Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Садов Сергей. Рыцарь Ордена 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  -
, куда указывал капитан. Там действительно показался большой, явно океанский корабль. Однако вовсе не это привлекло мое внимание - на мачте гордо реял лазоревый вымпел с золотым кенгуру на нем. Если в этом мире кенгуру обитают там же, где и в моем, то... вывод напрашивался сам собой... - Это корабль Сверкающего? - спросил я Ролона. - Точно. Могу даже сказать больше. Я уверен, что именно на этом корабле находится Арктер Бекстер, он же Старый Лис. Если я правильно понял, и если тот маг, который обучал меня языку Большого Острова, сделал все правильно, то Бекстера они ждали в любую минуту. - Почему же ты не сказал Загерию? Они могли бы арестовать Бекстера. - Ну, это вряд ли. Бекстер не такой кретин, чтобы попасться в такую примитивную ловушку. Наверняка у него куча документов, что он является послом, доверенным лицом и прочее, прочее, прочее. Нет, этот номер с Бекстером вряд ли пройдет. - А вы уверены, что Бекстер именно там? - поинтересовалась подошедшая Далила. Ролон пожал плечами. - Это единственный корабль Большого Острова. - Он на секунду задумался. - Бекстер наверняка сойдет на берег, чтобы узнать причину такого столпотворения кораблей в гавани... - И что? - посмотрел на него Эльвинг. - Что ты задумал? - Так. Ведь в этот момент он будет очень уязвим, а у нас ведь есть профессиональный убийца. - Ролон задумчиво достал кинжал и провел пальцем по лезвию. - А что? - Далила посмотрела на меня. - Бекстер один стоит целой армии шпионов. Убрать его и у нас сразу убавиться проблем. - Я не согласен, - внезапно вмешался Илья Муромец. - Убить человека в бою одно, но подло из-за угла нет! - Это глупо! Глупо упускать такой шанс, - разгорячилась Далила. Я молча слушал, как мои друзья затеяли перебранку по поводу морали и целесообразности. Далила, Ролон и Эльвинг выступали за действие, а Илья Муромец не хотел этого, считая подобное безнравственным. Я не вмешивался, слушая спор. В конце концов, все замолчали и посмотрели на меня, ожидая решения. Я же задумчиво изучал приближающийся корабль. С одной стороны Ролон был прав - если то, что говорили о Бекстере правда, то это действительно очень опасный противник и его следовало убрать, но с другой стороны подобное решение мне сильно не нравилось. - Мне не нравится подобное убийство, - несмело вмешался молчавший все это время Рон. Его слова мне почему-то показались пророческими. "Устами младенца глаголет истина". Хотя, тоже мне, младенец. Однако мне действительно не нравится подобный способ разрешения своих проблем. - Нет! Я научился убивать в бою и мне это не нравится, и теперь я не хочу еще учиться убивать из-за угла. Ролон хотел было спорить, но, посмотрев на меня, передумал. Понял, что мое решение окончательное. - Придет время, и мы все об этом еще пожалеем, - только и сказал он. - Знаешь, Егор, вполне возможно, что Ролон и прав, но я рад, что ты принял такое решение. Я действительно начал уже волноваться за тебя, но сейчас я снова узнаю прежнего мальчика, который волею случая оказался в чужом для него мире. - А кем я был до этого? - До этого ты был рыцарем Ордена Энингом. - Разве это плохо? - Главное оставайся самим собой. Не потеряй себя. Я промолчал. В последнее время я совсем перестал понимать Мастера. Разве можно потерять себя? И что он имел в виду говоря, что до этого я был рыцарем Ордена, а сейчас снова тем, кто случайно попал в этот мир? Корабль с вымпелом Сверкающего в это время приблизился и направился прямо к нам. На миг мне показалось, что там знают, где мы и решили протаранить нашу баржу, но тут же я отогнал эту мысль. Узнать на корабле об этом никак не могли, да даже если и могли, то вряд ли сделают такую глупость, как таран. Во-первых, без гарантии успеха, а во-вторых, после этого им придется убираться из Византии. Корабль приблизился настолько, что теперь можно было прочитать его название на борту: "Заря грядущего". Название мне показалось со смыслом - Сверкающий как бы предупреждал, что новый порядок идет с Большого Острова. Я мотнул головой, отгоняя неприятное видение. - Да он почти рядом с нами швартуется! Эх, такой случай упустили! - Ролон стиснул поручни борта. "Заря грядущего" действительно подошла к берегу за два судна от нас, на берег полетели канаты, или концы, (так, кажется, называют их моряки, хотя, может и не так, ну не моряк я). Вскоре были спущены сходни и по ним сбежали четверо матросов, а потом осторожно спустился худой и подвижный человек в великолепном костюме и с тростью, на которую он старательно опирался. Остановившись на верху, он несколько мгновений внимательно разглядывал окружающих людей, а потом быстро сошел вниз. За ним проследовало шестеро вооруженных солдат, очевидно телохранители. И тут с корабля неожиданно сбежал еще один человек. Он был моложе первого, на вид лет пятьдесят, но гораздо тучнее. Размахивая руками, он что-то кричал, но из-за царящего вокруг шума я ничего не мог расслышать. Вот этот человек подбежал к важному господину и что-то яростно стал ему доказывать. Тот молча слушал. Потом одним жестом отмел все слова и двинулся вперед. Человек в отчаянии хлопнул себя по коленям. А с корабля сошло еще несколько человек. Это были точно не солдаты. Все со шпагами, а у каждого на шляпке гордо красовалось белое перо, на сапогах позвякивали декоративные шпоры. И хотя шляпы скрывали обручи, но я точно был уверен, что все они рыцари. Я быстро сдернул обруч с головы не желая чтобы кто-нибудь догадался, что на этом корабле присутствует рыцарь. Ролон внимательно посмотрел на меня, но промолчал и снова стал наблюдать за происходящим на берегу. К спустившимся рыцарям подбежал все тот же человечек и что-то яростно стал доказывать теперь уже им. Его слова рыцарям явно не понравился, но без споров они кинулись догонять ушедшего уже достаточно далеко вперед важного господина. В толпе народа была видна только его остроконечная шляпа. - Вот это и был Арктер Бекстер. Спрашивать о ком говорил Ролон не имело смысла, явно не о том смешном суетливом человечке. Я же не спускал с Бекстера глаз до тех пор, пока тот не скрылся в толпе. Теперь я был уверен, что узнаю его везде, где только увижу. Да, судьба порой играет в свои игры. А может это мой меч постарался? Властитель Судеб? Я сделал выбор, но правильный ли? Кто может подсказать? Судя по выражению лица Ролона, я сделал свою самую большую ошибку в жизни, а вот Илья Муромец и Рон явно меня одобряли. Ну почему нельзя знать последствия своего выбора заранее? Я еще раз посмотрел в ту сторону, где скрылся Бекстер и молча спустился вниз. Никто со мной не заговорил, за что я был благодарен своим друзьям. Оказавшись в нашей "отдельной" каюте я едва не налетел на спящего Леонора - наш маг оказывается все проспал. Я усмехнулся. Вот самая правильная позиция обычного человека. А почему бы не попробовать мне? Я быстро пристроился у стенки. Все, на сегодня мне надоело быть командиром. Через мгновение я уже крепко спал. Глава 6 Переправа через Босфор прошла без приключений. Как только рейд освободился от кораблей, капитан вывел свою баржу в море и через четыре часа мы уже были на другой стороне. Там мы выгрузили наших лошадей и спустились на берег, баржа же должна была следовать дальше, вдоль побережья Срединного моря. Попрощавшись с нами, капитан отдал короткое распоряжение, и баржа отвалила от берега. Вместе с нами на берег сошло еще несколько человек, но они явно не хотели иметь с нами ничего общего и быстро удалились. - Куда теперь, милорд? - спросила Далила. - В Фитий. Нам необходимы деньги. - И как ты их там собираешься добыть? Ограбить банк? - Почти, - улыбнулся я. - Если и не ограбить, то основательно его потрясти. До Фития мы добрались к третьему часу и пока Рон, Эльвинг, Леонор и Далила отправились на поиски какой-нибудь харчевни, мы с Ролоном и Ильей Муромцем, которые наотрез отказались отпускать меня куда-нибудь одного, отправились в банк. Наше появление там было встречено, мягко говоря, неоднозначно. Кто-то даже сразу поднял руки. Правда, ни я, ни мои друзья не обратили на этого человека никакого внимания и прошли прямо к стойке, за которой располагался хмурый человек с крысиным лицом. - Простите, - вежливо заговорил я. - Мне необходимо получить кое-какие средства, а мои активы оказались далеко отсюда. Человек с некоторым удивлением уставился на меня. - Активы, милорд? Вы имеете в виду ваши деньги? Я нахмурился. - Разве я неправильно что-то сказал? - Нет-нет, милорд, просто, понимаете, активы - это несколько специфическое слово и рыцари не совсем корректно его... это самое... в общем, я хотел убедиться, что между нами нет никаких недоразумений. Ясно, проще говоря, он не ожидал от болвана рыцаря таких умных слов. - Теперь, когда вы убедились, что недоразумений между нами нет, вы можете выдать необходимый кредит? Служащий банка замялся. - Это зависит от суммы, потом надо убедиться в вашей платежеспособности. Необходимо связаться с банком в той местности, где у вас находятся активы, там они пошлют своего представителя, который все проверит... - Не надо никаких представителей. Мои деньги лежат в одном Амстерском банке. - О-о! Тогда все проще. Мы отправляем запрос, узнаем величину вашего кредита и в соответствии с этим поговорим о величине заема. Сообщите, пожалуйста, банк и номер вашего счета. Вот черт, об этом-то я и забыл. Приняв к сведению, что Нарнах открыл счет на мое имя в банке Амстера и положил туда деньги, я забыл спросить о "таком пустяке" как название банка и номер счета. - Какие-то проблемы, милорд, - насмешливо поинтересовался служащий. Его рука легла на звонок, и этот звонок явно вызывал не наши деньги. - Да проблемы, - рявкнул я, разозленный больше на себя, чем на кого-либо. - Я не знаю номер счета и банк! Довольны! Не споря больше я достал палочку даль-связи и сжал ее в кулаке. - Слушаю, о благородный и всемогущий! - Извини, Вильен, но я сейчас не в самом хорошем настроении, чтобы шутить. - Да? А что случилось? - Нарнах сразу стал серьезным. - Ничего. Просто я пытаюсь в банке получить кредит... - ...а ты не знаешь банк и номер счеты, - рассмеялся Нарнах. - Как непредусмотрительно отправиться в путешествие и забыть банк в котором лежат твои деньги. Я поморщился. - Ладно-ладно. Признаю, что мне следовало спросить тебя сразу, но я не думал, что деньги мне понадобятся так сразу. - Тогда слушай. - Вильен продиктовал все необходимые данные. - Запомнил? Кстати, за последний месяц он вырос на двадцать тысяч. - На двадцать? В прошлый раз было больше. - В прошлый раз это были премиальные за Парадизию, аванс за сотрудничество, прибыль от торговли шелком плюс прибыль от неожиданности нашего появления на рынке, - нудным голосом стал перечислять Вильен. Я не выдержал и остановил его. Для Ильи Муромца и Ролона мои финансовые познания может и кажутся обширными, но Нарнаха они не обманывают и он никогда не упускает случая показать, что я не так хорошо разбираюсь в этих делах, как стараюсь убедить всех. Чтобы не выслушивать продолжение этого списка я поспешно попрощался и убрал даль-связь. - Все слышали? - поинтересовался я у ошалевшего служащего. Проверяйте и давайте заканчивать, мне некогда. Служащий кивнул и ушел за дверь, поминутно оглядываясь на меня. Через десять минут он появился в сопровождение какого-то элегантного господина. Этот господин немедленно подошел ко мне и протянул руку. - Добрый день, милорд. Меня зовут Равель Гронс - я управляющий этого банка. Мне сказали, что вы хотели бы получить кредит? - Да. Мне нужны деньги чтобы продолжить путешествие. - Какую бы сумму вы хотели получить? - Десять тысяч динаров. Улыбка управляющего сразу стала натянутой. - Вы понимаете, что такую сумму мы не можем собрать сразу... - Хорошо, тогда я обращусь в другой банк. Управляющему никак не хотелось упускать те проценты, которые перепадут ему за подобную сделку, и он поспешно схватил меня за руку. - Нет-нет. Я хотел сказать, что нам придется открыть хранилище... - Побыстрее! - Это займет некоторое время и, вы, наверное, знаете, два процента идет банку за посреднические услуги. - Можете взять два с половиной процента, - я демонстративно посмотрел на часы в холле, если вы выдадите мне деньги через пятнадцать минут. И еще, пусть одна тысяча будет серебром и медью - на мелкие расходы. - О да, милорд, - управляющий сглотнул и исчез. Деньги оказались готовы не через пятнадцать, а через двенадцать минут. Из двери вылетел управляющий, а за ним несколько рабочих несли мешочки с деньгами. - Вот, милорд, десять тысяч, как вы и просили, а здесь, - он протянул мне два мешочка, - серебро и медь. А теперь подпишите эту бумагу. Я бегло просмотрел протянутый вексель. Там уже было проставлена полученная мной сумма в десять тысяч плюс два с половиной процента. Я усмехнулся и, взяв протянутое перо, подписал, затем приложил обруч с рыцарским камнем. На бумаге проступило изображение летящего над молнией сокола. Муромец и Ролон уже рассортировали принесенные мешочки с деньгами и теперь только дожидались меня. - Милорд, - управляющий протянул мне какую-ту небольшую книжицу. - Если вам понадобятся еще деньги, то вы можете воспользоваться этим. Наш банк известен в империи и эти чеки примут к оплате везде. Вот уж не думал, что в этом мире в ходу чековые книжки. Хотя, наверное, в этом нет ничего удивительного. Как я уже успел убедиться, торговые отношения здесь развиты ничуть ни хуже, чем в моем мире. Рано или поздно подобное удобное средство расчета должно было прийти кому-нибудь в голову. Я повертел книжицу в руке. - А ваш банк, конечно, получит проценты? Управляющий развел руками, показывая, что он стремится только к пользе клиента. Я ему не поверил, но книжицу засунул себе за пазуху - а вдруг и в самом деле пригодится? Кто знает. - Вот уж не знал, что ты такой богатый, - заметил Ролон на выходе. - Все эти банкиры так и скакали вокруг тебя. Я пожал плечами. В этот момент я был занят тем, что пытался перевести свое состояние в доллары. Выходило не меньше двухсот миллионов. Конечно, курс доллара и динара я установил на глазок, но даже если я и ошибся, то ненамного. Из Фития мы выехали часа через три. Основательно подкрепившись и отпраздновав получение денег (на чем настоял Илья Муромец), мы выехали из города сытые и довольные. Единственное, что омрачало мое настроение, так это то, что я до сих пор не знал где искать Ключ. Совет Пирра двигаться по караванному пути, а дальше все случится так, как и должно случиться, меня не вдохновлял. Я все-таки был жителем другого мира, где не верили в подобные игры судьбы. Однако, понимая, что никто из моих спутников просто не поймет моих сомнений, я помалкивал, предпочитая слушать болтовню Рона и Эльвинга. Вообще, даже странно, что Рон и эльф настолько сдружились, что теперь постоянно предпочитали быть рядом. Они на каждом привале занимались фехтованием и, на мой взгляд, Рон уже начал делать серьезные успехи. Я же иногда заставлял Рона слезать с коня и бежать рядом со мной, из-за чего Рон долго со мной не разговаривал - дулся. В следующий раз мне пришлось бежать рядом с ним, доказывая, что я не требую от него ничего такого, чего не умел бы сам. Это помогло, и мальчишка на меня уже не обижался. Вообще первые два дня путешествия для нас прошли незаметно и без происшествий. На тракте было множество постоялых дворов, так что проблем ни с едой, ни с ночлегом у нас не возникало. Но с продолжением путешествия моя тревога возрастала. Я по-прежнему не видел ничего такого, что могло бы указать нам на место нахождения Ключа. Еще меня буквально бесила слепая вера моих друзей в то, что все само собой образуется раз так сказал предсказатель. На третий день, примерно во втором часу, я уже настолько внутренне вскипел, что готов был броситься даже на своих друзей и заставить их принять хоть какие-то меры для поисков Ключа, а не просто ехать по дороге. От подобного шага меня удерживало только то, что мне был прекрасно известен их ответ. В этот момент наше внимание и привлек какой-то шум, раздавшийся в стороне от дороги. Мы переглянулись и, не сговариваясь, ринулись в ту сторону, откуда раздался шум. Кажется не одному мне надоело это бесцельное путешествие. Не разбирая дороги, мы неслись напролом, поэтому очень быстро вперед вырвались только те, кто умел хорошо ездить верхом - я, Ролон, Илья Муромец и, как ни странно, Далила. Почти одновременно мы выскочили на небольшую поляну, где увидели довольно странную картину: конный человек весь закованный в латы прижал к большому камню какую-ту здоровенную ящерицу. Нет, с удивлением понял я, не ящерицу, а дракона, даже, вернее, дракончика. Этот дракончик был размером со слона и, изогнув шею, он шипел на всадника, пытаясь отогнать его ударом хвоста. Однако шипение дракона тоже было не просто знаком агрессии - после каждого шипения вокруг голову дракона появлялось марево и раскаленный воздух поднимался к облакам, хотя огня и не было видно. Но было понятно, что долго дракончик сопротивляться не сможет. Защищаясь от огненного дыхания дракона почерневшим от жара щитом, всадник спешился и, обнажив меч, двинулся вперед. Мы с друзьями удивленно посмотрели на эту картину и недоуменно переглянулись. Ролон пожал плечами. - Какому-то рыцарю захотелось прославиться как победителю драконов вот он и решил заработать трофей. Дракон еще молодой и глупый и не знает, что не стоит спускаться так низко с гор вот и попался охотнику. Нам тут нечего делать - Но... разве мы не поможем? - несмело предположил я. - Только неприятности наживать. Этот рыцарь наверняка какой-нибудь знатный вельможа и живет где-нибудь поблизости. - Но ведь это подло нападать на того, кто даже защищаться толком не может, он же еще совсем маленький. - Совсем крошечный, со слона размером, почти муравей. Я посмотрел на друзей. - Вам что, совсем дракона не жалко? Мне никто не ответил. Только Далила отвела глаза. - Может, тогда, чтобы не ссориться с этим вельможей предложить ему денег за живого дракона? Ролон насмешливо посмотрел на меня. - Человек, которому не хватает денег, такой ерундой как охота за драконами заниматься не будет. Эта охота ничего, кроме хлопот не приносит. Драконов не едят, а все россказни об их сокровищах еще ни разу не подтвердились, да и зачем дракону сокровища? Так что охотой на них занимаются только ради удовольствия. - То есть он убьет этого дракончика только ради развлечения? - Ну, не только. Он отрубит ему голову и повесит в своем замке. Его будут называть победителем драконов - почетный титул. - Что почетного в том, что бы убить беззащитного дракончика? Ролон как-то странно посмотрел на меня. - Все рыцари мечтают прослыть победителями драконов. - Да? В таком случае я исключение, я мечтаю прослыть победителем победителей драконов. - И, прежде чем кто-нибудь успел меня остановить, я дал коню шпоры, краем глаза заметив, что из леса выезжают отставшие спутники. Не знаю, почему я решил спасти этого дракона, наверное, он просто напомнил мне меня. Я, как и он, потерял родителей и теперь бегаю по этому сумасшедшему миру в поисках Ключа. В последний момент я все-таки воздержался от того, чтобы сразу броситься в бой. Все-таки разговор с Мастером не прошел для меня бесследно, хотя я до сих пор не мог понять, что он хотел мне сказать. Осадив коня позади спешенного рыцаря (о том, что этот человек рыцарь мне сообщила знакомая пульсация камня в обруче) я как можно вежливей спросил: - Не будет ли любезен многоуважаемый рыцарь, сообщить мне какая по счету голова этого дракона будет в вашем замке? Подскакавшие следом мои друзья, уже готовые было вцепиться в меня, чтобы я не бросился на рыцаря, остановились и ошарашено посмотрели на м

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору