Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Лессинг Готхольд. Натан мудрый -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
Но где ж ты перенял его уменье Меня единым словом подкупать? Конечно, если все происходило, Как ты мне говоришь, тогда Натан И для меня становится загадкой. Однако он мне друг, а я вражды Среди своих друзей не допускаю. Сдержи себя и действуй осторожно! Повремени Натана предавать Ретивым сумасбродам вашей черни! Молчи пока о том, с чем на меня Нагрянуло бы ваше духовенство, Чтоб отомстить ему! Не исповедуй Христа лишь для того, чтоб досаждать, Где можно, мусульманам и евреям! Храмовник А скоро было бы уж слишком поздно! По счастью, кровожадность патриарха Отбила у меня навек охоту Служить ему орудием! Саладин Так ты Отправился сначала к патриарху, А уж потом ко мне? Храмовник В порыве страсти, В смятенье нерешимости! Прости! Боюсь, что ты уж больше не захочешь Во мне искать и узнавать Ассада! Саладин Могло бы быть, не будь боязни этой! Сдается мне, я знаю, из каких Пороков добродетель вырастает. Блюди ее и дальше, а к порокам Я буду снисходителен. Ступай! Натан тебя искал, так поищи же И ты его - и вместе приходите. Я должен вас друг с другом примирить, А если с этой девушкой не шутки Затеял ты, считай ее своею! Уж кстати и Натана мы проучим За то, что христианского ребенка Посмел он без свинины воспитать. Ступай! Храмовник уходит, Зитта встает с дивана. Явление пятое Саладин и Зитта. 3итта Как странно все! Саладин Ну, что же, Зитта? Ассад мой разве был не молодец? Зитта Да, если он был именно таков И если не храмовника скорее Попало к нам в ларец изображенье! Но как же о родителях его Ты позабыл спросить? О самом главном? Саладин Особенно о матери? О том, Случалось ли бывать ей в Палестине, Не правда ли? Зитта Да что уж! Отличился! Саладин Нет ничего мудреного. Ассад Так нравился пригожим христианкам И сам до них такой он был охотник, Что даже речь зашла у нас однажды... Не стоит вспоминать теперь! Довольно, Вернулся он! И я его приму Со всеми недостатками, со всеми Причудами отзывчивого сердца! И девушку Натану за него Отдать придется. Верно ведь? Зитта Отдать? Скажи: ему оставить! Саладин Ну, хотя бы! Раз не отец он ей, он здесь бесправен: Кто жизнь ее сберег, один вступает В права того, кем эта жизнь дана. Зитта А если б, Саладин, без проволочек Ты взял ее к себе тотчас же - отнял Ее у незаконного владельца? Саладин Да нужно ли? Зитта Чтоб так уж было нужно, Нельзя сказать; но любопытство женщин Такой совет подсказывает мне. Так хочется мне об иных мужчинах Узнать - и поскорее, - какова Та девушка, что их любви достойна. Саладин Так что ж! Пошли за ней. Зитта Ты позволяешь? Саладин С условием: не обижать Натана! Чтоб он никак не заподозрил в этом Насилия! Зитта Уж ты не беспокойся. Саладин А я пойду искать, где ж Аль-Гафи. Явление шестое Сцена представляет открытую террасу в доме Натана, обращенную к пальмам, как в первом явлении первого действия. Товары и драгоценности, купленные Натаном, частью уже вынуты и разложены; о них и идет разговор. Натан и Дайя. Дайя Все так великолепно, так чудесно, Как только вы умеете дарить! А где, скажите, делают вот эту Серебряную с золотом парчу? Почем она? И что за платье выйдет! Не стыдно под венец и королеве. Натан Как под венец? Зачем же под венец? Дайя Ведь платье-то венчальное! Я верю, Что вы совсем не думали об этом, Но лучше для венца нельзя и выбрать: Как на заказ. Серебряное поле - А белый цвет невинность означает! И золотые нити - знак богатства! Вы видите? Как мило! Натан Что ты мне Узоры тут разводишь? На какую Невесту ворожишь? Ты, что ль, невеста? Дайя Невеста? Я? Натан Так кто же? Дайя Я? - Создатель! Натан Так кто же? Кто? О чьем венчальном платье Толкуешь ты? Ведь это все твое, Все для тебя одной. Дайя Мое все это? Все для меня одной! А не для Рэхи? Натан Что я привез для Рэхи, то лежит В другом тюке. Ну, забирай скорее! Тащи свои пожитки! Дайя Искуситель! Так вот же нет! Будь это всей вселенной Сокровища, я к ним не прикоснусь, Пока вы тут же мне не поклянетесь Воспользоваться случаем, какого От неба вам вторично не дождаться. Натан Какой же это случай? Дайя О Натан! Со мной ли в жмурки вам играть? Ну, словом: Храмовник Рэху любит, - так отдайте Ее ему! Покончите с грехом, Который мне скрывать уж не под силу. Пусть девушка вернется к христианам И будет тем, чем быть она должна. А вы, Натан, при вашем добром сердце, Которым вы купили нас навеки, - Не уголья пылающие только Прикопите на голову свою. Натан На новый лад за старую погудку? А складу-то и нет! Дайя Как так? Натан Храмовник Мне по душе. Ни за кого другого Не отдал бы я Рэху так охотно. Но... надо потерпеть. Дайя Еще терпеть? А это что, не старая погудка? Натан Немного: два-три дня!.. Кто там? Послушник? Спроси-ка, что ему. Дайя Известно, что! (Идет к послушнику и спрашивает его.) Натан Так ты подай! Не жди, пока попросит. (Ах, как бы мне ловчее приступить К храмовнику, себя не выдавая. Ведь если я скажу ему, в чем дело, Да только в подозренье ошибусь, Тогда отца лишь впутаю напрасно.) Ну что? Дайя Он говорить желает с вами. Натан Пускай зайдет. А ты пока ступай. Явление седьмое Натан и Послушник. Натан (Как был бы рад остаться я для Рэхи Отцом! Но разве я не мог бы им Остаться, потерявши это званье? Да и она сама не перестанет Так называть меня, когда узнает, Как пламенно я этого желаю.) Чем я могу служить вам, брат честной? Послушник Немногим, господин Натан. Я рад, Что вижу вас еще таким же бодрым. Натан Так вы меня знавали? Послушник Как же! Кто Не знает вас, когда вы столько рук Отметили печатью именною? И на моей она - уж много лет. Натан (берясь за кошелек) Давайте ж, брат, я подновлю ее. Послушник О нет! Благодарю вас! Это я Украл бы у беднейших. Мне не нужно. А вот свое-то имя я хотел бы Немножко подновить у вас. Могу Без похвальбы сказать я, что и мною Положено вам в руку кое-что, Достойное внимания. Натан Простите! Мне стыдно. Что? Напомните скорее! Я всемеро хочу вам отплатить. Послушник Послушайте сначала, как я сам Сегодня только вспомнил о залоге, Врученном вам когда-то. Натан О залоге, Врученном мне? Послушник Не так еще давно Отшельником я жил на Кварантане, Невдалеке от Иерихона. Вдруг Нагрянули разбойники-арабы, Разрушили и келью и часовню И увели меня с собою. К счастью, Мне удалось бежать. Я - к патриарху, Просить, чтоб дал другой мне уголок, Где господу служить в уединенье Я мог бы до кончины безмятежной. Натан Я как на угольях, мой брат. Короче! Какой залог? Врученный мне залог? Послушник Сейчас, сейчас! Ну, патриарх меня Пообещал устроить на Фаворе, Как только там очистится местечко. А до поры до времени велел В монастыре послушником остаться. И вот я здесь; но, господин Натан, Сто раз на дню мечтаю о Фаворе. Подумать не могу без отвращенья О том, что здесь приходится мне делать. Вот, например... Натан Прошу вас покороче! Послушник Как раз я подошел! Проведал нынче Наш патриарх, что здесь живет еврей, Который христианского ребенка, Как дочь родную, воспитал. Натан (пораженный) Что? Что? Послушник Дослушайте!.. Проведал и тотчас же Послал меня выслеживать еврея, А сам и рвет и мечет - так разгневан! Он в этом усмотрел хулу на духа Святого - грех, который мы считаем Из всех грехов тягчайшим: слава богу, Что суть-то хоть его для нас темна. И тут во мне заговорила совесть; Блеснула мысль, что ведь когда-то в этом Великом, непростительном грехе И мне пришлось участвовать. Скажите: Осьмнадцать лет назад не привозил ли К вам девочку-младенца некий конюх? Натан Осьмнадцать лет? Конечно, помню, помню... Послушник Вглядитесь же! Тот конюх - это я! Натан Как, это вы? Послушник А господин, который Мне девочку вручил, - ну, без сомненья, Был господин фон Фильнек! Вольф фон Фильнек! Натан Да, верно! Послушник Незадолго до того Скончалась мать; отец же должен был Уехать в Газу, кажется, куда Ребенка взять не мог с собой, понятно, Вот почему он к вам его отправил; И я догнал в Даруне вас, не так ли? Натан Все верно, все! Послушник Легко могла бы память Меня и обмануть. Служил я многим Достойным господам - всех не упомнишь; У этого же пробыл я недолго - Он смерть себе нашел под Аскалоном. А господин он, право, был хороший. Натан О да! О да! За многое его, За многое благодарить я должен! Не раз меня спасал он от меча. Послушник Хвала ему! Так тем охотней, значит, Вы приняли к себе его дочурку? Натан Легко понять. Послушник Ну, где ж она, скажите? Не умерла? Нет, нет! Пускай живет! И если тайну вы сберечь сумели, Тревожиться вам нечего, надеюсь. Натан Тревожиться? Послушник Доверьтесь мне, Натан! Я, видите ли, вот как рассуждаю: Когда с добром, которое задумал Я совершить, большое зло граничит, То лучше мне добра не совершать: Все злое нам достаточно известно, Но доброе - далеко нет. Вполне Естественно, что раз вы захотели Дать девочке такое воспитанье, Какое вам казалось наилучшим, То воспитать ее вы постарались Как дочь свою родную. И за это, За всю любовь, за все заботы ваши, Такое предстоит вам воздаянье? Вот с чем я примириться не могу. Вы сделали умнее бы, конечно, Когда бы воспитанье христианки На стороне христианам поручили; Но ведь тогда любили бы вы разве Дитя того, кто был вам верным другом? А детям в этом возрасте любовь - Хотя бы зверя дикого любовь - Нужнее христианства. Христианству Пришла б еще пора. Когда на ваших Глазах ребенок вырос и здоровым И нравственным, то и в очах господних Чем был, тем и остался он. И будто Все христианство не на иудействе Основано? Досадно и обидно. До слез обидно мне, когда я вижу, Как забывать способны христиане, Что сам-то ведь господь наш был еврей. Натан Вам, добрый брат, придется быть моим Заступником, когда и ложь и злоба За мой поступок - ах! - за мой поступок Восстанут на меня. И только вам Да будет он известен! Но с собою Возьмите в гроб его! Еще ни разу Тщеславие меня не соблазнило Кому-нибудь поведать этот случай. Вам одному поведаю его, Одной благочестивой простоте Поведаю. Она понять лишь может, Как побеждать себя способен тот, Кто господу чистосердечно предан.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору