Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Джордан Пенни. Романы 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  -
нравилась. Но исходившее от него презрение сегодня расставило все точки над "i". Девушка становилась чрезвычайно ранимой, когда дело касалось Гарета. - Но нам надо забрать свои вещи, - практично заметил Джосс. Он прав. Когда они прибыли, Саул уже поджидал их в вестибюле. - О, Саул, прости, - извинилась Луиза. - Я не ожидала тебя так рано. - Не переживай, - улыбаясь, заверил он. -Дела закончились раньше, чем я думал. - А вы, должно быть, Гарет, - улыбнулся Саул, протягивая Гарету руку. - Я Саул Крайтон, в некотором роде родственник Луизы. - И наш, - добавил Джосс. - Я в курсе, - усмехнулся Гарет, игнорируя протянутую руку и поворачиваясь к мальчикам. -Ваши вещи все еще у меня. Я пойду... - Думаю, вам стоит сходить с Гаретом, - быстро перебила Луиза, обратившись к детям, не желая упускать возможность поговорить с Саулом с глазу на глаз и ввести его в курс дела, если Оливия еще не успела. Гарет окинул ее презрительным взглядом. Луиза покраснела от злости и отвернулась. - Не слишком приветливый тип, правда? заметил Саул, когда они остались наедине. - Ты имеешь в виду Гарета? - спросила Луиза открывая дверь. - Это моя вина... Он.., я... - Она помолчала. - Он думает, что я все подстраиваю, чтобы побыть с тобой наедине, - честно призналась она грустным голосом. - Он был моим преподавателем... Знаешь, тогда, на маскараде... - Луиза замолчала. - В каком-то смысле он прав, и я действительно хочу побыть с тобой наедине. Я хотела поговорить о Джеке, Саул. Потому что не знаю, успела ли рассказать тебе Оливия... - Не много.., только то, что Джек вбил себе в голову во что бы то ни стало найти отца. - Да. И я очень за него беспокоюсь. Я подумала, может, ты... Понимаешь, мальчику нужен человек, которому он мог бы доверять, кто-то, с кем бы он мог поделиться своими мыслями. - Я сделаю все возможное, - серьезно пообещал Саул. - Он думает, что отец его не любит. Саул начал хмуриться, и Луиза с досадой почувствовала, как на ее глаза набегают слезы. Саул тоже это заметил и обеспокоенно посмотрел на девушку. - Лу... начал он. Луиза покачала головой и попыталась выдавить улыбку. - Прости меня, Саул... Просто в голове не укладывается, почему я такая глупая... Если ты думаешь, что мне хватило горького опыта моего безответного чувства к тебе, то ты ошибаешься. Я... - Безответного чувства... Уж не об этом ли недружелюбном типе идет речь? - сухо спросил Саул. Луиза покачала головой, однако не смогла справиться с нахлынувшими эмоциями. И, совершенно обессилевшая от напряжения, безвольно опустила голову на плечо Саула. Он крепко прижал ее к себе и погладил по голове. Как много лет назад, когда Луиза была еще ребенком и прибегала к нему за сочувствием, поранив коленку. Но разве можно сравнить боль ушибленного колена с щемящей агонией разбитого сердца? К тому же она уже не ребенок, она взрослая женщина, напомнила себе Луиза. - Какая же я идиотка. Прости, - извинилась она, громко сморкаясь в протянутый Саулом платок. Ее голова все еще покоилась на его плече, и, постепенно приходя в себя, девушка благодарно улыбалась Саулу. Именно в эту минуту дверь отворилась, и на пороге появились ребята в сопровождении Гарета. Увидев сестру в объятиях Саула, мальчишки не придали этому значения. Их мысли были заняты предстоящим возвращением домой, что вызывало у них определенную тревогу. Однако реакция Гарета была совершенно иной. Мужчина отошел в сторону и с нескрываемым презрением заявил: - Прошу прощения, если мы кому-то помешали... Луиза начала автоматически отодвигаться от Саула. Но, к своему глубокому удивлению, обнаружила, что Саул не хочет ее отпускать. Крепко сжав ее запястье, он заговорщически ущипнул девушку. - Да, я тоже, - Саул повернулся к Гарету спиной, так, чтобы тот не видел ее лица. - Я имею в виду, за то, что сказал тебе в последний раз, Лу. Ты всегда будешь для меня.., особенной... Луиза уставилась на него. Что он задумал? После того, что она ему рассказала, как интерпретирует его слова Гарет? Так зачем же намеренно разжигать пламя подозрений? - Кажется, это вас я должен благодарить... официально произнес Саул, обращаясь к Гарету. Затем взял руку совершенно ошарашенной Луизы и прижал ее к своим губам. Однако этим он не ограничился, крепко сжав девушку в своих объятиях. Провожать их Луиза не спустилась: совершенно потеряв контроль над своими ногами, она боялась, что не дойдет даже до двери. Что это на него нашло, почему он так возмутительно себя ведет? Ведь было очевидно, что Гарету это не понравилось. Луиза закрыла глаза и положила руку на подлокотник софы, пытаясь прийти в себя после того, как за всеми ними захлопнулась дверь. Глава 9 - Ты определенно сошла с ума. Он же женатый мужчина. Не знаю, насколько сильно он хочет заняться с тобой любовью на стороне, но могу поспорить, что это все, что ему надо. А тебе никогда не приходило в голову, что, если бы он на самом деле тебя хотел, если бы действительно о тебе заботился и имел хотя бы малейшее уважение, он бы никогда... - Гарет? - Луиза с трудом открыла глаза. - А я думала, ты ушел. - Ради всего святого, Луиза. Я, конечно, понимаю, он твой кузен.., и ты все еще любишь его, но... Это уж слишком. - Нет, не люблю, - поправила она отсутствующим голосом. - Или точнее, не так, как ты думаешь. И даже если бы любила... - она устало провела рукой по волосам. - Но если между вами ничего нет, что ты делала в его объятиях? - разъяренно спросил Гарет. - Он.., он лишь успокаивал меня... - проговорила измученная Луиза. - Успокаивал? О Боже, да я же все слышал... - Правильно, - перебила Луиза. - Ты слышал. По крайней мере то, что хотел услышать. И, если хочешь правду, Гарет, мне достаточно того, что услышала от тебя я. Хватит, с меня довольно. А теперь я хочу, чтобы ты оставил меня в покое, ты должен уйти, - добавила она с тихим отчаянием в голосе. - Слышишь, ты должен уйти, Гарет, потому что, если ты не уйдешь... Она замолчала. Слезы заволокли ее глаза. - О, Луиза, как ты можешь любить человека, который?.. - Который не любит меня? - закончила за него Луиза. Но вместо того, чтобы подчиниться ее приказу и уйти, Гарет решительно направился к ней. - Мужчину, который недостоин твоей любви! - поправил Гарет. - Я же знаю, какие чувства ты испытываешь по отношению ко мне, знаю, как ты меня ненавидишь, как пытаешься мне противостоять, Лу... Он замолчал. Странная смесь горечи и смеха застряла в горле девушки. - Нет, не знаешь, - храбро возразила она. -Ты даже не представляешь, что я чувствую... Потому что, если бы знал... Гарет, пожалуйста, это выше моих сил. Ты должен меня оставить, умоляла она. Но Гарет и не думал ей подчиняться. Без лишних слов он заключил ее в объятия и прошептал хриплым голосом: - Я не знаю, какие чувства испытываешь ты, Лу, но в своих я уверен. Мое сердце разрывается на части, видя, как ты растрачиваешь свою любовь, свою жизнь, на человека.., который... - Говорю тебе в последний раз, Саул не тот человек, который завоевал мое сердце, - ответила Луиза, теряя над собой контроль. - Этот человек - ты, Гарет. Это тебя я люблю. Только тебя я люблю по-настоящему. Саул обнимал меня потому, что как раз в тот момент я рассказывала ему о тебе, и... Гарет! Гарет! Не подходи ко мне, - еле дыша, умоляла Луиза, отталкивая от себя мужчину. Но было слишком поздно, к тому же Гарет не собирался ее отпускать. - Скажи это снова... Ты меня любишь?.. Но когда?.. Давно?.. За что?.. - Гарет закрыл глаза, перевел дыхание и что-то пробормотал себе под нос. Когда он открыл глаза и посмотрел на Луизу, у нее перехватило дыхание. - Поговорим об этом позже, - мягко предложил он еле слышным шепотом, так что девушке пришлось придвинуться к нему, чтобы лучше слышать. - А сейчас есть вещи поважнее, и.., это намного приятней... - Гарет... - слабо сопротивлялась Луиза, но он уже закрыл ее рот своими губами. Гарет упрямо скользил своим языком по ее губам, повторяя их форму. - Нет, - прошептала Луиза слабеющим от желания голосом, совсем не похожим на протест. Это был самый продолжительный, самый желанный и сладкий поцелуй в ее жизни. Гарет взял ее лицо в свои руки, нежно поглаживая кожу. Его сердце бешено колотилось, у Луизы закружилась голова, желание смешалось с неуверенностью, что это происходит на самом деле, что она действительно находится в объятиях Гарета, что он ласкает и целует ее, словно всегда только об этом и мечтал. - Ты хоть представляешь, как долго я этого хотел? - шептал он ей в губы. - Как хотел к тебе прикоснуться.., поцеловать.., заняться с тобой любовью, Луиза? - А я думала, ты меня презираешь, - шептала в ответ девушка. - Да, я презирал, но только - себя. Тебя - никогда, - простонал Гарет. - Когда я пришел на виллу в то утро.., в то утро, когда обнаружил, что все вы уехали... Сначала я подумал, что наша встреча произвела на всех плохое впечатление и все уже в курсе.., и твои родители... Но потом Мария сказала, что у вас дома неприятности. - Наша встреча действительно произвела на меня впечатление... - простодушно призналась Луиза, содрогаясь от наслаждения, когда его губы опустились на нежный изгиб ее шеи. - Да.., наша встреча изменила мою жизнь.., ты заставил меня чувствовать по-новому и творить такие чудеса, о которых я даже не помышляла. Но до самого Рождества я оставалась в неведении, что же все-таки со мной произошло. Я убеждала себя, что ненавижу тебя и что ты больше не мой преподаватель и мы больше никогда не увидимся. Мне удалось даже убедить себя в том, что я все еще люблю Саула и мои чувства к тебе были лишь физическим откликом любви к нему... - Что ж, тебе удалось меня убедить, - перебил ее Гарет срывающимся голосом. - С твоих губ слетало его имя, когда я... - Я едва отдавала себе отчет.., вероятно, это был лишь защитный рефлекс, - мягко сказала Луиза. - Таким образом я лишь пыталась притвориться, что ты не.., что я не... - Она замолчала, и ее глаза наполнились влагой вожделения, когда он провел пальцем по ее груди. Гарет замер, ловя каждое ее слово. - Когда я была дома в последний раз, Саул и Тула тоже были там. Все ходили вокруг меня на цыпочках, словно я невзорвавшаяся бомба. Полагаю, меня тоже приводила в ужас мысль, что мне придется с ними встретиться. Когда встреча состоялась... - Луиза подняла глаза, - передо мной возник прежний Саул. Всего лишь мой кузен, и не больше. Я не могла понять, как я умудрилась принять это за любовь... По возвращении из Тосканы я постоянно видела тебя во сне... Сны, где я.., мы.., я думала, это лишь потому.., что ты единственный... - Луиза замолчала, затем вспыхнула и рассмеялась. - Я была такой наивной.., наивной и упрямой. Я не хотела признавать правды, но, когда я встретила Саула, мне так захотелось тебя увидеть, тебя.., мне так захотелось тебя почувствовать... Воспоминания затмили ее глаза слезами, а Гарет смотрел на нее с любовью. - И я тоже много о тебе думал, - заверил он. -Пытался представить, чем ты занимаешься.., с кем ты сейчас.., желая оказаться на его месте.., и проклиная себя за бесполезные иллюзии... - Но ты же не любил меня, когда мы.., когда ты... Ты же меня еще не любил, - возразила Луиза. Гарет наигранно сдвинул брови. - А ты права. Наивности тебе не занимать. Я же чертовски тебя любил. Как ты могла подумать, что я.., что уважающий себя мужчина может быть настолько неразборчив? - Мне казалось, ты был зол, - простодушно призналась Луиза. - Обычная мужская реакция. - "Обычная мужская реакция"! - Гарет хрипловато рассмеялся и закрыл глаза. - Ладно, наверное, так оно и было, - согласился он. -Очень даже мужская. Такая, которая случается, когда мужчина по уши влюблен. Я готов был тебя убить, когда ты сказала, что хочешь отдаться Джованни. Тебе это известно? - с улыбкой спросил он. - Ты отлично дал понять, что тебе это не нравится, - согласилась Луиза. - И когда же ты меня полюбил?.. - Это началось внезапно. Ты горячо с кем-то спорила. Сейчас мне трудно вспомнить о чем. Но как только я посмотрел на тебя... - он замолчал и покачал головой. - Так уж случилось. Я велел себе не валять дурака. И даже привел все аргументы против этого. А когда ты начала пропускать лекции и посылала вместо себя Кэти... - Кэти сказала, что ты знал об этом. - Конечно, только не я, а мое тело, - признался он. - Оно реагировало только на тебя. А когда.., когда я узнал, что ты любишь другого... он помолчал и покачал головой. - Это было в тот день, когда я пришел к тебе домой и нашел тебя пьяной... - Я чувствовала себя такой униженной, прошептала Луиза. - А когда ты появился в Тоскане... - Я тоже был не в восторге. Ведь я приехал туда для того, чтобы привести в порядок свои чувства, а вместо этого... - Так почему же ты не поделился со мной своими чувствами? - спросила Луиза. - Но как я мог, ведь ты была влюблена в своего драгоценного Саула. - Уже в Тоскане я поняла, что это было лишь ребяческое увлечение, которое давно себя изжило, но я раздула из мухи такого слона, что не могла поверить в это окончательно. Но после нашей встречи я осознала, что ты был прав.., что я была всего лишь девочка... Но тот вечер, что мы провели вместе, изменил мою жизнь. Я проснулась настоящей женщиной, и именно эта женщина осознала, что любит тебя, - нежно произнесла Луиза. - Я не могла позволить себе совершить те же ошибки, что совершила с Саулом, - продолжала она. - Я осознала, насколько нелепым, эгоистичным ребячеством было мое поведение. И поняла, насколько отличается настоящая любовь от моих детских фантазий о Сауле. Я была уверена, что смогу завоевать его любовь, если буду достаточно настойчивой. С тобой.., с тобой было все по-другому. Я знала, что заставить тебя любить невозможно и ты полюбишь, только если захочешь сам, а на это я даже не надеялась... - И зря, ведь я уже был влюблен, - задыхаясь, прошептал Гарет ей на ухо. - О, Лу, как подумаю о потерянных нами днях и бессонных ночах, которые мы могли провести вместе... - Да, о ночах особенно, - лукаво улыбнувшись, согласилась Луиза, немного покраснев. - С тех пор прошло много времени, Лу. И у меня никого больше не было... - У меня тоже, - немного стесняясь, призналась девушка. - Знаешь.., то, что было между нами.., я чувствовала себя такой счастливой.., мне не хотелось портить воспоминаний. Ведь я знала, что никто, кроме тебя, не сумеет сделать меня счастливой. - Никто? Даже Жан-Клод?.. Луиза рассмеялась. - Никто, особенно Жан... Гарет, что случилось? - удивленно спросила Луиза, когда он, неожиданно повернувшись к телефону, начал набирать чей-то номер. Свободной рукой он обнял девушку за талию и, не позволяя ей уйти, начал разговор: - Поль, это Гарет Симмондс. Послушай, меня не будет в ближайшие несколько дней срочные семейные обстоятельства... Да... Ближайшее собрание будет не раньше следующего месяца. Пожалуйста, отмени все встречи на следующую неделю. И еще: не мог бы ты заказать мне два билета до Пизы, на ближайший рейс? Ты можешь перезвонить мне по этому номеру, - быстро добавил он, продиктовав телефон Луизы, и, не дав ей сказать ни слова, положил трубку. - Тоскана, - сказала она с сияющими от счастья глазами. - Тоскана, - согласился он. - Но Пэм... - Никаких "но". Пару дней Пэм прекрасно обойдется без тебя. А вот я не уверен, что смогу дождаться момента, когда мы окажемся на вилле... Ты же понимаешь, что два часа езды от аэропорта и?.. - Вилла... А вдруг там кто-нибудь есть? - Если там кто-то есть, я их выгоню, - решительно заявил Гарет. - К тому же я уверен, что на вилле моих родителей никого нет... - Вилла твоих родителей? Та самая, с бассейном... Там, где ты плавал, когда заглох мой "фиат"?.. - Именно.., та самая. Луиза закрыла глаза и томно вздохнула. - О, я мечтаю оказаться там. О, как я хочу, чтобы это.., произошло там... - Ну конечно. А почему именно там? - Да потому, что именно там я осознала насколько ты сексуален. И когда ты вышел из воды в плавках, мне захотелось узнать, что же скрывается под ними... - Намек понят, - нежно ответил Гарет. - Ну как?.. - лениво спросил он Луизу, удобно расположившуюся в шезлонге, наклонившись для поцелуя. - Ты о чем? - спросила она, принимая принесенный ей напиток. Они прибыли на виллу ранним утром. Луиза хотела нырнуть в постель, не теряя времени, но Гарет предложил немного подождать. С трудом превозмогая желание, Луиза согласилась. Он стоил ожиданий.., даже больше того, ее блаженно расслабившееся тело снова удовлетворенно обмякло. - Как я тебе без плавок? Надеюсь, ты не разочарована? - пошутил Гарет. Луиза рассмеялась. В прошлый раз он уговорил Луизу поплавать голышом, а потом они занимались любовью прямо у бассейна, прикрывая влажные тела махровыми полотенцами. - О, не сомневайся, - заверила она. - Но надо бы проверить на деле еще разок. - О, с удовольствием, - подхватил Гарет. - Надеюсь, что с Джеком все будет в порядке, - пробормотала Луиза, и ее глаза слегка потемнели при мысли о младшем кузене. - Думаю, все мы в какой-то степени перед ним виноваты. Нам следовало догадаться, как мальчик переживает исчезновение отца. - Ему пришлось нелегко, - согласился Гарет. -Но ты держалась молодцом. Знаешь, из тебя получится прекрасная мать, Лу... - Пока рано об этом думать, по крайней мере до свадьбы... - Ты будешь самой прекрасной невестой... - Зимняя свадьба... - прошептала Луиза. - Должен поставить тебя в известность, что у меня имеется по меньшей мере десяток племяшек, мечтающих стать подружками невесты... Луиза засмеялась. - Ну, это уж слишком! - Ладно, четыре, - поправился Гарет. - Ты хочешь стать моей женой, Лу? - спросил он уже серьезно. - О да, - прошептала Луиза срывающимся от возбуждения голосом. - Да.., да.., да... - стонала она, растворяясь в его поцелуях. - Луиза выходит замуж за Гарета Симмондса, - торжественно сообщил Джосс знаменитой тете Руфи, которая сидела в своей комнате и уплетала только что приготовленные пшеничные лепешки. - Я так и думала, - сказала она, улыбаясь своему американскому мужу Гранту. Они поженились лишь несколько лет назад, хотя любили друг друга уже давно. - А мне он симпатичен. Он многое понимает, - серьезно сказал Джосс. - Мадди снова плакала. Ну почему Макс так с ней обращается? Руфь вздохнула. - Боюсь, что Макс такой человек, Джосс. Есть такие люди, и боюсь, что только чудо может их изменить, - грустно констатировала она. - Но чудеса случаются, - заметил Джосс. -Взять хотя бы вас с дядей Грантом. - Пожалуй, ты прав. - Надеюсь, что чудо свершится и Макс изменится.., ради Мадди, - добавил Джосс. Руфь спокойно посмотрела на племянника. - Я не тешу себя подобными надеждами, Джосс, - предупредила она. - Особенно если речь идет о Максе. - Все еще не могу в это поверить, - повторяла Кэти, качая головой. - У вас с Гаретом любовь, и вы собираетесь пожениться... - А мама никак не может поверить, что у нас будет настоящая свадьба. С подвенечным платьем и подружками, - сказала Луиза. - Мы собираемся пожениться на Рождество. Рождество мы отметим дома, с родителями, Новый год - в Шотланд

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору