Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
уп Хэлперта. Убийство совершено людьми из банды
Дэгнона.
В глазах Морела заискрилась радость. На лице же Кросса появилось
изумление.
- Если вам удастся доказать это, вас ждет награда, - сказал сержант. -
Нам бы очень хотелось повесить на Тони что-нибудь посущественней, чем
подпольный игорный бизнес и вымогательство.
- Все началось со взятки, которую Дэгнон намеревался дать заместителю
окружного прокурора Байрону Куиллу, - сказал Морган. - Гангстер Шарп по
кличке Эл-мешочник, должен был передать деньги, но он не знал в лицо Куилла.
По чистой случайности я оказался на месте встречи как раз в условленное
время. Шарп принял меня за Куилла и передал деньги мне.
Детективы уставились на Моргана:
- И сколько? - спросил Кросс.
- Сто тысяч долларов в пятидесятидолларовых купюрах.
У Морела заблестели глаза, а Кросс даже присвистнул.
- Где же они? - спросили полицейские в один голос.
- В моем личном сейфе в банке. Я передам их вам завтра утром.
Какое-то время они молча смотрели на Моргана. Наконец Морел произнес:
- Не могу понять, как Эл-мешочник допустил такую ошибку?
- Тогда я все начну сначала, - ответил Морган.
Глава 19
Он начал рассказ с того, как купил новую папку. Затем по порядку изложил
детективам все, что с ним произошло, опустив, правда, аргументы, которые
приводила Анита, доказывая, что они вполне могут оставить деньги себе.
- Я понимаю, что поступил неправильно, не связавшись с полицией
немедленно, - сказал Морган. - Ничто меня не может извинить. Мной руководила
чистая жадность.
О том, как допекала его Анита, Джим тоже не стал рассказывать. Почему?
Потому, сказал он самому себе, что она была в сущности ребенком, и он все
еще ощущал необходимость защищать ее.
Он посмотрел на одного, на другого собеседника. Оба оставались
невозмутимыми, но Морган почувствовал, что напряжение начинает спадать.
- Не молчите, скажите, - в голосе Моргана звучала горечь, - если бы я
поступил иначе, эти двое остались бы живы?
Лейтенант Кросс покачал головой.
- Мне трудно судить, мистер Морган. Говоря по правде, я вот сижу и
размышляю: а как бы я поступил, если б кто-нибудь подкинул мне сотню тысяч,
даже если бы я знал, что они принадлежат такому типу, как Дэгнон?
Он бросил взгляд на Морела. Сержант неуверенно пожал плечами.
- Самая крупная сумма, что мне предлагали в качестве взятки - пятьдесят
долларов. Тому парню я дал по морде. А если бы меня соблазняли сотней? Не
знаю, как бы я поступил. - Морел вздохнул. - Ладно, продолжайте ваш рассказ.
Морган объяснил, как Эл Шарп выследил его, как в тайне от него Анита
уговорила Клайва Хэлперта совершить роковую подмену. Рассказал о телефонном
звонке Самюэла Смолла, о своей последующей встрече с частным детективом и
намерении посоветоваться с Хэлпертом - обратиться в полицию или нет.
- Но нам так и не довелось встретиться. Клайв был убит, ничего обсудить
мы так и не успели.
Потом Джим рассказал, как вместе со Стефани обнаружили труп Клайва, и как
он тогда решил купить свою безопасность, предложив Тони Дэгнону его же
деньги.
- Вот так я и оказался в конторе Смолла. Рассчитывал, что Смолл поможет
мне встретиться с Дэгноном. Но когда я и Смолла нашел убитым, то понял, что
не смогу иметь никаких дел с Дэгноном, пусть даже, обратившись в полицию,
подвергну свою жизнь опасности. И поэтому я позвонил вам, чтобы все
рассказать. Но когда я ожидал приезда полицейских, в конторе Смолла появился
Эл Шарп, направил на меня револьвер и вынудил отправиться вместе с ним в
портовый склад.
Коротко он описал то, что случилось с ним в здании склада, и как ему
удалось уложить Шарпа и уехать на его "форде".
- Я припарковал его машину на Бродвее между Второй и Третьей стрит, -
закончил Морган свой рассказ, - взял на стоянке свою машину и приехал к вам.
Кросс спросил:
- Как выглядит Мокси?
- Ему лет пятьдесят, лысый, лицо плоское. Рост около пяти футов
одиннадцати дюймов, вес больше двухсот фунтов. Кросс бросил взгляд на своего
коллегу, и Морел понимающе кивнул.
- Это Макс Гертцел! - Моргану Морел пояснил:
- Макс многие годы был телохранителем Тони Дэгнона. У нас на него дело
толщиной с целый фут.
- Назовите адрес склада, - сказал лейтенант.
- Адреса я не знаю, - ответил Морган. - Под дулом пистолета названий улиц
я не читал. Но могу по памяти отвезти вас туда.
Кросс поднялся со стула.
Морел возразил:
- Уже семь часов. Когда мы в последний раз ели?
- Твой желудок подождет! Поехали!
Морган с трудом поспевал за полицейскими, направлявшимися к лифту. У
подъезда они сели в "плимут" с рацией, но без полицейских опознавательных
знаков. Морел сел за руль, Кросс и Морган сзади.
Когда машина миновала Первую стрит, лейтенант Кросс сказал:
- Сверни-ка на Бродвей, Хесус. Взглянем на "форд", все равно нам по пути.
Морел взял на север, проехав пару кварталов, свернул налево - на Бродвей.
Подъехав к припаркованному "форду", Морган указал на стоявшую машину. Морел
остановился, и Кросс пересек улицу, чтобы взглянуть на номер "форда".
Когда он вернулся, Морел тронулся в путь, а лейтенант включил микрофон:
- Группа "7-К-7", вызывает "Контроль-один".
- "7-К-7" слушает, говорите! - раздался голос из динамика.
- Серого цвета "форд"-седан припаркован на южной стороне Бродвея между
Второй и Третьей стрит, номерной знак "Калифорния, IV-0053". Конфискуйте и
задержите до востребования.
- Поняли. Серый "форд", IV-0053. Какое нарушение?
- Никакого нарушения, - ответил Кросс. - Угнана и брошена.
- "Кронтроль-один" - группе "7-К-7". "Роджер". Кросс выключил микрофон.
***
Было уже без четверти восемь, когда полицейская машина подкатила к
железным воротам склада. В помещении свет не горел, и снаружи оно выглядело
заброшенным.
Лейтенант Кросс достал из перчаточного ящика машины карманный фонарик и
вышел из кабины. Держа в левой руке фонарик, правой он вынул из поясной
кобуры тупоносый револьвер. Морел достал свой.
- Отойдите в сторону, - приказал Кросс Моргану. Кросс держал наготове
фонарик и револьвер, Морел же тем временем нажал на дверь. Она не была
заперта. Морел приоткрыл ее фута на три, и Кросс бесшумно скользнул внутрь
склада.
Сквозь щель Моргану был виден луч света, обегающий просторное помещение.
Затем Кросс обнаружил на стене выключатель. Под потолком вспыхнул свет.
- Никого, - сказал лейтенант.
Теперь и Морел вошел в помещение, за ним последовал Морган. Грузовик
исчез, на складе никого не было. Дверь конторы в дальнем конце помещения
была открыта, в конторе - темнота.
- Вон там они меня и связали, - сказал Морган.
Осторожно они приблизились к конторе. Кросс снова вошел первым. Посветив
фонариком, он отыскал выключатель и включил свет.
Веревка, которой был связан Морган, и носовой платок, служивший кляпом,
валялись на полу вместе с обломками стула.
Кросс поднял телефонную трубку и набрал номер.
- Прошу связь, - произнес он в микрофон. - Говорит лейтенант Кросс из
отдела по расследованию убийств. Попрошу посмотреть досье на Элфреда
(Эла-мешочника) Шарпа и Макса (Мокси) Гертцела. По буквам Г-Е-Р-Т-Ц-Е-Л.
Описание обоих в папках под литерами "Р" и "И". Конец связи. - Он повернулся
к Моргану:
- Как они были одеты?
- На Шарпе был темно-серый костюм и серая шляпа, белая рубашка и темный
галстук. На Мокси - светло-коричневый комбинезон. Головного убора не было.
Передав по радио эти сведения, Кросс сказал:
- Они в розыске по подозрению в похищении детей с целью выкупа. Оба
вооружены, а потому особо опасны. Мне хотелось бы и Тони Дэгнона притянуть
по линии нашего отдела.., и побеседовать с ним по поводу этих двух убийств.
Но улик пока нет... Он не дает нам ни малейшей зацепки. Он даже снисходит до
беседы с нами, если мы вежливо его просим об этом.
Лейтенант выключил микрофон и обратился к Морелу:
- Ну, а теперь поехали обратно и набьем твой пустой желудок.
- Кафетерии уже закрылись, - посетовал сержант. - Да и все равно там
никудышная еда. Кстати, никто из вас не слышал о такой милой забегаловке,
где подают "анхиладас" и "такое"?
Рыжеволосый дружески хлопнул его по плечу и заметил:
- Старина, все равно, нет ничего на свете лучше ирландской отбивной.
Выйдя из дверей склада, лейтенант связался по радио и спросил, доставили
ли Аниту Морган. Ответили, что она уже ожидает в помещении отдела.
- Спросите, ужинала ли она, и сразу сообщите нам. Спустя некоторое время
радио сообщило:
- Миссис Морган уже поужинала.
- "Роджер", - ответил Кросс позывным и, обращаясь к Моргану:
- Я бы хотел пригласить ее перекусить с нами, но боюсь, она не
согласится.
Морел свернул с Фриуэй на Восьмую стрит и остановился возле ресторана в
полуквартале от перекрестка. Часы показывали половину десятого. Когда они
подкрепились и вошли в здание полиции, было уже десять минут одиннадцатого.
Анита сидела в комнате отдела возле входной двери, сжав колени руками.
Возле нее стоял полицейский. Увидев мужа, она издала короткий вскрик и
вскочила со стула.
- Джим, что стряслось? Что все это значит? Кросс отпустил полицейского:
- Вы свободны.
- Джим, ответь же мне!
- Пиноккио все же сцапал меня. Он хотел и тебя похитить и держать как
заложницу, чтобы я пошел с ним в банк и отдал ему деньги из нашего сейфа.
Лицо Аниты сделалось белым как бумага.
- Так ты рассказал? - прошептала она. - Ты все рассказал ПОЛИЦИИ.
- Два человека убиты, меня похитили, и ты сама находилась в опасности.
Что же я должен был выбрать?
- Ты же обещал! - почти выкрикнула она. - Ты же мог как-то все объяснить,
не упоминая о деньгах! - Анита перешла на крик. - Ты не сдержал своего
слова! Мы же все потеряем! Я НЕНАВИЖУ тебя!
Она обеими кулаками стала быть Моргана в грудь. Привычные ко всему
детективы вынуждены были вмешаться и оттащить от мужа.
Вся в слезах, Анита в изнеможении рухнула на стул и закрыла лицо руками.
- Пригласите сюда нашу сотрудницу, - обратился Кросс к коллеге. - По
телефону ничего ей не объясняйте.
Морел отправился звонить. Морган положил Аните на плечо руку, чтобы
успокоить жену, но она грубо сбросила ее.
- Не притрагивайся ко мне! - крикнула она. - Ты отдал деньги!
Она полностью потеряла контроль над собой. В комнате появилась молодая
блондинка в полицейской форме. Кросс отвел ее в сторону и что-то тихо сказал
- что, Морган не расслышал. Блондинка кивнула и подошла к Аните.
- Пойдемте со мной, дорогая, - сказала она мягко, но настойчиво. - Вам
нужно привести себя в порядок. Ваше лицо требует небольшой косметики.
Анита подняла голову. В ее глазах вдруг ясно промелькнул ужас. Но она
позволила увести себя, нисколько не сопротивляясь.
Глава 20
- Теперь и мы можем посидеть, немного отдохнуть, - сказал лейтенант. -
Все равно нечего делать до тех пор, пока не приедет Тони Дэгнон. Позвони
связистам, Хесус, и спроси, не появился ли он.
- Я не очень-то и рвусь увидеть этого сукина сына, - ответил Морел.
- А я не собираюсь ночевать здесь. Кстати, сейчас, когда нам снова
доведется лицезреть Дэгнона, мне бы очень не хотелось, чтобы этот визит был
похож на предыдущий. А ты умерь свой латинский темперамент.
- Я расцелую его, - проворчал Морел.
- Я тоже не пылаю радостью от предстоящей встречи, но ты ничего от
Дэгнона не добьешься, если будешь обзывать его. Главное - получить от него
сведения.
- Своей вежливостью ты тоже ничего не добьешься. Этот самонадеянный
ублюдок будет сидеть и смеяться тебе в глаза. Я бы предпочел бить его.
- Ладно, ладно, только не сегодня, - спокойно сказал рыжеволосый. -
Звякни-ка лучше в Центр связи.
Но в этот момент дверь отворилась, и вошли вдвое. На лице того, что вошел
первым, было ясно написано напряжение. Внешне он ничем не выделялся -
широкоплечий, с небольшим брюшком, загорелый, виски с проседью, дорогой
костюм. Ему было лет шестьдесят, но человек хорошо сохранился. Похоже, он
был из тех, кто привык делать зарядку и посиживать за игорным столом - таких
мужчин можно во множестве увидеть в курортных пригородах больших городов,
слоняющихся по боксерским залам, ипподромам, игорным домам, ночным клубам.
Но стоило присмотреться к этому человеку повнимательнее, и становилось ясно,
что он далеко не зауряден. Особенно выделялись, как показалось Моргану,
глаза: они были одновременно горячими и безжизненными, словно вулканическая
лава, еще не остывшая, но остановившаяся.
Мужчина вошел, улыбаясь, но глаза не соответствовали выражению лица. Они,
как лава, оставались мертвыми. Морган прежде видел его фотографии в газетах,
но тут он понял, что фотографии не имели ничего общего с оригиналом. Они
никак не воспроизводили истинный облик этого человека.
Второй мужчина был высок и внешне невыразителен, с редкими волосами над
высоким лбом. В руках он держал папку.
- Можно не звонить, Морел, - окликнул лейтенант отошедшего было сержанта.
- Дэгнон уже здесь.
Морел оглянулся на дверь и положил трубку. Его смуглое лицо напряглось.
- Я слышал, вы хотели видеть меня, лейтенант, - произнес Дэгнон, сохраняя
на лице любезную улыбку. Теперь Морган начал понимать, почему Дэгнон вызывал
столь сильную неприязнь у Морела. Улыбка гангстера была невыносима. Она как
бы говорила: "Все вы тут букашки. А я - король".
Взгляд Кросса остановился на высоком.
- Значит, решил прихватить своего идеолога, - сказал он дружелюбно. -
Признаешь себя виноватым, Дэгнон? Дэгнон нахмурился. Его спутник быстро
ответил.
- Мы обедали вместе, когда мистер Дэгнон получил ваше приглашение,
лейтенант. Вот я и решил приехать к вам, составив Тони компанию.
Кросс проговорил что-то неразборчивое, а затем представил присутствующих:
- Тони Дэгнон, его адвокат Келвин Грей. Джеймс Морган.
С того момента, как Морган услышал, что Эл Шарп назвал по телефону его
имя Дэгнону, шеф рэкетиров должен был бы запомнить его. Но лицо Дэгнона
ничего не выражало.
- Давайте присядем и поговорим без свидетелей, - предложил лейтенант.
В помещении кроме них находились еще двое детективов, которые сидели за
столами и писали свои отчеты. Кросс прошел к самому дальнему и уединенному
столу. Он и Морел сели на стулья по одну его сторону, Морган - между ними,
Дэгнон с адвокатом - по другую сторону, лицом к ним. Хесус Морел прямо-таки
прожигал Дэгнона взглядом. Рэкетир же не обращал на него ни малейшего
внимания.
- Мистер Морган рассказал нам преинтереснейшую историю, Тони, - начал
лейтенант Кросс. - Если то, что он сообщил, правда, то ты виновен в попытке
дачи взятки, в совершении двух убийств и в возможной организации похищения
детей.
Дэгнон взглянул на Келвина Грея, и брови его выгнулись дугой от
удивления. Грей сказал:
- Можем мы начать с частностей, лейтенант?
- Конечно. И начнем с попытки дачи взятки. Твой парень, Тони, - Эл Шарп -
намеревался, как мы полагаем, расплатиться с Байроном Акселем Куиллом.
Только деньги он по ошибке передал мистеру Моргану. Сотню тысяч. Как же это
Эл так ошибся?
В ответ Дэгнон ухмыльнулся:
- Это новость для меня, что Эл Шарп стал передавать деньги посторонним
людям. Кстати, мы больше с ним не поддерживаем отношений. Я не видел его уже
целый месяц.
- Сегодня вы разговаривали с ним по телефону, это было около шести
вечера, - вмешался в разговор Морган. - Я слышал вашу беседу.
Рэкетир одарил Моргана ничего не значащей ухмылкой:
- Вы ошибаетесь, мистер Морган. Я вообще в течение дня ни с кем по
телефону не говорил.
- Я слышал, как он, обращаясь к вам, произносил имя Тони.
- Ладно, давайте дальше, ребята. В Лос-Анджелесе миллион Тони. - И он
отвел в сторону взгляд своих жгучих глаз.
- С каких это пор тебе стали безразличны твои же кровные сто тысяч
зелененьких? - весело осведомился лейтенант Кросс.
Дэгнон внимательно посмотрел на рыжеволосого офицера, а затем произнес:
- Мне надо посоветоваться со своим адвокатом. Давай-ка выйдем, Кел.
Мужчины встали и отошли на несколько шагов в сторону. Они неслышно
перекинулись несколькими фразами и вернулись к столу. Ноздри Дэгнона
трепетали от гнева, а глаза словно прожигали Моргана, прежде чем он перевел
взгляд на Кросса.
- Как же я могу востребовать деньги, лейтенант? Вы же сказали, что Эл
Шарп отдал их этому парню. А почему бы вам не задать этот вопрос самому
Элу?
- Мы спросим его обязательно, когда поймаем, - заверил Кросс. - К нам
поступила жалоба на него за похищение детей с целью выкупа. Кстати, ты
знаешь, что гласит закон по поводу ценностей не имеющих владельца?
Дэгнон взглянул на адвоката. Грей немедленно отреагировал:
- В штате Калифорния найденные деньги хранятся в течение года. Если за
это время не будет установлен их владелец, деньги переходят в собственность
нашедшего.
Мутный взгляд рэкетира обратился в сторону Моргана.
- Если никто не востребует их, считайте, что вам, молодой человек,
здорово повезло, не так ли? Надеюсь, деньги доставят вам немало радости.
- Так ты еще смеешь угрожать? - вскипел сержант.
- Эй, а откуда ты такой взялся, чтобы обзывать меня? - с возмущением
воскликнул Дэгнон. - Я же никак здесь никого не обзывал. И вообще пришел
сюда по своей воле и не намерен глотать ваши оскорбления.
- Ничего, проглотишь все, что я тебе дам, грязный убийца! - бросил ему в
лицо Морел. - Попробуй мне только запугать свидетеля, я тебе башку расшибу!
- Прекрати, Хесус, - спокойным голосом произнес Кросс. И повернулся к
рэкетиру:
- Так это что, угроза? На лице Дэгнона появилась фарфоровая улыбка.
- Все, что я пожелал бы этому парню, так это дожить до старости.
- Да, ему лучше дожить до старости, - согласился Кросс, - потому что,
если с ним что-то случится, я знаю, кого искать и где. И я гарантирую, что
прибью тебя к стенке гвоздями, даже если мне придется подтасовать улики.
- Не тревожьтесь за свои деньги, Дэгнон, - сказал Морган. - Лично мне не
нужно из них ни цента. Я предполагаю, если они действительно окажутся моими,
передать их от вашего имени Молодежному Центру Северного Голливуда.
Все четверо мужчин, находившихся за столом, одновременно с удивлением
посмотрели на него.
- Вам нет нужды заниматься благотворительностью от моего имени, - мягким
голосом ответил Дэгнон. - Благотворительность я предпочитаю оказывать лично,
- он взглянул на Кросса. - Если это все, то мне предстоит еще одна деловая
встреча.
- Отдохни, - сказал лейтенант. - Мы еще и не начинали. Давай-ка потолкуем
об убийствах. Одно из них - убийство частного детектива Самюэла Смолла, чья
контора была на Бродвее. А другое - инженера-строителя Клайва Хэлперта,
жившего на Палм-стрит в Голливуде. Есть возражения?
- Вы что, предъявляете обвинение? - спросил Грей.
- Просто интересуюсь. Ну так как? Адвокат обратился к своему клиенту.
- Вы не обязаны отвечать ни на один из вопросов, Тони.
- Мне нечего скрывать, - ответил Дэгнон. - Я не слышал ни об одном из
этих людей. А что я должен, по-вашему, знать?
- Им обоим было известно о существовании ста тысяч долларов и у кого они
находились. И, прежде чем застрелить, их пытали в надежде выяснить, где эти
деньги. Деньги эти твои. Так у кого я должен спрашивать?
Дэгнон возмущенно фыркнул.
- Каждый раз, когда кого-то прихлопывают в этом городе, меня тянут в
участок. Если бы я пришил всех, кого вы