнер Прокейн. Детективы переглянулись, и Дил картинно пожал плечами. - Никогда о нем не слышал. - Он богат? - спросил Оллер. - Пара-тройка миллионов у него найдется. - Если бы Франн попытался вытрясти из него несколько тысяч, мог бы он расстроиться до такой степени, чтобы ткнуть того ножом? - Нет, - я покачал головой, - Подозревая его, вы только потеряете время. - С вашего разрешения, мы сами решим, кого следует подозревать в убийстве, а кого - нет, - сухо улыбнулся Оллер. - Разумеется, - согласился я, -Вы, вероятно, сможете сказать нам, где вы были после двух часов дня? - Здесь. - Один? - В основном, да. - Кто еще был с вами? - Во-первых, Франн. - А во-вторых? - Во-вторых, женщина. - Мы хотели бы знать ее имя, - сказал Оллер. - Я думаю, оно вам не потребуется. - Примите к сведению, Сент-Айвес, нам наплевать на то, что вы думаете. - Я рассказал вам все, что знал. Даже назвал имя моего клиента. И больше никого не буду впутывать в это дело. Даже если вы официально предъявите мне обвинение в убийстве. - Он у нас настоящий джентльмен, не так ли, Френ, - хмыкнул Оллер. - Вам известен телефон Прокейна? Я продиктовал номер. - Он дома? - Скорее всего, да. Дил подошел к телефону. - Инспектор Дил из отдела убийств, - представился он, когда на другом конце провода сняли трубку, - Мы хотим поговорить с вами, мистер Прокейн. Наверное, Сент-Айвес сказал вам, по какому поводу, - несколько секунд он внимательно слушал. - Мы будем у вас ровно в десять, - он положил трубку и повернулся ко мне. - Мы занялись этим делом, Сент-Айвес, так как уверены в том, что оно связано с убийством Бойкинса. Но Франн не просто какой-то воришка. Он - полицейский. На этот раз у нас будет много помощников, потому что полицейские не любят, когда убивают кого-то из них. Вы понимаете, что я имею в виду? - Конечно. - Так вот, если вам известно что-нибудь о Франне или его возможном убийце и вы забыли упомянуть об этом, а потом выяснится, что вы рассказали нам не все, вас ждут неприятности. Серьезные неприятности. На мгновение я задумался, - Я рассказал вам все. - Но вы по-прежнему не уверены в том, что он собирался шантажировать Прокейна? - Он не говорил мне об этом. Но сказал, что Прокейн, по его мнению, хотел бы знать, кто принес дорожную сумку с эмблемой "Юнайтед" в мужской туалет аэровокзала. Мне показалось, что он намеревался содрать пару тысяч с этого парня. Но, может быть, он расследовал убийство Бойкинса совсем по другой причине. Оллер и Дил остановились на полпути к двери и оглянулись. - По какой же? - спросил Дил. - Ему надоело ездить на мотоцикле. Прокейн позвонил около полуночи. - Как прошла встреча? - спросил я. - Неплохо. Они вели себя очень тактично. - Они спрашивали вас о Франне? - Да. Знаю ли я его и говорил ли я с ним. - И что вы ответили? - Я сказал, что никогда о нем не слышал. - Они вам поверили? - Вроде бы, да. - Вы рассказали им о журналах? - Я сказал, что это личные документы, и я не хотел, чтобы они попали в чужие руки. Поэтому и выкупил их у вора. - Они не просили разрешения взглянуть на них? - Нет, но упрекнули меня в том, что я сразу не обратился в полицию. Тогда я бы смог сэкономить эти сто тысяч. - Долго они были у вас? - Почти два часа. Они только что ушли. Они осмотрели дом и сейф. - Они собираются встретиться с вами еще раз? - Да. Я предупредил их, что завтра меня не будет, но они не возражали, потому что завтра у них выходной. Или уже сегодня? В среду. - И ваши планы остаются без изменений? - У меня нет другого выхода, мистер Сент-Айвес, - в голосе Прокейна слышались стальные нотки. - Вероятно, вы правы. - Надеюсь, вы не передумали? - спросил он после короткой паузы. - Мы должны встретиться у вас? - Да, сегодня в полдень. Вы придете? Я ответил не сразу, потому что мне пришлось перебрать три дюжины причин моего отказа, чтобы выбрать наиболее убедительную. - Я буду у вас ровно в двенадцать, - услышал я голос, который, казалось, принадлежал не мне, а кому-то еще. Глава 17 Я думал о том, чтобы завести себе кота и назвать его Осберг, когда серый рассвет прокрался в мою комнату. Часы показывали четверть восьмого, и самая длинная ночь в моей жизни подошла к концу. Самая длинная, потому что каждую ее секунду я пересчитал, как минимум, дважды. Давно уже я не встречал зарю

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору