Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Брик Оливер. Честный вор -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -
и, встав с кровати, подошел к окну. Тяжелые облака затянули небо, готовые разразиться холодным дождем, и я решил, что ничего не терял, просыпаясь не раньше десяти утра. Выпив натощак чашечку кофе, я принял душ, побрился и плотно позавтракал. Затем надел темно-синий костюм, голубую рубашку, черный галстук и туфли того же цвета. Такой наряд выглядел пристойно и на похоронах, и при краже миллиона долларов. В половине девятого я мог бы пойти куда угодно, даже на работу. Вместо этого я включил телевизор. Подремав на программе новостей, я с удовольствием посмотрел мультфильмы. Особенно мне понравился фильм с двумя тиграми и медведем, говорящим с бруклинским акцентом. Тигры, несомненно, приехали из южных штатов. В одиннадцать часов я спустился в холл отеля. Увидев меня, Эдди удивленно поднял брови. - О боже, вы сегодня рано. - Уже одиннадцать, - возразил я. - Для вас это рано. Или вы нашли себе работу? - Еще нет. - Ну, я думаю, что-нибудь подвернется. - Будем надеяться, - ответил я и вышел на улицу. К Прокейну я решил прогуляться пешком. Долгая прогулка, двадцать восемь кварталов, должна была, по всем литературным источникам, пойти мне на пользу. На полпути я свернул в небольшой бар выпить шотландского с содовой. Я просидел там минут двадцать, потому что не хотел являться к Прокейну раньше условленного срока. Пять минут первого я подошел к знакомому дому. Прокейн встретил меня у дверей и провел в кабинет. В камине весело потрескивали дрова. - Вы пришли первым, - заметил он, когда я сел в кресло. Он стоял у окна, в сером костюме, белоснежной рубашке и полосатом, черно-белом галстуке. Казалось, он собрался идти на совет директоров крупной фирмы, чтобы сообщить коллегам приятные новости. Его глаза ярко блестели, а с лица не сходила улыбка, - Я как раз собирался что-нибудь выпить, мистер Сент-Айвес. Надеюсь, вы составите мне компанию? - Не откажусь, - ответил я. Он принес мне бокал и сел во второе кресло. - Сегодня для вас большой день, - заметил я. - Это точно, - он сиял, как начищенный самовар, - Я встал в шесть утра. А вы, я вижу, прекрасно выспались. - Да, неплохо, - пробормотал я. - Ну, - Прокейн поднял бокал, - выпьем за удачу. Разумеется, удача - далеко не самое главное в нашем деле, - добавил он, когда мы выпили. - Подготовка, - кивнул я. - Тщательная, всесторонняя подготовка, - подтвердил он, - Когда действия каждого расписаны по минутам. - А что, если ваши.., жертвы где-то задержатся или в чем-то поспешат? - Мы учли и такую возможность, - Прокейн просто лучился счастьем. Его планы вот-вот должны были стать реальностью. - Что вам больше нравится, подготовка операции или ее исполнение? - спросил я. На мгновение он задумался. - Пожалуй, что исполнение, но, право, мне трудно отдать предпочтение чему-то одному. Мне не хотелось бы сравнивать кражу с написанием картины, но это единственное, в чем я хоть немного понимаю. Я получаю огромное наслаждение, выбирая сюжет, всматриваясь в форму, цвет, игру света и тени, но все это ничто по сравнению с тем ощущением, которое я испытываю, когда моя кисть касается девственно чистого холста. Остальное уже пустяки. Я рисую очень быстро, мистер Сент-Айвес, - он улыбнулся, - Так же, как и ворую. - А потом? - Потом? - задумчиво повторил Прокейн. - Да, в обоих случаях потом приходит покой, этакая меланхолия. - А вина? - Только сожаление. После того, как картина завершена. После кражи - никогда. - И о чем же вы сожалеете? - Мне всегда кажется, что я мог бы нарисовать ее лучше. Хотя я и не знаю, что мне следовало для этого сделать. После кражи я не испытываю ничего похожего. - И никаких угрызений совести? - Я не представляю, что это такое, - ответил Прокейн. - Угрызения совести подразумевают чувство вины, а я не знаком с этим чувством. - А вас не интересовало, почему? Почти каждый из нас чувствует себя виноватым в том или другом. - Я думал об этом и пришел к вполне определенному выводу. Дело в том, что я доволен тем, кто я есть, - превосходный вор и терпимый художник. Я не стремлюсь быть кем-то другим. Мне кажется, что чувство вины свойственно людям, которые ставят перед собой недостижимые цели. Они не могут стать кем-то еще, но думают, что это им по силам, и в результате возникает комплекс вины перед самим собой. - Что вы ощущаете при краже? - спросил я. - Какие у вас возникают эмоции и возникают ли они? - Вам это нужно для репортажа, мистер Сент-Айвес? - Прокейну явно нравилось, что разговор в основном шел о нем. А это немаловажно. - Возможно. - Мое внимание целиком приковано к операции. Все остальное как бы отсечено. Мне кажется, что я держу все нити и в каждый момент знаю, за какую надо дернуть. Иногда мне хочется по памяти нарисовать картину ограбления. Там было бы на что посмотреть, особенно на лицо, как вы говорите, жертвы. - Например, вашингтонского сенатора, Брови Прокейна удивленно поползли вверх. - О, разве они знают об этом? - Во всяком случае, догадываются. - Это был совершенно продажный человек. Он уже умер. Но, прикованный к батарее, он поневоле вызывал жалость. - Я успел прочесть только несколько страниц, - заметил я, - но от ваших журналов невозможно оторваться. - Вы думаете, они могут заинтересовать широкого читателя? - Несомненно. Прокейн оживился. - Пожалуй, их стоит опубликовать. К сожалению, это возможно лишь после моей смерти. - Не раньше, - согласился я. - Вы действительно думаете, что их опубликуют? - Майрон Грин знаком с некоторыми издателями. Он все устроит. - Если их опубликуют, - Прокейн скромно потупил глаза, - то книгу могут экранизировать? - Конечно, - я с трудом удержался от улыбки. Он помолчал. - Главную роль мог бы сыграть Стив Макквин, или Брандо... Открывшаяся дверь прервала рассуждения Прокейна. В кабинет вошли Джанет Вистлер и Майлс Уайдстейн. К моему разочарованию, Уайдстейн совершенно безответственно отнесся к такому важному событию, как кража миллиона долларов, надев твидовое пальто спортивного покроя, серый шерстяной костюм и рубашку с открытым воротом. Правда, его башмаки белели каучуковыми подошвами. В руке он держал черный плоский "дипломат". Поздоровавшись с нами, Уадстейн поставил его на пол. Джанет Вистлер пришла в темном брючном костюме и невыразительных черных туфлях. По внешнему виду они напоминали молодую пару, направляющуюся в ближайший магазин за продуктами. Они сели, и Джанет ответила отказом на предложение Прокейна что-нибудь выпить. Уадстейну он ничего не предлагал. - Я звонил вам вчера ночью, чтобы рассказать о встрече с детективами, - сказал Прокейн. - Я пришел к выводу, что их интерес к моей особе не должен помешать нам в выполнении наших планов. - Это дело начинает обрастать трупами, - заметил Уайдстейн. - Прошлой ночью мы уже обсудили этот аспект. - ответил Прокейн. Я упомянул об этом только потому, что у Сент-Айвеса могли возникнуть какие-нибудь идеи. - Только одна, - ответил я, - Те, кто убил Бойкинса и Пескоу, могли зарезать и Франна. - Да, это логичное предположение, - кивнул Прокейн. - Они же намереваются украсть миллион долларов и возложить вину на нас. - Я не понимаю, как вы собираетесь удержать их от контактов с торговцами наркотиками, даже если вам и удастся опередить их в краже миллиона. Они переглянулись. - Я думаю, мистер Сент-Айвес, - сказал Прокейн, - что о каждой последующей стадии нашего плана вы будете узнавать в самый последний момент. Я уверен, вы понимаете, почему. Но, позвольте вас уверить, что нами приняты все меры предосторожности, - он повернулся к Джанет. - Вы звонили в аэропорт? - Да. Самолеты вылетают точно по расписанию. Прокейн взглянул на часы. - Лимузин у дома? - Мы в нем приехали, - ответил Уайдстейн. - Думаю, нам пора. Прошу вас, Майлс. Уайдстейн поднял черный "дипломат" и открыл его. На черном бархате, каждый в отдельной выемке, лежали четыре пистолета, длина ствола каждого из которых не превышала и шести дюймов. Право первого выбора получила Джанет Вистлер. Она взяла пистолет, убедилась, что он заряжен, и бросила его в сумочку. - Это семизарядные "вальтеры", мистер Сент-Айвес, - пояснил Прокейн. - Модель тридцать первого года, хотя эти пистолеты изготовлены совсем недавно, - он сунул пистолет во внутренний карман пиджака. Вероятно, Прокейн шил костюм у опытного портного, потому что на пиджаке не появилось никаких выпуклостей. Уайдстейн повернулся ко мне. - Сент-Айвес, - он протянул "дипломат". - Благодарю, - ответил я, - Я этим не пользуюсь. Глава 18 Черный "кадиллак", двойник нью-йоркского собрата, встретил нас в Национальном аэропорту Вашингтона. Над Потомаком плыли низкие облака, предвещая мокрый снег. В Вашингтоне мне вечно не везло с погодой. Я попадал сюда или в пронизывающий холод, или в нестерпимый зной. Прокейн посмотрел на облака и повернулся к Джанет. - К пяти вечера должно проясниться, - сказала она. Я спросил у Прокейна, почему он интересуется осадками. - Если пойдет снег, все отменяется, - ответил тот. - Снега не будет, - вмешался в наш разговор словоохотливый водитель, - Мой нос чувствует снег за три дня. Снега не будет. Мы ехали на восток по авеню Независимости. Справа, в леске, показалось какое-то здание, отдаленно напоминающее греческий храм. - Что это? - спросил Прокейн у водителя. - Мемориал погибшим во Второй мировой войне. Их имена выбиты в камне. Всех убитых американцев. - Красивое здание, - кивнул Прокейн. - А это мемориальный комплекс Линкольна, - продолжал водитель. - Очень знаменитый. Мы мчались по широкому шоссе, отделявшему Центр искусств имени Кеннеди от Потомака. Рядом с Центром располагался жилой комплекс Уотергейт, самая дешевая однокомнатная квартира которого стоила сорок четыре тысячи долларов, а цена за трехкомнатную, с камином и видом на реку, достигла ста пятидесяти тысяч. Вскоре "кадиллак" свернул направо и, увидев знакомый ресторан "Райв Гоше", я понял, что мы въехали в Джорджтаун. Минут десять мы петляли по узким улочкам, обсаженным аккуратно подстриженными деревьями. Последний поворот на Эн-стрит и, проехав два или три квартала, водитель остановил "кадиллак" у трехэтажного кирпичного особняка, выкрашенного белой краской. - Если я не ошибаюсь, Джон Кеннеди жил на этой улице, когда был сенатором? - спросил я. - Да, в следующем квартале, - ответил Прокейн и велел водителю приехать ровно в десять вечера, Он поднялся по ступенькам, достал ключ, вставил его в замок и открыл дверь. - Это вы, мистер Прокейн? - послышался из глубины дома женский голос. - Да, - ответил он и повернулся ко мне. - Это моя домоуправительница, миссис Вильяме. Она прилетела вчера, чтобы подготовить дом к нашему приезду. В холл спустилась негритянка лет пятидесяти пяти в строгом темном платье и белоснежном фартуке. Прокейн представил ее мне и, взяв наши пальто, она повесила их в стенной шкаф. - Кого вы ждете к обеду? - спросила она, - Кроме нас никого не будет, - ответил Прокейн и пригласил пройти в гостиную, освещенную старинным канделябром со свечами. Пол покрывал восточный ковер, чей почтенный возраст, как минимум, не уступал канделябру. По стенам висели портреты давно умерших людей, потемневшие от времени, над каминной доской - большое зеркало в золоченой раме. Домоуправительница последовала за нами. - Я думаю, вы хотели бы выпить кофе. - Да, с удовольствием, - согласился Прокейн. Она кивнула и через столовую, отделенную от гостиной высокими резными дверями, прошла на кухню. Я заметил длинный, узкий стол черного дерева, несколько стульев с высокими спинками, еще один канделябр, также со свечами. - Ну, мистер Сент-Айвес, как вам это нравится? - спросил Прокейн. - Дом принадлежит вам? Он покачал головой. - Нет, я снял его на шесть месяцев. Четыре уже прошло. Я приезжаю сюда раз в неделю и обычно приглашаю на обед кого-нибудь из влиятельных конгрессменов или сенаторов. Видите ли, на время я стал лоббистом. - И какой же законопроект вы проталкиваете? - Мне надо было найти предлог для аренды этого дома и пребывания в Вашингтоне. И я выбрал законопроект о защите диких животных. Оказывается, мы просто варварски уничтожаем их. - Я слышал об этом. - Вот я и решил им помочь. - А в остальное время вы занимались подготовкой операции? - Да, стараясь не упустить ни одной мелочи. - Это довольно сложно. - Но необходимо. - А почему вам не подошел мотель? - спросил я, положив ногу на ногу и вызвав негодующий скрип кресла, в котором сидел. - Если что-нибудь случится и в это дело вмешается полиция, проверят все мотели, но не частные дома на Эн-стрит. - Вы приказали водителю вернуться в десять часов. Значит, ограбление назначено на более ранний срок. Могу я узнать точное время? - Девять вечера. - И где это произойдет? Прокейн на мгновение задумался. - Полагаю, уже можно сказать вам об этом. В открытом кинотеатре для автомобилистов. - Там, где миллион долларов обменяют на партию героина? - Да. - Открытые кинотеатры очень удобны для такого вот обмена, - кивнул я. - Я сам пользовался ими три раза. - В вашем деле они просто незаменимы, - согласился Прокейн. - В открытом кинотеатре постоянное движение. Ходят люди, ездят машины, темно и достаточно многолюдно, чтобы гарантировать хоть некоторую безопасность. Домоуправительница внесла поднос с кофейником, кувшинчиком сливок, сахарницей и четырьмя фарфоровыми чашечками. Прокейн поблагодарил ее и взглянул на Джанет. Та разлила кофе. Наступило неловкое молчание. Казалось, мы обговорили все, кроме одного, ради чего мы и собрались в особняке на Эн-стрит, но никто не решался упомянуть о цели нашей встречи. - А что случится с нашими конкурентами? - спросил я. - Конкурентами? - Он имеет в виду тех, кто попытается украсть миллион и подставить нас под удар, - пояснил Уайдстейн. - Это зависит от них самих. - В каком смысле? - Последуют ли они украденному у меня плану или нет. - А если последуют? Тогда я им не завидую. Глава 19 На обед нам подали свиные отбивные с косточками, украшенные бумажными розетками, чтобы не испачкать руки, картофельное пюре, салат и яблочный пирог, Я съел все, не забыв поблагодарить миссис Вильяме за вкусную еду и попросить добавки пирога. После обеда мы вернулись в гостиную. Майлс Уайдстейн поднялся на второй этаж и принес переносной телевизор. Шла программа новостей, и Уолтер Кронкайт рассказал нам, что делалось в мире. - Таково положение на сегодня, семнадцатое октября тысяча девятьсот... - Уайдстейн выключил телевизор, не дав Кронкайту договорить, какого года. - Ну что ж, - Прокейн встал, - я вижу, что сегодняшний день ничуть не лучше предыдущего. Пожалуй, нам пора собираться. Миссис Вильяме достала наши пальто, и мы неторопливо оделись. - Машина придет за вами в десять часов, миссис Вильяме, - сказал Прокейн. - Да, сэр. - Я вернусь в Нью-Йорк завтра. - К ленчу или обеду? - Скоре всего, к обеду. - Да, сэр. - Спасибо за обед, миссис Вильяме, - он повернулся к нам. - Мы выйдем через черный ход. По бетонной дорожке, петляющей между клумбами и кустами, мы подошли к гаражу. Прокейн достал из кармана ключ, открыл дверь и, подняв правую руку, щелкнул выключателем. В гараже стояли две "шевроле-импалы", одна - темно-зеленая, другая - черная. Прокейн нажал кнопку в стене, и дверь гаража плавно поднялась вверх. - Мы поедем на зеленой, мистер Сент-Айвес, - сказал он. Джанет Вистлер и Майлс Уайдстейн уже садились в черную "импалу". Прокейн подождал, пока Уайдстейн выедет из гаража и завел мотор. С Эн-стрит мы свернули на Висконтин авеню и далее на Эм-стрит. Уайдстейн ехал в крайнем левом ряду, мы за ним. При выезде на Кей-бридж нам пришлось остановиться перед светофором. - Куда мы едем? - спросил я. - В Мэриленд или Виргинию? - Виргинию, - ответил Прокейн, - Вы там бывали? - Один раз. Зажегся зеленый свет, мы пересекли Потомак и повернули направо, к мемориалу Джорджа Вашингтона. Прокейн держался метрах в двадцати от "импалы" Уайдстейна. - Мне показалось, что они нервничали, - заметил я. - Разумеется. А разве вы совершенно спокойны? - Нет, я просто боюсь. Прокейн довольно хмыкнул. - А мне все это очень нравится. - Вероятно, вы - прирожденный вор. Он снова хмыкнул, - Возможно, вы правы. Пятнадцать минут спустя мы подъехали к развилке и повернули налево, к Виргинии, затем вновь налево и оказались на кольцевой дороге Вашингтона. - Вы меня очень удивили, Сент-Айвес, - сказал Прокейн через несколько минут, - Чем же? - Тем, что не нашли причины отказаться от участия в нашем мероприятии. - Я нашел три дюжины причин. - Но, тем не менее, вы здесь. - Да, я здесь. - Своими действиями вы нарушаете закон, - Полагаю, что да. - И вас это не беспокоит? - Не слишком. - Вам кажется, что кража миллиона долларов у торговцев наркотиками и ограбление банка на ту же сумму - две большие разницы? - Я старался убедить себя в этом. - И вам это удалось? - Частично. - Как это? - Меня радует, что вы хотите помешать торговцам наркотиками. Я ненавижу героин. Он загубил слишком много жизней. - И этим вы оправдываете свое участие? - Не оправдываю, но нахожу какой-то смысл в том, что делаю. - После этой кражи цена героина, несомненно, подскочит. Это означает, что наркоманам придется красть больше, чем теперь, чтобы заплатить за эту отраву. Уровень преступности повысится. Если кто-то из них решится на вооруженный разбой, погибнут невинные люди. Вы думали об этом? - Нет. - И не надо. - А вы? - Я принимаю себя таким, какой я есть. Я - вор. Но я краду только у тех, кто нарушил закон. Этим я успокаиваю свою совесть, - он помолчал. - Если она у меня есть. Глава 20 Проехав шесть или семь миль по кольцевой дороге, мы свернули на шоссе 27. Уайдстейн по-прежнему держался метрах в двадцати впереди. Наступившая ночь не позволяла разглядеть окрестности. Изредка мелькали освещенные дома, мы пересекли три речушки, проехали мимо двух бензоколонок. Я думал о том, каким же образом я оказался рядом с вором, готовящимся украсть миллион. Вряд ли он рассчитывал получить деньги, приставив пистолет к чьему-то виску. Дело обстояло гораздо сложнее , поскольку на этот миллион нацеливался кто-то еще. И не только нацеливался, но и знал, что для этого надо сделать. Прокейн предоставил своим конкурентам подробнейший план ограбления. Меня подмывало спросить Прокейна, что ждет этих людей, но, не надеясь получить ответ, я вспомнил Бобби Бойкинса, избитого до смерти за то, что он захотел жить несколько лучше, чем уготовила ему судьба. Я вспомнил Джимми Пескоу, выброшенного из окна из-за того, что он слишком внимательно читал дневники Прокейна. И гордость моторизованной полиции Нью-Йорка, Френсиса X. Франна, жаждущего сменить форму патрульного на штатский костюм детектива. Или собравшегося шантажировать Прокейна и кого-то еще, принесшего дневники в туалет аэровокзала. Слежка за мной обошлась Франну слишком дорого. Те, кто принес журналы, скорее всего, разделались с ним так же,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору