Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Симмонс Дэн. Утеха Падали 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  -
ъятному пространству мягких простыней. Когда они замерли, Мария Чен оказалась сверху - все еще слитые воедино, они продолжали двигаться, скользя губами и пальцами по телам друг друга. Оргазм у Марии Чен наступил внезапно и мощно, исторгнув из нее стон. Хэрод кончил несколькими секундами позже, закрыв глаза и прильнув к ней с такой силой, с какой падающий в бездну человек цепляется за последнюю веточку в надежде удержаться. Зазвонил телефон. И дальше продолжал звонить не переставая. Хэрод потряс головой. Мария Чен поцеловала его, сняла трубку и передала ее Хэроду. - Хэрод, моментально приезжай сюда! - донесся возбужденный голос Колбена. - Все вышло из-под контроля! *** Колбен вернулся в комнату управления. Исполнительные агенты по-прежнему сидели за мониторами, делали записи, нашептывали что-то в закрепленные на голове микрофоны. - Черт побери, где Галлахер? - рявкнул Колбен. - До сих пор никаких сведений, сэр, - откликнулся техник из-за второго пульта. - Тогда фиг с ним, - отрезал Колбен. - Скажи Зеленой бригаде, чтобы она прекратила поиски. Пусть прикроют Вторую Синюю возле рынка. - Есть, сэр. Колбен прошелся вдоль узкого прохода и остановился у последнего пульта. - Наркоманы все еще в крепости? - Да, сэр, - ответила молодая женщина, сидевшая за монитором. Она переключила тумблер, и на экране вместо изображения фасада дома Энн Бишоп появился проулок, тянувшийся за ним. Даже несмотря на использование подсвечивающих линз, фигуры возле гаража напоминали привидения. Колбен насчитал двенадцать теней. - Свяжите меня с Золотой! - рявкнул он. - Есть, сэр. - Техник протянул ему дополнительный комплект наушников с микрофоном. - Петерсон, я насчитал целую дюжину. Какого черта, что там происходит? - Не знаю, сэр. Хотите, чтобы мы вмешались? - Нет, - ответил Колбен. - Оставайтесь поблизости. - На Эшмед еще восемь неизвестных, - сообщил агент от пятого пульта. - Только что миновали Белую бригаду. Колбен стащил наушники. - Какого черта, где Хейнс? - Только что забрал Хэрода и его секретаршу, - откликнулся сидевший за первым пультом. - Будут через пять минут. Колбен закурил сигарету и похлопал по плечу женщину, сидящую за монитором. - Свяжись с Хаджеком, чтобы вертолет был здесь. - Есть, сэр. Из кабинета Колбена появился агент Джеймс Леонард и поманил его рукой. - Мистер Барент на третьей линии. Колбен вошел в кабинет и закрыл за собой дверь. - Колбен слушает. - С Новым годом, Чарлз! - послышался голос Барента. Он звучал гулко и сопровождался шумовым фоном, словно осуществлялся по спутниковой связи. - Да, - отозвался Колбен. - В чем дело? - Я уже разговаривал с Джозефом, - сказал Барент. - Его тревожит ход развития операции. - Ну и что? - осведомился Колбен. - Кеплер всегда паникует. Что же он не остался здесь, если его это так тревожит? - Джозеф сказал, что ему есть чем заняться в Нью-Йорке, - откликнулся Барент и помолчал. - Наши друзья не появлялись? - Вы имеете в виду старого фрица? - переспросил Колбен. - Нет. После вчерашнего взрыва на складе ни слуху ни духу, - У вас есть какие-нибудь идеи насчет того, зачем Вилли понадобилось приносить в жертву одного из своих функционеров для ликвидации доктора Ласки? И к чему столько разрушений? Джозеф сказал, что пришлось вызывать городскую пожарную команду. - Откуда мне знать? - огрызнулся Колбен. - Послушайте, мы даже не уверены, действительно ли Лугар и этот еврей были там. - Мне казалось, что этим как раз занимаются ваши судебно-медицинские эксперты, Чарлз. - Занимаются. Но завтра праздник. Кроме того, насколько нам известно, Лугар и Ласки сидели на тридцати фунтах взрывчатки Си-4. Так что для экспертов там мало что осталось. - Понимаю, Чарлз. - Послушайте, мне надо идти, - нетерпеливо прервал Барента Колбен. - У нас здесь развиваются события. - Что за события? - Ничего серьезного. Несколько детишек из этой несчастной банды крутятся вокруг охраняемой зоны. - Но это ведь не осложнит утреннюю задачу, не так ли? - осведомился Барент. - Нет! - рявкнул Колбен. - Я уже вызвал Хэрода, он на пути сюда. Если потребуется, мы сможем в течение десяти минут оцепить пространство и позаботиться о Фуллер с опережением графика. - Вы думаете, мистер Хэрод справится с заданием, Чарлз? Колбен загасил сигарету и закурил следующую. - Я думаю, Хэрод не может справиться даже с тем, чтобы подтереть свою собственную задницу... Вопрос заключается в том, что нам делать, когда он все просрет. - Полагаю, вы уже рассмотрели варианты? - поинтересовался Барент. - Да. Хейнс готов вмешаться и позаботиться о старухе. Но когда Хэрод все провалит, я бы хотел сам заняться этим голливудским соблазнителем. - Полагаю, вы будете настаивать на его ликвидации. - Я буду настаивать на том, чтобы заткнуть ему рот полицейской взрывчаткой, чтобы его долбаные мозги разлетелись по всей Филадельфии. - Колбен не на шутку разозлился. Повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь потрескиванием в трубке. - Что ж... Как вы сочтете нужным, - наконец произнес Барент. - Его секретарше тоже придется исчезнуть, - добавил Колбен. - Разумеется, - согласился Барент. - Единственное, Чарлз... Но тут в дверь просунул голову агент Леонард. - Только что появился Хейнс с мистером Хэродом и его секретаршей. Они уже в вертолете. Колбен кивнул и поинтересовался у Барента: - Да, так что? - Завтрашний день очень важен для всех нас, - медленно проговорил тот на другом конце провода. - Но, пожалуйста, не забывайте, что после того как старуха будет выведена из игры, нашей главной целью останется мистер Борден. Если окажется возможным, свяжитесь с ним, вступите в переговоры и ликвидируйте, если того потребуют обстоятельства. Клуб Островитян целиком полагается на ваше мнение, Чарлз. - Да, - кивнул Колбен. - Я буду помнить об этом. Поговорим позже, не возражаете? - Удачи, Чарлз, - произнес Барент, в трубке что-то зашипело, и связь оборвалась. Колбен быстро натянул бронежилет и бейсбольную кепку, запихал револьвер 38-го калибра в пристежную кобуру и застегнул свой пуховик. Лопасти винта уже начали набирать обороты, когда он подбежал, согнувшись, к открытой дверце вертолета. *** Сол Ласки, Тейлор, Джексон и шестеро более молодых членов Братства Кирпичного завода наблюдали за тем, как вертолет поднялся и начал удаляться к северо-востоку. Грузовик они оставили за высоким деревянным забором в полуквартале от входа в Центр управления ФБР. - Что ты об этом думаешь? - спросил Тейлор Сола. - Это он - твой мистер Буду? - Возможно, - откликнулся Сол. - Мы находимся недалеко от стройки? - Недалеко, насколько я могу судить. - Ты уверен, что сможешь завести механизмы без ключей ? - Спокойно, старик, - отозвался Джексон. - Я три месяца оттрубил механиком в строительном батальоне во Вьетнаме. Заведу без ключа даже твою маму. - С меня хватит и бульдозера. - Сол не хуже Джексона знал, что одним коротким замыканием проводов бульдозер не заведешь. - А если я его заведу, ты справишься с ним? - осведомился Джексон. - Я четыре года занимался строительством в кибуце, так что справлюсь не только с бульдозером, но и с твоей мамой, - в тон ему пошутил Сол. - Спокойно, старик. - Джексон широко улыбнулся. - Не старайся переплюнуть меня, малыш. У белых парней нет слуха на хорошие приколы. - Мой народ имеет обычай обмениваться приколами с самим Господом. - Лучшей школы не придумаешь. Джексон рассмеялся и хлопнул Сола по плечу. - Кончайте трепаться, - одернул их Тейлор. - Мы уже на две минуты опаздываем. - Ты уверен, что твои часы идут правильно? - спросил Сол. Тейлор бросил на него негодующий взгляд и вытянул вперед руку, демонстрируя элегантные дамские часы "Леди Элджин" в золотой оправе, выложенной бриллиантами. - Эти даже за год не отстанут на пять секунд. Пора двигаться. - Отлично, - сказал Сол. - Как мы проберемся? - Зубатка! - окликнул Тейлор, и из задней дверцы грузовика выскочил парень. Впрыгнув на крышу кабины, он перескочил на забор высотой в десять футов и исчез за ним. Остальные пятеро последовали за ним. За плечами у них были тяжелые рюкзаки, оттуда слышалось звяканье бутылок. - Пошли, - приказал Тейлор, вылезая из кабины. Сол взглянул на свою перебинтованную левую руку. - Рука будет еще болеть, - предупредил его Джексон. - Хочешь какой-нибудь укол? - Нет. - Сол покачал головой и последовал за остальными. *** - Это противозаконно, - произнес Тони Хэрод. Он глядел на проплывающие внизу фонари, мосты и автострады с высоты всего в триста футов. - Полицейский вертолет, - буркнул Колбен. - Специальное разрешение. Колбен развернулся в своем сиденье так, что смог даже высунуться из окна, открытого с правого борта. Холодный воздух с шумом врывался в салон, обжигая невидимыми клинками лица Хэрода и Марии Чен. На специальной подставке в открытом окне Колбен держал снайперскую винтовку 30-го калибра. Оружие с громоздким прибором ночного видения, лазерным видоискателем и огромным курком казалось несуразным и неуклюжим. Колбен ухмыльнулся и что-то прошептал в микрофон, нахлобучив капюшон на глаза. Пилот круто свернул вправо, сделав вираж над Джермантаун-стрит. Хэрод обеими руками вцепился в скамью и закрыл глаза. Он не сомневался, что только благодаря пристежному ремню не вывалился из окна и не полетел, кувыркаясь, на мощенную кирпичом улицу с высоты тридцатиэтажного здания. - Красный Лидер - Центру управления, - произнес Колбен. - Проверка связи. - Центр управления на связи, - послышался голос агента Леонарда. - Вторая Синяя бригада сообщает о вторжении четырех машин с латиноамериканцами в охраняемую зону на Челтен-стрит и в районе рынка. В проулках за Крепостью 1 и Крепостью 2 наблюдается скопление новых неопознанных группировок. Группа из пятнадцати неизвестных негров захватила Белую бригаду 1. Связь окончена. Колбен повернулся и ухмыльнулся Хэроду. - Думаю, обычная междоусобица. Традиционная новогодняя стычка. - Но ведь Новый год уже наступил, - возразила Мария Чен. - Какая разница? - хмыкнул Колбен. - Нам-то что? Пусть истребляют друг друга, лишь бы не мешали нашей операции. Верно, Хэрод? Тони Хэрод ничего не ответил, продолжая изо всех сил держаться за сиденье. *** Задыхаясь, шериф Джентри бежал, стараясь не отставать от подростков. Марвин и Лерой во главе десятка негров, рассыпавшихся цепочкой, вели их сквозь темный лабиринт переулков, дворов, заваленных хламом стоянок и нежилых зданий. Наконец они достигли поворота в очередной переулок, и Марвин сделал знак рукой остановиться. Ядрах в шестидесяти от них, за мусорными баками и осевшими гаражами, виднелся зеленый фургон. - федеральные свиньи, - прошептал Лерой, посмотрел на часы и ухмыльнулся. - Мы опережаем график на минуту. Джентри присел, опершись на колени, стараясь справиться с одышкой. Ребра у него болели. Ему было холодно. Больше всего сейчас хотелось оказаться дома в Чарлстоне - слушать квартет Дейва Брубека и читать Брюса Кэттона. Джентри прислонился затылком к холодному кирпичу и задумался о том, что же произошло, когда они покидали Общинный дом, о том, что переменило его взгляд на Джермантаун и Братство Кирпичного завода, Когда последняя команда готовилась к выходу, в дом ворвался пацан не старше семи-восьми лет. Он сразу бросился к Марвину. - Стиви, - сквозь зубы сказал главарь банды, - я же велел тебе не приходить сюда. Пацан захныкал, рукавом растирая по лицу слезы. - Мама сказала, чтобы ты сразу шел домой, Марвин. Мама сказала, что ты нужен ей и Марите дома.., чтобы ты шел домой. Марвин обхватил мальчугана за плечи и повел в соседнюю комнату, откуда до Джентри донеслось: "...скажи маме, что первым делом утром я зайду домой. А Марита пусть остается дома и занимается делами. Так и скажи им, о'кей, Стиви?" Этот разговор почему-то странно взволновал Джентри. - Пока он относился к банде лишь как к части кошмара, который окружал его в течение последних пяти дней. Джермантаун и его обитатели ассоциировались в его сознании с болью, мраком и, казалось бы, разрозненными событиями, происходящими вокруг. Джентри знал, что члены банды молоды - исключением был Джексон, но он был потерянной душой, гостем, бывшим питомцем. Просто вынужден был вернуться к своим прежним пристрастиям, ибо жизнь вытолкнула его отовсюду. Джентри встречал еще нескольких взрослых на холодных улицах - то были тихие, болезненного вида женщины, спешившие по делам; бесцельно шатающиеся старики и неизбежные алкоголики, валявшиеся перед магазинами. Джентри понимал, что они не являются истинным лицом общины, что летом улицы заполнят гуляющие семейства, во дворах будут прыгать дети, подростки станут играть в баскетбол; что появятся новые лоснящиеся автомобили, опираясь на которые молодежь будет перебрасываться шутками. Он понимал, что кошмарная пустота была порождена холодом, взрывом насилия на улицах и присутствием чужих, потусторонних сил, которые продолжали считать себя невидимыми, но это понимание с приходом Стиви превратилось в осознанную реальность. Джентри почувствовал, что заброшен в чужое холодное пространство, где ему предстоит в компании детей бороться со взрослыми противниками, обладающими полнотой власти и вооруженными до зубов по последнему слову техники. - Они здесь, старик, - прошептал между тем Лерой. Мимо пронеслись три низкие машины и, резко затормозив, остановились в дальнем конце переулка. Смеясь и распевая песни, оттуда вывалилась целая толпа молодых людей, выкрикивавших что-то на испанском языке. Несколько человек подошли к фургону и стали колотить по его бокам бейсбольными битами и обломками труб. Фары на фургоне вспыхнули, изнутри раздался чей-то крик. Трое мужчин выскочили из боковой дверцы, один из них выстрелил в воздух. - Пошли, - бросил негромко Марвин. И члены банды цепочкой побежали по переулку, держась в тени гаражей и заборов. Миновав ярдов двадцать и достигнув пустого пространства за сараем, они остановились, прислонившись к низкой металлической изгороди. Со стороны фургона раздалось еще несколько выстрелов. Джентри расслышал гул заводящихся моторов, машины, набирая скорость, начали удаляться в сторону Джермантаун-стрит. - Вот она, Ропщущая Обитель, - сказал Лерой, и Джентри, прильнув к изгороди, начал вглядываться в маленький задний дворик с огромным голым деревом посередине и тыльную сторону старого дома. Марвин подполз поближе. - Окна первого этажа зарешечены. Одна дверь сзади. Две - спереди. Входим с двух сторон. Аида! - Марвин, Лерой, Г. Б., Г. Р, и еще двое легко перемахнули через изгородь. Джентри попробовал последовать их примеру, зацепился за проволоку и тяжело рухнул на замерзшую землю. Вытащив из кармана "ругер", он бросился догонять остальных. Марвин и Г. Б, жестами указывали ему, чтобы он двигался к торцу дома. У обоих в руках были пневматические винтовки. Лоб Марвина был стянут красным платком. - Мы войдем с улицы. От соседнего магазина Ропщущую Обитель отделял деревянный забор, высотой фута в четыре. Они обождали, пока мимо проедет пустой троллейбус. Лерой ногой распахнул ворота, и они вдвоем с Г. Б, хладнокровно вошли во двор, с равнодушным видом двигаясь вдоль закрытых ставнями окон к дверям. По бокам обеих входных дверей виднелись резные крылечки. Почти от самой дорожки шел спуск к погребу, запертому на замок. Джентри чуть отошел назад и окинул взглядом старинное здание. Ни в одном из девяти окон не было видно света. На улице тоже было пусто, если не считать удалявшегося на запад троллейбуса. Яркое, "противопреступное" уличное освещение отбрасывало желтый отсвет на витрины магазинов и вымощенную кирпичом мостовую. - Давай, - велел Марвин. Г. Б, подошел к западной двери и изо всех сил ударил в нее ногой. Толстая дубовая дверь не шелохнулась. Марвин и Лерой взвели курки своих винтовок, отступили и выстрелили в замок. Полетели щепки, Джентри шарахнулся в сторону, инстинктивно прикрывая глаза. Раздался еще один выстрел, и Джентри оглянулся как раз в тот момент, когда западная дверь распахнулась. Г, Б, улыбнулся Марвину и поднял кулак в победном салюте, и тут же заплясавшая на его груди красная точка метнулась вверх к виску. Г. Б, поднял голову, дотронулся рукой до лба, так что кружочек света оказался на его запястье, и посмотрел на Марвина с выражением веселого удивления. Звук выстрела был слабым и донесся словно издали. Тело Г. Б, швырнуло к дверям и обратно на дорожку. Джентри только успел заметить, что большая часть головы юноши была снесена, а потом он уже бежал, падал на четвереньки и полз к воротам, что вели в боковой дворик. Он едва понял, что Марвин перепрыгнул через ступеньки крыльца и нырнул в открытую дверь. Красные точки плясали по камням над головой Джентри, от двух выстрелов ему в лицо полетели осколки камня. Он миновал ворота, перекатился вправо и обо что-то сильно стукнулся, в то время как несколько сделанных подряд выстрелов взрыли замерзшую землю слева от него. Ничего не видя перед собой, Джентри пополз в глубь двора. Со стороны улицы раздалось еще несколько выстрелов, но ни один из них не попал в цель. - Какого черта? - задыхаясь, спросил подбежавший Лерой. - Стреляют с противоположной стороны улицы, - еле переводя дыхание, ответил Джентри, с удивлением обнаружив, что он все еще продолжает сжимать "ругер". - Со второго этажа или с крыши. Используют какое-то лазерное приспособление. - А где Марвин? - Кажется, внутри. Г. Б, убит. Лерой встал, махнул рукой и исчез из виду. С полдюжины теней метнулось к дому. Джентри подбежал к торцу здания и заглянул на задний двор. Черный ход был открыт, изнутри лился слабый свет. В переулке затормозил фургон, дверца его открылась, в проеме возникла фигура водителя; в это время из темноты со стороны сарая раздалось с полдюжины выстрелов. Водитель ввалился внутрь фургона, и дверца захлопнулась. У сарая послышался чей-то крик, и Джентри увидел, как к большому дереву метнулось сразу несколько теней. Сверху раздался рев вертолета, и двор вдруг осветил яркий луч прожектора. Мальчик, имени которого Джентри не знал, замер, как олень, в луче света и, прищурившись, уставился вверх. Лишь на мгновение красная точка появилась на его груди, и тут же его грудная клетка была изрешечена разрывной пулей. Звука выстрела Джентри не слышал. Джентри сжал "ругер" обеими руками и трижды выстрелил в сторону прожектора. Луч его дико заметался, освещая ветви, крыши, фургон - вертолет разворачивался и поднимался выше, к темному небу. Со стороны фасада раздалась автоматическая очередь. Джентри услышал, как кто-то закричал высоким тонким голосом. Звуки и вспышки выстрелов доносились и со стороны фургона, кроме того, ночь пронизал рев моторов - к Ропщущей Обители подъезжали все новые и новые машины. Джентри посмотрел на "ругер", решил, что нет времени перезаряжать его, и опрометью бросился к черному ходу этой сволочной обители. *** Сол Ласки много лет не водил бульдозер, но как только Джексон пробудил двигатель к жизни, Сол уселся в

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору