Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Богданов Е.Ф.. Черный соболь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
-- Али куплены, дьяволы? Вот прикажу батогов всыпать! -- Што ты, боярин! Рази можно купить нас, государевых верных слуг? Мы неподкупны... На этот раз Лаврушка все-таки просчитался, сам полез в амбар, оставив товарищей снаружи. Те скрылись, а он, спрыгнув в снег, увяз в сугробе. Тут и схватил его Никифор за воротник. Лаврушка молчал. Аверьян прикрикнул: -- Разбоем решил промышлять? С кистенем? А еще стрелец, на государевой службе! Лаврушка глянул зло, щека дернулась. -- Хоть бы за прошлую уху-то руки мне развязал да сесть велел. Ноги не держат. Этот ваш облом всего меня примял. Не кулаки -- гири! -- Лаврушка кивнул на дверь, где стоял Никифор. -- Ладно, развяжем. Все одно не уйдешь. Снег глубокий, догоним. И лошади нет. Твои дружки тебя бросили. Поди, ись хошь? Некогда было пожрать-то на деле. Гурий, подай ему поесть. Он нас как-никак ухой кормил. Гурий положил на стол вареное мясо, соль и пресную лепешку, поставил кружку с водой. Лаврушка подвинулся к столу и стал есть. -- Ладно, так и быть отведаю ваших харчей, -- невозмутимо сказал он. Аверьян меж тем спрашивал: -- Знал ведь, что мы тут зимуем? -- Знал. -- И все-таки пришел в воровской час! Лаврушка пожал плечами. -- Я тя давно раскусил. Когда ты с берега ушел, а мы ложились в коче спать, я подумал: жулик мангазейской. По глазам тя узнал, мазурик! Да ты ешь, ешь, волком не гляди. И мехами у нас думал поживиться? -- Мехами, -- откровенно признался Лаврушка. -- Чем боле? За деньгами в избу к вам не сунешься -- вас четверо, медвежатников1. А амбар оказался пустой. Жаль... _______________ 1 Медвежатники -- охотники на медведей, рослые, сильные и храбрые люди. -- Ну, боле нам говорить не о чем. Хоть и далеко до Мангазеи, да поведем тя к воеводе. Тот, поди, с ног сбился: ищет разбойников, что с кистенем по зимовьям шастают. -- Не поведете. -- Лаврушка отодвинул от себя пустое блюдо. -- Лень будет. Сорок верст на лыжах -- не шутка. Да еще по дороге я и убечь могу. -- Верно, далековато, -- в задумчивости обронил Аверьян. -- Чего вести? -- подал голос Никифор. -- Расколоть ему башку -- да в прорубь. Пешней лед пробить... -- Не-е, лучше повесить. На осине. Есть тут неподалеку осина. Я приметил, -- сказал Герасим. -- И в прорубь не спустите, и на осине не повесите. Прорубь делать -- лед толстый. А на осину -- как залезешь?-- рассуждал Лаврушка. -- И еще скажу: сердца у вас добрые, хоть на вид вы разбойники почище меня. Казнить не станете. -- Ишь, догадлив вор, -- с упреком сказал Аверьян. -- Ладно, обротайте его по рукам-ногам -- и под лавку до утра. Мужики связали Лаврушку, бросили на пол лосиную шкуру и положили на нее бывшего стрельца. Сами, выслав караульного на случай, если дружки Лаврушки вернутся, легли досыпать. Сказку Герасим так и не кончил рассказывать, не было охоты. 3 Утром неожиданно к зимовью подкатила упряжка Тосаны, Еще холмогорцы не успели протереть глаза, Лаврушка, опутанный веревкой, ворочался и постанывал во сне, а уж гость на пороге. -- Дорово! -- сказал он, войдя в избу. -- Как мороженый парень? Проведать приехал. И мешок твой привез, -- Тосана подал Гурию забытый в чуме мешок. -- Спасибо, -- сказал Гурий. -- Руки-ноги ходят? Не болят? -- осведомился Тосана. -- Все прошло. -- Проходи, садись. Будешь гостем, -- пригласил Аверьян. -- Сейчас поесть соберем. Для тебя и чарку вина найду. -- Поесть можно. Огненной воды не надо. Подводит шибко. Один стрелец летом угощал -- до сих пор голова болит. А это кто? -- Тосана заметил на полу связанного. Тот проснулся, но не подавал голоса, видимо, не хотел, чтобы Тосана его узнал. Руки и ноги от веревок затекли. Лаврушка морщился и потихоньку вздыхал. -- Это тоже гость, -- сказал Аверьян. -- Гостей веревкой связывать -- русский обычай? И меня свяжете? -- спросил Тосана. -- Нет, гости разные бывают. Этот виноват перед нами. -- Аверьян рассказал Тосане о ночном воровском нападении. Ненец слушал и удивлялся: -- Ай-яй-яй! Русский русского грабит! Неладно. Дай глянуть на него... Может, знаю? -- Тосана склонился над Лаврушкой и удивился еще больше: -- Лаврушка? Ты ведь купец. Мне кое-чего продавал. Неужто грабить умеешь? -- Дело нехитрое, -- рассмеялся Аверьян. -- Я вижу, вы с ним дружки? -- Пошто дружки? Не-е-ет, -- протянул Тосана.-- Он мне товар продавал, я ему продавал. Мы не друзья. Однако по делу виделись. -- Ну, ладно. Ты в крепости бываешь, не диво, што встречались, -- успокоил Аверьян Тосану, который боялся, что поморы примут его за Лаврушкина приятеля. -- Садись, поешь с дороги. Тосана сел за стол, а сам все косил глазом на пол. Наконец не выдержал: -- Покормите его. Развяжите, не убежит. -- Так и быть. Для тебя только развяжу, -- сказал Аверьян. -- Уважаю Тосану. А этого лиходея хотели в прорубь. -- В прорубь? Ай-яй-яй! Пошто так? Пусть живет. Вода холодная... Вы его маленько били, -- синяки вижу. Синяки ему на пользу. Ученый теперь будет. Не надо в прорубь. Вода в Тазу-реке худая будет... -- Ладно, отправим его к воеводе. Пусть судит. Только вот как отправишь? Пешком далеко. Не стоит он того, чтобы идти ради него пешком. Может, ты, Тосана, отвезешь его в Мангазею. Тосана замахал руками: -- Нет, нет! Боюсь! Он меня зарежет, олешков уведет. Не могу я с ним ехать. -- Ну, тогда побудь у нас и дай олешков. Никифор сгоняет быстро. Он с упряжкой умеет обращаться. Тосана вышел из-за стола, забегал по избе. Лаврушка сидел в углу на лавке и молчал, исподлобья поглядывая на всех. Наконец Тосана сказал: -- Он мой знакомый по торговле. Не могу олешков дать. Не могу Лаврушку выдать воеводе. Ох, не могу! -- а сам стал спиной к Аверьяну, заложил руки назад и помахал кистями, скрестив запястья. Аверьян понял, чего хочет ненец. А тот, опустив руки, снова заходил по избе. -- И воеводы боюсь. Он меня шибко выпорол. До сих пор спина больно... Аверьян вдруг сказал отрывисто: -- Герасим, дай конец. Недоумевая, Герасим подал ему веревку. Аверьян продолжал: -- Держите Тосану! Оленей не дает -- сами возьмем. Руки ему вяжите, да поскорее! Дай-ка я... Тосана кинулся было к двери, но его удержали. Аверьян для вида небольно связал ему руки и посадил на лавку. Тосана притворно сердился: -- Зачем руки вязал? Это русский обычай -- дорогому гостю руки вязать? Олешки мои, я им хозяин... Его, однако, никто не слушал, кроме Гурия. Гурий недоумевал, зачем отец связал ненцу руки, но молчал, боясь что-либо возразить. Холмогорцы снова связали руки Лаврушке и повели к упряжке. Никифор прихватил крепко-накрепко к нартам Лаврушкины ноги, сел в передок с левой стороны нарт, взял вожжу: -- Я скоро обернусь. Дайте дубинку. Там, у порога стоит. -- Возьми пищаль, -- сказал Аверьян. -- Пищаль не надобна. Дубинка лучше. -- А вдруг его дружков встретишь? У них, поди, пищали... -- Ну, тогда давай и пищаль. Вскоре упряжка помчалась по мангазейской дороге. Аверьян, вернувшись в избу, освободил руки Тосане. -- Я тебя понял верно, ты не обиделся? -- Верно понял. Я показал, чтобы руки мне связать. Не хочу, чтобы Лаврушка мне враг был... Вы уйдете домой, а я останусь. Гурий хотел спросить об Еване, как она живет, здорова ли, чем занимается. Неужели она не передавала с Тосаной ему привета? Тосана словно догадался, о чем думает парень, похлопал его по плечу: -- Еване привет передавала. -- Спасибо, -- отозвался Гурий. -- Ей тоже передай привет. И вот -- подарок. Он вынул из кармана стеклянные бусы, которые выпросил у отца еще в Мангазее, надеясь на них что-нибудь выменять в торговом ряду. Но не выменял, хранил и теперь решил подарить девушке. Тосана некоторое время сидел молча, перебирал бусы коричневыми сухощавыми пальцами, потом сказал: -- Еване -- сирота. Мать-отец у нее утонули. Хорошая девушка. Мне племянница будет. Обижать ее нельзя... -- Разве я ее обидел? -- удивился Гурий. -- Нет, ты хороший парень. Думаю, и дальше будешь хороший. Я твой лук видел. Не понравился он мне. Принеси, и я покажу, как правильно лук делать. Гурий принес лук и стрелы. Тосана потрогал тетиву, примерил стрелу и покачал головой: -- Шибко плохой лук. Из такого кошку бить только... -- А я белку стрелял, -- сказал Гурий. -- Мимо? -- Бывало, что и мимо летела стрела, -- признался парень. -- Давай смотри, как делать хороший лук, -- Тосана, мешая родные слова с русскими, принялся объяснять молодому охотнику, как выбирать материал для лука, как и из чего делать тетиву, выстругивать стрелы. Для какого зверя какие нужны наконечники. Олени неслись быстро, и за какой-нибудь час Никифор отмахал почти половину пути. Как заправский ясовей1, он сидел на нартах с левой стороны, крепко держал вожжу от передового оленя-быка, а в другой руке -- хорей, шест, которым погоняют оленей. Лаврушка молча горбился в задке. Но чем ближе подъезжали к городу, тем он становился беспокойнее. Наконец подал голос: ______________ 1 Ясовей -- проводник, управляющий упряжкой. -- Што за корысть тебе меня везти к воеводе? Никифор молчал. -- Награды не получишь. А мои дружки вам за меня отомстят! На Никифора и это не подействовало. -- Пожгут зимовье и коч ваш пожгут. Смолевый, хорошо гореть будет. Холмогорец невозмутимо дергал вожжу и взмахивал хореем. -- Вы по весне уйдете, а я останусь. Мне тут жить. Жонка у меня, хозяйство. Воевода плетьми измочалит, в железа закует, в Тобольск отправит в воровской приказ. А за што? Вам-то ведь я зла не сделал! Хватит и того, што ты избил меня. За науку спасибо... -- Лаврушка помолчал. -- Пожалел бы... Наконец Никифор отозвался: -- Отпусти тя -- завтра же со своей шайкой налетишь! Как воронье нападете! Знаем таких. Не-е-ет, воеводе сдать -- надежнее. Будут пытать тя... Друзей своих выдашь... -- Так им и выдал! -- зло огрызнулся Лаврушка. -- Слушай, холмогорец, отпусти, Христа ради. Ко мне заедем -- угощу на славу. С собой бочонок вина дам. Вот те крест! -- Мы в походе в чужедальних местах не пьем. Вино нам ни к чему. -- Ну тогда денег. Сколь есть -- все отдам! -- На што нам воровские деньги? -- Ну чего, чего тебе надобно? Экой ты непокладистый! Неужто вы все такие, двинские? -- Все. Отпущу тебя -- как перед товарищами ответ держать буду? -- Скажи -- я упросил, -- у Лаврушки появилась надежда. -- Ни разу ваше зимовье не потревожу! Вот те крест, святая икона! Зарок даю. -- Других будешь грабить. Не утерпишь. -- Не буду. Стану охотой жить, по зимовьям боле не пойду ночами... -- Днями будешь ходить? -- Тьфу! Неужто не веришь? Отпусти -- в ноги поклонюсь. Никифор остановил упряжку, обернулся к Лаврушке, посмотрел ему в глаза испытующе, поиграл желваками, вздохнул: -- Ладно. Жаль мне тебя. Иди с богом. Только помни: придешь к нам с воровством али с местью -- не сносить тебе головы. Двинской народ добрый до поры до времени. Разозлишь его -- берегись! У тя изба тоже не каменная. Запластает1 -- будь здоров! ______________ 1 Запластает -- загорится. -- Спаси тя Христос. Век буду помнить, -- лепетал Лаврушка. Никифор, вынув нож, перерезал веревку у рук, а ту, которой были связаны ноги, по-хозяйски смотал и спрятал. -- Иди да помни! -- Помню, холмогорец! Век не забуду твою доброту, -- в голосе Лаврушки была неподдельная искренность. Он даже прослезился на радостях. -- Прощевай! -- Прощай. Тут недалеко. Сам добежишь. А я в обрат. Самоед оленей ждет. Лаврушка долго махал Никифору вслед, а когда тот отъехал на порядочное расстояние, вспомнил о побоях, в сердцах сплюнул и погрозил в сторону упряжки кулаком. Вернувшись в зимовье, Никифор вошел в избу. На скуластом смуглом лице -- выражение растерянности. Он хмуро снял шапку и хлопнул ею о пол: -- Судите меня, братцы! Отпустил я этого лиходея. Аверьян насупился. -- Пожалел? -- Пожалел. Но не в жалости одной дело... -- Ну, говори, в чем дело? -- Мы тут одни в чужом месте. А ну, как дружки его будут мстить? Пожгут и зимовье и коч -- на чем домой пойдем? Разве будешь все время караулить на улице? Да и напасть могут большой шайкой. Нам не осилить... Вот и отпустил. Он клялся-божился зла нам не чинить... Аверьян подумал и смягчился. -- В этом, пожалуй, есть резон. Мы хоть и не робкого десятка, а все же... Места чужедальние, друзей у нас нету, а недругов полно. Может, так и лучше. Шут с ним. Не кручинься, Никифор. Тосана заявил о себе: -- Говоришь, друзей нет? А я кто вам? Разве не друг? Отпустил Лаврушку -- не жалей. Я еще с ним поговорю. Меня он послушает. У нас с ним торговые дела. Ему без меня не обойтись. -- Ну ладно. За дружбу твою, Тосана, спасибо, -- Аверьян крепко пожал руку ненцу. Потом Аверьян стал расспрашивать Тосану, нельзя ли у местных охотников купить меха на деньги либо в обмен на товары. Тосана ответил: -- Ясак пока не собирали -- нельзя... Но если подумать, может, и можно. Давай я подумаю, через три дня тебе ответ дам. Кое-кого, может, повидаю. Когда Тосана собрался домой, Аверьян подарил ему новый запасный топор. В благодарность за спасение сына. Гурий все думал об Еване: стал бы на лыжи и помчался к ней в чум. 4 Сутки за сутками, недели за неделями прятала полярная ночь в свой волшебный, окованный серебром чистого инея сундук быстро идущее время. И чем больше прятала, тем ближе становился ее конец: дни посветлели. Там, за лесами, за увалами, за реками и озерами, солнце все ближе подвигалось к горизонту. В начале февраля оно, освободившись от ледяных пут, победно засверкает над лесом, и начнется бессменный полярный день. Наступит царство белых ночей. А пока еще лютуют морозы, и в ясную погоду в небе по-прежнему стоит, будто дежурный стрелец в дозоре, круглоликая ясная луна. Посреди чума на железном листе жарко горит очаг, подвешенное к шестам, вялится мясо. Час поздний. Старая Санэ завернулась в оленьи шкуры и уснула. Тосана бодрствует перед очагом, смотрит завороженно на уголья, подернутые серым пеплом. Его рубаха из тонкой замши кажется красной, лицо -- тоже. В руках у него острый нож и кусок дерева. Тосана мастерит себе новые ножны -- старые поизносились. Изготовив ножны из дерева, ненцы оправляют их полосками из латуни и привязывают на цепочку моржовый зуб -- амулет-украшение. У Тосаны до амулета еще дело не дошло. Он только обстругивает заготовку и старательно шлифует ее. Еване при свете очага шьет себе саву -- меховую шапочку. Сава почти готова. Спереди по краю она обшита пушистым собольком. Еване старательно привязывает на тонкие кожаные ремешки к той части савы, которая опустится на плечи и за спину, бронзовые кольца, медные пластинки овальной, ромбовидной, прямоугольной формы. Девушка шьет праздничную саву. Гурий, полулежа на оленьей шкуре, молча наблюдает за ней. Аверьян завернулся с головой в меховое одеяло и спит богатырским сном. Завтра они с Тосаной поедут в ненецкое стойбище, в тундру, менять товары холмогорцев на меха. Тосана уже побывал у знакомых оленеводов и охотников, те пожелали видеть "русского купца из Холмогор" и, быть может, приобрести то, что им надо. Тосана старательно скоблит ножом свое изделие и мотает головой, словно отгоняя назойливых комаров. -- Однако поздно, а спать не хочу. Отчего? -- он оборачивается к Еване. Та пожимает плечами, чуть улыбаясь. Гурий смотрит на ее яркие губы, на ямочки возле них. На чистом лице девушки пляшут отблески пламени. Все это: и чум, и очаг, и тишина, и хозяева в непривычных взгляду Гурия одеждах -- кажется сказкой. В груди у паренька появляется какое-то незнакомое, неведомое доселе теплое чувство. -- Годы, верно? -- ответил Тосана на свой вопрос тоже вопросом. 5 Утром, едва рассвело, Аверьян с Тосаной умчались на оленях в тундру. День был ветреный, облачный, без снегопада. Ветер тянул по сугробам длинные хвосты поземки, мороз отпустил, и было не так холодно, как в предыдущие дни. Аверьян велел сыну возвращаться в зимовье. Гурий, проводив отца, медленно очистил с лыж налипший снег, надел их, но уходить не спешил. Он все посматривал на чум, ждал Еване. Она наконец вышла и направилась к нему, неся лыжи. Еване помнила некоторые русские слова: -- Ты уходишь, Гур? -- спросила она, старательно выговаривая каждый слог. -- Отец велел возвращаться в зимовье. -- Я тебя немного буду про-во-жать... Она надела лыжи и побежала вперед. Гурий пошел следом. Однако догнать девушку было не так-то легко: она бежала быстро, бесшумно. Маленькие резвые ноги в мохнатых пимах так и мелькали. Гурий был тяжеловат, не так ловок, лыжи у него проваливались в снег, хотя и были широкими. Еване, забежав далеко вперед, крикнула: -- Луца1 ходит тихо, как беременная важенка! Гурий, досадуя на себя за свою неловкость, пошел вперед широкими сильными шагами и стал догонять девушку. А она опять начала ускользать от него и вдруг куда-то пропала... Часто дыша, Гурий остановился. Лыжня Еване вела в сторону от прямого пути. Гурий тоже повернул в сторону и опять пошел быстро, сколько хватало сил. Но лыжня тянулась, а девушки не было видно. "Что за черт! Не могла же она в воду кануть!" -- подумал он. Лыжня снова вывела его на оленью тропу, по которой ехали от зимовья. Еване нигде не было видно. ___________ 1 Луца -- русский. Гурий остановился, озираясь по сторонам, но лес был пуст. Красивая исчезла. Гурий закричал во всю мочь: -- Еване-е-е! -- Зачем так громко? Еване -- вот, -- услышал он голос позади. Обернулся -- Еване чуть не наступала ему на пятки. -- Ты, как колдунья, куда-то пропадаешь, -- сказал Гурий. Она не поняла, и он добавил: -- Ты -- шаман! -- Я -- шаман? -- Еване расхохоталась. -- Какой я шаман? Шаманы бывают старые, страшные... Я -- шаман... Нет, просто тебе за мной не угнаться. Гурий приблизился к ней вплотную. Девушка перестала смеяться, посмотрела на него в упор. Но глаза ее в продолговатом разрезе век, черные, блестящие, продолжали искриться смешинками. На ней была надета сава -- шапочка, которую она шила вечером. Круглое белое лицо, чистое, как свежий снег, в обрамлении собольего меха выглядело очень привлекательным. Белый воротник, расшитая паница, красивые пимы -- все сидело на ней ладно, ловко. -- До-сви-данья, -- сняв варежку, Еване протянула ему руку. Гурий развел руками, хотел обнять ее, но она, пригнувшись, ускользнула и побежала обратно к чуму. Остановилась, еще раз сказала: -- До-сви-данья! -- и помахала рукой. Вскоре она скрылась за поворотом. Гурий, постояв, нехотя пошел в другую сторону, к зимовью. -- Увертлива, как рыба в воде, -- пробормотал он. -- Никак не дается в руки. ГЛАВА ПЯТАЯ 1 -- Солнце, солнце! -- закричал Герасим, открыв дверь избы. Все повскакали с мест и выбежали на улицу. Герасим стоял, повернувшись к востоку. Над голыми лиственницами, над колючими зубчатыми елями медленно всходил тускловатый, но сказочно огромный красный диск с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору