Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Стихи
      Мильтон Джон. Потерянный рай -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
ни одержал - Прискорбных предрассудков порожденья И рвения слепого; все они Теперь стяжают подлинную мзду Пустую, по деяньям их пустым. То, что Природой не завершено И создано нескладно: недоноски, Ублюдки и уродцы, на Земле Излишние, слетаются сюда И своего уничтоженья ждут, Бродя бесцельно здесь, не на Луне, Как некоторым грезилось порой; Нет, лунные поля из серебра - Жилище тварей более достойных, Верней всего,- убежище святых И Духов, чей состав переходной Меж Ангельским составом и людским. Сначала в этот край перенеслись От брака сыновей и дочерей Неравного рожденные сыны - Гиганты древности, в былых веках Прославленные за напрасный труд; Явились те, что в суетной тщете В долине Сеннаарской возвели Близ Вавилона башню и теперь Готовы снова башни воздвигать, Когда бы строить было из чего. Врозь, чередом являлись: Эмпедокл, Что в кратер Этны прыгнул, божеством Желая почитаться; Клеомброт, В морскую глубь нырнувший, чтоб скорей В Платоновский Элизиум попасть. Но долго было б всех перечислять Зародышей, кретинов, дурачков, Отшельников, монахов - белых, черных И серых - лицемеров и святош, Со всею их обманной мишурой; Паломники забрались в эту даль, Что мертвого искали на Голгофе Христа, живущего на Небесах; Здесь те, кто в смертный час напялил рясу, Мечтая в рай попасть наверняка, В сутане Доминика, в клобуке Франциска. Вот круги семи планет Они минуют, круг недвижных звезд И свод кристальный, чей противовес Попятный ход планет определяет, Своим вращеньем равновесье тверди, Как судят многие; и наконец,- Круг перводвигателя; мнится им, Что у калитки Врат Небесных ждет Их сам Апостол Петр с ключом в руке. Они заносят ногу на ступень Небесной лестницы, но встречный вихрь Могущественный их сдувает прочь В пустынный мрак, на десять тысяч лиг. Вы наблюдать могли бы, как летят, Вертясь и разрываясь на клочки, Сутаны, капюшоны заодно С владельцами; как четки, буллы, мощи, Обрывки индульгенций, лоскуты Помилований мчатся кувырком, Уносятся в изнанку мира, в Лимб, В окраину, которая с тех пор Зовется "Рай глупцов"; она пока Безлюдна и безвестна, но поздней Немногим незнакома. Враг набрел На этот шар угрюмый по пути И долго странствовал; но слабый луч, Во мгле блеснув, привлек его, и он, В ту сторону усталые стопы Поспешно устремив, издалека Роскошное строенье увидал, Ступенчатое, ведшее к стенам Небес; венчали верхнюю плиту Как бы врата монаршего дворца; Над ними раззолоченный фронтон Алмазами блистал, и был портал Осыпан самоцветами Востока. Немыслимо воздвигнуть на Земле Ни слабого подобья этих врат, Ни даже кистью их изобразить. По лестнице такой же, вверх и вниз, Сновали толпы Ангелов, когда Иаков от Исава шел в Харран И под открытым небом задремал На поле, возле Луза, и, во сне Ее увидев, молвил, пробудясь: "- Сие Врата Небесные!" Ступени Имели, каждая, свой тайный смысл, А лестница порой скрывалась в Небе. Под ней - сверкало море цвета яшм И жидких перлов; праведников сонм, Покинув здешний мир, переплывал, Ведомый Ангелами, эту хлябь; Иных же над поверхностью морской Несла упряжка огненных коней. Та лестница опущена теперь, Чтоб восхожденьем легким раздразнить Врага, иль, может быть,- печаль разжечь Красою им утраченных навек Небесных Врат. Проем широкий вел От лестницы к Земле, в блаженный край Эдема; шире много той дороги, Что на Синай впоследствии вела, В обетованную страну, Творцом Возлюбленную; Ангелы не раз Туда летали, чтоб осведомить О воле Божьей избранный народ, А Сам Господь с любовию взирал На область: от Панеи, где берет Начало Иордан, до рубежей Святой Земли, с Аравией, с Египтом, Вблизи Вирсавии; и тот проем Тьме полагал предел, как берега Обуздывают бурный океан. С подножья лестницы, на Небеса Ведущей, со ступени золотой, Ошеломленный Сатана глядел На необъятный мир, ему внизу Представший. Так лазутчик, напролет Всю ночь рискуя жизнью, средь глухих И мрачных троп, с рассветом наконец Восходит на высокий холм, и вдруг Его глазам просторы предстают Цветущие неведомой страны Иль город многобашенный, в лучах Восхода, золотящего шпили И купола сверканьем заревым. Таким же изумленьем поражен Был Архивраг, хоть в прошлом созерцал Величие Небес, но красота И совершенство мира, что ему Был явлен, породили в Духе Зла Не столько удивленье, сколько - зависть. Всю сферу оглядел он (без труда,- Поскольку высоко был вознесен Над медленно кружащимся шатром Длиннейшей тени Ночи),- от Весов, От их восточной точки, до Овна, Что Андромеду за рубеж увлек Атлантики, за дальний горизонт. От полюса до полюса обвел Он взором ширь. Внезапно прянул вниз, К светилам ближним. Быстро и легко Сквозь чистый воздух мраморный скользнул, Лавируя среди небесных тел Несметных. Звездами издалека Они ему казались, но вблизи Явились как миры, как острова Блаженные, подобные садам Прекрасным Гесперийским, в старину Прославленным. О рощи и поля Приветные! Долины сплошь в цветах! Вы, острова, блаженные трикраты! Но Сатана не стал разузнавать, Что за счастливцы обитают здесь. Лишь Солнце золотое, из светил Ярчайшее, влечет его; к нему Он мчится, средь вселенской тишины (От центра или к центру, вверх иль вниз, Вширь или вдоль,- определить нельзя). Великого светила он достиг, Сиянье изливавшего на рой Обычных звезд, кружащихся вдали От взора Властелина. Хоровод Созвездий отмеряет плавный ритм Дней, месяцев и лет, вертясь вокруг Источника живительного света, Иль, может, Солнце направляет их Усильем магнетических лучей, Дарящих благотворное тепло Вселенной, проникающих везде,- В земные недра и морскую глубь Незримо. Назначенье таково Чудесное - светлейшей из планет. Враг на нее спустился; в телескоп Обозревая Солнце, астроном Не видывал подобного пятна. Сияло солнечное вещество Невыразимо ярко; ни с одним Металлом или камнем на Земле Сравнить его нельзя, и хоть оно Не однородно - светом налилось Насквозь, как раскаленное железо - Огнем. То золотом, то серебром Оно казалось, а местами блеск Напоминал искрящейся игрой Карбункул, хризолит, рубин, топаз,- Все камни драгоценные, в числе Двенадцати, которыми сверкал Нагрудник Аарона, и еще Тот камень, что существовал в мечтах Верней, чем наяву; искали зря Философы столетьями его, Хоть с помощью всесильного искусства Летучего Меркурия связать Сумели; даже древнего смогли Протея многоликого извлечь Из вод морских, чтоб в кубе перегонном Он прежний принял вид. Немудрено, Что солнечные долы и поля Чистейший источают эликсир, А реки - жидким золотом текут, Когда одним касаньем мастерским Великий химик - Солнце, на таком Огромном расстоянье, в темных недрах, Из разных смесей с влагою земной, Бессчетно драгоценности творит, Столь редкой силы и расцветки пышной. Здесь Дьявол много нового нашел; Ничем не ослепляясь, вдаль и вширь Он смотрит невозбранно: нет препон Для взора, ни теней,- лишь яркий свет, Как на экваторе, в полдневный час, Когда от Солнца падают лучи Отвесные и лишены теней Все темные тела. Здесь, как нигде, Прозрачен воздух; острый взор Врага Благодаря ему так далеко Проник, что различил на горизонте Прославленного Ангела,- того, Которого на Солнце Иоанн Увидел. Отвернулся он лицом, Но по сиянью Враг его узнал, По золотой, из солнечных лучей, Короне, по сверкающим власам, Волною ниспадавшим на плеча Крылатые. Казалось, думал он О важном порученье или был Охвачен созерцаньем. Злобный Дух Возликовал, надеясь обрести Указывателя, который в Рай, В обитель безмятежную людей. Его полет скитальческий направит; Там кончатся его блужданья, там Начнутся беды наши; но, стремясь Опасностей избегнуть и помех, Сперва он вздумал облик изменить И обернулся юным Херувимом, Не из главнейших. Лик его сиял Улыбкою небесной; каждый член Дышал изяществом; так Враг умел Притворствовать. Воздушный ореол Волос, из-под повязки золотой, Ланиты овевал; его крыла Сплошь в блестках золотых, цветным пером Пестрели. Торопливо подобрав Подол, с жезлом серебряным в руках, Он скромно приближался, и, шаги Его заслышав, обратил к нему Блестящий Ангел свой лучистый лик, И тотчас Уриила Враг признал, Архангела, из тех, в числе семи, Ближайших к Богу и Его Престолу, Всегда готовых волю исполнять Господню; это очи Божества, Все Небо облетающие вмиг, Гонцы стремительные, что несут Посланья Божьи - по материкам И океанам, суше и воде. И Сатана сказал: "- Ты, Уриил, Один из тех семи, что предстоят Близ Трона Вседержителя, в лучах Извечной славы; первый из гонцов, Вещающий Всевышнего посланья Всем Небесам высоким, где тебя Сыны Господни в нетерпенье ждут. По Высочайшей воле службу здесь Почетную, наверно, ты несешь: Следишь, как Божье око, за Его Твореньем новым! Дивный этот мир Узреть я жажду и познать. Влечет Меня всего сильнее - Человек, Любимец Божий, баловень Творца, Создавшего все эти чудеса Для Человека. Так желанье жгло Меня, что я пустился в долгий путь, Один, покинув херувимский хор. О светозарный Серафим! Скажи, Какой из этих блещущих шаров Назначен Человеку? Или он Обосноваться вправе на любом? Чтоб явно или тайно созерцать, Ищу того, кому Господь миры Дарует, на щедроты не скупясь. В созданье этом новом, как во всем, Что создано, да возгласим хвалу Зиждителю Вселенной; Он изгнал Врагов мятежных правосудно в Ад, Создав, дабы утрату возместить, Счастливый род людской. Творец премудр!" Так молвил вероломный лицемер Неузнанный. Притворство разгадаю" Ни ангелам, ни людям не дано; Из прочих зол единое оно Блуждает по Земле и, кроме Бога, По попущенью Господа, никем Не зримо; Мудрость бодрствует порой, Но дремлет Подозренье на часах У врат ее, передоверив пост Наивности; незримое же Зло Сокрыто от невинной Доброты. Так был правитель Солнца Уриил Обманут, хоть считался в Небесах Из Духов - самым зорким, и теперь Ответствовал на дерзостную речь Притворщика правдиво, как всегда: "- Прекрасный Ангел! То, что жаждешь ты, Дела Творца узрев, Ему хвалу Воздать,- не порицаемо,- напротив! Тем более, что одинокий путь Предпринял ты, покинув Эмпирей, Чтоб зреть воочью то, о чем другим На Небесах достаточно вполне По описаньям знать. Его дела Воистину чудесны, и глядеть На них - услада; радостно о них С благоговеньем вечно вспоминать. Но чей возможет сотворенный ум Исчислить их, безмерную постичь Премудрость, что их создала, укрыв В глубокой тьме причины всех вещей? Я видел, как бесформенная масса Первоматерии слилась в одно По слову Господа, и Хаос внял Его глаголу; дикий бунт притих, Законам покорясь, и обрела Пределы - беспредельность. Он изрек Вторично - и бежала тьма, и свет Возник; из беспорядка родился Порядок; по назначенным местам Расположились элементы вмиг Тяжелые: Земля, Вода, Огонь И Воздух; квинтэссенция Небес Эфирная умчалась вверх, скруглясь Во множество шарообразных форм,- В скопления неисчислимых звезд. Они, как видишь, по своим орбитам Поныне движутся, и точный ход У каждой. Остальное вещество Вселенную обстало как стеной. На шар взгляни, что яркой обращен К нам стороной и отражает свет, Отсюда льющийся; тот шар - Земля, Обитель Человека. День царит На светлой гемисфере, дабы ночь Не завладела ею, как сейчас Владеет полушарием другим. Но там на помощь ближняя Луна (Так противостоящую звезду Прекрасную зовут) приходит в срок И ежемесячный свершает круг, Исчезнув, нарождается опять; Насытив светом трисоставный диск, Она свой блеск заемный отдает, Служа Земле лампадой, ночь теснит В ее владенья бледные. Смотри, Вон то пятно и есть Адамов Рай, А эта тень - его шалаш. Теперь С пути ты не собьешься, а меня Мой призывает путь". Промолвив так, Он отошел. Глубоко Сатана Склонился, по обычаям Небес, Где высшим Духам низшие - почет И уваженье воздают всегда, И ринулся к земному рубежу С эклиптики. Надеждой на успех Пришпоренный, он за витком виток Стремительно описывал, пока Не приземлился на горе Нифат. КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ СОДЕРЖАНИЕ Завидев Эдем, Сатана приближается к тому месту, где должен решиться осуществить дерзновенное предприятие против Бога и людей, возложенное им лишь на свои собственные плечи. Здесь его одолевают сомнения, волнуют страсти: страх, зависть, отчаянье; но в конце концов он утверждается во зле и направляется к Раю. Следует описание вдешнего вида и местоположения Рая. Сатана минует Райскую ограду и в облике морского ворона опускается на макушку Древа познания,- высочайшего в Райском саду. Описание этого сада. Сатана впервые созерцает Адама я Еву, удивляется прекрасной внешности и блаженному состояния" людей, но не изменяет решения погубить Прародителей. Из подслушанной беседы он узнает, что им, под страхом смерти, запрещено вкушать от плодов Древа познания; на этом запрете он основывает план искушения; он хочет склонить их ослушаться. Затем он их на время оставляет, намереваясь иным путем выведать что-либо о положении первой четы. Тем временем Уриил, опустившись на солнечном луче, предупреждает Гавриила, охраняющего Рай, что некий злой Дух бежал из Преисподней и в полдень, в образе доброго Ангела, пролетал через сферу Солнца, направляясь к Раю, но выдал себя, когда опустился на гору, яростными телодвижениями. Гавриил обещался еще до рассвета разыскать притворщика. Наступает ночь. Разговор Прародителей на пути к ночлегу; описание их кущи, их вечерней молитвы. Гавриил выступает со своими отрядами в ночной дозор вокруг Рая; он шлет двух могучих Ангелов к Адамовой куще, опасаясь, что упомянутый злой Дух может причинить вред спящей чете. Ангелы находят Сатану, который, оборотясь жабой, прикорнул над ухом Евы, желая соблазнить ее во сне. Они ведут сопротивляющегося к Гавриилу. Допрошенный Архангелом Сатана отвечает ему презрительно и вызывающе, готовится к битве, но небесное знамение останавливает Врага, и он поспешно удаляется из Рая, Где глас остереженья: "- Горе вам, Живущим на Земле!" - глас, что гремел В ушах того, кому средь облаков Был явлен Анокалипсис, когда С удвоенной свирепостью Дракон, Вторично пораженный, на людей Обрушил месть? О, если б этот глас, Доколь еще не поздно, остерег Беспечных Прародителей, они От скрытого Врага и от сетей Погибельных его могли б спастись. Ведь распаленный злобой Сатана Явился в первый раз не обвинить, Но искусить, дабы на Человеке, Невинном, слабом, выместить разгром Восстанья первого и ссылку в Ад. Но Враг не рад, хотя и цель близка. Он, от нее вдали, был дерзок, смел, Но приступает к действиям, не льстясь Успехом верным, и в его груди Мятежной страшный замысел, созрев, Теперь бушует яростно, под стать Машине адской, что, взорвав заряд, Назад отпрядывает на себя. Сомнение и страх язвят Врага Смятенного; клокочет Ад в душе, Спим неразлучный; Ад вокруг него И Ад внутри. Элодею не уйти От Ада, как нельзя с самим собой Расстаться. Пробудила Совесть вновь Бывалое отчаянье в груди И горькое сознанье: кем он был На Небесах и кем он стад теперь, Каким, гораздо худшим, станет впредь. Чем больше злодеянье, тем грозней Расплата. На пленительный Эдем Не раз он обращал печальный взор, На небосвод, на Солнце поглядел Полдневное, достигшее зенита, И после долгих дум сказал, вздохнув: "- В сиянье славы царского венца, С высот, где ты единый властелин, Обозревая новозданный мир, Ты, солнце, блещешь словно некий бог И пред тобою меркнет звездный сонм. Не с дружбою по имени зову Тебя; о нет! Зову, чтоб изъяснить, Как ненавижу я твои лучи, Напоминающие о былом Величии, когда я высоко Над солнечною сферою сиял Во славе. Но, гордыней обуян И честолюбьем гибельным, дерзнул Восстать противу Горнего Царя Всесильного. За что же? Разве Он Такую благодарность заслужил, В столь превысоком чине сотворя Меня блистательном и никогда Благодеяньями не попрекнув, Не тяготя повинностями. Петь Ему хвалы - какая легче дань Признательности, должной Божеству? Но все Его добро лишь зло во мне Взрастило, вероломство разожгло. Я, вознесенный высоко, отверг Любое послушанье, возмечтал, Поднявшись на еще одну ступень, Стать выше всех, мгновенно сбросить с плеч Благодаренья вечного ярмо Невыносимое. Как тяжело Бессрочно оставаться должником, Выплачивая неоплатный долг! Но я забыл про все дары Творца Несметные; не разумел, что сердце Признательное, долг свой осознав, Его тем самым платит; что, сочтя Себя обязанным благодарить Всечасно, в благодарности самой Свободу обретает от нее. Ужели это тяжко? О, зачем Я не был низшим Ангелом? Тогда Блаженствовал бы вечно и меня Разнузданным надеждам и гордыне Вовеки б развратить не удалось! Но разве нет? Иной могучий Дух, Подобный мне, всевластья возжелав, Меня бы так же в заговор вовлек, Будь я и в скромном ранге. Но соблазн Мне равные Архангелы смогли Отвергнуть, защищенные извне И изнутри противоискушеньем. А разве силой ты не обладал И волею свободной - устоять? Да, обладал. На что же ропщешь ты? Винишь кого? Небесную любовь, Свободно уделяемую всем? Будь проклята она! Ведь мне сулят, Равно любовь и ненависть, одно Лишь вечное страданье. Нет, себя Кляни! Веленьям Божьим вопреки, Ты сам, своею волей, то избрал, В чем правосудно каешься теперь. Куда, несчастный, скроюсь я, бежав От ярости безмерной и от мук Безмерного отчаянья? Везде В Аду я буду. Ад - я сам. На дне Сей пропасти - иная ждет меня, Зияя глубочайшей глубиной, Грозя пожрать. Ад, по сравненью с ней, И все застенки Ада Небесами Мне кажутся. Смирись же наконец! Ужели места нет в твоей душе Раскаянью, а милость невозможна? Увы! Покорность - вот единый путь, А этого мне гордость не велит Произнести и стыд перед лицом Соратников, оставшихся в Аду, Которых соблазнил я, обещав Отнюдь не покориться - покорить Всемощного. О, горе мне! Они Не знают, сколь я каюсь в похвальбе Кичливой, что за пытки я терплю, На троне Адском княжеский почет Приемля! Чем я выше вознесен Короною и скипетром,- паденье Мое тем глубже. Я превосхожу Других,- лишь только мукой без границ. Вот все утехи честолюбья! Пусть Я даже покорюсь и обрету Прощенье и высокий прежний чин; С величьем бы ко мне вернулись вновь И замыслы великие. От клятв Смиренья показного очень скоро Отрекся б я, присягу объявив Исторгнутой под пытками. Вовек Не будет мира истинного там, Где нанесла смертельная вражда Раненья столь глубокие. Меня Вторично бы к разгрому привело Горчайшему, к паденью в глубину Страшнейшую. Я дорогой ценой Купил бы перемирье, уплатив Двойным страданием за краткий миг. О том палач мой сводом, посему Далек от мысли мир мне даровать, Настолько же, насколько я далек От унизительной мольбы о мире. Итак, надежды нет. Он, вместо нас, Низвергнутых, презренных, сотворил Себе утеху новую - людей И создал Землю, ради них. Прощай, Надежда! Заодно прощай, и страх, Прощай, раскаянье, прощай, Добро! Отныне, Зло, моим ты благом стань, С Царем Небес благодаря тебе Я разделяю власть, а может быть, Я больше половины захвачу Его владений! Новозданный мир И человек узнают это вскоре!" Лицо Врага, пока он говорил, Отображая смену бурных чувств, Бледнело трижды; зависть, ярый гнев, Отчаянье,- притворные черты Им принятой личины исказив, Лжеца разоблачили бы, когда б Его увидеть мог сторонний глаз: Небесных Духов чистое чело Разнузданные страсти не мрачат. Враг это знал; он обуздал себя, Спокойным притворившись в тот же миг. Он самым первым был - Искусник лжи,- Кто показным святошеством прикрыл Чреватую отмщеньем ненасытным Пучину злобы; но ввести в обман Он Уриила все же не сумел, Уже предупрежденного, чей взор Следил за тем, как ниспарил летун На гору Ассирийскую, и там, Преобразясь внезапно, принял вид, Блаженным Духам чуждый; Уриил Приметил искаженное лицо И дикие движенья Сатаны,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору