Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Михайлов Владимир. Посольский десант 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
могу положа руку на сердце сказать: нет такого индивидуума, который не был бы виновен в нарушении хотя бы одного закона, на самом же деле, конечно, не одного, а множества. Простая логика говорит об этом: если одновременно существует множество зако- нов, противоречащих друг другу, то, соблюдая один, вы тем самым на- рушаете другой, и тем совершаете преступление. Согласны? Ну, а раз всякий житель так или иначе виновен, то и приговора он заслуживает заранее. Вс„ очень просто и разумно. - И как вы еще существуете? - пробормотал Изнов. - Очень просто. Благодаря приспособлению к условиям существова- ния. Как и на протяжении всей нашей истории. - Не представляю, как можно к такому приспособиться. - Не так уж сложно. Вот если бы суд не принимал во внимание свидетельских показаний, тогда выжить оказалось бы действительно затруднительным. Но у нас именно свидетели играют главную роль. Сог- ласно нашей юриспруденции, один свидетель всегда выступает главным, а еще одиннадцать поддерживают его показания, то есть второй удосто- веряет правдивость показаний первого, третий - второго, четвертый - третьего... И вот все наши граждане уже достаточно давно объедини- лись в такие группы - по двенадцати человек. Каждая такая группа на- зывается семьей. - И все жители Иссоры разбиты на такие семьи? - Ну, не все... Вернее: все те, кто подсуден, кто не обладает правом неприкосновенности. - А кто же обладает таким правом? Собреды? - Им владеют не они одни. Но об этом как-нибудь потом. Сейчас вы должны усвоить самые основы. А в основе основ - семья. - Так значит, об этих семьях нам и говорили? - Да конечно же! - Но кто и что может показать в нашу пользу? Нас никто на Иссоре не знает. - Какая вам разница, да и им тоже? Они покажут то, что будет заказано. Но, как вы уже, наверное, поняли - за соответствующую оп- лату. - Но ведь если мы обвинены в нарушении всех без исключения за- конов, - а их, вы сказали, очень много... - Никто точно не знает, сколько. Да и количество их ежедневно увеличивается. - Сколько же времени придется доказывать, что мы не нарушали ни одного из них? - Успокойтесь: этого не потребуется. Если бы приходилось дока- зывать вс„ до конца, то до сих пор не завершилось бы слушание и са- мого первого в нашей истории дела. Однако для того, чтобы каждое слушание оказывалось ограниченным во времени, уже давно был установ- лен принцип аналогии. Он заключается вот в чем: если вам удалось до- казать, что вы не виновны в нарушении тринадцати самых серьезных за- конов, то принимается, что по аналогии вы и в остальных нарушениях тоже не виноваты. Ну, за исключением какого-то одного - вовсе не са- мого страшного. - Значит, вс„-таки в чем-то виновны? - Но мы же не можем допустить, чтобы кто-то был привлечен без всяких оснований. Нарушение обязательно должно быть. Обычно обвиняе- мый признается в нем сам, добровольно и откровенно, выбрав то, что ему более по вкусу и грозит минимальным наказанием. Это несложно, потому что доказывать истинность признания не нужно, свидетели к этому даже не привлекаются. В таких случаях суд ограничивается гу- манной мерой: только конфискацией имущества. - А без этого никак нельзя? - Понимаете ли, содержать Великий Сброд стоит немалых денег - и с каждым часом вс„ больше. Пока можно было, их брали в бюджете, но в конце концов бюджет не выдержал, хотя до того успели сменить десятка полтора начальников департамента финансов. Сейчас мы оказались в долгах у всего галактического региона. Вот Сброду и пришлось перейти на самоокупаемость - а откуда ему еще взять денег, как не от кон- фискаций?.. Ага! Слышите? - Что случилось? - Как я и предполагал, объявили перерыв. - Но до обеда еще как будто... - Не на обед. Чтобы собреды могли подраться не перед столом ру- ководства, а подальше отсюда - в подвальном этаже есть специальный зал, где можно вступить в единоборство с оппонентом любым способом: на шпагах, дубинках, даже на пистолетах - правда, с резиновыми пуля- ми. Наши собреды, однако, предпочитают попросту - на кулачки. Поде- рутся, напряжение спадет и можно будет продолжать обсуждение. - Но о чем они, собственно, спорят? Разве тут есть хоть кто-ни- будь, кто сочувствует нам? - Вовсе не нужно, чтобы кто-то вам сочувствовал. Важно, что есть немало собредов, не поддерживающих председателя - одни потому, что он слишком мягок, другие - потому, что жестковат, мало ли по ка- кой причине... И они, естественно, пользуются любым поводом, чтобы выступить против его точки зрения. Вы или кто угодно другой - не имеет ровно никакого значения. - Ну что же, и на том спасибо. Хотя было бы, конечно, приятнее, если бы хоть кого-нибудь тут действительно заинтересовала наша судь- ба. Вы что-то хотели сказать, советник? - Да, собственно, ничего особенного. Я просто подумал: как знать - может быть, кого-нибудь она действительно заинтересует, и всерьез. Я имею в виду нашу участь. - Что касается сочувствующих, - сказал прекослов, - то мы сей- час как раз и займемся их поисками. Перерыв подвернулся как раз вов- ремя. Как говорится, выворачивайте карманы. - Но вы же прекрасно знаете, что у нас ничего нет. - Однако, вы ведь договорились с тем молодым человеком - я имею в виду покупателя. Я уверен, что он, как обещал, доставит вам деньги прямо сюда. Вы же сами дали ему время, чтобы найти нужную сумму. А до тех пор будем договариваться; на час-другой нам поверят в кредит. Надеюсь, коммерсант не знает еще об угоне корабля. А сейчас подошло время заручиться поддержкой кого-нибудь из собредов, потому что, не решив вопроса о корабле, они не смогут продолжать рассмотрение вашего основного дела, поскольку больше у вас конфисковать и нечего, кроме разве носовых платков. А чем запутаннее ситуация, тем нам веселее... Итак, я пошел вылавливать нужного нам собреда. - В такой суматохе? И в самом деле, хотя перерыв и был объявлен, собреды не дотерпе- ли до подвального зала, и драка завязалась тут же, перед руководящим столом. Кто-то таскал кого-то за бороду, кто-то уже валялся на полу и его пинали ногами, у противоположного конца стола стенка шла на стенку. Стоял дикий шум. Спокойными оставались лишь солдаты - они с удовольствием смотрели даровой спектакль, заключали пари и, судя по отдельным их репликам, были свидетелями таких сцен уже не раз. - Погодите, прекослов, - сказал Федоров. - Я пойду с вами. - Охрана... - С охраны сейчас можно снять сапоги, они и то не заметят. А я могу вам пригодиться при вербовке. - Как, как вы назвали это? - Профессиональный термин, - сказал Федоров, ухмыльнувшись. * Оставив товарищей по несчастью на их местах, Федоров вслед за Аласом медленно пробирался к столу. Драка разрасталась, как пожар на складе боеприпасов. В воздухе летали сумки, блокноты, законопроекты, выломанные подлокотники стульев. От всего этого приходилось ежесе- кундно увертываться. - Какие темпераменты! - проговорил Федоров. - Приближаются перевыборы, - пояснил Алас. - Неудивительно, что нервы у всех натянуты, как... как... - Как резинка от трусов, - сказал советник, делая нырок, чтобы избежать столкновения с летящим башмаком. - В такой обстановке трудно выбрать подходящего кандидата, - пожаловался прекослов. - Напротив, - не согласился Федоров. - Самое подходящее время. Ищите того, кому достается больше всех. Они огляделись, насколько это было возможно. - Богатый выбор, - похвалил советник. - Вон, смотрите, того совсем прижали. Какой джеб! С таким не стыдно выйти и на профессио- нальный ринг! Однако, партнер еще сопротивляется - нас это не устра- ивает. Ищите такого, что уже ушел в глухую защиту, без всякой надеж- ды из нее выйти без потерь... Ага! Вот то, что нам нужно! И он, решительно расталкивая дерущихся, устремился в самый угол зала. В этом углу события приняли воистину трагический оборот. Четве- ро собредов избивали одного, уже лежавшего на полу и лишь закрывавше- го голову руками. Лицо поверженного было в крови. Он скорчился, при- няв позу младенца в материнской утробе. Нападавших это, кажется, лишь раззадоривало. - Это уже не бокс, - констатировал Федоров. - Это футбол. Напо- минает мне финальный матч на кубок Терранской Федерации. Знаете, в целях безопасности я запретил бы собредам входить в зал в обуви. Нуж- ны мягкие шл„панцы, как в музее. Ну, что же - начнем, пожалуй... И, приблизившись к игрокам вплотную, Федоров сделал выпад. Бли- жайший к нему собред, нелепо взмахнув руками, грохнулся на пол рядом с жертвой. Повернувшись, советник нанес оказавшемуся перед ним бойцу удар, в благородном искусстве каратэ носящий название ТЕЙСО УТИ - основанием ладони от бедра. Удар пришелся тому снизу под подбородок. Противник взлетел на воздух и грохнулся. Федоров отскочил. Нанес третьему МАЕ ГЕРИ КИКОМИ, - ногой, параллельной полу. Оппонент сог- нулся, ухватившись за живот, и медленно осел, потом повалился набок, откусывая воздух, как колбасу. Четвертый вовремя отступил. - Приступаем к эвакуации, - скомандовал советник посольства. - Берите его под руку, как любимую девушку... Сам он подхватил избитого собреда с другой стороны. - Куда мы с ним? - пробормотал Алас. - Сперва к нашим. А там подумаем... Они протащили избитого через зал, тот царапал пол носками боти- нок и всхлипывал. Кровь капала с лица. - Поищите у него платок, прекослов, - посоветовал Федоров. - Или воспользуйтесь своим. Ничего, расходы окупятся... - Нам следовало сперва выяснить, какой он партии, - сказал Алас, тяжело дыша. - Если он окажется сторонником председателя, вряд ли мы сможем уговорить его. - Не похож, - возразил Федоров. - Для этого он слишком интелли- гентно выглядит. У сторонников председателя тут явное большинство - недаром же тех было четверо. Нет, этот явно из оппозиции. Наконец, они добрались до своих. Усадили собреда на стул. - Необходима первая помощь, - сказал Федоров. - Меркурий, зай- митесь им. Приведите в чувство - хотя бы настолько, чтобы он пони- мал, о чем с ним говорят. Через минуту-другую собред и на самом деле пришел в себя. Обвел окружающих удивленным взглядом, поморгал глазами, потряс головой и, видимо, начал соображать, что с ним произошло. - Они из партии поголовной свободы, - пробормотал он. - Это же разбойники с большой дороги... - Вам нельзя ходить на заседания без телохранителей, - сказал Федоров. - Это дорого стоит... Я очень, очень признателен вам за выручку. Как я смогу отблагодарить вас? Вы из моей партии? Из "Иссора за Иссору"? - Нет, мы из партии "Мы за себя", - уточнил Федоров. - Но это неважно. Мы не выступаем против вас, наоборот - сейчас намерены предложить вам коалицию. - Принимаю ваше предложение, - не задумываясь, ответил собред. - Какова ваша программа? Согласны ли вы поддержать нашу партию на вы- борах? - О, безусловно, - заверил Федоров. - Всем, чем сможем. Тем бо- лее, что мы не собираемся выдвигать своих кандидатов в ваших окру- гах. - Советник, что вы там мелете? - пробормотал Изнов по-русски. - Занимаюсь вашим делом: дипломатией, - столь же тихо заявил советник. - Помолчите-ка лучше. И при надобности подтверждайте вс„, что я скажу. И вновь повернулся к собреду. - Сейчас мы проводим вас туда, где можно будет умыться, - ска- зал он, - и после этого продолжим переговоры. Скажите только офице- ру, что мы действуем по вашему поручению. Он не станет возражать, я думаю. Тем более - такому авторитетному политику, как вы. - Да, - согласился собред, приободряясь. - Я действительно поль- зуюсь здесь немалым авторитетом. Он поднялся, пошатнулся, но устоял на ногах и направился к офи- церу. Тот вскочил, выражая своим видом глубокое почтение и ничуть, кажется, не удивляясь несколько потрепанному облику политика. - Похоже, его и на самом деле знают, - сказал наблюдавший за ними Изнов. - Как вы угадали, советник? - Вчетвером не станут бить, кого попало, - пояснил Федоров. - Простейшая логика. Да и потом - какой политик откажется признать се- бя влиятельной персоной? Собред уже возвращался. - Все в порядке, - сказал он. - Боюсь, что вам придется и на самом деле проводить меня. Я чувствую себя не самым лучшим образом. - Мы рады оказать вам услугу, - заверил Федоров. - Все четверо. Идемте, друзья. Тих Алас, вы представляете, где здесь туалеты? - Следуйте за мной. И они покинули зал, где потихоньку догорало пламя кровопролит- ного сражения. * Благодаря предстательству собреда от партии "Иссора за Иссору" они удобно устроились в кантине для обслуживающего персонала, куда в порядке исключения допускались и посторонние. Пока ожидали заказа, благодарный собред легко согласился на просьбу подсудимых вчинить от их имени гражданский иск; взамен он добился их обещания стать его телохранителями вплоть до окончания сегодняшнего заседания Сброда. - Прекрасно, - подвел итоги прекослов. - А теперь воспользуемся временем, которое у нас еще есть, и начнем переговоры с семьями. Бу- дет очень хорошо, если вы, достойный собред, останетесь на время пе- реговоров с нами: это сразу повысит наш авторитет. - Ну что же, - благожелательно ответил собред. - С радостью по- могу вам и в этом. - Мы сердечно вам благодарны, - поклонился Федоров. Про себя он, впрочем, полагал, что сговорчивость собреда была вызвана всего лишь боязнью показаться во все еще волнующемся зале без только что найденной им защиты. - Кстати, я думаю, что вам опасаться особенно нечего, потому что все основные обвинения, выдвинутые против вас, поддаются свиде- тельствованию. Думаю, что сию минуту вы сами в этом убедитесь: ваш прекослов уже возвращается с кем-то - по-моему, с представителем од- ной из семей, - принялся рассуждать собред. И в самом деле, Алас поспешно приближался к столику; за ним поспешал солидный и хорошо одетый иссорианин. Усевшись за столик и выслушав объяснения, он заявил, что ника- ких принципиальных трудностей в разбираемом деле не усматривает ни для подсудимых, ни для себя и своей семьи. Наоборот, вс„, по его мне- нию, было очень просто. - И все же, я не уверен, - проговорил все еще не избавившийся от сомнений Изнов. - Например, то, что мы прибыли без приглашения... - А почему, собственно, вы решили, что прибыли без него? - даже удивился семьянин. - Но ведь приглашения нет? - Но это вовсе не значит, что его не имелось.Почта, друг мой, у нас давно уже работает из рук вон плохо. Документ был вам отправлен, однако затерялся в дороге. - Могут потребовать почтовую квитанцию... - Могут, конечно. Но нигде нет прямого указания на то, что по- добные документы следует отправлять именно заказными письмами. Пись- мо было простым, а следовательно, никаких квитанций не было и быть не могло, Зато еще одиннадцать граждан своими глазами видели, как я писал приглашение и отправлял его, и каждый из них с радостью подт- вердит это. - Вы буквально возвращаете меня к жизни, - проговорил Изнов. - Да, именно это мы и делаем. Согласитесь: это немалая услуга, не так ли? - Не могу выразить, как все мы вам благодарны. - Ну, отчего же такое самоуничижение: не можете выразить! Очень даже можете. Это вполне в ваших силах. Благодарность у нас принято выражать в граанских барсах, в определенной их сумме. - В какой же именно? - поинтересовался на сей раз Федоров. - Ну, это можно без труда подсчитать. Сколько стоит сегодня жизнь? Тих Алас, вы не помните? - Восемь тысяч сто двадцать пять соров, - сказал Федоров. - Вы уверены? - Так было написано. - Вчера, друг мой, столько она стоила вчера. А сегодня? - Она несколько подешевела, - не сдержав легкого вздоха, сказал прекослов. - Сегодня - восемь тысяч сто ровно. - Видите, мы остаемся честными даже себе в ущерб, - произнес семьянин. - Значит, эта сумма и кладется в основу расчетов. Сколько вам лет, уважаемый? - А какое это имеет значение? - Весьма существенное. Пользуясь среднестатистическими данными и зная ваш возраст, мы можем более или менее достоверно установить, сколько вам еще предстоит прожить, если вынесенный вам приговор бу- дет при нашей помощи пересмотрен или совсем отменен. Несчастные слу- чаи в расчет не принимаются. И вот каждый час той предстоящей жизни, которую мы для вас сохраняем, требуется умножить на восемь тысяч сто соров... - Но это же получится черт знает сколько! - В сорах, друг мой, не пугайтесь: всего лишь в сорах. А если мы эту сумму... Одну минутку (Он вытащил из кармана калькулятор)... Эту сумму переведем по нынешнему курсу в граанские барсы, то полу- чим... получим... - За вс„ про вс„ - четыреста тысяч, включая подготовку докумен- тов и вс„, что понадобится, - сказал Алас, не дожидаясь результата подсчетов. - Аванс - сорок процентов - немедленно, - завершил семьянин, пряча калькулятор в карман. - Мы готовы согласиться с вашими выкладками, - сказал Изнов семьянину. - Но вынуждены обратиться с единственной просьбой: ока- зать нам услуги в кредит. Видите ли, в данный момент... - У вас нет денег? - Вообще-то они есть. Но не при себе. Нам могут доставить их каждую минуту. - Думаю, не позже, чем через час, - уточнил Алас. - Пойду, попробую созвониться по этому поводу... И он торопливо вышел из обеденного зала. - Мне очень жаль, но на таких условиях мы не работаем. У нас ежечасно меняются цены не только на жизнь, но и на вс„, что в ней и для нее требуется. Через пять-десять часов цены могут подскочить в сто раз, а может быть, и в тысячу. И каким станет курс - приходится только гадать. Нет-нет, друг мой, мы давно привыкли жить этим часом, а не следующим. Если деньги у вас появятся пусть и через час, то через этот самый час и будем договариваться. - Но ведь за этот час вс„ дело может решиться! - Ничем не могу помочь. Да и, откровенно говоря, не знаю - сто- ит ли жить, если нет денег? Извините, конечно, однако... И он широко развел руками. - Но позвольте, - сказал Изнов. - Вот и высокоуважаемый собред может подтвердить... - Я заранее поверю всему, что высокоуважаемый собред скажет о политике, - заявил семьянин. - Но что касается денежных дел - тут я не верю и собственным детям. - И он покачал головой. - Если удастся затянуть дело, пока вы не получите барсы - буду рад снова увидеться с вами. Во всяком случае, желаю вам самого благоприятного исхода. И глава семьи величественно удалился, высоко держа голову. - Кажется, нам не выкарабкаться, - мрачно подвел итоги Изнов. - Но вообще-то я его понимаю: он и вся его семья ведь поминутно рискуют быть привлеченными к суду за дачу ложных показаний. - Не сказано, - утешил собред. - Может быть, другие будут сговор- чивее... Но что касается риска - уверяю вас, вы ошибаетесь. Они зани- маются вполне легальным и уважаемым у нас делом и платят, кстати, не- малые налоги. Так что тут вс„ в порядке. Равным образом и вы ничем не рискуете, прибегая к их помощи - просто следуете древней традиции. Экономически это выглядит, как перераспределение доходов... Ну хоро- шо,попытаю-ка я сам счастья в поисках ваших свидетелей. Пойдемте вместе, и вы поймете, как это несложно. - Идите с ним, - сказал Федоров Изнову, - я вас догоню

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору