Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
но взяла мою руку и прижала к своему
теплому животу, потом потянула к своей груди. Под прикосновением моих
пальцев она, казалось, напрягалась, тело ее конвульсивно изгибалось,
прижимаясь ко мне в откровенном желании. Очень мягко я отстранил ее и
взял ее руки в свои. В глазах у нее пылал мягкий огонь, любовный и
мудрый, губы ее были влажными и дрожащими. Она долго смотрела на меня.
- Не хочешь кофе? - Она грустно улыбнулась и погладила кончиками
пальцев меня по лицу.
- Это нелегко.
- В следующий раз я действительно отыграюсь на тебе.
- Помолчи, - ухмыльнулся я.
Глава 4
Я вошел в бюро, отряхнув промокший плащ и бросив его на спинку стула.
На столе меня дожидалась чашка кофе, которую мне оставила Вельда. Я
успел выпить половину, когда она вошла и положила передо мной две
странички отпечатанного ею доклада.
- Бурная была ночь?
Ох, уж эти женщины!.. Но я не собирался ей подыгрывать.
- Неплохая. Я напал на след Греты Сервис.
- Я тоже.
- Расскажи в двух словах.
- У нее был долг в шестьсот долларов, и она выплачивала его
ежемесячно. А однажды она выплатила все в один раз звонкой монетой, не
стала больше делать никаких покупок и нигде не оставила адреса до
востребования. Одна женщина в отделе кредита знала Грету в те времена,
когда она была продавщицей и обслуживала ее. Из ее слов я поняла, что
Грета Сервис носила платья гораздо более дорогие, чем те, что
продавались в магазине. Ну, а где ты был прошлой ночью?
- Работал.
Я в нескольких словах изложил ей все, что узнал, обратив ее внимание
на то, что Грета Сервис была дружна с Элен Постон. Вельда сделала
пометки в блокноте, лицо ее стало серьезным.
- Ты хочешь, чтобы я и это выяснила?
- Да, поспрашивай-ка в ее окружении. Они, конечно, запомнили эту
историю с самоубийством. Выложи несколько баксов, если придется
подмазать кого-нибудь. Для них ты должна быть репортером, ведущим
проверку сведений. Только будь осторожна.
- Как ты?
Она толкнула меня локтем. Я посмотрел на нее. Улыбка играла в уголках
ее рта.
- О'кей, не стану попрекать тебя, - сказала она. - Только ты мог
надеть чистую рубашку, без помады на воротничке.
- Я просто притворяюсь, - сказал я.
- Да, действительно. Иногда мне кажется, что я бы охотно убила тебя.
- Она наполнила мою треснутую чашку из кофейника и спросила:
- Что ты думаешь по этому поводу?
- Кое-что вырисовывается. Грета Сервис появилась в другом районе с
деньгами. Но похоже, что она нашла себе богатого покровителя, сама же не
работает.
- Это же самое предполагает и заведующий кредитным отделом магазина.
Ты не просмотрел заявления об исчезновении вместе с Патом?
- Нет смысла. Кто может разыскивать ее? Гарри обратился прямо ко мне.
Теперь нам остается работать только ногами в тех местах, где она
проводит время.
- Узнают ли ее по фотографии, которую тебе дал Гай. Она не слишком
хорошая.
- Ты права, но я знаю, где можно раздобыть хорошее фото Греты, -
ответил я.
Вельда взяла свой кофе и села на ручку моего кресла.
- И я буду делать все это в то время, как он распутничает? Ты это
имел в виду?
- Для того я тебя и держу, бэби! - сказал я весело.
- Ты дождешься у меня! - грозно сказала она.
- Посмотрим. Пат звонил?
- Нет, но звонил Гай. Он отложил на пару дней путешествие в Майами,
чтобы написать пару сенсационных статей по поводу убийства Митча Темпла.
Ты бы позвонил ему.
- О'кей. - Я допил свой кофе и потянулся за плащом. - Я зайду сюда
после обеда.
- Майк!
- Что?
- Эти самые неглиже...
- Не беспокойся, я не забыл. Митча Темпла убили не случайно. Пат
непременно узнает что-нибудь, что наведет его на след. А как только он
что-нибудь отыщет, я буду знать об этом.
***
Отдел Проктора находился на верхних этажах сорокаэтажного здания,
недавно построенного на Шестой авеню. Здание казалось настоящим
монументом из стекла и бетона, воздвигнутым в честь бога коммерции.
Атмосфера внутри него была совершенно стерильной, как в госпитале. В
холле висел список членов директората. Далси Макинесс значилась в нем
как единственный директор отдела мод. Контора ее находилась на верхнем
этаже.
Я поднялся на лифте вместе с полдюжиной женщин, которые испытывающе
оглядели меня. Мне показалось, что они обменялись понимающими взглядами,
когда я нажал кнопку верхнего этажа. Да, это действительно было женское
царство. На стенах висели рисунки пастелью, окна были задрапированы с
чисто женским вкусом и элегантностью, а толстый бледно-зеленый ковер,
устилающий весь пол, мягко приглушал звук шагов. В приемной стены были
увешаны дорогими картинами, выполненными маслом, но, казалось, здесь
чего-то не хватало.
Два загнанных человека мужского пола, которых я увидел в приемной,
показались мне мышками в доме, полном котов. Они подобострастно
улыбались властным представительницам слабого пола, которые гордо несли
на головах свои шляпки, похожие больше на короны. Скрупулезно выполняя
свою незначительную работу, они с благодарностью принимали небрежные
кивки своих начальниц и то и дело говорили: "Благодарю вас". Чего тут не
хватало, так это кнутов на стене. Это чертово место было настоящим
гаремом, а эти двое определенно евнухами. Один из них посмотрел на меня,
как будто я был мелким торговцем, осмелившимся приблизиться к двери
княжеского владения, и уже собирался спросить, что мне здесь нужно, как
вдруг, поймав неодобрительный взгляд секретаря приемной, сейчас же
отошел, не произнеся ни слова.
Секретарша была суровая женщина с суровым взглядом и резко очерченным
ртом, как у начальницы пансионата для девочек. По выражению ее лица
можно было судить, что она не сговорчива и не склонна к компромиссам.
Это был настоящий сторожевой пес у портала дворца, которому в
обязанность вменялось не приветствовать, а обескураживать любого
посетителя. Она носила костюм полувоенного покроя, а в голосе ее звучала
враждебность.
- Чем могу служить?
Служить? Единственное, что ей было нужно, так это выяснить, какого
черта я здесь делаю.
- Я хотел бы видеть Далси Макинесс, - сказал я.
- Вы договорились о встрече?
- Нет.
- В таком случае боюсь, что это невозможно.
Это прозвучало коротко и решительно. Чтобы я не сомневался в том, что
меня просят убраться, она тут же вернулась к груде корреспонденции,
которую сортировала.
Только на этот раз ей пришлось иметь дело не с той мышью Я обошел ее
стол сбоку, наклонился и прошептал ей кое-что на ухо. Ее глаза
выкатились из орбит, она мертвенно побледнела, потом внезапно румянец
окрасил ее шею и лицо и из горла вырвался какой-то жалобный писк!
- Ну! - сказал я.
Голова ее дернулась, и она попыталась смочить сухим языком пересохшие
губы. Она резко встала из-за стола и скрылась за дверью с надписью
"Посторонним вход запрещен", которая находилась позади стола. Через
минуту она вернулась обратно. Давая мне возможность войти, придерживая
дверь, она испустила крик ужаса, когда я улыбнулся ей.
Женщина, сидевшая на кушетке, оказалась совсем не такой, какой я себе
ее представлял. Она была красива той красотой, которую приносит с собой
только зрелый возраст, если, конечно, природа выступает в союзе с
требованиями моды и умением следить за собой. Легкая седина придавала
серебряный оттенок ее волосам, мягкими волнами обрамлявшим лицо с нежным
загаром. У нее был чувственный рот с сочными губами, на которых играла
приветливая улыбка.
Она отложила какие-то проспекты на кофейный столик и встала, сразу
вызвав мое бессознательное одобрение тем изяществом, с которым черное
платье облегало ее фигуру, высокую грудь и восхитительные крутые бедра.
Но больше всего в ней поражали глаза: блестящие, не правдоподобно
зеленого, изумрудного цвета, они так и искрились смехом.
- Мисс Макинесс?
Она улыбнулась, сверкнув белыми ровными зубами, и протянула руку.
- Что это такое вы сказали мисс Табор? Она в совершеннейшем ужасе.
- Я бы предпочел не повторять этого.
- Она даже не назвала вашего имени.
Рука у нее была твердая и теплая, и я пожал ее с энтузиазмом.
- Майк Хаммер, частный детектив.
- О, это что-то новенькое, - засмеялась она. - Неудивительно, что
мисс Табор была так обескуражена. Скажите, не могла ли я читать о вас
где-нибудь?
- Возможно.
Она вернулась к кушетке и опустилась на нее, протянув мне пачку
сигарет. Я сел на стул возле нее, и мы оба прикурили от инкрустированной
зажигалки.
- Ваш визит пробудил во мне любопытство. Что бы вы хотели от меня
узнать?
Я выдохнул облачко дыма и вынул из кармана фотографию.
- Ничего особенного, просто я пытаюсь найти эту женщину, Грету Сервис
- манекенщицу.
Она взяла фотографию и с минуту изучала ее.
- Она должна быть мне знакома?
- Может быть, и нет. Она обращалась в ваше агентство в поисках работы
по совету Клео, но...
- Клео? - Она заинтересованно кивнула головой. - Клео - одна из
лучших наших сотрудниц...
- Как вы думаете, у вас не может быть подобных снимков этой девушки?
- Наверняка есть. Одну минутку. - Она сняла телефонную трубку, нажала
на рычаг и сказала:
- Марта, посмотрите, нет ли в наших картотеках фотографий Греты
Сервис. Нет, нет, она натурщица. Принесите их мне, пожалуйста.
Повесив трубку, Далси спросила:
- Она работала для нас?
- Мне кажется, что Грета... как бы это сказать... не слишком
подходила для такой работы. Ведь у вас манекенщицы высокого разряда...
- К нашему счастью, нас интересует только мнение женской половины
человечества. Что же касается вас, мужчин, то все, что вам нужно, это
легкие приключения.
Я взглянул на нее и почувствовал, что губы мои скривились в усмешке.
Она откинула голову и рассмеялась, глаза ее лучились.
- Нет, я тоже не высший класс, слава тебе господи. Мне вовсе не
улыбается идея уморить себя голодом только ради того, чтобы носить
шестой размер.
- Не думаю, чтобы это вам помогло. Если уж чем вас наполнила природа,
то тут ничего не попишешь, нечего и пытаться.
- Такие речи редко услышишь под этими сводами. - Глаза ее была полны
лукавого вызова. - Полагаю, что вы специалист по данному вопросу?
- До сих пор на меня никто не жаловался.
Она не успела ответить, ибо раздался стук в дверь и высокая худая
девушка вошла в комнату. В руках у нее была папка, которую она передала
Далси. Она тут же вышла, бросив на меня мимоходом тревожный взгляд.
- Вы произвели сильное впечатление в приемной, - сказала Далси и,
посмотрев содержимое папки, протянула ее мне.
В папке я нашел отпечатанный на машинке листок с подробным описанием
внешних и квалификационных данных Греты Сервис. Домашний адрес был
указан в Гринвич-Виллидж. Там же было несколько вырезок из рекламных
объявлений швейной промышленности. На этих фотографиях Грета была
изображена в различных костюмах, лицо было полускрыто поднятым
воротником пальто или широкополой шляпой. Было также четыре
фотокомпозиции со штампом агентства Проктора на обороте.
Грета Сервис в точности соответствовала описанию. Никакое платье не
могло подойти к этому телу, столь откровенно предназначенному для
бикини. Не было никакой возможности смягчить то необычайное чувственное
впечатление, которое создавало ее лицо, так красиво обрамленное черными
как смоль волосами. И было совершенно безразлично, как она позировала -
все равно у вас возникало опущение, что она предпочла бы ходить
обнаженной, чем носить дорогие платья.
- Вы тоже это замечаете? - спросила Далси.
- Великолепная женщина.
- Я не то имею в виду. Она просто не подходит для нашего агентства.
Такова одна из нелепостей нашего бизнеса.
Я выбрал самую лучшую фотографию и показал ей.
- Могу я ее взять?
- Разумеется, если она вам поможет. Мы сохраняем негативы. К нам
иногда поступают как раз такого типа заказы от некоторых
предпринимателей. Правда, не очень часто.
Я свернул фотографию трубочкой и сунул ее в карман.
- Как вы думаете, кто-нибудь из ваших сотрудников может знать о ней
что-нибудь?
- Сомневаюсь. Она обращалась к нам несколько месяцев назад, а в
приемной каждый день толпятся десятки девушек. И знаете, в нашем деле
женщина такой ходовой товар, что в конце концов перестаешь отличать одну
от другой. Я помню, как получила от Клео записку относительно этой
девушки, но передала ее кому-то из персонала. Грета была не первой
девушкой, которую нам рекомендовала Клео, и некоторым мы дали работу. У
Клео великолепное чутье на это дело, и обычно она делает правильный
выбор. Но в случае с Гретой, мне кажется, Клео приняла желаемое за
действительное. Этой Сервис лучше было поискать работу в журналах для
мужчин.
- А сколько там платят?
Она пожала плечами, подумала с минуту и сказала:
- Значительно меньше, чем у нас. Наши девушки получают самую высокую
плату. Некоторых, правда, устраивают в Голливуде.
Я встал и натянул плащ.
- Понятно. Спасибо и извините, что отнял у вас время, мисс Макинесс.
- Рада была вашему приходу. - В ее зеленых глазах плясали смешинки. -
Это было чрезвычайно приятное утро, - Крошечная морщинка пересекла ее
лоб. - Не могли бы вы сообщить мне о Сервис, если найдете ее?
- Разумеется, сообщу.
- Это, наверное, смешно, но знаете, у меня какое-то материнское
чувство к этим девушкам. Им ведь приходится совсем нелегко.
Она протянула мне руку, и я стиснул ее, пожалуй, слишком сильно, но
она даже не поморщилась. Ее ответное пожатие было приятным и твердым.
- Я вам обязательно сообщу, - повторил я.
- Пожалуйста, не забудьте.
Секретарша в приемной отшатнулась от меня, когда я проходил мимо, и
вся вспыхнула, поймав мой взгляд. Она негодующе фыркнула и сделала вид,
что не замечает меня. Но остальные служащие смотрели на меня с
нескрываемым интересом, в глазах многих читалось удивление.
Я нажал кнопку лифта и подождал, прислушиваясь к свисту воздуха в
шахте за закрытой дверью. Свист умолк, и двери медленно отворились. Из
лифта вышел смуглый мужчина с черным чемоданчиком, какие носят
дипломаты. Сонным взглядом он небрежно скользнул по моему лицу,
направляясь в приемную. Я вошел в лифт и нажал кнопку "холл". Вместе с
несколькими служащими и девушками, которые по виду явно были
натурщицами, лифт доставил меня вниз, и я вышел на улицу, благоухающую
странной смесью ароматов заграничного происхождения.
Шестая авеню за последние десять лет утратила свою индивидуальность.
Теперь она была лишь частью империи бизнеса. Поток посетителей,
покончивших с ленчем, уже схлынул, когда я входил в ресторан "Голубая
роза", где у меня была назначена встреча с Гаем Гарднером.
Мы заняли угловой столик у бара. Я уселся в углу, а Гай тем временем
извлек целую кипу бумажек и выложил их на стол.
У него был такой вид, как будто его одолевает чесотка, а он не смеет
почесаться. Наконец он не выдержал и сказал:
- В какое дело ты влип теперь, Майк?
- Успокойся, парнишка, - заметил я. - Попробуй-ка сам сначала
угадать.
- Ладно. - Он уселся поплотнее и сдвинул очки на лоб. - Ты нашел труп
Делани, ты был в контакте с Митчем Темп-лом как раз перед тем, как его
пристукнули, потом ты вместе с Патом был у него на квартире, а мы даже
войти туда не смели...
- Подожди минутку...
- Совершенно точно. Один из наших ребят видел, как ты вышел через
черный ход. А теперь тебе нужно узнать, где Грета Сервис. И если ты
полагаешь, что я не понимаю, что это один из твоих фокусов, то ты сильно
ошибаешься.
- Гай...
- Слушай-ка, ты, - прервал он меня, - мое путешествие в Майами
накрылось, одного из наших убили, а ты со мной в дурачка играешь. До
каких пор это будет продолжаться?
- Может, ты успокоишься, если я тебе все объясню?
- Что я, по твоему, ребенок? Знаешь, после всего, что мы с тобой
миновали вместе...
- Ну ладно, но я даже не уверен, что тут есть какая-то связь.
И я за пять минут изложил ему основные детали, а он лихорадочно
записывал на одном из клочков бумаги.
Закончив, я спросил его:
- Ну и что ты извлек из всего этого?
- По словам Гарри Сервиса, его сестра знала обеих девушек - и Постон,
и Делани. Твои данные, во всяком случае, подтверждают ее связь с Постон.
В их бизнесе, тут нет ничего удивительного, у них, наверное, полно общих
знакомых. Десятки их охотятся за одной и той же работой, и они всегда
встречаются в агентствах. Насколько тебе известно, Грета обретается
где-то тут, и единственный, кто ее разыскивает, это ее братец, и то
потому, что он услышал про две смерти, и ему известно, что она знала
обеих девушек.
- Грета исчезла, - сказал я.
- Не исчезла, - заявил Гай, - просто неизвестно ее местонахождение в
данный момент. Не думаешь ли ты, что это так необычно для нашего города?
Стоит только подобраться к ней парню, который согласится водить ее в
норке, как она моментально расстанется с теперешними друзьями. Сколько
раз я тебе говорил об этом?
- Ни разу, приятель. Но я и сам так думаю. Только у меня какое-то
странное чувство...
- Эх, - сказал мне Гай, - не нравишься мне ты, когда у тебя делается
такой взгляд. Уж теперь ты наверняка влезешь в это дело?
- Может быть. Какие новости относительно Темпла?
Гай сдвинул очки на кончик носа и взглянул на меня поверх их.
- Не так-то безопасно спустить одного из наших. Такой случай всех
взбудораживает, а у нас у всех слишком много источников внутренней
информации. Мы, в сущности, своего рода копы. "Новости" всегда там, где
всякого рода неприятности, и значит, газетчики тоже там сейчас все
заняты этим делом и то и дело выясняют всякие мелочи, о которых копы
даже не слышали.
- Какие же?
- Митч был слишком опытен, чтобы не вести ежедневные записи. Бобби
Дейл раскопал среди его личных вещей в конторе дневник. Единственное
горячее дело, за которым он охотился, была связь между Постон и Делани.
Он исписал своими соображениями целую страницу по этому поводу, включая
и просьбу Пата Чамберса, переданную через тебя, насчет того, чтобы он
отложил на время это дело.
- Не вини Пата за это.
- Я не виню. Все равно его просьба не остановила Митча. Он рыскал по
всем магазинам, которые только обнаружил, разыскивая, где продавались
неглиже вроде тех, которые были на девчонках, и истратил более трехсот
баксов, делая покупки в разных универмагах. В тот же день, когда его
убили, в контору стали приходить пакеты.
- И что же?
- Он нашел что-то такое, что его погубило. В тот день, когда его
зарезали, он был чем-то очень взволнован и провел целый час в нашем
справочном бюро, просматривая фотографии. Он не взял оттуда ничего,
иначе это было бы зарегистрировано, и служащий даже не знает, в каком
отделе Митч работал, просто не заметил этого, так что эти сведения нам
ничего не дают.
- Какую-нибудь запись об этом он сделал?
- Нет. Либо все произошло очень быстро, либо он был очень возбужден.
- Странно, это не в его духе.
- Знаю. Дейл говорит, что у Митча были какие-то записи, с которыми он
не расставался. Он всегда носил их при себе.
- Но ведь на теле ничего не нашли.
- Но это не значит, что у него ничего не было. Он ведь умер в таком
положении, как если бы тянулся к пиджаку. Ему удалось схватить всего
лишь платок, но