Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Макдональд Джон. Не суди меня -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -
етафизикой, вам не кажется, господин мэр? - Нет, не кажется. Другой вариант, Морроу, на мой взгляд, куда хуже. Если ее убил не ты, значит, это было сделано по приказу тех, кто меня создал. Это ужасно как факт, но еще ужаснее этот факт осознавать. Тебя постепенно, шаг за шагом, лишают достоинства, чести, самой обычной человеческой смелости и самоуважения, а в довершение всего убивают твою собственную жену только потому, что у нее-то все эти качества остались, только потому, что их у нее отнять почему-то оказалось невозможным! Ну и что теперь им делать? - Именно об этом вы и думали пять минут назад, когда собирались размазать мои мозги по стене? - В каком-то смысле да... К сожалению, вся проблема в том, что я не могу убить, Тид. Не умею и не могу! Даже ради сохранения собственного достоинства. - Она для вас так много значила? Карбой коротко хихикнул. - Кто, Фелис? Нет, нет, тут дело совсем в другом. Просто ей нравилось, очень нравилось быть первой леди города, и делиться этим она, поверь мне, ни с кем не собиралась. Никогда и ни за что на свете! Ну а я... я... я был всего лишь чем-то вроде сутенера. Звучит, конечно, на редкость противно, но факт есть факт, тут уж ничего не поделаешь. Она занималась нашим, так сказать, публичным обликом, ну а я всем остальным. Доходы делили пополам. Им это нравилось. Больше чем нравилось. Потому что через нее на меня легко было влиять. И заставлять делать все, абсолютно все, что им надо. Хотя и к обоюдной выгоде. Я, признаюсь, с удовольствием прикрывал эту сволочь Лонни Раваля и его шайку эффектной словесной трескотней и обещаниями, на которую легко поддавались люди, а он обеспечивал нас удобствами и хорошими деньгами. Очень хорошими деньгами. Кто же откажется? - Ну, если так оно и есть, то с чего бы вам принимать все это так близко к сердцу, Марк? - Ас того, что в каком-то смысле я-то ее и убил, Тид. Звучит довольно глупо, конечно. Просто Фелис почему-то решила, что в надвигающейся "битве титанов" победит ваш Пауэл Деннисон, вот и поставила на него. Значит, и на тебя тоже. Хотела выгодно обменять мою безопасность на некую информацию, крайне нужную Деннисону для победы. Но я боялся, Тид. Я очень боялся. Мы отчаянно спорили до самого утра того понедельника. И Фелис выиграла. Поэтому я тут же сообщил Равалю, что именно она собиралась вам передать. Тогда мне казалось, это может ее остановить. Потому что Деннисон отнюдь не из тех, кого можно так легко купить. Кто способен пойти на сделку такого рода. Но он остановил ее, тоже поняв все это, остановил в самом прямом физическом смысле слова... Лонни Раваль! Частично поэтому у меня в голове застряла назойливая мысль: если я сумею убедить себя в том, что убил ее именно ты, мистер Тид Морроу, то тогда у меня будут все основания считать себя ни в чем не виновным. Тид резко наклонился вперед: - Что это за информация, Марк? Что она хотела мне сказать?! Не скрывайте! Сейчас в этом уже нет никакого смысла. Всем будет только хуже!.. Карбой медленно, очень медленно, почти печально покачал головой: - Нет, Тид, не скажу. Ибо, может быть, это осталось моим единственным оружием, которым, с твоего, так сказать, разрешения, я распоряжусь по своему собственному усмотрению. - Хорошо, хорошо, но тогда скажите мне хотя бы: информация точная? Достаточно достоверная? Она может серьезно навредить Равалю? Или все это просто так, туфта... Майк Карбой медленно поднялся: - Навредить? Навредить нашему мистеру Равалю? Вряд ли, мистер Морроу, вряд ли... А вот убить его на все сто процентов - это уж точно. В этом можете даже не сомневаться. У самой двери он обернулся. И глаза у него были затуманены чуть ли не сплошной полосой. - Знаешь, в последнее время я много думал, где, где именно меня свернули с правильного пути. Где?.. Странно: человек редко помнит, когда он сделал тот самый выбор, который определил всю его дальнейшую жизнь. Раз и навсегда. Поскольку назад пути уже не может быть. И не будет! Я очень много об этом думал, поверь, Тид. - Марк, вы же не хуже меня знаете, что моралисты, как правило, обожают разглагольствовать о том, что вообще хорошо и вообще плохо. Как у нас, помню, любил говорить наш армейский старшина: "Значит, так, копаем отсюда и до обеда". - Наверное, он был умным, может, даже очень умным старшиной, Тид, но в данном случае все гораздо сложнее... Человек вступает в мир публичной политики и первым делом клянется сам себе, что будет творить добро, и только добро! Будет честным и справедливым, будет верой и правдой служить согражданам... Совсем как тот, кто хочет построить прочный дом для себя и своих близких, но... Но чтобы построить более прочную крышу, ему надо заказать более дешевые окна, чтобы сделать более основательный камин, придется сэкономить на фундаменте. Дом теперь его совсем не удовлетворяет, однако он сам себя убеждает, причем, как правило, весьма успешно, что без этих "экономии" дома просто не будет! Вообще не будет! Ни хорошего, ни плохого... Но когда ты влезаешь в публичную политику, то каждый вроде бы маленький компромисс затаскивает тебя в еще больший "маленький" компромисс, ну и так далее, и тому подобное. Старая как мир история, Тид. Ничего нового, но жить с этим трудно, очень трудно, поверь. У тебя круглые сутки перед глазами Уравнение, которому, кажется, нет никакого правильного решения. Два плюс два - это сколько? Четыре? Пять? Три? Или сколько? А сколько вам надо? Затем в твоей жизни вдруг появляется некий добрый человек, который говорит тебе: "Если ты сначала сложишь все доброе, а потом вычтешь из него все злое, то в результате выиграешь и ты, и все остальные". Казалось бы, просто как правда, нет? Ну а что, если это и есть правда? Но ведь... иллюзия на то и есть иллюзия. Ты старательно складываешь, складываешь, а потом вдруг видишь - результат-то совсем отрицательный! И самое страшное, что ты никогда не знаешь, где именно и когда именно все это началось! И где именно и как именно все можно было бы повернуть. - Тяжело вздохнув, он поднял на Тида глаза, которые стали почти совсем такими же, как на ретушированных предвыборных плакатах. - Тид, обычно я думаю медленно, иногда даже слишком медленно, но тупым меня вряд ли можно назвать... Равно как и сволочью! - Лично я так не думаю, Марк. Ни того ни другого, - неожиданно мягко проговорил Тид. - Наверное, все-таки настала пора перекинуть вес с одной стороны весов на другую. Да, рано или поздно это должно было произойти, Тид, - махнув рукой, произнес Карбой. - Рано или поздно. - И вышел... Тид Морроу долго смотрел, как огромный черный "бьюик" городского мэра величаво выкатывается со двора его кондоминиума. На его заднем сиденье сгорбился городской глава мистер Марк Карбой и тупо, ничего не видя, смотрел куда-то вперед... Глава 10 Как только машина мэра скрылась из вида, Тид прежде всего позвонил Пауэлу Деннисону, но, поскольку тот уже куда-то уехал по весьма срочным делам, набрал номер городского управления полиции. Капитана Лейтона на месте тоже не оказалось, но зато Тиду довольно любезно сообщили номер его домашнего телефона. - Алло? - раздался в трубке детский голос и, после того как Тид попросил позвать папу, крикнул: - Пап, это тебя! - Слушаю? - Капитан Лейтон?.. Это Тид Морроу. - В чем дело, мистер Морроу? Что-нибудь случилось? Неужели все-таки решили сделать признание? - Нет, хочу поблагодарить вас за то, что помогли Армандо Рогалю узнать, где я находился. - Не за что. Видеть, как вы отделали Пилчера, того стоило. Ну так в чем, собственно, дело? Замыслили очередное убийство? - Нет, нет, не надейтесь. Просто появились некоторые обстоятельства. У меня дома только что побывал наш мэр Марк Карбой. Мой телефон работает через местный коммутатор, так что, может быть, найдете время нанести мне визит вежливости. Хотя все это вполне может оказаться лишь моими догадками, не более того. - Я большую часть моей жизни потратил на то, чтобы гоняться за пустыми догадками... Хорошо, буду у вас где-то через полчаса. Плюс-минус десять минут. Лейтон приехал через двадцать пять минут и в своем давно вышедшем из моды черном костюме, с худющими плечами и совиным взглядом выглядел совсем как нахохлившаяся пойманная птица... Пока Тид рассказывал ему о своей встрече с Карбоем, он ни разу его не перебил. И задал свой первый вопрос, только когда тот замолчал: - А что может означать вся эта белиберда насчет уравнений, не имеющих решений? Думаете, он своим старинным кольтом собирается проделать в ком-то несколько дырок? Такое возможно? - Боюсь, не смогу сказать вам ничего определенного, капитан. Я на самом деле даже не догадываюсь, что он имел в виду. - Вообще-то Марк всегда обожал драматизм событий, мистер Морроу. В каком-то смысле его можно назвать, так сказать, профессиональным страдальцем. Он без этого жить не может. - Ну а если на этот раз произошло нечто по-настоящему серьезное? Такое вы допускаете? - Допускать-то допускаю, почему бы и нет? Хотя, если бы такое случилось, лично я, честно говоря, очень удивился бы... Кстати, раз уж я здесь, то позвольте мне задать вам один вопрос на другую тему. Вчера до меня дошли слухи, что на вас собираются перестать давить, потому что якобы появилась реальная возможность перенести гнев богов на вашего друга-начальника Деннисона. Как именно это будет делаться, мне неизвестно. Во всяком случае, пока неизвестно. Скажите, в его прошлом может быть такое, что ему очень не хотелось бы вытаскивать наружу? - Нет, капитан, ничего. Абсолютно ничего такого! И если вы все еще помните известные школьные притчи о людях, чья жизнь как открытая книга, то перед вами как раз тот самый случай. Я знаю Пауэла слишком давно и слишком хорошо, уж поверьте. - Хорошо, допустим. Ну а его дочери? Им никогда не приходилось оказываться в неприятных переделках? Той или другой... - Если бы такое случилось, я бы знал на все сто процентов. К тому же Джейк практически еще совсем ребенок, а Марсия на редкость правильная и рассудительная девушка. С очень твердыми устоями и спокойным, уравновешенным характером. Совсем как у отца. - Вообще-то эти "уравновешенные и рассудительные" иногда преподносят большие сюрпризы... Впрочем, пока все это не более чем слухи. Хотя в каком-то смысле они вполне согласуются с их намерениями на какое-то время оставить вас в покое. - У них не было выбора. - На вашем месте я не стал бы так заблуждаться, мистер Морроу. Им ничего не стоит найти десять свидетелей, которые под присягой подтвердят, что собственными глазами видели, как вы средь бела дня задушили жену мэра прямо в вестибюле отеля "Дерон", и еще, как минимум, трех, которые, потупив виноватый взгляд, признаются, что вы за хорошие деньги уговорили их отвезти ее труп на городскую свалку... Лучше попробуйте посмотреть на это несколько с иной стороны. Через вас они могут всего лишь немного дискредитировать мистера Деннисона, не более того. Но этого мало. Слишком мало! Его в городе поддержат много серьезных людей, не говоря уж о настолько хорошей репутации, что в принципе ему не составит особого труда пригласить сюда самого генерального прокурора штата. Со всеми вытекающими для них последствиями. Даже если им еще до этого удастся поджарить мистера Тида Морроу на раскаленной сковородке. Нет, бить надо только по Деннисону. Причем не тыкать лицом в грязь, а бить круто и наповал. Иначе толку будет мало. Выкинуть на политическую помойку вас, конечно, совсем не плохо, но практического толка от этого для них мало. - И что теперь вы собираетесь делать в отношении нашего мэра? Сказать можете? - Могу. Прежде чем выехать к вам, я связался с одним из моих людей в нашей конторе, немногих, кому я полностью доверяю, и приказал ему сесть на хвост мэру. И не отпускать до тех пор, пока я не дам отбой. - Капитан, но ведь по телефону я вам ничего об этом не говорил! Даже не намекнул! Как? Откуда? - Ваш голос подсказал мне это. Вот я и подумал... На всякий случай. В нашем деле такое никогда не помешает. - Хорошо, но тогда, капитан, скажите честно: у вас есть хотя бы приблизительное представление, хотя бы догадки, о чем хотела тогда поговорить со мной его жена? - Если бы у меня имелось хотя бы приблизительное представление, мистер Морроу, я был бы уже либо полностью мертв, либо, как минимум, начальником городской полиции. - Судя по вашему намеренно скептическому тону, какие-то догадки у вас все-таки есть, капитан. - Да, есть. Догадки есть. Но всего лишь догадки, не более того... Люк Колвиц слишком часто позволял себе вольности в отношении хозяина Лонни Раваля, а такое обычно себе не позволяют. Но время шло, а топор гильотины все не падал. Почему? Весь из себя счастливый, толстый и вечно потный Люк продолжает развлекаться, наслаждается жизнью. И вроде как ничего не боится. Интересно, почему? Вообще-то вопрос вопросов. В нашем городе людей тут же убивают за куда меньшие прегрешения. Кроме того, как говорят, Колвиц к тому же прикарманивает то, что, мягко говоря на их языке, ему "не совсем принадлежит". А это, по их понятиям, тоже наказуемо. Да еще как! А ему все сходит с рук. Почему?.. Я долго об этом думал, мистер Морроу, и знаете, что придумал? Ведь в свое время Лонни и Люк выросли в одном и том же районе. Значит, были, как это принято говорить, корешами. Но затем что-то случилось - может, давным-давно, а может, всего несколько лет тому назад, - и у Люка вдруг появилась какая-то информация на Лонни. При помощи которой его можно в любой момент вытащить за ушко да на солнышко, причем не на местное солнышко. Думаю, куда выше... Он припрятал все это подальше. Надежная страховка, все правильно. Но... но он по натуре патологический хвастун и любит похвастаться. Так вот, где-то год тому назад они сошлись с Фелисией Карбой. Тут-то все и началось. Связь замечаете? - Да, кажется, замечаю. Вот всяком случае, начинаю... - Тут вдруг необычно громко зазвонил телефон. Тид снял трубку, выслушал и повернулся к Лейтону: - Это вас, капитан. Тот, внимательно все выслушав и несколько раз хмыкнув, снова вернул трубку Тиду. - Это тот самый, кто по моей просьбе сидел у мэра на хвосте. Карбой доехал до своего дома, спокойно прошел внутрь, судя по всему, тут же вышел через черный ход и куда-то уехал на "понтиаке" с открытым верхом. К сожалению, мой агент его потерял... После того как капитан ушел, Тид быстро перекусил в ближайшем баре, вернулся домой, с удовольствием растянулся на постели. Хотел немного вздремнуть, прежде чем серьезно взяться за папку, которую дал ему с собой Деннисон. Его разбудили громкие назойливые звонки телефона. За окном было уже темно. Дневной сон оставил во рту неприятный вкус. И в голове тоже. Делать ничего не хотелось. Тем более вставать, идти к нише, включать торшер, снимать телефонную трубку... И все-таки пришлось. Ничего не поделаешь. Не та ситуация, чтобы пренебрегать. - Да? - Тид, это ты? Почему у тебя какой-то странный голос? Только что вернулся? Я звонила, и звонила, и звонила... - Привет, Марси. Что-нибудь случилось? Она тяжело вздохнула: - Послушай, Тид, Джейк сейчас там с тобой, так ведь? - Кто-кто?.. Джейк?.. Нет, нет, с чего бы?.. Мы не виделись с ней с самого утра... И я никуда не ездил. Твой звонок разбудил меня. Сколько сейчас времени? У меня остановились часы. Наверное, забыл завести. - Начало первого. Тид, меня все это уже начинает беспокоить. Очень беспокоить! На нее все это так не похоже. Ее можно назвать кем угодно, но не бездумной! - А где Пауэл? - Рыщет по городу на машине, пытается найти ее следы... Я уже обзвонила практически всех ее знакомых и друзей. Ничего!.. Тид, ты не мог бы к нам приехать? Прямо сейчас... - Конечно же могу. Быстренько приму душ, переоденусь и немедленно выезжаю. Ждите. Скоро буду. Контрастный душ окончательно его разбудил и привел в себя. Он натянул на себя первую попавшуюся одежду, снял с вешалки в прихожей черное пальто. На улице было уже весьма холодновато, и ему страшно не хотелось даже думать о том, что могло бы произойти с Джейк... Если принять во внимание явную неуверенность Рогаля и каким-то образом дошедшие до капитана Лейтона слухи, то наиболее логичным было бы допустить, что ее похитили люди Раваля. Но ведь это более чем серьезное преступление. Как минимум, федерального уровня! Похищение девушки, тем более родной дочери достаточно важного политического лица, - это не просто преступление, нет, это уже политическое преступление! Неужели Раваль мог решиться на такой риск? На него это вроде бы не очень-то похоже. Так ведь можно потерять все. Вообще все! По дороге к дому Пауэла Деннисона Тиду пришлось включить в машине стеклообогреватели. Несмотря на столь поздний час, свет горел не только на первом этаже, но и на крыльце тоже. Тид припарковал машину прямо перед домом и торопливо взбежал по ступенькам. Марсия открыла ему дверь еще до того, как он успел нажать кнопку звонка. Ее лицо выглядело до странности осунувшимся и как бы вдруг сильно сморщенным. - Я ждала тебя, Тид, поэтому сразу же увидела, как ты подъехал... Хотя с моей стороны было глупо просить тебя приезжать сюда ночью, прости. - Значит, с Джейк все в порядке? - Уверена, что да. Она скоро появится. Тебе лучше вернуться к себе и лечь спать. Он прошел мимо нее, плотно закрыв за собой дверь. - Слушай, что здесь, черт побери, происходит? Пауэл уже вернулся? - Нет, пока еще нет. - Тогда подожду его здесь. Тид решительно шагнул в гостиную, сел на ближайший стул, не снимая пальто. Достал из кармана пачку сигарет. Марсия тоже жестом попросила у него сигарету, взяла с полки стационарную зажигалку, зажгла свою и его. Он не сводил с нее глаз и заметил, что ее рука слегка дрожит. - В полицию уже сообщили? - Естественно. И даже проверили все больницы... Тид, тебе лучше уехать домой. - Черт вас всех побери, Марсия! Я же вам не чужой! Здесь в каком-то смысле и есть мой самый настоящий дом! Других у меня просто нет. Она даже не посмотрела в его сторону. Молча курила, опустив глаза вниз. - Не задавай ненужных вопросов, Тид. И не жди понапрасну. Просто вставай и уезжай. Прошу тебя. Он резко встал, подошел к ней, обхватил за плечи: - Посмотри на меня, посмотри! Что произошло после того, как ты мне позвонила? Что? Марсия, изо всех сил стараясь, чтобы ее взгляд оставался таким же бессмысленным и пустым, как несколько минут назад, ответила: - Ничего. С тех пор ничего не произошло. Тид грубо затряс ее за плечи. Настолько грубо, что голова девушки безвольно задергалась взад-вперед, а глаза, сильно увеличившись, казалось, чуть не вылетели из орбит. - Не лги мне, Марсия! Не лги! И скажи, что здесь произошло. Что? - Я... я не могу! - Значит, либо кто-то звонил, либо кто-то приходил! Кто? Кто? Что он сказал? Что они хотят? - Тид, я ничего тебе не скажу. И заставить меня сделать это никому не удастся. Он отпустил ее плечи, снова сел на стул. - Тебе придется сказать все это твоему отцу. - Да, само собой разумеется. Когда он вернется, я ему все скажу, не волнуйся. С ней произошла какая-то перемена, вроде бы не совсем видимая, но ощутимая буквально физически. Марсия утратила над собой контроль, утратила свою естественную загадочность. В ее серых, холодных глазах теперь был только гнев. Гнев и дикая, нескрываемая злость! Они оба надолго замолчали. Марсия первая услышала тяжелые шаги отца на ступенях заднего крыльца и торопливо побежала ему навстречу. Тид проследовал вслед за ней. Пауэл медленно расстегивал свое пальто. Выглядел он по меньшей мере на десять лет старше. - Марси, я... мне не удалось ее найти. Нигде... Привет, Тид! В такие минуты видеть готового помочь друга особенно приятно. Спасибо тебе. - Папа, мне надо с тобой поговорить. Наедине! Он схв

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору