Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
того не может быть!
Лила не была бы так спокойна...
...Барни подошел к хозяину и шепнул ему что-то на ухо.
Питер встал.
- Господа!
Шум за столом постепенно утих.
- Господа! Я хочу запечатлеть всех, кто разделяет в этот день нашу радость, - объявил Кен, - всех, кто пришел пожелать счастья моей дорогой Мэри. Я приказал пригласить сюда фотографа. Он уже ждет. Прошу вас пройти в цветник!
Громкий голос Питера вернул Грея к действительности.
Гости покидали зал, направляясь через террасу в парк.
Джонни подошел к Кену и тихо сказал:
- Я не могу быть на одной фотографии с Флойдом...
Питер кивнул.
- Извини меня, но я туда не пойду, - закончил Грей.
- Вполне тебя понимаю, - ответил Кен.
Он протянул Джонни руку.
Тот пожал ее, облегченно вздохнул и с чувством произнес:
- Спасибо.
Глава 8. ДОГОВОР
Когда зал опустел, Грей немедленно отправился искать горничную.
"Может быть, я ошибаюсь, - думал он. - Почти наверняка ошибаюсь".
Лила не может быть Джейн...
Не может быть...
"Не может, не может, не может", - стучало у Грея в висках.
И все же...
Все же надо проверить.
Развод Мэри с этим двоеженцем потребует некоторого времени, а Джеффри уложит ее к себе в постель уже сегодня.
И нельзя ничего сказать ни ей, ни Кену.
Иначе Питер убьет негодяя и сядет в тюрьму...
Но где же Лила?
Грей хлопнул себя по лбу:
- Какой же я дурак! Конечно же, она там!
Он быстрыми шагами направился к цветнику.
Как и ожидал Джонни, горничная стояла за одним из пышных кустов и смотрела на фотографирующихся.
- Лила! - негромко позвал он.
Она испуганно оглянулась.
- Что вам угодно, сэр? - спросила горничная, немного успокоившись.
- Я очень давно не бывал здесь... Помогите мне выбраться из этих зарослей к фонтану.
Лила повела его по дорожке, не примыкавшей ни к дому, ни к цветнику, откуда доносился веселый смех.
- Вы давно здесь служите? - поинтересовался Джонни.
- Да.
- Довольны своим местом?
- Очень.
- Питер Кен хороший хозяин?
- Побольше бы таких было.
- А Мэри вам нравится? Мистер Флойд так любит ее...
Джонни взглянул на горничную.
Она закусила губу.
- Мэри очень красивая и добрая девушка, не правда ли?
- Да, - с трудом выговорила Лила.
Они вышли к фонтану.
Джонни устроился на мраморной скамье и пригласил горничную сесть рядом.
- Вот уж не думала, что вы зовете меня на свидание! - сказала Лила, расправляя платье. - О чем вы еще хотите спросить, мистер Грей?
- Джейн, вы любите своего мужа?
Горничная вскочила.
Лицо ее исказилось от страха.
- Что?.. Что вы сказали? - пролепетала она.
- Джейн, вы любите своего мужа? - повторил Джонни уже более уверенным тоном.
- Меня зовут Лила и я не замужем, - ответила горничная, дрожа всем телом.
- Расскажите эту сказку кому-нибудь другому. Ваш испуг вас выдал. Кроме того, вас узнал Крэг, - соврал Грей.
- Откуда он меня знает?
- Спросите об этом у него. И перестаньте ломать комедию.
Горничная опустилась на скамью.
- Что вы от меня хотите?
- Ничего такого, что не соответствует вашим собственным интересам.
- А все-таки?
- Прежде всего, скажите, почему вы согласились на второй брак Джеффри?
Лила искоса взглянула на Грея.
Ему показалось, что она от испуга и неожиданности утратила дар речи.
- Как видите, мне известно все, - продолжал Джонни, - Поэтому отвечайте спокойно. Вы никого не предаете. Только говорите правду...
- Он сказал мне, что это всего-навсего фиктивный, платонический брак, какие иногда заключают в высшем свете.
- Вы уверены в том, что его планы не изменятся, когда он вечером останется наедине с Мэри?
Джейн опустила голову.
- А я не сомневаюсь, что сегодня он выберет ее, - безжалостно продолжал Джонни. - Вы не менее красивы, чем Мэри, но у вас нет денежных мешков Питера Кена...
- Если он это сделает, я выдам его полиции! И пусть тогда сидит в тюрьме за двоеженство! Но нет, этого не может быть. Мы с ним слишком любим друг друга!
- Поэтому вы согласились шпионить здесь для него и спокойно смотреть, как он тащит к себе в кровать другую?
- Меня заставил Эммануил. С ним шутки плохи...
- Верно.
- Так чего же вы все-таки от меня хотите?
- Вы любите Джеффри и не хотите, чтобы Мэри стала его женой в полном смысле этого слова. Я люблю Мэри и поэтому хочу того же. Поймите же, Джейн, что мы с вами не противники в этом деле, а союзники.
После долгой паузы мнимая горничная спросила:
- Что я должна делать?
- Быть рядом с ними. Убедиться в том, что их брак действительно фиктивный и платонический. В противном случае помешать Джеффри, но не обращаться в полицию. У вас есть оружие?
- Маленький дамский пистолет.
- Вы хорошо умеете с ним обращаться?
- Да.
- Вам все понятно?
- Все, кроме одного...
- Чего же?
- Как мне сегодня вечером оказаться рядом с ними. Они через пару часов уезжают.
- Куда?
- В свадебное путешествие по Европе.
- Где у них первая остановка?
- В Лондоне.
- Адрес?
- Отель "Карлтон".
- Это Питер раскошелился на такую роскошь?
Джейн кивнула.
- Как мне поехать с ними? - спросила она. - Я - горничная, меня оставят здесь...
- Мэри хорошо к вам относится?
- Да. Я не сделала ей ничего плохого. Ведь она не знает, кто такой Джеффри на самом деле и ни в чем передо мной не виновата.
- А вы перед ней? Представьте себя на ее месте, когда она все узнает!
Джейн угрюмо молчала.
- Пойдите сейчас же к Мэри и попросите ее, чтобы она поговорила о вас с Питером. Пусть он отправит вас с ними в качестве камеристки, - сказал Джонни. И помните: мы с вами не знакомы.
- Вы не выдадите Джеффри полиции за двоеженство?
- Нет.
- Смотрите, вы обещали. Если нарушите свое слово, то я вас пристрелю!
- Договорились. Вы поняли все мои указания?
- Да.
- Тогда немедленно приступайте к их выполнению.
- Вы были бы хорошим главарем шайки вместо Эммануила Легга, - сказала Джейн.
- Я - сам по себе, - ответил Джонни.
И они разошлись в разные стороны.
Глава 9. ТУННЕЛЬ
Хозяева и гости уже сидели за столом, когда Джонни вернулся в зал и занял свое место.
Крэг, изрядно пропитавшийся винными парами и увлеченный хорошенькой соседкой, не заметил Грея.
Вскоре вошла Джейн.
Улучив момент, когда Джеффри отвлекся, она пошепталась с Мэри.
Обе улыбнулись.
Мэри наклонилась к отцу и тихо заговорила с ним.
Кен выслушал дочь и кивнул головой.
Мэри подала знак горничной и та покинула зал.
Джонни, внимательно наблюдавший всю эту сцену, перевел дыхание...
...Когда новобрачные выезжали из ворот виллы Питера. Грей заглянул в окно их роскошного лимузина.
Он в последний раз взглянул на Мэри и одновременно убедился в том, что Джейн тоже сидит в машине.
Мэри помахала ему рукой - и лимузин умчался.
Гости разъехались в своих автомобилях.
Джонни пожал руку Питеру и пошел к железной дороге.
На станции он купил билет и на четверть часа, до самого прихода поезда, занял телефонную будку...
Гудок локомотива заставил его, наконец, оторваться от телефона и выбежать на перрон.
В ближайший вагон садился Эммануил.
Джонни вошел следом за стариком.
Легг остановился в тамбуре, раскурил трубку, сунул в карман табакерку и спички - и лишь после этого заметил стоящего рядом Грея.
- Джонни! - обрадовался Эммануил. - Ты давно на воле?
- С сегодняшнего дня.
- У тебя трубка есть? Могу угостить хорошим табачком.
- Не курю. Ты же знаешь.
- В Дартмуре все не курят. А выйдя оттуда, наверстывают упущенное.
Легг выдохнул дым колечком и спросил:
- Ты был на свадьбе у дочки Питера?
- Да.
- Кену, как всегда, везет! Видал, какого красавца отхватила Мэри?
Старик захохотал.
- Эммануил, - сказал Грей, - у меня есть для тебя предложение...
- Какое? - насторожился Легг.
- Убери этого парня от Мэри. Иначе ему и тебе придется пожалеть о вашей шутке.
- А при чем тут я?
- Ты хочешь отомстить Питеру. Это меня не касается, разбирайтесь с Кеном сами. Но отпусти Мэри. Неужели ты не можешь свести с ним счеты каким-нибудь другим способом?
- Я не имею никакого отношения к тому, что у тебя кто-то увел из-под носа девушку!
- Пожалуй, я бы тебе поверил, если бы того, кто это сделал, не звали Джеффри Леггом.
- Насколько мне известно, мужем Мэри стал некий Флойд. Я с ним не знаком.
- Эммануил, перестань лгать! Я говорю совершенно серьезно: посоветуй сыну немедленно дать Мэри развод. Иначе я сообщу в полицию, что он - двоеженец.
- И чем ты это докажешь?
- Инспектор Крэг знает, что Джеффри Легг женат. Если я скажу ему, что Флойд и Джеффри Легг - одно и то же лицо, то он будет знать гораздо больше, чем тебе хотелось бы.
- Джонни, они сочетались законным браком. Девочка любит его, а не тебя и по собственной воле сказала в церкви "да". На что ты надеешься? Гораздо легче превратить гнедую лошадь в вороную, чем миссис Флойд - в мисс Кен!
- Зато я могу превратить твоего сына в узника Дартмура, если ты не поможешь мне вернуть Мэри!
Эммануил долго сосал трубку, сосредоточенно глядя в окно.
- А какая у меня будет гарантия, что ты не настучишь, когда получишь девушку? - спросил он.
- В Дартмур я попал из-за Джеффри, - ответил Грей. - Он, а не я перекрасил гнедого коня в вороного...
- Попробуй это доказать, - перебил Легг.
- Кому?
- Крэгу, например.
- Для него это слишком тонко... Ты и Джеффри - умные люди. Поэтому я и надеюсь договориться с вами по-хорошему. А гарантия заключается в том, что я прекрасно понимаю: если вы меня один раз так ловко посадили, то запросто посадите и в другой раз, даже если за мной не будет никакой вины. Верно?
Легг кивнул.
Джонни улыбнулся:
- Так что ты мне скажешь? По рукам?
Старик вдруг схватился за сердце и прислонился к стене вагона.
- Что с тобой?
- Я уже не в том возрасте, чтобы испытывать такое волнение без всяких последствий, - простонал Эммануил. - Сердце прихватило... Я задыхаюсь... Открой дверь, если не хочешь отвечать за мой труп... Воздуха не хватает! Воздуха! Скорее!..
Легг захрипел...
Джонни распахнул дверь тамбура.
За дверью было темно: поезд вошел в туннель.
Эммануил бросился к Грею и изо всех сил толкнул его.
Джонни вылетел из вагона в гремящую тьму.
Старик закрыл дверь.
Потом вытащил из кармана спички и неторопливо раскурил погасшую трубку.
Глава 10. ДЖЕЙН
Новобрачные сидели в удобных креслах в гостиной роскошного номера отеля "Карлтон".
Лила распаковывала чемоданы в одной из спален.
- Я никогда еще не видела своего отца таким счастливым, - сказала Мэри. - Он часто говорил, что я, дочь честного человека, должна стать женой настоящего джентльмена. И вот сегодня его мечта исполнилась!
Джеффри криво усмехнулся.
Зазвонил телефон.
Мнимый Флойд снял трубку.
- Алло!
Он услышал голос своего отца.
- Джеффри, это ты?
- Да.
- Я видел Джонни Грея.
- Я тоже.
- Он узнал тебя!
- Не сомневаюсь.
- Ты не понял: он узнал не тебя - Флойда, а тебя - Легга!
- Да ну! Как ему это удалось?
- Не знаю. Кроме того, он пронюхал о Джейн!
- Черт бы его побрал!
- Уже.
- Тогда чего ты волнуешься?
- Он мог сболтнуть что-нибудь Питеру после вашего отъезда. А Кен шутить не любит.
- Что же делать?
- Когда уходит ваш пароход во Францию?
- Через неделю.
- Вы должны выехать туда завтра утром. А из Швейцарии дашь телеграмму Питеру, как мы с тобой договорились. Мэри в обмен на деньги.
- Ладно.
- Если до вашего отъезда появится Кен, стреляй первым.
- Ясно.
- Он снова оскорбил меня! А потом приказал Барни выставить меня вон и не стесняться в средствах достижения этой цели! Негодяи выволок меня за шиворот на улицу и толкнул в канаву!
- Ого!
- Это Питеру даром не пройдет! Ты должен сейчас же лишить чести его дочь!
- Не выйдет.
- Ты что, вспомнил об обещании, которое дал Джейн? Выбрось из головы эту чепуху! Таких девчонок, как она, я найду тебе сотню!
- Она здесь.
- Ты с ума сошел? Зачем ты ее взял с собой?
- Это не я.
- А кто? Питер?
- Да.
- Гони Джейн в шею! Надо успеть втоптать Мари в грязь, пока не появился Кен!
- Ты хорошо все обдумал?
- Не волнуйся! Твой отец всегда знает, что делает. Джейн будет молчать: она сама боится полиции. А раз Джейн будет молчать, то Мэри - твоя жена. А жена не может свидетельствовать против мужа. Кроме того, мы с тобой все равно решили перебираться на континент. И пусть тогда Скотленд-Ярд выясняет какие угодно подробности нашей биографии, нам будет наплевать! И не забудь объяснить Мэри, кто такой ее отец. Если он придет ее защищать, то она не будет знать куда бежать: к нему или от него.
В трубке прозвучал торжествующий смех Эммануила.
- Действуй, сынок!
- Хорошо.
В течение всего разговора Мэри слышала только лаконичные реплики мужа и ничего не поняла.
Джеффри положил трубку и встал:
- Я сейчас вызову администратора и сниму еще один номер, - проговорил он.
- Для кого? - спросила Мэри.
- Для Лилы.
- Зачем?
- Ну... Все-таки... Сегодня такой день...
- Не надо. Пусть она ложится в другой спальне. Ведь нам достаточно и одной...
Мэри покраснела.
- Пусть будет так, как ты хочешь, - усмехнулся Легг, обнял ее и нежно поцеловал.
Затем он поднял девушку на руки и понес в ту спальню, где Лила раскладывала вещи.
Увидев Мэри на руках у Джеффри, Джейн тихо ахнула.
Она не верила своим глазам.
Легг положил девушку на кровать и обернулся к своей первой жене:
- Спасибо, Лила. Вы свободны.
У Джейн подкосились ноги и она не села, а скорее упала в ближайшее кресло.
В это время Джеффри уселся на край кровати и стал осыпать Мэри поцелуями.
- Так вот каков твой платонический брак, - прошептала несчастная Джейн.
Легг поднял голову и изобразил на лице удивление:
- Лила, вы еще здесь? Это просто неприлично! Неужели вы не понимаете, что вы тут лишняя? Оставьте нас вдвоем!
У Джейн потемнело в глазах.
Кровь бросилась ей в голову.
- Ты такая же подлая тварь, Джеффри, как и твой отец! - воскликнула она.
Изумленная Мэри приподнялась на кровати.
Девушка не узнавала свою горничную.
- Что с вами, Лила?
- Я такая же Лила, как он - Флойд! Меня зовут Джейн! А это - мой муж! Мой, а не ваш!
- Не может быть, - пролепетала Мэри, переводя взгляд с горничной на мужа.
- Не только может, но так оно и есть!.. - продолжала Джейн. - Вот, смотрите!
Она выхватила из чемодана фотографию и протянула девушке:
- Это - наш свадебный снимок! Узнаете меня и джентльмена, который называет себя вашим мужем?
Мэри вскрикнула и схватилась за голову.
- Ты меня обманул, Джеффри Легг! - проговорила Джейн, вынимая из сумочки пистолет. - И, по-моему, ты здесь лишний. Убирайся!
- Хорошо, - сказал молодой человек. - Уже иду. Только не надо так громко кричать!
Он встал с кровати и направился к выходу из спальни.
Сделав четыре шага, Джеффри неожиданно остановился, бросился к своей первой жене и резким ударом выбил пистолет из ее руки.
- А теперь убирайся ты, - злобно прохрипел он.
Легг грубо схватил Джейн за плечи, вытолкал из номера в коридор и сказал:
- С минуты на минуту сюда придет отец. Если он застанет тебя здесь, то тебе не жить. Ясно?
И он захлопнул перед ее носом дверь.
Глава 11. ЗАПЕРТАЯ ДВЕРЬ
Джеффри хотел вернуться в спальню, но с удивлением обнаружил, что Мери заперлась изнутри на ключ.
Он никак не ожидал такой прыти от наивной девчонки.
Мошенник легонько постучал в дверь.
Тишина.
Он постучал громче.
Никакого ответа.
- Мэри, - умоляющим голосом проговорил Легг, - неужели ты поверила этой лживой женщине? Она хотела убить нас и ограбить, неужели ты не поняла? В доме твоего отца полно слуг, там это сделать гораздо труднее. Вот она и сидела тихо, ожидая удобного случая. Опасность уже миновала: я прогнал грабительницу. Открой же мне, Мэри. Я хочу поцеловать тебя...
- А я не хочу, - донеслось из спальни.
- Почему?
- Потому, что она сказала правду.
- Откуда у тебя такая уверенность?
- Я держу в руках снимок. Лила в подвенечном платье под руку с тобой выходит из церкви.
- Это подделка. Значит, в ее шайке есть искусный фотограф, который умеет делать такие фокусы, только и всего. Впусти меня, пожалуйста!
- Нет!
Джеффри снова постучал.
- Мэри!
Молчание.
Легг сильно рванул дверь.
Она не поддалась.
Негодяй дернул изо всех сил и оторвал дверную ручку.
Джеффри отшвырнул ее в сторону и, выйдя из себя, стал сыпать проклятиями.
Послышался стук во входную дверь.
- Это ты, Джейн? - спросил Легг.
- Я - горничная отеля "Карлтон", сэр. У вас что-то случилось? Не могу ли я вам помочь?
Джеффри открыл дверь и выглянул в коридор.
Там стояла полная женщина с рыжими волосами и круглым добродушным лицом.
Акцент выдавал в ней уроженку Уэльса.
- Я запер спальню и потерял ключ, - сказал Джеффри. - Вы не можете одолжить мне свой?
- У меня его нет, сэр, - горничная с любопытством заглянула в номер.
Джеффри заметил это.
- Тогда убирайтесь отсюда! - прошипел он и захлопнул дверь.
Он вернулся к запертой спальне, бормоча на ходу:
- Можно было бы попросту высадить дверь, если бы она открывалась внутрь. Жаль, что не я был архитектором при постройке этого отеля...
Легг снова постучал к Мэри.
- Ты хвасталась, что ты - дочь честного человека? Так вот, девочка, я открою тебе глаза: Питер такой же честный человек, как я - джентльмен!
- Ты лжешь! - раздался за дверью возмущенный возглас.
- Кен - преступник!
- Замолчи!
- Знаешь, как он сколотил свое состояние?
- Играл на бирже и создавал фирмы!
- Нет. Он грабил банки!
- Не может такого быть! Отец никогда не сидел в тюрьме!
- Я понимаю твое удивление. Чтобы скопить такую прорву денег, Питер должен был ограбить множество банков, и при этом, конечно, трудно не попасть в тюрьму. Однако Кен хитер, как дьявол...
- Это неправда! Я знаю своего отца!
- Ты совсем не знаешь его! Он всегда выходил сухим из воды только потому, что предавал своих соучастников и Сваливал всю вину на них. Они сидели за него в тюрьме, а он прикарманивал их денежки!
- Если бы все это было правдой, то ты не женился бы на мне! - донеслось из-за двери.
Джеффри торжествующе ухмыльнулся:
- Ты ничего не понимаешь в жизни, детка! Наоборот, только потому я на тебе и женился!
- Что?!
- Думаешь, я тебя люблю?
- Нет.
- Правильно. Я тебя ненавижу!
- За что?
- Ты - дочь Кена.
- А тебе что до этого?
- Питер предал и обобрал моего отца. И я отомщу ему самой страшной местью! Ведь для него нет на свете ничего и никого, дороже тебя. А ты теперь - моя жена и по закону принадлежишь мне душой и телом!
- Отец убьет тебя!
- Нет! Кен никогда не занимался "мокрыми" делами. Это не по его части.
За спиной Джеффри раздался звонок телефона.
Он подошел к столу и снял трубку.
- Слушаю.
- Это мистер Флойд? - послышался голос Питера.
- Да.
- С вами говорит Кен. Как вы доехали?
- Хорошо. Благодарю вас.
- Как себя чувствует Мэри?
- Прекр
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -