Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
и уже собирался спустить
курок, когда я поддал ему носком ботинка под подбородок и чуть было не
свернул ему шею. Глаза его выкатились из орбит, он ослеп от боли. Я
вынул из его руки пистолет, оттащил его в сторону под лестницу и
поставил стул на место. Если кто-нибудь придет сюда, то подумает, что
парень просто вышел - это ни у кого не вызовет беспокойства.
Оттуда, где я теперь стоял, мне была видна еще пара головорезов, и у
меня не было никаких шансов проскочить мимо них незамеченным. Стрелять
же я не мог. Откуда-то из глубины дома раздавался шум голосов и смех,
приглушенный толстыми стенами. Я стоял в нише двери, наблюдая за
человеком в конце коридора, который вдруг повернулся и направился к тому
месту, где я стоял. Под нажимом моей спины дверь позади меня вдруг
отворилась со слабым скрипом, и мне ничего не оставалось, как скользнуть
за нее и прикрыть ее за собой. Я услышал, как человек прошел мимо двери,
потом вернулся, успокоившись и никого не обнаружив. Но теперь он будет
настороже. Я зажег свою последнюю спичку, и в ее слабом свете обнаружил,
что нахожусь на кухне, заставленной грязной посудой, сгрудившейся на
старомодной плите, стоявшей у самого коридора, который вел куда-то в
глубь дома.
Спичка вспыхнула и погасла, но я уже разглядел то, что мне было
нужно. Я нашел то, что искал. Или, по крайней мере, какую-то часть
искомого.
Широкие раздвижные двери, отделявшие кухню от комнаты, были
приоткрыты, но они рассохлись от старости, и между ними оставалась щель
примерно в четверть дюйма шириной.
Я приложил глаз к отверстию и увидел их всех, небольшую группу людей
в креслах и других, куривших стоя. Все они наслаждались зрелищем,
представавшим их взору на возвышении посреди комнаты.
Там стояла клетка, размером примерно восемь на восемь метров, прутья
ее были толщиной в палец и обтянуты тонкой проволочной сеткой. Женщина
стояла посреди клетки на деревянном постаменте совершенно неподвижно, в
неудобной позе. Ее черные волосы резко выделялись на фоне белого
неглиже, обнажавшего шею, грудь и бедра. Фальшивая улыбка смертельного
ужаса застыла на ее лице, как нарисованная. В глазах ее было выражение
полного отчаяния и в то же время угрюмой решительности.
Она застыла неподвижно, как изваяние, но в голубом мерцающем свете я
видел в ее глазах отражение двух гремучих змей, которые шевелились на
полу клетки в нескольких дюймах от ее ног, хищно высовывая острые язычки
и извивая в нетерпении и гневе хвосты.
Я снова нашел Грету Сервис.
Трудно было сказать, сколько времени она находилась в этой клетке, но
было совершенно очевидно, что девушка сохраняла свое неустойчивое
положение только ценой колоссального напряжения мускулов всего тела.
Какая-то фигура зашевелилась в одном из задних кресел, и я увидел
Белара Риса. На долю секунды он оказался в полосе света, и я разглядел
на его лице улыбку наслаждения. Он уселся на ручку кресла, обняв одной
рукой кого-то, кто сидел в кресле. Чей-то голос с другой стороны сказал:
- Сколько времени это продолжается, Белар?
Он взглянул на часы.
- Сорок минут.
В этот момент раздался голос из того кресла, на ручке которого сидел
Рис:
- Пожалуй, вы проиграете, Белар. Она получит ваши пятьдесят тысяч
долларов.
По телу у меня побежали мурашки. Ответ на загадку был в этой комнате,
потому что голос принадлежал Далси Макинесс.
Белар Рис ответил ей:
- Нет, сегодня я не проиграю. А вы получите то удовольствие, на
которое рассчитываете.
Сколько же времени ты занимаешься этим, Далси... отыскиваешь женщин,
которые соглашаются доставлять такого рода удовольствия и наслаждения?
Да, твое положение весьма упрощает твою задачу. Сколько же несчастных
девушек, о которых мы даже и не подозреваем, погибло? И были ли такие,
которые выигрывали это страшное пари? И что ты лично имеешь от этого,
Далси... может быть, этим и объясняется твоя необычная популярность в
светских кругах?
Конечно, для нее было страшным потрясением, когда я вдруг появился на
сцене. Ведь до сих пор все было так тщательно спланировано и все всегда
удавалось. У них было достаточно средств и денег, чтобы удовлетворить
эту прихоть, да еще и сознание того, что их охраняет дипломатическая
неприкосновенность.
Теперь я уже многих разглядел в комнате. В основном это были выходцы
из стран, внезапно выплывших на международную арену, но тем не менее
оставшихся на самом низком уровне развития. Но некоторые были из числа
тех, кого я встретил на приеме в Фламинго-Дум, и выглядели они в высшей
степени респектабельно.
Далси отлично подбирала объекты. Это были одинокие женщины, о которых
некому было беспокоиться. Они сделали бы все, что угодно, в надежде
разбогатеть. Грета была единственным исключением - о ней было кому
позаботиться. Может, Гарри Сервис и не стоил того, но он был для нее
всем на свете и она любой ценой готова была сдержать свое слово.
Ее лицо уже совсем окаменело. На нем ясно читалось, что она едва
удерживается в своей позе и что змеям осталось ждать совсем недолго.
Очень жаль, что Митч Темпл не мог видеть, что он раскопал. Он начал
охоту за убийцей, потому что ему показалось, что какая-то нить связывает
воедино смерти двух девушек в двух дешевых неглиже особого пошива. Он
обегал множество магазинов, и ему удалось выследить Белара Риса, когда
тот покупал очередное. Он не был совершенно уверен в личности
выслеженного человека, поэтому он пошел в справочный отдел и там в
картотеке нашел подтверждение тому, что это действительно Белар Рис.
Потом он обратился к Норману Харрисону. Ему нужны были убедительные
доказательства, ведь такого человека, как Белар Рис, не так-то просто
обвинить. Нормана в городе не оказалось. Рональд Миллер, вероятно,
сообщил Митчу о краже С-130 у его компании, которая произошла на судне,
принадлежащем Рису.
Али Дюваль, конечно, был связан с Рисом и замешан в краже. Но
Рональда Миллера в нужный момент тоже не оказалось в городе, и тогда
Митчу не оставалось ничего другого, как обратиться к Рису. Да, это так
похоже на Митча: позвонить Рису, договориться об интервью, а потом
попытаться что-то выудить у него. Но и Рис кое о чем догадывался. Он
знал, кто такой Митч, и понял, что тот собирается сделать. Поэтому он
покончил с ним, ударив ножом в сердце.
И все-таки на этом дело не кончилось. Я стал разыскивать Грету, а та
могла привести меня к ним. К этому времени они с ней уже обо всем
договорились, и она была готова на все, хотя и знала о судьбе своих
предшественниц. Скорее всего, они ее здесь и скрывали в ожидании
сегодняшней ночи. И она пошла на это по собственной воле.
Однако они не знали, что мне известно. Они не могли рисковать. Ореоло
Бухер принадлежал им душой и телом, и они использовали его для мелких
поручений. Он обшарил мою контору, потом попытался покончить со мной и
погиб сам. Итак, они снова оказались ни с чем. А я тем временем искал
Грету. Тогда они решили помочь мне в этом. Али Дюваль через Лоренцо
Джонса устроил так, чтобы Грета воспользовалась комнатой Вирджинии Хауэл
- они были уверены, что это не наведет меня на их след. Далси ничего не
стоило сунуть карточку Греты Сервис в барабан Тедди Гейтса и подсказать
мне, где ее искать. Потом она убрала ее оттуда, а Тедди отправила туда,
где он вскоре встретил смерть.
Однако одну вещь они не учли в своем плане - то, что Лоренцо Джонс
заинтересуется Али Дювалем. Они не думали, что я стану копать дальше
после встречи с Гретой. Она ведь была в том номере по доброй воле. Ей
пришлось туда отправиться, если она хотела попытаться заполучить деньги,
в которых так отчаянно нуждалась.
Далси, до чего же ты все-таки глупа, ты просто дура. Ведь не могло
это вам всегда сходить с рук, не могло так продолжаться вечно...
Раздался гул голосов, потом наступило ледяное молчание. Я снова
пришел к цели вовремя. Грета покачнулась на своем постаменте, и змеи
немедленно зашевелились, их языки задвигались, погремушки зловеще
зазвучали в тишине.
Сейчас это произойдет!
Я схватился за ручки двери и уже собирался раздвинуть их, как вдруг
снизу послышался крик и какой-то верзила ворвался в комнату.
- Собака! Собака убита! Кто-то пробрался в дом!
Тот, кто стоял на часах у двери, пораженный услышанным, не увидел,
как я распахнул дверь. Он обернулся, когда я уже ворвался в комнату, но
я выпустил заряд моего 45-го прямо ему в лицо, и он с воплем отлетел в
сторону.
Начался невиданный переполох. Все пытались удрать одновременно. Их
было больше, чем я думал, но все они считали, что я не один, и первой
мыслью у них было удрать как можно скорее. Они метались по комнате,
искали выход и не могли его найти.
Грета так и не шевелилась. Я дважды выстрелил сквозь прутья клетки и
снес обеим змеям головы секундой раньше того момента, когда она
свалилась на их скользкие тела.
Со всех сторон бежали вооруженные люди. Я застрелил одного из парней,
а другого ранил в ногу. Я жаждал попасть в Белара Риса, но его не было
видно из-за полумрака в комнате. Я почти добрался до двери, и тут удача
покинула меня. Что-то тяжелое обрушилось на мою голову, и я упал,
надеясь, что потеряю сознание раньше, чем почувствую боль...
В себя я пришел от страшной головной боли. Меня тошнило, боль была
нестерпимой. Я пошевелился и попытался подняться на ноги, но мне это не
удалось. Ноги мои были связаны, руки за спиной стянуты веревкой. С
трудом я открыл глаза и увидел двух типов, которые волоком тащили меня.
Сбоку шли Далси и Белар Рис.
Он заметил, что я открыл глаза, и сказал:
- Вы большой дурак!
Я не ответил, а повернувшись к Далси, сказал:
- Привет, сучка!
Она сделала вид, что не расслышала.
Один из тащивших меня спросил у Риса:
- Сюда, Белар?
- Да, туда же, где и остальные, Али.
Он вынул связку ключей из кармана. Теперь я смог рассмотреть его. Я
уже дважды видел его раньше. Один раз в газете на фотографии, где он
стоял рядом с Рисом, второй раз выходящим из лифта, когда тот уходил из
конторы Далси. Да, теперь картина была полной, жаль, что никто ее не
увидит. Глаза мои закрылись, голова упала, но я еще слышал их голоса.
- Здесь надежно? - спросила Далси.
- Окна зарешечены, на двери тройной замок. Пока сойдет.
- Но...
Он прервал ее:
- Иди наверх и успокой остальных. Может, кто-нибудь слышал выстрелы,
надо приказать, чтобы люди говорили, что кто-то пытался сюда залезть.
Если же все спокойно, то мы обсудим, как нам избавиться от трупов,
которыми он нас наградил...
Я услышал, как распахнулась дверь, потом меня швырнули вниз, и дверь
захлопнулась с металлическим лязганьем, потом задвинулся засов. Я лежал
на холодном бетонном полу, голова горела, как в горне.
Вдруг кто-то чиркнул спичкой, вспыхнул слабый огонек, и знакомый
голос из угла спросил:
- Майк?
От удивления я пришел в себя и увидел ее лицо в слабом неверном
сиянии света спички. Грязное, но улыбающееся лицо.
- Привет, Вельда.
Можно было подумать, что мы встретились за завтраком.
Она рассмеялась и потянула какую-то веревку. Под потолком зажглась
маленькая лампочка в плафоне, тусклый свет ее не достигал углов комнаты.
Она подошла ко мне, развязала руки и ноги. Я растирал их, пока не
восстановилось кровообращение, потом ощупал рану на голове. Она была
болезненной, но не смертельной.
Когда я сумел встать на ноги, Вельда указала мне на что-то позади
нас. Там лежала связанная по рукам и ногам Грета Сервис, на лбу у нее
был огромный синяк.
- Они сперва принесли сюда ее, - сказала она.
Вельда наклонилась, развязала Грету и стала растирать ее, пока та не
пришла в себя.
Я притянул к себе Вельду:
- Послушай, киска, как все-таки ты попала сюда?
- Я сюда угодила из-за Джулии Пэлхем. Тот тип все-таки нашел ее.
Вероятно, он ее подкараулил и силой заставил сесть к нему в машину, а
потом не знал, что с ней делать. Я увидела их, когда он проезжал мимо,
запомнила номер и навела справки. Так я добралась до этого дома. Я
пыталась пробраться сюда через стену, но нарвалась на собаку, и один из
их парней схватил меня. Они стали обсуждать, что со мной делать, но тут
как раз начали съезжаться гости, меня связали и сунули сюда. Мне
понадобился час, чтобы развязать веревки.
- Что случилось с девушкой?
- Взгляни.
В углу лежали два тела.
- Они оба ошиблись, - сказал я. - Он ничего не мог объяснить девушке,
зато она ему все объяснила... Что это за комната, ты не выяснила? -
спросил я, оглядываясь кругом.
- Бывшая прачечная. Тут есть несколько лоханей для стирки и старая
газовая плита, краны которой дают утечку. Это окно выходит на первый
этаж. Мы должны находиться где-то в задней части дома. Прутья на окнах
вделаны в цемент.
Все это она сообщила будничным голосом, но в голосе ее я все-таки
различил нотки страха.
- Не беспокойся, малышка. Дай мне осмотреться.
Через дверь мы уйти не могли. Значит, оставалось окно. Цемент, в
который были вделаны прутья, раскрошился от времени, и после некоторых
усилий мне удалось расшатать решетку.
Грета застонала и села на пол, прижав ко лбу руку. Она была еще
наполовину без сознания и ничего не соображала. Я подхватил ее под руки
и хотел было поставить на ноги, как вдруг услышал слабый звук зуммера.
Мы с Вельдой замерли. Через секунду звук повторился. Я подошел к
комнате, находившейся позади плиты, и распахнул дверь. Там на полочке
стоял телефон, заваленный грудой грязных полотенец. Я осторожно поднял
трубку, но на другом конце ее уже повесили. Я нажал на рычат и отпустил
его, но он не звякнул, как обычно бывает при соединении.
Вельда с надеждой посмотрела на меня, но я покачал головой:
- Он работает, когда звонят сюда, но отсюда позвонить по нему
невозможно. Это просто старый аппарат, который забыли отключить, когда
поставили новый. И работает он только потому, что где-то замкнута линия.
- Но если кто-то позвонил бы сюда... мы могли бы сказать...
Она замолчала, понимая, что на это нет надежды.
И все же... что-нибудь, наверно, можно было предпринять с помощью
этого телефона. Я втащил телефон в комнату, растянув шнур насколько
возможно. Потом вытряхнул из него все внутренности, оставив только
механизм звонка. Затем я привязал к шнурку своего ботинка гвоздь, один
конец шнурка привязал к звонку, а другой, на котором был гвоздь,
приладил к лампочке под потолком таким образом, чтобы гвоздь разбил
лампочку, как только зазвонит телефон.
Когда все было сделано, мы с Вельдой выбрались через окно наружу и
вытащили Грету. Затем я вернулся этим же путем обратно, открыл до отказа
краны газовой плиты и вылез снова наружу. Плотно прикрыв окно за собой,
я взял в руку один из прутьев, а другой вручил Вельде.
- Пошли, - сказал я.
На этот раз удача улыбнулась нам. Охранники были во дворе, но они
были чересчур обеспокоены и забыли, что им следует держаться в тени,
поэтому нам удалось счастливо их избежать. Ветер дул нам в спину, и
собаки не учуяли нас. Ночь была темной, и под ее покровом мы
благополучно добрались до стены и перебрались через нее. Моя машина была
там же, где я ее не так давно оставил. Я нажал на стартер, и мы умчались
прочь, оставив позади себя и этот дом, и вереницу машин у подъезда.
Мы промчались через весь Брэдбери, пока не добрались до заправочной
станции, которая все еще работала. Там мы почистились и отдохнули. До
восхода солнца оставалось совсем немного. Я воспользовался кредитной
карточкой Джорджа, чтобы раздобыть немного мелочи у дежурного.
Первый мой звонок был Гаю. Я попросил Гая узнать номер телефона того
здания, где был Белар Рис. Гай позвонил мне через пять минут, но я не
стал объяснять ему, в чем дело. Сказал только, что все объясню позже.
Вельда и Грета Сервис вышли из здания и сели в машину. Я опускал
монету в телефонный аппарат, когда подъехала патрульная полицейская
машина. Из нее вышел полицейский в форме и стал рыться в карманах в
поисках мелочи. Увидев, что будка занята, он остановился, терпеливо
ожидая, пока я кончу разговор.
К этому времени в той комнате должно быть уже чертовски много гала.
Чудовищный заряд был готов выполнить то, что ему предназначалось.
В ушах у меня задребезжал звонок зуммера...
В шести милях от того места, где мы находились, высоко в небе
расцвело, как диковинный ночной цветок, оранжевое сияние. За несколько
секунд оно достигло полной высоты и медленно-медленно погасло. Еще
секунду ночь была по-прежнему тиха. А потом на нас обрушился чудовищный
грохот, сотрясавший окна близлежащих зданий.
Рот полицейского широко открылся, на лице его отразилось величайшее
изумление.
- Что это, черт побери?!
- Ошибся номером, - сказал я и пошел к своему автомобилю.