Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Кэтрин Джордж. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -
ную рождественскую елку. - Просто чудо, - вздыхала Холли, и на глазах ее выступили слезы. Она бросила на Лаури испытующий взгляд. - Как ты - по-честному? Вижу крути под глазами. Но мы все хороши после этой ужасной ночи. В душе-то все в порядке? - Да что ты! Я чудесно себя чувствую! - искренне воскликнула Лаури и состроила гримасу. - Готова чистить овощи и поливать индейку, или что там надо, тем более что у вас будут двое неучтенных гостей. Джерент Морган, своим атлетическим сложением скорее напоминавший игрока в регби, нежели стряпчего, смотрел на нее с улыбкой. - Это, кстати, идея Холли. - Ты хочешь сказать, что до сих пор питаешь неприязнь к Адаму? - бросила Лаури. - А ты? Лаури передернула плечами. - Даже не знаю, что я чувствую к Адаму, но уж одно точно - это не враждебность. - В таком случае Адама и миссис Хокридж ожидает поистине валлийский прием, - твердо заверил ее отец. - А пока суд да дело, выпьем по глоточку для бодрости и откроем подарки, пока эта парочка нас не опередила. К тому времени, когда появился Адам с матерью, гостиная представляла собой море оберточной бумаги, среди которой двое возбужденных малышей упивались игрушками, а взрослые наслаждались добрым шерри и теплом пылающего камина, радуясь друг другу после пережитого ужаса. Впуская новых гостей, Лаури сначала немного нервничала, но, взглянув в глаза, совершенно такие же, как у Адама, почувствовала, будто знает миссис Хокридж давным-давно. Элис Хокридж, высокая, седовласая и красивая женщина, вид которой с первого взгляда внушал симпатию, сразу же разрядила обстановку, крепко обняв Лаури. - Счастливого Рождества, милая. - Счастливого Рождества, миссис Хокридж. Я очень рада, что вы приехали, - сказала Лаури, сияя счастливой улыбкой. - Ничто не могло остановить меня, раз твой отец был столь любезен, что пригласил нас на праздник. А теперь - я вся нетерпенье - веди меня к моей внучке! Адам, сменивший на какой-то стадии своей поездки темный деловой костюм на твидовый пиджак и плисовые брюки, с некоторым смущением посмотрел на Лаури и улыбнулся. - Как видишь, мама знает, что главное, а что подождет. Лаури провела их в гостиную, где царил кавардак; некоторое напряжение развеялось сразу же, как только все познакомились. Джерент Морган обменялся рукопожатием с Адамом, весело улыбаясь при виде Элис Хокридж, которая, поблагодарив хозяев, сразу же села на пол между двумя малютками и погрузилась в ознакомление игрушками, представленными ей на обозрение радостными Хью и Розин, так что Холли со спокойной душой оставила ее за этим занятием, а сама вместе с Лаури пошла на кухню присмотреть за готовящейся едой. - Как ты думаешь, Адам с папой поладят? - спросила Лаури, готовя коньячную подливку для пудинга. - Лучше не вмешиваться. К тому же твой Адам, видно, может за себя сам постоять, - отвечала Холли, выкладывая овощи на блюдо. - Никакой он не мой, - запротестовала Лаури. Скажи кому-нибудь другому, - хмыкнула мачеха. Застолье удалось на славу, да и о какой натянутости могла идти речь с двумя маленькими озорниками, восседавшими за общим столом на своих высоких стульчиках. Элис Хокридж отвоевала себе право сидеть между Хью и Розин, которые послушно, как ангелочки, ели индейку с овощами, совершенно покоренные своей новой знакомой. Минута всеобщей серьезности наступила только тогда, когда Джерент Морган благословил трапезу и вознес благодарственную молитву за благополучное возвращение Розин. - Аминь, - сдавленно произнесла Лаури, подняла голову и встретилась глазами с Адамом. Смущенно улыбнувшись ему, она начала передавать тарелки, потому что Джерент приступил к разрезанию индейки. Мало-помалу Лаури совсем успокоилась, видя, что отец и Адам нашли общий язык гораздо быстрее, чем она думала. А что касается Элис Хокридж, то вообще трудно было себе представить, чтобы кто-нибудь мог с ней не поладить. - Еще вина, Адам? - спросил Джерент, протягивая бутылку. - Спасибо, но, пожалуй, хватит, я за рулем, - с явным сожалением отвечал Адам. Джерент и Холли переглянулись, и Холли тут же предложила гостям остаться ночевать. - У нас, может, немного тесновато, но мы все устроим, - с улыбкой сказала она. Адаму предложение явно пришлось по душе, но его мать покачала головой. - Вы и так были очень любезны, пригласив нас сюда, и мы, разумеется, вам очень благодарны, но я думаю, нам лучше поехать домой. Вы все пережили такой удар и так устали. Не хватает вам еще двоих лишних гостей. - Мама права, - сразу же согласился Адам и тепло улыбнулся Холли. - Это действительно очень мило с вашей стороны, но попозже вам захочется немного покоя. - Рады будем вас видеть снова, - сказал Джерент, и Адам посмотрел ему прямо в глаза. - Спасибо. От всей души. Надеюсь, еще увидимся. После обильного обеда детей отправили поспать, а взрослые пили кофе перед пылающим камином. Разговор поневоле пошел об ужасном происшествии с Розин, а чуть позже Холли, видя, что Адам беспокойно ерзает на своем месте, обратилась к Лаури: - Почему бы вам с Адамом не прогуляться? Подышать свежим воздухом перед долгой поездкой невредно. Адам вскочил на ноги с такой поспешностью, что Лаури ничего не оставалось, как отправиться за ним. Отец, не поняв причину ее некоторого замешательства, с улыбкой заверил дочь: - Не беспокойся, милая, Розин здесь в полной безопасности. Лаури улыбнулась. - Я знаю. А если она проснется и захочет поиграть, я думаю, ее бабушка с радостью к ней присоединится. Все весело рассмеялись, а миссис Хокридж с улыбкой кивнула: - С огромной радостью. На улице подморозило. Лаури шла рядом с Адамом по тропинке, ведущей к церкви, и молчала. - Хочешь заглянуть? - предложила она. - Мой дядя - отец Сары - был здесь викарием. - Может, лучше просто погуляем? - сказал Адам. - Мне надо поговорить с тобой, Лаури, а поскольку любой разговор с тобой всегда кончается спором, церковь не самое лучшее место для этого. Они пошли дальше, направляясь к полям, хрустким от мороза. - Ты знаешь, о чем я хочу поговорить, - продолжал Адам, решительно выставив вперед подбородок. Лаури кивнула. - Думаю, что ты хочешь обсудить, как организовать свидания с Розин. Адам взглянул на нее исподлобья. - Нет. Я и без того знаю, что ты позволишь мне видеться с Розин. И я очень счастлив. А вот отчего я несчастлив, так это от наших отношений. Являюсь ли я просто отцом Розин, или ты все же позволишь мне вновь войти в твою жизнь в качестве... - В качестве кого? - жестко переспросила Лаури. Они остановились около мостика. - Я бы хотел, - горячо заговорил Адам, - вернуться во времени и начать снова с того момента, когда ты сообщила, что беременна. - Но, поскольку это невозможно, придется довольствоваться тем, что есть, - с вызовом заявила Лаури. - Давай не будем портить Рождество, Адам. Мне нужно время. Ты можешь это понять? - Мне казалось, мы и так потеряли уйму времени, - с горечью сказал он. - Я надеялся, что после того, что мы вдвоем пережили за эти последние дни, ты немного смягчишься, но, вижу, ошибся. Лаури положила ладонь на его руку. - Нет, Адам, не ошибся. Но мы оба не ведем себя нормально сейчас... - Я веду себя нормально, - живо откликнулся он, прижал ее к себе и страстно поцеловал, не дав ей вырваться. Когда он наконец поднял голову и заглянул в ее раскрасневшееся лицо, то натянуто улыбнулся и выпалил: - Разве я не заслужил этот поцелуй, Лаури? - Да, но большего ты не получишь, - возразила она, негодуя на себя, потому что сердце ее колотилось и она всей душой хотела снова в его объятия, чтобы он так же, как прежде, неистово целовал и целовал ее. Адам заметно воспрял духом. Дома они встретили Хью и Розин, уже проснувшихся и одетых и ждущих с нетерпением своего нового друга, который охотно принялся развлекать их. Наконец утомленных бурным днем детишек кое-как удалось уложить перед тем, как Адам и его мать собрались в дорогу. - Я даже не могу сказать, как много все это значило для нас, - искренне благодарил Адам Джерента и Холли. - Адам говорит правду, - подтвердила миссис Хокридж, целуя Лаури. - Не думала, что когда-нибудь удастся так замечательно провести Рождество. - Я буду звонить, - пообещала Лаури. - Обязательно приезжайте, посмотрите мой магазинчик. И балуйте Розин сколько душе угодно. - Ловлю на слове, милая! Джерент и Холли тактично пошли с миссис Хокридж к машине, чтобы оставить Лаури и Адама наедине. - Когда мы увидимся? - спросил Адам. - Даже не знаю, - уклончиво ответила Лаури. - Позвони. Договоримся. Адам привлек ее к себе и крепко расцеловал, потом взял за руку, и они побежали к машине, стоящей у ворот. Из машины Адам высунулся и еще раз поблагодарил Морганов, затем взглянул на Лаури с улыбкой, от которой у нее все перевернулось внутри. - До скорого, - крикнул он, и машина тронулась. Глава 13 - Ну как все прошло? - спросила Сара через пару дней, когда Лаури вернулась в Пеннингтон. - Сначала было какое-то чувство неловкости, - призналась Лаури. - Ты же знаешь, последняя встреча папы с Адамом была не из приятных. Но разве можно долго дуться в обществе миссис Хокридж? - Я же говорила, что она прелесть! - Ты была права. Между Розин и миссис Хокридж возникла любовь с первого взгляда. Хью тоже от нее без ума. В иных обстоятельствах я бы даже стала ревновать. Стоило им преодолеть первое смущение, и папа с Адамом сразу же нашли общий язык. Холли он страшно понравился, это я могу точно сказать, хотя она всячески пыталась это скрыть от меня, чтобы я не приревновала. Ну да хватит обо мне. Как прошло Рождество у вас? - Утомительно, но весело. Хотя, боюсь, не так весело, как у вас. Хотелось бы мне быть мухой на стене в Кумдеруэне первые полчаса! Лаури хихикнула. - Да, кстати, ты звонила Рии? - Конечно. Она была в ужасе, можешь себе представить, и шлет тебе тысячу поцелуев; Мари-Шан тоже, конечно. Они будут рады повидать тебя, как только вернутся. - Сара чуть помолчала. - Ну, так что дальше, Лаури? - Приступаю к работе, жизнь продолжается. - Я хочу сказать, что с Адамом? - Пока не знаю, - немного настороженно ответила Лаури. - Не могу же я запретить ему видеться с Розин после того, что случилось, но о том, как это будет организовано, разговора еще не было. - Но я полагаю, ты немного оттаяла. - Не очень. Сара вздохнула. - Ты всегда была маленьким упрямым мулом. Как бы там ни было, надеюсь, ты сможешь приехать к нам на Новый год. - Конечно. Фран управится с магазинчиком и закроет его, так что я смогу выехать после обеда. Как раз успею, чтобы уложить Розин. - Эмили ждет не дождется. Да и я ужас как соскучилась, - с чувством добавила Сара. - Купи новое платье. Ты заслужила. Лаури не могла отделаться от чувства, что что-то такое уже было, когда она спускалась по красиво изогнутой лестнице в Сент-Джонз-Вуде в большую гостиную на шумную вечеринку Клэров. Она остановилась на полпути от внезапно нахлынувшей робости при звуках голосов и музыки и тут же строго одернула себя. Отвыкла она за последнее время от многолюдного общества. Да и как было не отвыкнуть после рождения Розин! Но сегодняшний вечер пойдет ей на пользу. И потом, разве она переменилась? Вон знакомые лица. А новое платье, которое она умудрилась купить за полцены в дорогом магазине напротив "Малыша", так здорово сидит на ней, она это знает. И все же ни обольстительное платье, ни хрустальные сережки, которые Холли подарила ей на Рождество, не могли утихомирить расшалившееся под зеленым бархатом сердечко. В этот момент зал пересекла знакомая фигура, и вот перед ней Том Харвей собственной персоной с восторженными возгласами: - Лаури! Радость очей моих! Позволь угостить тебя чем-нибудь покрепче и излить свое восхищение! И вдруг Лаури охватил дух праздника, и она весело сбежала со ступенек, и Том ввел ее в гостиную, в веселую толчею гостей, собравшихся отпраздновать Новый год. Раздались радостные возгласы тех, кто знал ее до бегства из Лондона, и приветствия остальных, видевших ее впервые. Сейчас, благодаря длинным волосам и тонкой фигурке - результат свирепой диеты и неутомимых упражнений, - сходство Лаури с Сарой стало более заметно, о чем не преминули сообщить многие, по ошибке принявшие ее за Сару. Руперт схватил ее за руку и представил ей долговязого молодого человека с улыбающимся интеллигентным лицом, наказав ему позаботиться о кузине. - Лаури проделала здесь гигантскую работу для "Искупления", - подмигнул Руперт. - Так что будь осторожен. Она как тигрица защищает мою несравненную прозу. - А я как раз делаю его переложение для телевидения, - сказал Лаури молодой человек, когда Руперт убежал встречать новых гостей. - Меня зовут Джек Бенедикт. Почему я не видел вас раньше? - Наверное, потому, что я не живу в Лондоне. Джек отвел ее в укромный уголок и обрушил на нее шквал вопросов относительно того, что она делает и где она это делает, есть ли у нее кто-нибудь, и если нет, то как можно ее увидеть, и притом как можно скорее. Лаури, смеясь, нарочно отвечала крайне неопределенно и с головой ушла в тот легкомысленный флирт, о котором уже забыла, но который когда-то ей очень нравился. Немало удовольствия было в том, чтобы нести ни к чему не обязывающую околесицу мужчине, который был явным мастером этого искусства и к тому же явно не желал ее никому уступать, что, безусловно, льстило ей еще больше. Но вскоре Лаури извинилась и хотела было уйти. - Куда же? - встревожился Джек. - Еще не полночь, так что не исчезайте как Золушка. - Мне надо подняться наверх посмотреть на дочурку, - успокоила она Джека и засмеялась, видя его удрученную мину. - Так вы замужем, - театрально вздохнул он. - Нет, не замужем, - ответила Лаури, вручая ему свой бокал. - Подержите, я ненадолго. Лаури побежала наверх и прошла через зал к гостевой комнате, где остановилась с Розин. Она спокойно открыла дверь и в растерянности остановилась. Адам Хокридж, импозантный в вечернем костюме, смотрел на спящую дочь, и от выражения его лица у нее глухо бухнуло сердце. Он молча повернулся, почувствовав ее присутствие, и густые темные брови сошлись на переносице. Жестко схватив ее за руку, он вышел вместе с ней из комнаты. - Как ты можешь оставлять Розин без присмотра? - свистящим шепотом произнес он. - Я видел тебя внизу с этим типом, ты там вовсю развлекалась и думать забыла о дочери! Лаури сердито выдернула руку. - На столике возле кроватки микрофон селектора, а в соседней комнате у Доминика приемник, он прибежит за мной, если она проснется. А кроме того, я отлучилась всего на полчаса. Не говоря уже о том, - добавила она, дрожа от гнева, - что это вообще не твое дело! - Ах, не мое! - Адам схватил ее за локоть и затряс так, что сережки зазвякали у нее, словно колокольчики. - Она и моя дочь, не забывай! - Если б я могла забыть, - прошипела она. Руки его тут же ослабли и упали, и ярость растаяла на лице. - Так ты хочешь, чтобы я расплачивался за свою ошибку всю оставшуюся жизнь, - уныло выдавил он. Глаза Лаури вспыхнули. - Да вовсе нет. Никакой платы от тебя я не хочу. Никогда. Они стояли и молча смотрели друг на друга, а в это время из своей комнаты вышел Доминик и застыл как вкопанный. Глаза его загорелись при виде высокой фигуры Адама. - Адам! Ура! - крикнул он. - А мама боялась, что ты не приедешь. При виде Доминика взгляд Адама смягчился; он потряс ему руку и шутливо ткнул под ребра. - Чем это мама кормит тебя? Ты растешь как на дрожжах! Доминик заулыбался, а затем обеспокоенно нахмурился. - Я вышел глянуть на Рози. Она так странно шумит по селектору. Лаури горячо поблагодарила его и поспешила в комнату посмотреть, что там такое, и тут же заулыбалась, услышав тот шум, о котором говорил Доминик. Ее дочурка похрапывала. Долговязый подросток зажал себе рот ладонью, чтобы не расхохотаться, когда заглянул в комнату через плечо Лаури. Потом повернулся к Адаму, показал большой палец, мол, все отлично, и удалился. Адам и Лаури, помедлив, двинулись следом за ним. На лестничной площадке Адам устало потер рукой лицо, затем взглянул на Лаури. - Прости. Я сорвался. Эта история с Розин совсем выбила меня из колеи. - Не правда, что я уделяю ей мало внимания, - сухо произнесла Лаури. - Я знаю. - Его губы искривились. - Просто я был вне себя. Я, как только вошел и увидел тебя с этим парнем там внизу, взбесился от ревности, вот и сморозил черт-те что, лишь бы побольнее ударить. У Лаури расширились глаза. - Ты ревнуешь? - А что тут удивительного? - Он скользнул по ней взглядом. - Ты так потрясающе выглядишь, Лаури. Такая стройная, недоступная; я с трудом узнал девочку, которая заливалась румянцем при виде сексапильных трусиков. Лаури твердо посмотрела на него. - Нам пора спуститься вниз. - Минутку. - Адам поймал ее руку. - До того как я сегодня уеду, Лаури, я хотел бы заключить некий договор насчет Розин. Ты можешь ввести любые правила, я безоговорочно буду им подчиняться, клянусь. Но, ради Бога, я не хочу, чтобы она выросла с мыслью, что отцу до нее нет дела. - Хорошо. - Она отняла свою руку. - Этого не будет. Я что-нибудь придумаю, даю слово. А сейчас нам действительно пора идти. Я обещала Саре помочь с ужином. Следующие два часа пролетели как в тумане; Лаури смеялась и флиртовала с Томом Харвеем и терпеливо ждущим Джеком Бенедиктом, разговаривала о Розин с Кэри Сэвидж, которая настойчиво приглашала их с Розин посетить ее до отъезда из Лондона. За ужином Лаури помогала Саре, чтобы никто не был обойден едой и напитками. Занимаясь этим, они смогли поговорить. - Ты не предупредила, что Адам должен прийти, - с укоризной сказала Лаури. - Руперт был уверен, что ты взбесишься, а я так думаю, что это отличная идея, - ответила, совершенно не чувствуя себя виноватой, Сара. - Пора заключить мир и зарыть топор в землю. - Где это, скажи на милость, я его зарою? - прошипела Лаури и тут же с лучезарной улыбкой обернулась к Джеку и предложила ему клубничный мусс. Адам весь вечер проговорил с Рупертом и Патриком Сэвиджем, но, когда бы Лаури ни глянула в его сторону, она непременно встречала его взгляд и тут же отводила глаза, надеясь в глубине души, что он уедет пораньше и она сможет повеселиться всласть. Хотя зачем врать себе? Если Адам уедет, вечеринка для нее кончится. Без четверти двенадцать Сара внесла в зал транзистор, а Руперт и Лаури тем временем разносили бокалы с шампанским гостям, собравшимся в ожидании полуночи. Когда Лаури вручила Адаму его бокал, он схватил ее за запястье и удержал около себя, пока все считали последние секунды до боя Биг Бена, возвещающего наступление Нового года. Адам протянул ей свой бокал, и она невольно отпила глоток, затем он поднес бокал к своим губам, осушил его до дна, обнял ее и поцеловал. - Счастливого Нового года, Лаури, - чуть осипшим голосом проговорил он. - Счастливого Нового года, Адам, - машинально отозвалась она, глядя ему в глаза; не обращая внимания на толчею целующихся и поздравляющих друг друга людей вокруг, он поставил свой бокал и снова обнял ее, и на этот раз его поцелуй был столь до

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору