Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Ли Эйна. Искусительница -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
- Может быть, - пожала плечами Синтия. - А почему я, по-твоему, осталась здесь? - Возможно, из-за того, что нас тянуло друг к другу. Физически. Она с возмущением посмотрела на него: - Бог мой, Дэйв, неужели ты так наивен? - Ну хорошо. Признаюсь, я был не прав, когда говорил, что девочки - лишь временное развлечение для тебя, - согласился он. - Теперь я вижу, что ты искренне к ним привязалась и по-настоящему заботишься о них. Едва не закричав от обиды, Син спросила: - И это все? Ты считаешь, что я осталась лишь из-за них? - А что, была еще какая-то причина? - недоумевал Кинкейд. - Да, была! - закричала она. - Я осталась, потому что полюбила тебя, тупица! Слепец! На мгновение воцарилась тишина, они лишь молча смотрели друг на друга. Синтии казалось, что ей не хватает воздуха. Наконец Дэйв подошел к ней. - Я правильно тебя понял? - хриплым голосом спросил он. Синтия попыталась освободиться, но он крепко держал ее. - Разве тебе не надо строить дорогу или еще что-нибудь делать? - язвительным тоном осведомилась она, не в силах смотреть ему в глаза. - Я уйду, лишь получив ответ на мой вопрос. Я не ослышался? Ты сказала, что любишь меня? - Какая теперь разница? - устало прошептала Синтия. - Син, прошу тебя. Посмотри мне в глаза и ответь на мой вопрос. Ты не просто любила меня, ты любишь меня сейчас? - Ну хорошо! Да, я люблю тебя. Можешь смеяться надо мной сколько хочешь, только делай это где-нибудь в другом месте! - закричала девушка. - Ты любишь меня - в настоящем, а не в прошедшем времени, так, моя учительница? - Да! Да! Да! Я люблю тебя! Сколько раз надо повторять?! - Всю оставшуюся жизнь, Син, - прошептал он. Кинкейд привлек Синтию к себе и закрыл ее рот горячим поцелуем. - Ты хоть представляешь, как я хотел услышать от тебя эти слова? - тихо спросил он, поглаживая губами мелкие кудряшки на виске Синтии. - Мне казалось, этого никогда не случится. Господи, как я люблю тебя, Син! Наверное, я полюбил тебя после нашего первого поцелуя, но боялся признаться себе в этом, поскольку считал, что эта любовь ни к чему хорошему не приведет. Я говорил себе, что должен держать свои чувства при себе, ведь наши отношения долго не продлятся, потому что ты вскоре оставишь меня. Но.., я ничего не мог поделать - моя любовь к тебе становилась все сильнее. Я не могу предложить тебе руку и сердце, потому что.., я должен достроить дорогу, я не смогу много времени уделять жене, не говоря уже о семье, но... Черт возьми, как бы замечательно было, приходя вечером домой, видеть тебя там! Мы бы все-таки находили время для того, чтобы побыть вместе! Син, я знаю, что эгоистичен и несправедлив, но... Дьявольщина, я хочу жениться на тебе, Син! Я хочу, чтобы ты стала моей женой! Взяв ее лицо в ладони, он заглянул в сапфировую пропасть ее сияющих глаз. Синтия улыбнулась. - Мне кажется, я больше дня не проживу без этой твоей улыбки, - признался Дэйв и ласково смотрел на Синтию. - Так ты выйдешь за меня, Син? Я, конечно, не могу обещать, что ты будешь жить в итальянских палаццо или в роскошном денверском особняке, но разве мы без них не можем быть счастливы? Пожалуйста, Син, прошу тебя, скажи, что станешь моей женой! - молил Кинкейд. - Да! Да! Боже мой, Дэйв, я выйду за тебя замуж! - выдохнула она. Подхватив Синтию на руки, Кинкейд понес ее в постель. Он с обожанием заглянул ей в глаза и стал расстегивать свою рубашку. - Вы еще хотите, чтобы я вернулся к работе, миз Син? - улыбнулся Дэйв. Синтия нетерпеливо потянулась к нему. - Да, не откладывая, - томно проговорила она. - Ваше задание на ближайшие шесть часов определено, мистер Кинкейд. ...Позднее, отдыхая в объятиях друг друга, они говорили о будущем. - Давай поженимся немедленно, Син, - уговаривал Дэйв. - Пока ты не передумала, - добавил он с теплой усмешкой. - Ни в коем случае, - отрезала Синтия. - Уж теперь-то я не отпущу тебя, Кинкейд. Но почему бы нам не обвенчаться, когда ты приедешь в Денвер на Рождество? - А почему не сейчас? - настаивал он. - Потому что сейчас на это нет времени, да и обвенчать нас некому. И сестры мне никогда не простят, если я не сообщу им о таком важном событии. Приподнявшись на локте, Дэйв посмотрел ей в глаза. - Ну хорошо, миз Син. Я могу подождать еще две недели, - кивнул он, осыпая поцелуями ее подбородок. - Кроме того, у тебя будет время убедиться в том, что ты этого хочешь. Синтия запустила пальцы в его темные волосы. - Я давным-давно поняла, чего хочу, дорогой Дэйв. Я полюбила тебя задолго до того, как мы в первый раз занимались любовью. - Кажется, я тоже, - признался Кинкейд. - По-моему, это случилось в ту ночь на мосту. Закрыв глаза, Синтия ласково улыбнулась. - Я все в тебе люблю, Дэйв, - и твою справедливость, и твою логику. Мне нравится, как улыбаются твои глаза, когда ты смеешься, мне нравится твой смех... И конечно, мне нравится, что ты так предан работе, так ответствен... - Она погладила пальцем его брови. - Я люблю смотреть на тебя, когда ты хмуришься, размышляя о чем-то, мне нравится быть рядом с тобой, ощущать твое тепло, наблюдать за тобой спящим... И признаешься ты в этом или нет, тебе повезло, что такая женщина, как я, полюбила тебя. - Нет, мне все-таки хочется, чтобы мы говорили в настоящем времени, - легко поцеловав ее в губы, вымолвил Дэйв. - Говори, что любишь, а не любила меня, Син. - Я люблю тебя, Дэйв Кинкейд. Почему? О некоторых причинах я уже упомянула, но есть еще и сотни других. А секс... - она пожала плечами, - ..что скрывать, это мне тоже нравится, это приправа к моей любви. Твои поцелуи волнуют, возбуждают меня, я схожу с ума от твоих ласк, твоих прикосновений. Слов не хватит описать, что я чувствую, когда наши тела сливаются воедино... Мне кажется, в эти мгновения объединяются наши.., души. - Она с обожанием посмотрела на него. - И женишься ты на мне или нет, но я хочу иметь от тебя ребенка, мой любимый, - прошептала она. - Син, о большем я и мечтать не смею! - воскликнул Кинкейд. В оставшиеся до ее отъезда часы они занималась любовью, говорили о своих чувствах, изливая друг другу душу... Дав свисток, Пэт О'Хара медленно тронул паровоз; женщины и дети что-то кричали Синтии на прощание, махали ей руками. Дэйв стоял рядом с ней на обозревательной площадке до тех пор, пока поезд не стал набирать скорость. Потом он торопливо поцеловал Синтию и приготовился спрыгнуть на землю. - Еще две недели, миз Син, и вы станете миссис Кинкейд! - улыбнулся он. - Ты не передумаешь, а, Дэйв? - лукаво спросила девушка. - Нет уж, ничто не заставит меня передумать, дорогая. - Еще раз поцеловав ее, он спрыгнул с поезда. О'Хара тут же прибавил скорость. Синтия помахала ему в последний раз. Она так и стояла на площадке, не сводя с Дэйва глаз, пока его фигура не исчезла вдали... Глава 28 Когда поезд затормозил у Маккензи-Джанкшн в Колорадо, Пит Гиффорд, приехавший на двуколке, уже ждал Синтию. Здесь было гораздо холоднее. Пронзительный ветер, дующий из Канады, был совсем не похож на теплый тихоокеанский бриз, к которому Синтия привыкла в Нью-Мексико. Закутавшись в плащ, Синтия наблюдала, как Гиффорд-перетаскивает ее багаж в двуколку, а Пэт заводит вагон в депо. Потом Пэт и Дэн помахали ей на прощание, и поезд, пыхтя, уехал. - Энджи уже дома? - спросила девушка, когда они подъезжали к особняку Маккензи. - Завтра приедет, - коротко ответил Гифф. - Ну и как ей понравилось в школе? - Понятия не имею, - пожал плечами Гиффорд. - Бет говорила, что Энджи не часто пишет. Синтия удивленно покосилась на него. - Что-то не похоже это на Энджи, - пробормотала она. - Неужели она ничего не писала тебе? - Написала единственное письмо, в котором спрашивала о своем коне, - буркнул Пит. - А ты ответил ей? - Разумеется. Но больше ничего о ней не слышал. Верно говорят: с глаз долой - из сердца вон. - Гифф, Энджи не догадается о твоих чувствах до тех пор, пока ты не скажешь ей о них, - укоризненно молвила Синтия. - Я же говорил тебе, что лучше ей ничего не знать! - с досадой выкрикнул Гиффорд. - Какими же глупыми становятся иногда мужчины, когда дело касается женщин, - покачала головой Синтия. Если бы она не дала Гиффу слово хранить молчание, то сама бы рассказала все Энджи. - Похоже, у вас с Кинкейдом тоже не все гладко, - проговорил Пит. - Нет, у нас все хорошо. - Синтии очень хотелось рассказать о их планах, но она решила устроить им сюрприз, когда Дэйв приедет в Денвер на Рождество. Оставшуюся часть пути они молчали. Бет ждала сестру у дверей. - Как же я рада, что ты приехала! С тех пор как все разъехались, дом стал похож на склеп. Не успели сестры обняться, как навстречу Синтии выбежала Мидди, распахнув объятия. - Я так скучала по тебе, детка! - воскликнула она, когда Синтия поцеловала ее. Утерев слезы уголком фартука, Мидди вздохнула. - Ну да ладно, не стану тут задерживаться - мне надо бежать на кухню, если вы хотите пообедать. - Похоже, мы опять лишились кухарки, - улыбнулась Синтия. - Как обычно, - фыркнула старая экономка. - Ходила тут взад-вперед... Да я больше забыла о готовке, чем она когда-либо знала! - И, бормоча под нос, что хорошую помощницу по хозяйству найти просто невозможно, Мидди отправилась в кухню. - Как дела в Тент-Тауне? - спросила Бет, как только Синтия сняла плащ и они вошли в гостиную. - Все отлично, особенно после того, как разрешился конфликт с Боннером, - сообщила Синтия. - Кстати, хочешь верь, а хочешь нет, но Салли Кинкейд собирается замуж за сына Боннера, Клея. Они поженятся в конце января. Представляешь, несмотря на вражду между нами и Боннером, они полюбили друг друга! - Похоже, эти новоявленные Ромео и Джульетта будут счастливы, - весело произнесла Бет. - Но, раз уж ты заговорила о вражде, как у тебя дела с Дэйвом? - Он сказал, что приедет на Рождество, - ушла от прямого ответа Синтия. - Да, последние два года он так и поступал. Но я не об этом спрашивала, сестрица. Мне не терпится узнать, как далеко зашел ваш роман. - Послушай, подожди Дэйва, и он тебе все расскажет, - предложила Синтия. - Ты чего-то не договариваешь, Тия Маккензи, - покачала головой Бет. - Что ты скрываешь, признавайся! - Мне нечего сказать, - ответила та. - Что ж, раз ты стала такой скрытной, похоже, мне действительно придется подождать. Но только не думай, что я не обращусь с этим вопросом к Дэйву, когда он приедет. - Кстати, как твои дела. Бет? - спросила Синтия. - Ты воспользовалась моим советом? Нашла себе высокого темноволосого кавалера, а? - Тия, у меня и времени на это нет. Может, я смогу подумать о семье, когда дорога будет построена. - Да, что это за эпидемия валит вас, железнодорожных магнатов?! То же я слышала от Дэйва! - всплеснула руками Синтия. - Хотела бы я знать, в чем причина такой сверхъестественной преданности? - Ты по-прежнему не веришь в этот проект? - Я поверила в него лишь потому, что это была мечта папы. - Она взяла сестру за руку. - Но это его мечта, дорогая моя, а тебе не стоит тратить на ее исполнение всю жизнь. Бет серьезно посмотрела на Синтию: - Ты не понимаешь, Тия. Я люблю это дело, железная дорога - это моя жизнь, моя мечта. - Что ж, ты можешь обнимать и гладить холодный локомотив, а я предпочитаю шесть футов теплой мужской плоти. - Она подтолкнула Элизабет локтем. - А как ко всему этому относятся в столице? - Нам с Чарльзом удалось добиться от правительства некоторой суммы, - ответила она. - А если к ней прибавить еще и мои деньги, то мы сможем протянуть колею до Техаса. Если мы это сделаем, то сумеем вернуть наш капитал. Глаза Бет загорелись, и вдруг Синтия поняла, что все, сказанное сестрой, - правда: жизнь Бет была в этой дороге. Она вкладывала в ее строительство всю свою энергию, все ее интересы были в ней. - Знаешь, Бет, папа гордился бы тобой, - промолвила Синтия. - Ты и есть тот сын, о котором он всегда мечтал, - рассмеялась она. - Ох, Тия! - рассмеялась Элизабет, шутя подталкивая сестру. На следующий день, ожидая Энджи, Бет и Синтия волновались, как школьницы перед первым балом. Наконец, выглянув в окно, Синтия закричала: - Они уже здесь! Бросившись к двери, Бет рывком открыла ее, и тут же в комнату, словно луч солнца, ворвалась Энджи. Несколько минут сестры целовались и обнимались, говоря одновременно. - Где моя девочка? Где моя детка? - закричала Мидди, выбегая в вестибюль. Энджи бросилась навстречу экономке, а Пит Гиффорд тем временем внес в дом ее багаж. Поставив сундуки на пол, он улыбнулся. Синтия подумала, что видит улыбку на лице этого человека впервые с тех пор, как Энджи уехала из дома. А потом сестры, как когда-то, поднялись в комнату Энджи и, усевшись на ее кровать, весело болтали и смеялись. На мгновение мысли Синтии унеслись вдаль. Как часто они сидели вот так в комнате Энджи, поджав под себя ноги и склонив друг к другу головы! В доме было полно больших комнат и уютных уголков, но они почему-то предпочитали именно здесь делиться своими секретами, радостями и горестями. "Как же мало меняется жизнь, - подумала Синтия. - Люди приходят и уходят, но есть вещи, которые всегда остаются такими, как были". Голос Бет оторвал ее от размышлений: - Но если тебе не понравилась школа, Энджи, что ты собираешься делать? - Думаю, вернусь домой и буду учиться в консерватории в Денвере, - отозвалась младшая сестра. - Может, ты просто тоскуешь по дому? - спросила Бет. - Мы уже прошли через это и знаем, что со временем тоска проходит. - А я думаю, что ты сбежала из школы искусств из-за обнаженных натурщиков, - поддразнила сестру Синтия. - Не видела я там ни одного голого натурщика, Тия Маккензи, - сердито проворчала Энджи. - Тогда неудивительно, что тебе захотелось уехать оттуда, - продолжала шутить Синтия. - Вообще-то я еще не решила. - Внезапно Энджи закричала: - Господи! Я уже целых полчаса дома, а еще не сходила к Калико! Мне надо переодеться. - Если ты собираешься проехаться верхом, оденься потеплее, - посоветовала Бет. - Сегодня очень холодно. - Да, мамочка, - язвительно вымолвила Энджи. - Видишь ли, в школе я научилась сама принимать решения - Нет, Бетси, ты только посмотри! - воскликнула Синтия. - Наша малютка Энджелин, оказывается, выросла! - Она говорила почти серьезно: Энджи и вправду казалась повзрослевшей. - Все это ерунда, - фыркнула Элизабет. - Не может человек повзрослеть и измениться за каких-то два месяца! - Ох, не говори этого, сестричка, посмотрим, как ты кое-чему удивишься. - Синтия имела в виду себя - уж она-то точно изменилась за последнее время. Желая сыграть роль баловника Купидона, Синтия напутствовала сестру: - Непременно позови с собой Гиффа. - Мне не нужен сторожевой пес, - бросила Энджи через плечо. ...Вся следующая неделя прошла в радостных хлопотах. Синтия скучала по Дэйву, но ей удавалось отвлечься от грустных мыслей: она часто заглядывала в магазины, покупала и заворачивала подарки, ходила на праздничные вечера. Новогодний бал в доме Маккензи издавна считался гвоздем сезона, поэтому сестры решили не отказываться от доброй традиции, так много значившей для их отца. Синтия решила, что лучшего дня для объявления друзьям и родным о ее помолвке с Дэвидом Кинкейдом и быть не может. На праздничных вечерах сестры Маккензи всегда привлекали к себе внимание местных холостяков. Однако на этот раз все они казались Синтии скучными по сравнению с тем потрясающим мужчиной из Нью-Мексико, которого она так любила! - Это последний тоскливый бал, на который я пришла, - тихо сказала Синтия сестрам, когда они вошли в бальный зал особняка губернатора. - Тия, почему ты хромаешь? - встревожилась Бет. - Потому что на мне туфли Энджелин. - Но у нее же нога на размер меньше твоей! - поразилась Бет. - Знаю. Зато я могу всем сказать, что подвернула ногу. Не хочу танцевать сегодня, особенно с Бильярдом Хэплуайтом. Он не отстает от меня, и к тому же у него потные ладони. - Она замолчала, увидев тучного молодого мужчину, приближавшегося к ней. - О Господи! Вот и он! Легок на помине! Демонстративно хромая, Синтия направилась к стулу. Хэплуайт поспешил к ней. - Дорогая Синтия, да вы хромаете! - воскликнул он. - !. Что случилось? - Я подвернула ногу, - жалобно произнесла девушка. Чересчур тучный, Хэплуайт был к тому же не правдоподобно бледен. Синтия в жизни не видела таких бледных людей. "Наверняка он все время прячется от солнца", - мелькнула у нее мысль. - Неужели я даже на один танец не могу рассчитывать? - Именно так. Бильярд, - ответила Синтия. - Весьма разочарован этим, - покачал головой Хэплуайт. - Я тоже, - заявила Синтия. - Но вы не должны допустить, чтобы такой пустяк испортил вам вечер. Бильярд. Не сомневаюсь, вы без труда найдете себе партнершу среди этих очаровательных девушек. - Вы не обидитесь, если я оставлю вас? - спросил назойливый кавалер. - Нисколько! Идите же, Бильярд! Идите, развлекайтесь! Синтия вздохнула с облегчением, когда Хэплуайт ушел. Немного посидев, она встала и направилась к кувшину с пуншем. Вспомнив, что якобы подвернула ногу, Синтия начала демонстративно хромать. Подбежав к сестре, Бет прикрыла губы веером и тихо сказала ей: - Послушай, ты переигрываешь. Можно подумать, что у тебя очень серьезная травма. - Да ладно тебе! - пожала плечами Синтия. - Как бы то ни было, мне удалось избавиться от Бильярда Хэплуайта. - Ну да, но он тут же пригласил на танец Энджи и записался к ней еще на два. Она попросила меня передать, что так треснет тебе по ноге, что ты и в самом деле захромаешь. - Скажи, что я постараюсь помочь ей. - Увидев, что к ней приближается еще один кавалер, Синтия тут же взяла Бет под руку и приняла страдальческий вид. - Помоги мне дойти до стула, сестра, - громко попросила она. - Мне так больно наступать на ногу. Начался следующий танец, и Бет была приглашена одним из гостей, а Синтия стала наблюдать за танцующими. Энджи кружилась в вальсе с надоедливым Хэплуайтом, бросая яростные взгляды на старшую сестру. Сбросив туфли, Синтия стала массировать стертую ногу. - Мне говорили, что я потрясающе массажирую ноги, - раздалось у нее над головой. Посмотрев вверх, Синтия увидела Майкла Каррингтона, с улыбкой смотревшего на нее. Одетый в парадный костюм, он выглядел великолепно. - Ловлю вас на слове, - отозвалась девушка. Майкл сел на стул около Синтии. - Почему-то мне кажется, что вовсе вы не подворачивали ногу, - заметил он. - Надеюсь, вы сохраните это в тайне, мистер Каррингтон? - Сохранение всякого рода тайн и массаж ног - мое хобби, - заявил Каррингтон. - Вы правы, я не подворачивала ногу, - призналась Синтия. - Просто мне сегодня не хочется танцевать, поэтому я надела туфли Энджи. - Наклонившись к Майклу, она прошептала: - Они мне малы. Каррингтон расхохотался: - Ценю вашу изобретательность, мисс Маккензи! - Прошу вас, называйте меня Синтией, - попросила девушка. - В таком случае обращайтесь ко мне "Майкл". - Итак, Майкл, что привело вас в Денвер? - Я приехал сюда по делу и решил остаться на праздники. - На праздники?! - воскликнула Синтия. - Боже правый, а почему вы не пр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору