Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
л.
- Вы, наверное, ушли на покой, - заговорил он.
- Какой там покой! - проворчал Кухмистер.
- Не хотите ли вы сказать, что по-прежнему служите? Бог мой! Сколько
лет прошло! - Корнелиус говорил с наигранным пылом интервьюера: что-то в
Кухмистере пробудило в нем охотничий инстинкт. Каррингтон сделал стойку.
- Сорок пять лет, - сказал Кухмистер и залпом осушил кружку.
- Сорок пять лет, - эхом повторил Каррингтон. - Поразительно.
Кухмистер поднял кустистые брови. Он не находил в этом ничего
поразительного.
- А теперь вы на пенсии? - гнул свое Каррингтон.
Кухмистер посасывал трубку и не отвечал. Журналист глотнул еще пива и
сменил тему.
- Посносили старые пивные. Кинг-стрит уже не та. Студенты небось пивные
марафоны больше не устраивают?
Кухмистер покачал головой.
- Их было четырнадцать. И в каждой надо было принять по кружке. За
полчаса. Не так-то просто. - Он снова замолчал.
Каррингтон понял его настроение. Уходят старые времена, а вместе с ними
и время старшего привратника. Поэтому-то старик так мрачен. Но только ли
поэтому? Каррингтон зашел с другой стороны.
- Но Покерхаус не меняется.
Кухмистер стал мрачнее тучи.
- Еще как меняется. Так меняется, что... - Он сложил губы, как будто
хотел плюнуть на пол, но вместо этого отвернулся и понюхал свою трубку.
- Вы о новом Ректоре?
- И его шайке. Женщины в колледже. Самообслуживание в столовой. А
прислуга, которая жизнь отдала Покерхаусу! Ее вышвыривают на улицу. -
Кухмистер допил пиво и грохнул кружкой об стол.
Каррингтон сидел тихо-тихо, как хищник в засаде.
Кухмистер снова раскурил трубку и выпустил облако дыма.
- Сорок пять лет я был привратником, - опять заговорил он. - Это же
целая жизнь, правда? - Каррингтон торжественно кивнул. - Я торчал в
привратницкой, а жизнь проходила мимо. Мальчишками мы поджидали, бывало, у
костела кэбы молодых джентльменов. Они ехали со станции. "Давайте поднесу
вещи, сэр", - и бежишь рядом с лошадьми всю дорогу до колледжа, а потом
тащишь сундуки в комнаты. За шесть пенсов. Вот так. Пробежишь милю.
Поднесешь сундуки. Заработаешь шесть пенсов. - Кухмистер улыбнулся, вспомнив
былое.
Каррингтону показалось, что воодушевление привратника прошло.
Определенно, он живет не только воспоминаниями. Кухмистер чем-то
раздосадован. Нечто подобное испытывал и Каррингтон. Ведь его обидели те же
люди. Это их проклятое высокомерие! Эта подлая снисходительность, с которой
они изучают тебя, словно букашку под микроскопом. Пусть ты слаб, пусть
жалок, но как они смеют! На мгновение журналист почувствовал в привратнике
товарища по несчастью.
- А теперь они преспокойно извещают вас об увольнении? - спросил он.
- Кто сказал? - ощетинился Кухмистер.
Каррингтон завилял: - Штат сокращают... Вы говорили что-то такое...
- Не имеют права, - почти про себя заговорил Кухмистер. - Не случилось
бы такого при лорде Вурфорде.
- В мое время колледж пользовался отличной репутацией у прислуги, -
поддакнул Каррингтон.
Кухмистер внимательно взглянул на него.
- Да, сэр. В Покерхауре всегда поступали по совести.
- Это я и имел в виду. - Каррингтон напустил на себя важность.
По-видимому, это необходимо, чтобы войти в доверие к Кухмистеру.
- Лорду Вурфорду такое и в голову бы не пришло. Он прислугу жаловал.
Оставил мне по завещанию тысячу фунтов, - продолжал Кухмистер, - я их и
предложил Казначею. Чтобы помочь колледжу в беде. А он нос воротит.
Представляете? Взял да и отказался.
- Вы предложили ему тысячу фунтов, чтобы помочь колледжу? - переспросил
Каррингтон.
Кухмистер кивнул:
- Ну да. А он мне: "Что вы, что вы, не возьму". Да тут же меня и
уволил. Представляете?
Представлял Каррингтон или не представлял - не суть важно. Но история -
первый сорт!
- А еще и Райдер-стрит продают, - добавил Кухмистер.
- Райдер-стрит?
- Где все слуги живут. Всех нас выгоняют.
- Выгоняют вас? Не может быть!
- Может. Повара, старшего садовника, Артура, всех.
Каррингтон допил пиво и принес еще пару. Вот она, та задушевинка,
которую он искал. Теперь дело в шляпе.
- 15 -
Декан улыбнулся. Славно они с Каррингтоном побеседовали. В кои-то веки
удается с пользой употребить свою природную язвительность. Вот прежде... Его
восьмерка была когда-то лучшей командой Покерхауса. Ребята боялись
проиграть: капитан издевками допечет. "Облей человека помоями, - и он
раскроется, как цветок", - думал Декан. Каррингтон оказался фантастически
терпеливым экземпляром. Теперь раны журналиста начнут чесаться, гноиться и
доведут его до нужной кондиции. Он сделает программу о Покерхаусе. Недаром
он приехал в Кембридж, хотя от приглашения Кошкарта отказался. И прекрасно,
что отказался. Никто их не обвинит в науськивании. За содержание программы
Декан не волновался. Каррингтон - верховный жрец в храме Прошлого, он не
осмелится поднять руку на своих богов. Планы сэра Богдера - это для него как
красная тряпка для быка. Вековые обычаи в опасности! Нам грозит утрата
исторических корней! Декан будто слышал, как бойкий язык Каррингтона выдает
одно клише за другим и миллионы зрителей, истосковавшихся по доброму старому
времени, ловят каждое его слово. А что он сделает с сэром Богдером - страшно
подумать. После передачи тот ни о каких переменах не заикнется. Декан налил
себе шерри. За весь мир он не отвечает, пусть провалится в тартарары, но
Покерхаус он в обиду не даст. В приподнятом настроении Декан отправился
обедать. К тому же сегодня его любимая утка с апельсинами. Но в
профессорской он, к своему удивлению, наткнулся на Ректора - тот вцепился в
Старшего Тьютора. Ах да, сэр Богдер иногда обедает в столовой.
- Добрый вечер, господин Ректор.
- Добрый вечер. Декан. Мы как раз обсуждали то дело, насчет Фонда
восстановления. Уже есть заявка на Райдер-стрит. Предлагают сто пятьдесят
тысяч. Мне кажется, стоит принять предложение. А каково ваше мнение?
Декан одернул мантию и. насупился. Он противился продаже Райдер-стрит
по тактическим соображениям. Впрочем, он и так с порога отметал все
предложения сэра Богдера - из принципа. Но сейчас следует подать дело таким
образом, чтобы Корнелиус Каррингтон мог во всей красе показать черствую
натуру Ректора.
- Мнение? Какое тут может быть мнение?' Продажа Райдер-стрит -
предательство: слугам негде будет жить. И это не мнение, это факт.
- Вам бы все спорить, - вскинулся сэр Богдер.
Старший Тьютор попытался предотвратить ссору:
- Да, решиться на такое нелегко. С одной стороны, интересы слуг, с
другой - восстановление башни. Очень трудно выбрать...
- Это не в моей компетенции, решайте сами, - сделал задуманный ход
Декан.
Процессия прошествовала в столовую. Капеллан отсутствовал - после
взрыва башни он и вовсе оглох, - и Декан сам прочел молитву. Сэр Богдер
жевал утку и радовался перемене, происшедшей со Старшим Тьютором. Помогло
поражение колледжа в регате и одна-две резкости Декана. Дабы усугубить
раскол, сэр Богдер принялся обхаживать Тьютора. Он передавал ему соль, хотя
тот его не просил. Он рассказывал занимательнейшие истории о секретаре
премьер-министра. Тьютор робко заметил, что столь предосудительное поведение
- результат вступления в Общий рынок, и Богдер тут же подробно описал свою
встречу с де Голлем. Декан в продолжение увлекательной беседы демонстративно
не слушал, а только позевывал и смотрел на галдящих студентов. Он высчитывал
- когда взорвется заложенная в Каррингтона бомба. Наконец байки Ректора о
причудах де Голля иссякли и он заговорил о делах более насущных.
- Моя жена мечтает залучить вас к нам в гости, - соврал он. - Ей
необходимо посоветоваться с вами по вопросу приглашения
женщин-преподавательниц для студенток Покерхауса.
- Женщин? В Покерхаус? - удивился Тьютор.
- Мы переходим на совместное обучение. Без женщин не обойтись. Мы
введем их и в Ученый совет.
- Прелестно, - злобно проворчал Декан.
- Это, знаете ли, полная неожиданность, - заметил Тьютор.
Сэр Богдер положил себе кусочек стильтона.
- А как быть с женскими делами? Представьте, приходит к вам девица с
вопросом - делать ли ей аборт?
- Типун вам на язык! - Старший Тьютор чуть не подавился манго.
- Но такое случается сплошь да рядом. Пусть преподавательницы с этим и
разбираются.
Декан лучезарно улыбнулся.
- А может, заодно нанять хирурга? - предложил он.
Сэр Богдер вспыхнул:
- А что тут смешного?
- Что смешного? Гримасы либерализма - вот что, - довольный Декан уселся
поудобнее. - Мы не можем спать спокойно, пока существует неравенство полов,
пока не наводним мужские колледжи хихикающими девчонками. А то ведь -
страшно сказать - дискриминация! А потом мы устанавливаем в туалете
презервативный автомат и открываем абортарий - конечно, в каморке у
кастелянши. Со временем обзаведемся роддомом и яслями. Тогда заботливые
родители вздохнут свободно - их дочки в надежных руках.
- Секс - не преступление, Декан.
- Нет? А мне думается, за добрачные связи надо судить по не
существующей пока статье: членовредительство со взломом.
Декан отодвинул стул, все встали, он прочел молитву.
Как всегда после обеда в столовой, на душе у Ректора было неспокойно.
Он задумчиво брел по саду. Что-то больно Декан сегодня расхрабрился. Это не
к добру. А может, Декан тут ни при чем? Может, это обстановка столовой
внушала сэру Богдеру тревогу? Есть в ней что-то варварское. Этакий
пятисотлетний храм желудка! Сколько же туш было тут пожрано? И что за чудные
повадки были у тех, кто когда-то давно обедал в этой зале! Невежественные
средневековые мракобесы - надо же! - сидели тут, горланили, размышляли...
Как вспомнишь, в какие чудовищные предрассудки они верили, так и хочется
разорвать цепь времен, сковывающую нас с этими животными. Он, в конце
концов, разумный человек, рационалист... И вдруг сэр Богдер поймал себя на
противоречии. Он разумный человек, он свободен от дурацких предрассудков и
суеверий, которые были свойственны этим дикарям, рассуждавшим о природе
ангелов и чертей, об алхимии, об Аристотеле. Но ведь это его предки! Сэр
Богдер даже остановился при этой мысли. Они так же далеки от него, как
динозавры, а он живет в том же здании, ест в той же столовой! А сейчас
ступает по той же земле. Встревоженный таким кошмарным родством, сэр Богдер
испуганно огляделся в темноте и заторопился домой. Успокоился он только у
себя в прихожей, когда запер дверь и включил электрический свет, такой
родной и полезный для глаз. Леди Мэри в гостиной смотрела передачу о доме
престарелых. Сэр Богдер пристроился у телевизора. Он всматривался в лица
стариков и пытался приложить к ним уравнение "изменение равно улучшению".
Ничего не выходило, на бренном человеческом теле уравнение не срабатывало.
Ректор отправился спать с крамольной мыслью, что лично для себя предпочел бы
прошлое будущему.
Кухмистер до закрытия просидел в "Лодочнике Темзы", не ужинал, но выпил
восемь пинт портера и утвердился в мысли, что с ним поступили подло.
Пошатываясь, вошел он в привратницкую. Уолтер встретил его причитаниями:
жена, мол, ждала его к семи часам, а сейчас одиннадцать, и что он ей скажет?
Кухмистер молча прошел в заднюю комнату, лег на кровать. Давно он так не
напивался. Если бы не чувство долга, он бы ни за что не поднялся в полночь
исполнить свою священную обязанность - запереть главные ворота. К тому же
приходилось то и дело выскакивать в сортир. Комната кружилась, пол уплывал
из-под ног. Он лежал в темноте и пытался собраться с мыслями. Что наговорил
этот малый с телевидения? Надо повидать с утра генерала. Выступить по
телевизору в программе о Кембридже. В конце концов он заснул, а утром
проспал - впервые за сорок пять лет. Но какая разница? Он же больше тут не
привратник.
Пришел Уолтер, Кухмистер снял с вешалки пальто. "Пойду пройдусь", -
сказал он, и Уолтер решил, что наступил конец света: Кухмистер никогда не
уходил по утрам.
Кухмистер ехал в Кофт-Касл на велосипеде. Потеплело, на полях темнели
проталины. Пригнувшись, чтобы ветер не бил в лицо, и обдумывая предстоящий
разговор, привратник не заметил обогнавшую его машину Декана. Со времени
разговора с Казначеем Кухмистер думать забыл об этикете. Он оставил
велосипед у парадного входа и смело постучал в дверь молотком. Сэр Кошкарт
сам пошел открывать. Генерал так удивился при виде сердитого лица
Кухмистера, что забыл отослать его к черному входу и проводил привратника
прямо в гостиную. Декан уже устроился в кресле у камина и успел рассказать
сэру Кошкарту о приезде Каррингтона. Кухмистер остановился в дверях, но не
смутился. Генерал раздумывал - не позвонить ли повару, чтобы тот принес стул
из кухни?
- Что вы здесь делаете. Кухмистер? - спросил Декан.
- Пришел сказать генералу... Меня уволили.
- Уволили? Как это? О чем вы?
С привратником творилось что-то неладное. Декан встал спиной к огню -
специальная поза для беседы со строптивыми слугами.
- Выгнали. Вот Бог - вот порог.
- Быть того не может. Меня никто не информировал. За что?
- Ни за что.
- Наверное, ошибка, - вмешался сэр Кошкарт. - Ты не понял...
- Казначей вызвал меня. Сказал - я должен уйти, - твердил Кухмистер.
- Казначей? Но у него нет полномочий! - возмутился Декан.
- Вчера днем. Сказал, чтобы я искал другую работу. Сказал, колледж не
может держать меня. Я ему деньги предлагал, хотел помочь. Но он не взял.
Просто уволил меня.
- Возмутительно? Так поступить со старым слугой. Я с ним переговорю...
Кухмистер угрюмо покачал головой:
- Что толку? Это Ректор ему велел.
Декан и сэр Кошкарт торжествующе переглянулись. А Кухмистер продолжал:
- Выгнал из дому. Уволил. Я сорок пять лет отдал колледжу. Где это
видано? Я буду жаловаться.
- Правильно, - подхватил сэр Кошкарт, - Ректор поступил
непозволительно.
- Верните мне работу, а то... - бормотал Кухмистер.
Декан грел руки над огнем.
- Я замолвлю за вас словечко, Кухмистер.
- Декан тебя в беде не бросит, Кухмистер. - Генерал распахнул дверь.
Кухмистер не тронулся с места.
- Обещать все горазды, - запальчиво бросил он.
Декан круто обернулся. Он не привык к подобному тону.
- Я же сказал. Кухмистер, - повелительно произнес он, - я распоряжусь.
И больше я вам ничем помочь не могу.
Кухмистер не уходил.
- Придется, - огрызнулся он.
- Как прикажете это понимать?
Но Кухмистер не дрогнул.
- Я в Покерхаусе привратник, и все тут. Нельзя же так, без всякой
вины... Я сорок пять лет...
- Мы знаем. - В голосе Декана зазвучало нетерпение.
- Уверен, тут недоразумение, - настаивал сэр Кошкарт. - Мы выясним. Я
лично повидаюсь с Ректором. Мы не допустим таких безобразий в Покерхаусе.
Кухмистер благодарно взглянул на него. Генерал присмотрит. Все будет в
порядке. Он повернулся к двери. Сэр Кошкарт вышел следом.
- Попроси повара дать тебе чаю, - сказал он, чтобы не нарушать раз и
навсегда заведенный порядок.
Но Кухмистер был уже на улице. Он нахлобучил котелок, влез на велосипед
и покатил по размокшей дороге.
Кошкарт вернулся в гостиную.
- Да, подставился сэр Богдер.
Декан довольно потирал руки.
- Кажется, нам повезло. Ректор еще пожалеет, что вытурил Кухмистера. И
ведь что интересно, от проклятых социалистов с их "социальной
справедливостью" страдает в первую очередь рабочий класс.
- А Кухмистер-то как распетушился. Что ж, давайте нажмем на Казначея.
- Нажмем? Дорогой мой Кошкарт, мы палец о палец не ударим. Если сэру
Богдеру угодно сломать себе шею - пусть ломает. Я плакать не буду.
Сэр Кошкарт подошел к окну, проводил глазами удалявшуюся фигуру. Она
уменьшалась, расплывалась, и все-таки генерал смотрел на нее с опаской.
Знает ли Декан о непредусмотренном университетским уставом участии
привратника в экзаменах? Лучше не спрашивать. Все проходит, все забывается.
- И потом, Кошкарт, кто говорил - "овечка блеет, тигр прыгает"?
Каррингтону это понравится. Он остановился в "Синем кабане", я загляну к
нему на обратном пути. Приглашу отобедать в столовой.
Сэр Кошкарт О'Труп вздохнул. Одно утешение - не пришлось делить кров с
Корнелиусом Каррингтоном.
- 16 -
Все утро Корнелиус Каррингтон сидел у себя в комнате и пытался найти
выход из мучивших его противоречий. Как и всякий профессиональный трибун, он
редко представлял себе, что, собственно, думает по тому или иному вопросу.
Зато безошибочное чутье подсказывало ему, как думать нельзя. Нельзя одобрять
смертную казнь и апартеид, поддерживать политику правительства и защищать
Сталина, Гитлера и убийц-маньяков. Со спорными вопросами труднее. Единая
средняя школа - ужасно, но и отборочные экзамены после начальной школы тоже
того... Классическая школа - превосходно, но выпускники ее... Безработные -
милейшие люди, а вот уволенные по сокращению... Шахтеры - славные ребята,
пока не бастуют, а Север Англии - сердце Британии, но боже упаси слушать,
как это сердце бьется. И наконец, Ирландия и Ольстер. Ум за разум заходит.
Но по роду занятий Корнелиус Каррингтон должен был четко высказываться по
всем вопросам, волнующим наш грешный мир, причем так, чтобы угодить сразу и
нашим и вашим. Словом, нелегко журналисту удержаться на плаву.
Даже в простом, казалось бы, случае с увольнением Кухмистера поди
сообрази, кто прав, кто виноват. Кухмистер - удачная тема, на экране он
будет хорошо смотреться, но вообще-то он мелкая сошка. Его задача -
появиться перед камерой, произнести нечто нечленораздельное, но
трогательное, получить гонорар, убраться домой и кануть в Лету. Каррингтон
не мог решить другое: кто же именно несправедливо обошелся со старым слугой?
Вернее, кого обвинить в этом? Оплакивать традиции Кембриджа или поддерживать
нововведения? Поддержать сэра Богдера, который прилагает титанические
усилия, пытаясь превратить Покерхаус из средневекового монастыря в
современный университетский колледж? Или Декана и членов Совета -
невыносимых снобов, чокнутых на спорте? Виноват вроде бы сэр Богдер. Но если
бы Декан не настаивал на необходимости экономии, привратника не уволили бы.
Может, и Декана приложить? Придется повидаться с сэром Богдером. Все равно
нужно его разрешение на съемки. Каррингтон набрал номера Ректора.
- Алло? Сэр Богдер? Говорит Каррингтон. Корнелиус Каррингтон. - Он
сделал паузу. В голосе Ректора послышалась живейшая заинтересованность.
Сразу видно - человек регулярно смотрит телевизор. Сэр Богдер вырос в его
глазах.
- Конечно, конечно, приходите к обеду. Или вы предпочитаете обедать в
столовой? - захлебывался от предупредительности сэр Богдер.
Каррингтон ответил, что с радостью посетит Ректора и отправился в
Покерхаус.
Сэр Богдер чуть не прыгал от восторга. Сам Каррингтон сделает программу
о Покерхаусе! Неслыханная удача, шанс еще раз появиться перед публикой и
поделиться своими сокровенными мыслями об образовании. Кстати, по телевизору
он всегда тако