Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Андерсен Сьюзен. Романы 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  -
остались немного приоткрытыми. За ними виднелся ряд безупречно ровных влажных зубов. Не сводя с Бью затуманенных глаз, Джульетта взяла его палец в рот, втянула внутрь и принялась сосать. Боже! Именно одну из таких фантазий представлял он себе с самого начала, именно это выделывала она своими сексуальными губами в его беспокойных снах! Глухо застонав, Бью просунул палец глубже, наслаждаясь ласками нежного языка. Так продолжалось несколько долгих мучительно сладостных минут. Потом он осторожно вынул палец из ее рта, а Джульетта подняла длинные стройные ноги и опустила их ему на бедра. - О Господи, Бью! Он заглушил ее стон страстным поцелуем. Джульетту захлестывали эмоции, которых она никогда прежде не испытывала. Руки Бью доставляли ей неописуемое блаженство, губы сводили с ума, лишали всякой возможности соображать; она еле могла дышать и вся была словно сгусток обнаженных нервов, словно некая планета, сошедшая с привычной орбиты и хаотически мечущаяся в пространстве. Бью немного подался назад и сел на пятки, любуясь прелестной женщиной, лежавшей перед ним. - Подожди, сладкая, полежи так еще немного, - пробормотал он низким голосом, таким хриплым, будто его горло было забито песком. Но Джульетте нисколько не хотелось, чтобы он на нее смотрел. Она попыталась представить себя со стороны: ноги чересчур длинные, груди маленькие, как у девчонки, бедра узкие. Совсем не в его вкусе... Впрочем, если судить по горящим черными углями глазам, которыми Бью оглядывал всю ее, ему вовсе не было противно. Пока Джульетта лихорадочно размышляла об этом, он нежно провел пальцем по ее шее, потом по ложбинке между грудей и, наконец, остановился на животе. - У тебя кожа самая нежная на свете, - прошептал он, словно читая ее мысли, - а твои ноги - это просто фантастика! Неужели он на самом деле думает так? Палец Бью тем временем продолжил путешествие вниз и наконец, оттянув резинку, проник в черные шелковые трусики. Странный трепет пронзил Джульетту, она задохнулась, бедра ее снова поднялись, и она всем телом подалась к Бью. - О Боже, я должен видеть тебя всю. Всю! Трусики полетели на пол. Джульетта вспыхнула до корней волос. Она еще никогда и ни перед кем не лежала так. Она попыталась сдвинуть ноги, но Бью не позволил ей сделать этого. Джульетта приподнялась на локтях и беспомощно посмотрела на него. - Послушай, Бью... В порыве необъяснимой паники она задрала ногу и уперлась пяткой в его плечо, желая отодвинуть его от себя. Куда там! Он даже не шелохнулся и только произнес: - Вот умница - понимаешь, что я хочу попробовать тебя на вкус и во всех позах. Не обращая внимания на горящие щеки Джульетты, он взял ее ногу, поднес ко рту маленькую розовую пятку, провел по ней языком, затем по очереди поцеловал пальчики - от большого до мизинца. - Ты хоть знаешь, какие у тебя восхитительные, сексуальные ноги, Бутончик? Я делаю все, чтобы тебе было хорошо... но и сам получаю безумное удовольствие. Пожалуйста, не сопротивляйся. Однако ни о каком сопротивлении речь уже не шла. Джульетта даже помыслить не могла, что в жизни бывают столь острые ощущения. Глаза ее закрылись, из горла вылетали бессвязные звуки, ноги сами собой раздвинулись, давая доступ к самым интимным частям тела. Бью ласкал ее без устали. Господи, какая женщина! А ее божественная фигура! Когда Бью увидел Джульетту впервые, то сразу решил, что ее фотографии вполне могли бы украшать обложки самых модных и дорогих журналов. Но тогда он даже не предполагал, насколько она сексуальна, чувственна, особенно в обнаженном виде. И все же его удивляла степень собственного возбуждения. Признавать женщину красивой не грех, но Бью Дюпре всегда нравились опытные партнерши, которые уже все познали и сами могли его чему-нибудь научить; а теперь ему безумно захотелось стать учителем этой не искушенной в таинствах любви девушки. - О, Бью, пожалуйста! - взмолилась Джульетта. Долго упрашивать ей не пришлось: терпение Бью и так было на пределе. Однако войти в нее оказалось не так-то просто. - Слушай, Бутончик, тебе уже случалось заниматься этим раньше? - спросил он. - Да, - задыхающимся голосом ответила Джульетта, - но только не так. Бью замер. Неужели она девственница? Нет, только не это! Ему вовсе не улыбалось брать на себя такую ответственность. Помучившись еще немного, он приподнялся и с сожалением посмотрел на девушку. - Знаешь, что я тебе скажу? Я не какой-нибудь первопроходец, чтобы прокладывать путь другим. Джульетта расхохоталась. Брови Бью поползли вверх: он слишком редко слышал, как она смеется. - Ты и не можешь стать первопроходцем, Бьюрегард, даже если бы сильно захотел, - пояснила она. - Другие уже были, правда, не так много. Следовательно, особо мучиться тебе не придется. Джульетта сделала неуловимое движение бедрами, и Бью неожиданно для себя оказался в ней. Она охнула, глаза ее затуманились. Ей казалось, что с каждым новым толчком она умирает, а потом снова каким-то чудом воскресает. Судя по прерывистому дыханию Бью, он ощущал то же самое. Через некоторое время в спальне раздался протяжный стон, возвещавший о том, что пика оба достигли одновременно. Когда они наконец отдышались, Бью перекатился на бок. Никогда в жизни он не чувствовал такого удивительного счастья, такого полного удовлетворения. И вдруг он понял, что ни разу за последние два часа даже не вспомнил о грозящей Джульетте опасности. Глава 15 Селеста с безмятежным видом сидела в своем любимом кресле. Лили приготовила чудесный чай и восхитительное печенье, и сейчас Селеста лакомилась тем и другим, мило беседуя с Эдуардом о всяких пустяках. Однако внутри у нее все кипело от ярости. Итак, Джульетта бросила трубку. Маленькая выскочка пригласила этого змееныша Дюпре в ее дом, а потом посмела выказать ей такое пренебрежение! Ну, это нахалке даром не пройдет, она получит свое, и очень скоро! Сегодня крошка Астор Лоуэлл Не-клади-мне-палец-в-рот уже чуть не наложила от страха в штанишки. Селеста, можно сказать, проявила материнскую заботу, позвонила, чтобы выяснить, как она чувствует себя после случившегося, и вот какую получила за это благодарность. Правильно говорят люди: не делай добра тому, кто не способен оценить твое благородство. Ну ничего. В следующий раз, когда она будет целиться в сержанта, то не забудет и о мисс Астор Лоуэлл. И тогда уж она, будьте уверены, не промахнется. Мерзавец Дюпре был сегодня в номере этой дряни - Селесту не проведешь, она ясно слышала, как он спрашивал, кто звонит, а потом приказал положить трубку. Значит, не такая уж мисс Лоуэлл щепетильная дама, какой прикидывается. Впрочем, чего еще ожидать от янки? Разумеется, почтенная матрона не пропустила мимо ушей и раздраженные нотки в голосе ненавистного сержанта. Сколько раз она слышала подобное в речи мужа, пока не отучила его от этого дурного тона. Словно догадавшись, что Селеста подумала о нем, Эдуард внезапно отставил свою чашку и поднялся из кресла. - Я ненадолго выйду, дорогая, но ты можешь не ждать меня и отправляться спать. "Нет, Останься!" - хотелось крикнуть Селесте, но она быстро взяла себя в руки. - В такой час? - Она произнесла эти слова величественным тоном, заранее зная, что на мужа он подействует безотказно. - И куда это, разреши поинтересоваться, ты собрался? "Ты знаешь куда, знаешь!" - упрямо билось в ее голове, но она решительно отмахнулась от гнусной подсказки. Ничего она не знает, абсолютно ничего! - Да вот хочу заглянуть в клуб. - Со смущенной улыбкой Эдуард посмотрел на супругу. - Понимаешь, мне не терпится увидеть Ива Монтегю: у него есть какая-то потрясающая маска, и он хочет показать ее мне. Говорит, что она может занять почетное место в моей коллекции. - Эдуард, ты ведешь себя как мальчишка! Неужели вашу встречу нельзя отложить до завтра? Лучше останься дома, сейчас уже поздно. - Ты права, дорогая, но Ив сказал, что, возможно, завтра его не будет в клубе. - Он наклонился и поцеловал ее в щеку. - Не волнуйся, любимая, я долго не задержусь. Застыв в кресле, Селеста проводила мужа недобрым взглядом. Она боялась не то что пошевелиться - даже моргнуть, чтобы не дать взорваться скопившимся эмоциям. Лишь через некоторое время ей удалось подняться, чтобы поставить посуду на поднос. Думая о своем, она уставилась на тонкое фарфоровое блюдечко, с которого машинально смахивала крошки от печенья, и вдруг, размахнувшись изо всей силы, швырнула его в стену. Осколки, голубые с золотом, полетели на пол. Во всем виновата эта мерзкая Джульетта со своим дорогим папочкой! Сидели бы у себя дома и не лезли в чужую жизнь. С давних пор род Хэйнесов жил в этом доме и прекрасно справлялся с его содержанием, так нет же, Лоуэллам понадобилось не только узурпировать поместье, но еще и устроить здесь отель. Из-за этого положение Селесты и Эдуарда в обществе сильно пошатнулось. Черт бы побрал эту маленькую пакостницу! И все же она так просто не сдастся - не такие они, Батлеры. Селеста перевела дыхание и дернула шнурок вызова прислуги, свисающий со стены. Сейчас придет Лили и уберет мусор. *** Бью, подперев ладонью щеку, с изумлением смотрел на лежащую рядом Джульетту. Только что она стонала под ним от наслаждения и вдруг - бац! - отключилась. Обычно такое свойственно мужчинам, но чтобы молодая женщина заснула в момент, когда их страсть достигла наивысшего напряжения... Впрочем, у его любовницы сегодня выдался тяжелый день. Бью склонился над Джульеттой и осторожно отвел со лба влажную прядь волос. Лицо ее до сих пор пылало. Черт, надо было все-таки побриться, а то вон как натер нежную кожу. Неожиданно он громко фыркнул. Подумаешь, кожа! Днем ему довелось совершить кое-что похуже - тогда он грубо швырнул ее на землю, а сейчас был так нетерпелив, что забыл о средствах предохранения. Прежде Бью всегда заботился о своих партнершах. Отец постоянно твердил о необходимости предохраняться, чтобы не думать о возможных последствиях, но на этот раз советы родителя напрочь вылетели у него из головы. И все же ему совсем не хотелось именно сегодня продолжить род Дюпре. Неужели может случиться такое, что в Джульетте начнет зреть его семя? - размышлял Бью, разглядывая лицо сладко спящей девушки. Ему вообще нельзя было вступать с ней в столь близкие отношения, не будучи в состоянии держать себя в руках. Но Боже, как это было прекрасно! Бью прошелся взглядом по чудесным волосам, разметавшимся по подушке, по нежному изгибу шеи и груди, по опухшим от поцелуев губам и почувствовал, как где-то в глубинах его подсознания поднимается протест. Он уже составил для себя планы на ближайшие три-четыре года, и Джульетта Роуз Лоуэлл в них определенно не входила. В городе полным-полно хорошеньких женщин, которые мигом прибегут, стоит ему только свистнуть - так какого же черта он связался с этой гордой северной принцессой? Пусть у нее огромные глаза и длинные стройные ноги, пусть она великолепна в постели, ему следует держаться от нее подальше, а это значит - пора выбраться из кровати и отправиться к себе. Бью уже собрался, не откладывая, осуществить свое намерение, как вдруг Джульетта, что-то промычав, свернулась калачиком и придвинулась к нему. Голова ее легла ему на грудь, а колени уперлись в предмет его мужской гордости. Дьявольщина! Он попробовал отодвинуться, но Джульетта лишь теснее прижалась к нему. Теперь она полностью завладела Бью: ее нога находилась на его бедре, а голова уютно устроилась в ложбинке между шеей и плечом. Удовлетворенно вздохнув, она еще немного повозилась и замерла. Бью с чувством безнадежности посмотрел на нее. Теперь ему уже не уйти - не может он применить силу! Что ж, придется остаться сегодня на ночь, иного выбора нет. Зато, как только наступит утро, он постарается сделать так, чтобы они оба вернулись к прежним отношениям. *** Джульетту разбудили глухие ритмичные удары. Зевнув, она открыла глаза, но сперва совершенно ничего не увидела из-за разметавшихся по лицу волос. Сдунув мешающий смотреть локон, она на секунду зажмурилась, ослепленная ярким лунным светом, который, пробиваясь сквозь жалюзи, рисовал на кровати черно-белые полосы. Но почему ей так жарко? И тут внезапно она все вспомнила. Он лежал на спине, а она обхватила его так, что их руки и ноги переплелись. Джульетта затаила дыхание, стараясь разобраться в потоке чувств, нахлынувших на нее. Ей было хорошо и... немного стыдно. Хотя чего ей стыдиться? Того, что она оказалась настоящей женщиной, о чем до появления в ее жизни Дюпре даже не подозревала? Впрочем, если быть до конца честной, всеми восторгами этой ночи она была обязана своему пылкому любовнику, а сама просто наслаждалась и получала удовольствие. Однако, временами приходя в себя, по лицу Бью она видела, что ему тоже хорошо и его отнюдь не раздражает ее неопытность. С величайшей осторожностью потянув простыню на себя, Джульетта тут же замерла, но, слава Богу, Бью не проснулся. Как же прекрасно он сложен, какие мощные у него мышцы, крепкие бедра, длинные ровные ноги! С замиранием сердца она положила ладонь на его плоский живот, миллиметр за миллиметром продвигаясь к тому месту, которое влекло ее больше всего. Ей надо было немедленно остановиться, но как раз вот этого-то она и не могла сделать. Бью издал какой-то хриплый звук, и Джульетта немедленно подняла голову. Рука ее непроизвольно сжалась. Приоткрыв глаза, Бью туманным взором посмотрел на нее. - О Джульетта! - простонал он. - Иди ко мне. Только этого она и ждала - для нее ничего не могло быть слаще, чем вернуться в его объятия. И то, что произошло дальше, было еще прекраснее, чем накануне. - Мне очень понравилось, - призналась Джульетта, когда вновь обрела возможность говорить, - очень! Бью удовлетворенно рассмеялся и посмотрел ей в глаза: - Поверь, милая, мне тоже. Не знаю, как выразить это словами, поэтому Лучше докажу еще раз. - О, так скоро? Но не успел он закрыть поцелуем ее рот, как раздался телефонный звонок. Оторвавшись от нее, Бью прищурился: - Подойдешь? Джульетта резко замотала головой: - Сейчас ночь, и... - Прикусив губу, она смущенно посмотрела на Бью. - Прости, но моя бабушка с годами приобрела привычку вставать по ночам. Вдруг у нее что-нибудь случилось? - Понимаю. А у меня есть сестры... - Не дай Бог, что-то срочное, - со вздохом проговорила Джульетта и приподнялась на подушках. Бью тоже вздохнул. Туалетный столик, на котором стоял телефон, находился с его стороны. Он взял трубку и протянул ее Джульетте. - Алло, я слушаю. - Голос ее прозвучал так спокойно, словно она находилась в своем офисе, и в окно светила не луна, а яркое солнце. Неожиданно она нахмурилась. - Да, он здесь, подождите минуту. - Передав трубку Бью, Джульетта обернула вокруг себя простыню и выбралась из кровати. Бью вопросительно взглянул на нее и поднес трубку к уху. - Дюпре на проводе. Будет лучше, если новости окажутся хорошими. - Извини, дружище, - услышал он голос Люка, - я звонил тебе по мобильнику, но там, видно, сели батарейки. Как же, сели! Мобильный телефон остался в его штанах, которые сейчас валялись в соседней комнате, но об этом Люку знать совсем не обязательно. - Что-то случилось? - Я подумал, тебя это заинтересует. Со мной только что связался Беттенкорт; он говорит, что на горизонте снова замаячил Охотник за трусами. Похоже, напарник, у нас появилась очередная жертва. Глава 16 Роксанну разбудил громкий стук в дверь. С трудом разлепив глаза, она взяла со столика часы и посмотрела на циферблат. Четыре пятнадцать. Однако! Кому она понадобилась в столь ранний час? Выбравшись из кровати, девушка направилась к двери, откуда уже доносился басовитый голос сержанта Дюпре: - Пожалуйста, не спорь со мной, Бутончик: либо ты подчинишься, либо тебе придется довольствоваться обществом милейшей Селесты Хэйнес. Иного выбора у тебя нет, ясно? Ухмыляясь и машинально поправляя волосы, Роксанна наблюдала за тем, как Бью бесцеремонно впихивает Джульетту в комнату. - Приветствую, мисс Дэйвис. Могу я сразу попросить вас о небольшом одолжении? - Без проблем. - Тогда заприте дверь и никого не впускайте. Джульетта побудет тут до моего возвращения. Внизу дежурит офицер, а я постараюсь не задерживаться. - Бросив многозначительный взгляд на свою подопечную, Бью быстро вышел. Заперев дверь, Роксанна повернулась к хозяйке. - М-да... - протянула она. - Не мешает посоветовать душке-сержанту почаще бриться. Джульетта осторожно потрогала щеки. - Не думаю, что это что-нибудь даст. У него борода растет буквально на глазах. - Она улыбнулась. - Одна женщина в баре сказала мне, что он еще в шестом классе ходил с такой же щетиной. - Знаешь, тебе нужно всегда иметь под рукой бутылочку со снятым молоком - оно отлично помогает! - Снятое молоко? - удивилась Джульетта. - Уж поверь, первейшее средство! - заверила ее Роксанна. - К сожалению, сейчас его у меня нет, но в ванной найдется баночка великолепного крема на кортизоне. Пойдем, попробуем? Ты должна привести себя в божеский вид прежде, чем вернется наш бравый страж порядка. *** Узнав о том, что Охотник за трусами вписал в свой послужной список еще один мерзкий подвиг, Бью разозлился. Пора мерзавцу получить по заслугам, мрачно думал он, сидя за рулем "Козочки". Машина остановилась на светофоре, и, когда зажегся зеленый, Бью с остервенением рванул ее с места. Очередная жертва Охотника проживала в одном из самых злачных мест Французского квартала, на втором этаже бара для "голубых". Оставив машину на улице, Бью прошел через двор и по узкой лестнице поднялся наверх. Не требовалось особых способностей, чтобы определить, какая именно квартира принадлежит потерпевшей: дверь ее была распахнута настежь и свет, лившийся из помещения, освещал лестничную площадку. Внутри возбужденно разговаривали сразу несколько человек. Войдя внутрь, детектив обнаружил трудившегося на месте происшествия эксперта-криминалиста - должно быть, из новеньких, раньше Бью его не встречал, - а также инспектора Беттенкорта из их участка, крашеную блондинку в накинутом на голое тело халате и еще седовласую негритянку, которая, сидя на обшарпанной кушетке, успокаивала блондинку, похлопывая ее по руке. Когда появился Бью, эксперт, снимавший отпечатки пальцев с дверной ручки, поднял голубые глаза и уставился на него с выражением "какого-черта-тут-шля-ются-посторонние". Но увидев полицейский значок, который Бью прицепил еще в машине, он тут же успокоился и снова вернулся к прерванному занятию. Бью подошел к кушетке. - Доброе утро, Дюпре, - приветствовал его Беттенкорт. - Здорово. Не возражаешь, если я поприсутствую? - Конечно, нет. Знакомься - Ширли Янк, а это ее соседка Эрнестина Бете. Мисс Янк, это сержант Дюпре, ему уже доводилось вести дела о нападении на женщин, и... Блондинка свирепо уставилась на Бью. - Так это вы, значит, никак не

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору