Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Проталин Валентин. Тезей -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
ем не то. - Что приключится? - насторожился Тезей. - Не бери в голову, царь, - успокоила его Пелопия, - приключится да и исправится. - Красавицы, т к вы нас встречаете, - заскучал Солоент. - Мальчики, - рассмеялась Ксанфа, - мы вас не только встречать, но и провожать до самой весны готовы. О Пракситее не было сказано ни слова. Забывчивость - врожденная черта. То лучше помнишь, что для нас не сбылось. Не жалуюсь: горелось и любилось. И все это, конечно, неспроста. Влюбиться и - занять свои места. Но нечто беспокоящее снилось. Благая мысль забрезжила, но сбилась. И вообще - разумна красота? С чем ни столкнешься - в снах ты одинок. Кто, в них попав, сам выбраться бы смог? Все то, что в нас запрятано, откуда? Красноречиво светится звезда, Мне луч бросая, словно в никуда. И остается уповать на чудо. ...На следующее позднее утро Тезея разбудил один из домочадцев Акрополя. - Царь, - тормошил он владыку, что само по себе не предвещало ничего хорошего, - стадо твое угнали. - У меня есть стадо? - спросонья удивился Тезей. - Теперь нет, - нашелся юный прислужник, поднаторевший по примеру Тезея в играх со словами. -Как! Кто?! - загремел царь. - Когда? Ночью? - Не ночью, уже при солнце. - Куда погнали? - В сторону Колона. - Ох, Ксанфа напророчила! На коней! - приказал Тезей. С отрядом вооруженных всадников спустился Тезей в нижний город. Там к нему присоединились и Герм, и Мусей, и Пилий, и другие сподвижники. Каждый - тоже со своими людьми. И повсюду в Афинах мужчины, всполошенно размахивая палками, бегали по улицам. С появлением Тезея беспорядочные выкрики славных жителей города обретали грозность. Будто враг подступил к Афинам и вот-вот начнет осаду. При виде Тезея неистовые воинственность и отвага вспыхивали в каждом палконосце. Каждый готов был двинуться за своим царем. Однако, набегавшись, славный афинянин застревал где-нибудь на повороте улицы, предоставляя жителям следующих кварталов демонстрировать боевую готовность. Вооруженный отряд Тезея словно вырвался из города. Всадники, подгоняя коней, поскакали по Священной дороге в сторону Колона. Иногда останавливались спросить встречных: не видел ли кто угоняемого стада. Колон обогнули стороной. И сразу за городом увидели густое облако движущейся пыли. Мычание коров вместе с пылью гнал к ним встречный ветер. Стадо тоже кто-то гнал в их сторону. - Молодец! Кто-то опередил нас, - похвалил Герм пока невидимого им смельчака. Отряд остановился и стал ждать. Стадо приближалось. Животных сопровождали несколько всадников. Один из них выехал вперед, остановился и соскочил с коня. Его примеру последовал Тезей. Что-то знакомое показалось Тезею в коренастом крепыше, ловко спрыгнувшем с лошади. - Кто угнал стадо? - спросил он. - Я, - резко, даже заносчиво признался крепыш. Резкость эта тоже что-то напоминала Тезею. - И возвращаешь обратно... - Возвращаю. - Да как же ты!.. - повысил голос владыка Акрополя, хотя почему-то не удавалось ему рассердиться по-настоящему. - А как же ты?.. - резко прервал Тезея крепыш, - был в пещере Хирона и не нашел меня. - Перифой! - узнал товарища своего детства Тезей. И они бросились друг другу в объятия. - И к амазонкам хочешь плыть без меня, - обиженно, но уже благодушно говорил Перифой. - Приключится, да исправится, - вслух вспомнил Тезей, выпуская друга из своих объятий. - Ты о чем? - не понял Перифой. - Это я так... Ах ты, мой дорогой... Ты даже не знаешь, как ты вовремя объявился. В Афины Перифой ехать решительно не захотел. Сказал, мол, в другой раз, когда Тезей сам пришлет ему приглашение. И от угощений, которые бы нашлись в Колоне, отказался. Он сам прибыл в Аттику и сам готов по-хозяйски ублажить вином и яствами Тезея и его спутников. Все свое Перифой возит с собой. В том числе и угощения. В его обозе и поленья для костров отыскались. И даже ладан, чтобы пламя в нужный момент вздымалось пышно, ароматно и празднично. - Пусть возлияния моих, а не твоих, вин зашипят на костре, - заявил Перифой Тезею, словно свой родовой знак оттиснул на свитке незримого договора. Людям свойственны прекрасные порывы, откуда они на них налетают, пусть и при определенных обстоятельствах, - неведомо и непонятно. На первый взгляд, понятно, а потом - опять нет. Из какого-то другого мира, где их целый запас? Может быть, из того мира, куда исчезают души человеческие, неизвестно, как и почему покинувшие само царство Аида, казалось бы, свое последнее прибежище. И чьи это души? Даже бессмертным неведомо. Души - и все тут. Как непонятно бессмертным, по крайней мере, древнегреческим, куда из их собственного, вроде, ими же созданного мирового хозяйства, миропорядка, пусть и изредка, но ведь пропадают эти самые эфирные или еще там какие субстанции. А кто подсчитывал количество приключившихся исключений? Из суеверного жуткого страха - никто. А если подсчитать эти исключения, не явится ли закон? Или - другое. Не улетают, а, наоборот, откуда-то берутся всяческие дарования. Конечно, боги раздают кое-что избранным ими персонам. Кифару там презентуют смертному, свистульку какую. Подтолкнут способности, порой, правда, себе и им на голову, отличать красивое от некрасивого. Изобретение какое полезное сочинить. Сейчас полезное, потом, может, и не очень, что, конечно, выяснится. Но дарования... Откуда они выскакивают и отчего перепадают кому ни попадя. Словно кто сослепу ткнет пальцем в еще нерожденного. Ни со знатностью не считаясь, ни с незнатностью. Ни с чем. И не понять, то ли сам обладатель дарования случаен, то ли случай таким образом одаривает вновь прибывших на землю. А такой талант, как доброта? Может быть, самый редкий. Кому дается? И что безоглядный добряк такое? Понятен человек безгранично добрый, если сталкиваешься с ним носом к носу. И совершенно необъясним как явление. Представляете, появляется человек, и, чего с ним ни делай, он все равно добрый. И на богов совершенно беспечно не оглядывается совсем. Чего оглядываться, если ни перед злым, ни перед добрым, ни перед богами вины он никакой не имеет. Нет, наказать его можно. И сейчас, и потом. Все в руках богов. А толку? Даже неинтересно наказывать... ...О прекрасных порывах... Подхватить они могут всякого человека, особенно в кругу ему подобных. Подцепят, скручивают, поднимают над самою жизнью. Подхватили и понесли. Похоже, будто ветры тут подействовали, но нет, не ветры, ни вечные божественные, ни старшие, ни младшие, ни сам Борей, ни Нот. Разные ветры дуют повсюду и всегда. А прекрасному порыву человеческому, как и дарованию, необходим случай. Такой случай, как встреча Тезея с Перифоем. И хлынули воспоминания. Под открытым небом с полыхающими кострами они возбуждали Тезея и Перифоя не хуже вина. Вина-то еще и не начинали пить. - А помнишь, как мы опрокинули Язона? - предвкушая взрыв смеха, спрашивал Перифой. - Еще как помню, - веселился Тезей. - А помнишь... Друзья детства громко и охотно смеялись, не успевая порой толком объяснить спутникам своим, что их так разбирает, хотя и рассказывали в картинках некогда случившееся в пещере Хирона и в ее окрестностях. И - про Язона, этого знаменитого теперь водителя аргонавтов, который грохнулся на землю и беспомощно растянулся на ней, когда один из мальчиков, Перифой, подполз к юноше сзади, а другому, Тезею, оставалось только толкнуть его. Они и охотничью добычу, трех куропаток, у бедняги стащили. - А помнишь медвежонка с занозой?.. А помнишь? И снова взрыв хохота в два голоса. Остальные молодые люди не обижались, не будучи вовлеченными непосредственно в разговор. В сущности, речь шла о мужской дружбе. И это прекрасное и так заражало всех расположившихся вокруг костров под открытыми небесами. - А помнишь, как ты вовлекал меня в заговор против богов? - спросил Перифоя Тезей. - Помню, - нисколько не смутился Перифой. Детский заговор против богов. Что это было, ни Тезей, ни Перифой пояснять не стали. Однако даже детям играть с богами опасно, и Герм на этот раз не удержался, спросил Тезея: - И ты согласился? - Нет, я увильнул, - рассмеялся владыка Акрополя, - остановились на Язоне. - Правильно остановились, - одобрил Герм серьезно. - Ох, уж эти боги, - проворчал Перифой, утратив веселость. - У-у, - погрозил он небесам. - Перифой, можно отвернуться от богов, если они от тебя отворачиваются, можно ничего не просить у бессмертных или любить кого-то одного из них... - вмешался в беседу Мусей. - Но есть же какая-то высшая сила, есть какая-то неизъяснимая гармония, необъяснимая сущность, которая пронизывает все. Это можно почувствовать. - И воспеть, - добавил Пилий. - Не знаю, как там с гармониями, - произнес Перифой, улыбнувшись миролюбиво, но и чуть снисходительно. - А вот сила... У нас не такие города, как у вас. В наших городах деревья - не украшения, а братья, или родичи. Мы знаем силу леса, мы часть ее... - Что это меняет, - возразил Мусей. - А то, что мне братья еще и кентавры, - продолжал Перифой. - Они, конечно, как дети, не читают, не пишут, у них нет ваших знаний, но они к этой силе еще ближе. Я открыл, общаясь с ними, многое. А может быть, главное. Сила эта собирается, ищет выхода. И она вырвется и задаст нашим богам... - Друзья мои, - встрепенулся Солоент, - как прекрасны детские шалости. Вернемся к ним... И все облегченно рассмеялись. Гулянье есть гулянье. Вино веселит. Прибавляет бесшабашности, и все-таки некоторое время невольная отчужденность по отношению к Перифою, то ли как к незваному гостю, то ли, как получилось, к незваному хозяину, у всех молодых людей, кроме Тезея, оставалось. Перифой был тут как не к месту между ними и афинским владыкой, как бы отстранял их от него. Но это общее ощущение потонуло в гуле праздника. И правда, гулять так гулять. Прощались Тезей с Перифоем у подъезда к Колону, со стороны Священной дороги. Вдвоем они миновали, скрывшись от глаз остальных своих спутников, три ряда лавров, винограда и маслин, посаженных в честь Аполлона, Диониса и Афины. По настоянию Перифоя они направились к Медному порогу, туда, где спускались в подземелье из каменной пещеры теряющиеся во тьме ступени - прямо в перисподнюю. Так, по крайней мере, утверждали в Аттике. Если сильно захочешь, то так и будет, верили здесь. Именно сюда, к Медному порогу, впервые покинув Акрополь после возвращения с Крита, приезжал горюющий о смерти своего земного отца и об утрате Ариадны Тезей с братом своим Поликарпом. Они были тогда тоже только вдвоем. И это совпадение тревожило афинского царя. Он почувствовал вдруг, что завершается еще один этап его жизни. И дальше, именно от Медного порога, начинается иной, столь же для него непредсказуемый, но чем-то или кем-то уже предрешенный. Миновав насаждения, Тезей с Перифоем попали словно в иное пространство. Внизу лежала пустая котловина, а перед ними встал небольшой скалистый кряж со входом в темную, уходящую в земную глубь пещеру. - Тезей, - с нотками торжественности в резковатом голосе приступил Перифой к исполнению своего намерения, - ты в детстве был умней меня, я и тогда восхищался тобой. Может быть, я с тех пор люблю тебя больше, чем ты меня... - Ты мне и теперь как брат, - сказал Тезей. - Хорошо, - согласился Перифой. - Я поплыву с тобой к амазонкам. Я готов преданно следовать за тобой повсюду. Давай все будем делать вместе, давай перебудоражим этот мир. Ты станешь предлагать деяния, а я изо всех сил помогать тебе их исполнять. Пусть о нас говорят люди и боги. - Я действительно хочу кое-что сделать, - отвечал Тезей, - но я хочу сделать это не для себя, не для нас с тобой, а для людей... Сейчас, как и в детстве бывало, в нем возникло невольное сопротивление затеям Перифоя. Настойчивая преданность и требовательная восхищенность друга достоинствами его начинали тяготить Тезея. Со своими лучшими побуждениями Перифой уже и в детстве больше напоминал маленького деспота, чем бескорыстного поклонника. - Для всех людей, для всех сразу, - загорячился друг тезеева детства, - а для себя, для близких своих... - Тише ты, - остановил его Тезей. - Здесь нельзя кричать, здесь обиталище Эриний, богинь мщения. - Милостивых, как вы их называете, - усмехнулся Перифой, но тон сбавил. - Милостивые дочери Земли и Мрака... - Да, так их называют жители Аттики, - поправил его Тезей. - А для всех людей мы станем примером, - продолжал свое тише, но не менее напористо Перифой. - Что же ты предлагаешь? - Я предлагаю здесь, у входа в преисподнюю, дать клятву в нашей вечной дружбе. - Какой? - задумавшись, не расслышал афинский царь. - В вечной, вечной, - настаивал Перифой. Горячность Перифоя передалась Тезею. Рядом с ним стоял близкий ему человек. Стоял на месте любимого брата - Поликарпика. - Клянусь! - твердо сказал он. - Клянемся! - провозгласил Перифой. - Клянемся! - вторил ему Тезей. Возвращался в Афины Тезей отрешенным и замкнутым. Он ехал один, впереди предупредительно отставших от него товарищей. Наверное, я в чем-то испорчен, думалось Тезею, когда он вспоминал свое чувство противления такому искреннему и такому безоглядному порыву Перифоя. Чего не хватает во мне? - то и дело повторял он про себя... Почему так получилось с Ариадной? Перед ней, несмотря на роковое вмешательство богов, Тезей тоже ощущал себя виноватым. Почему не осталась с ним Герофила и отчего она словно перестала для него существовать? Исчезла из его мира, и все? А что он со своим миром? А Перибея?.. Куда она ушла от него? Почему он не смог удержать хотя бы ее с собой рядом? Что это? Рок, возмездие? Может, он явился в этот мир невпопад, не в свой срок? Или эти его женщины тоже попали сюда не вовремя?.. Надо запросить в Дельфах оракул на плавание к амазонкам, решил Тезей. Оракул прибыл к концу аттической зимы. Он гласил: Там, где тебя неизбывная скорбь одолеет, Там, где в пустыню уныние мир для тебя обратит, Город, Тезей, заложи молодой и оставь его людям. Вот и ломай голову, о чем этот оракул. По крайней мере, плавание к амазонкам он, пожалуй, одобряет. Ведь не в Афинах же основывать новый город. Афины основаны до Тезея. ЧАСТЬ ВТОРАЯ Первая глава Есть ли для бессмертных что-нибудь тайное? Скрытое от них. Или хорошо забытое. Может, забывать - одно из божественных благ. Представьте, что вы бессмертный. Вечность расстилается за вашей спиною. И вечность же простирается впереди. Ужас, кошмар. Хаос, из которого, говорят, все произошло, - куда пригляднее, приятнее: в нем и богам не разобраться - то есть можно отдыхать. Может, из Хаоса все просто вываливалось. Вывалилось, оправилось и - давай действовать. Совершать акты творения. Позднее это назовут началом эволюции. И добавят себе всяческих забот. Эволюцию-то продолжать надо... Но это - про человечество. А боги? Они из эволюции выпадают. Ну, не в осадок, конечно... Осадком, приземлившись, становится эта самая эволюция. Боги же, насовершав всякого и всяческого заглавного, надзирают сверху, а вечность тянется, а ты все тот же самый, бессмертный. Это люди меняются в течение жизни. Каждый может в разные моменты себе сказать: я - другой, другой, другой... И все про себя помнит. Ну, что-то там запамятовал, несущественное. И пусть за пределами обоих концов твоей жизни (один из них называется начало) тебя нет вовсе. Но начало-то и конец у тебя все-таки есть. Может быть, это даже такая людская удача, и то, что ты несовершенный, и тебе есть, к чему стремиться. Боги же, к чему им стремиться! Хотя наличествует ведь и всякий настоящий момент. Ох, уж этот настоящий момент. И приходится в момент богам забывать о чем-то существенном, в несущественном с чувством копаясь. В несущественном, которое вроде бы и не для богов, а божественных чувств требует. И чувства порой очень далеко уводят. Наваждение какое-то. И так целую вечность. И всякий раз - как заново чувствуй и чувствуй... Всемогущий Зевс возлежал на соломе из лучей человеческой славы, приготовясь выслушать донесения Гермеса. Гермес, похоже, был в затруднении (это бог-то) и глядел не на всецаря, а в сторону и еще несколько выше, упираясь своим плутоватым взором в нижнюю часть высокого свода отцовских чертогов. - Чего уставился в потолок? - спросил Зевс лениво. - Там ничего не написано. - Да и писать-то о таком не следует, - вздохнул Гермес. - Что ты имеешь в виду? - все еще благодушествовал всецарь. - Я имею в виду Ксуфа. - Какого еще Ксуфа? - Того самого. Дальше ничего уже объяснять было не надо. Речь шла о Ксуфе, сыне Эллина и Орсеиды, жившем в Афинах еще при царе Эрехтее и женатом на его дочери Креусе. В Аттику Ксуф сбежал из Фессалии, где братья объявили об участии его в какой-то краже. Из Афин он тоже вынужден был исчезнуть, поскольку, будучи третейским судьей, после смерти Эрехтея объявил царем Кекропа-второго. Такой выбор жителям города очень не понравился, и афинские палконосцы просто прогнали тогда Ксуфа из Аттики. Все бы ничего (и не ломали бы боги свои бессмертные головы), однако этот дважды беглец исчез вдруг и из владений Аида. - И дальше? - забеспокоился Зевс, забыв, что он сам теперь, без пояснений Гермеса, мог воссоздать картину случившегося. - Ксуф опять появился в Афинах. - И что там поделывает этот хитроумный? Подать сюда беглеца, - распорядился Зевс, - пусть порасскажет. Всегда исполнительный Гермес сейчас даже с места не сдвинулся. - Ксуф ничего про себя не помнит, - сообщил он. - Ничего? - удивился Зевс. - Ничегошеньки... И вообще, он младенец. - Младенец, - эхом повторил всецарь. - Младенец, - подтвердил Гермес. - Только что третьего дня родился. И зовут его Ксанфа. - Как это? - удивился всецарь. - Он девочка. - Ты что - сразу не мог мне все это сказать? - недовольно пророкотал Зевс, но думал совершенно о другом. - Как ты считаешь, - произнес он после некоторого молчания, - этот беглец потом опять попадет к Аиду? - Пожалуй, - повел плечами Гермес, - куда же еще. - И там опять все позабудет? - Само собой, - подтвердил посланец богов. - Ничего не помнит, все забудет, - повторил всецарь. - Тогда оставим это. Что у тебя еще? - Не у меня, а у богинь, - с облегчением переключился Гермес на другое. - Чего они хотят, всеимеющие? - Яблоко, - напомнил всецарю Гермес, - кому ты вручишь яблоко - какой прекраснейшей. - Нет, - отстранился от своего сына владыка богов и богинь, - пусть разбираются без меня. Сами пусть разбираются. Это не внутрисемейное дело. - Но богини обращаются к своему всецарю. - Могут, могут, - проворчал Зевс, - ладно, зови. Гермес хлопнул в ладоши, и в покоях всецаря появились Арес, Дионис и Аполлон. - Ну и богини, - прогудел Зевс...

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору