Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Ластбаден ван Эрик. Сирены -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  -
Хиллз, где собирались любители героина и прочих модных наркотиков, к которым она питала непреодолимое отвращение. Ресторан был выстроен на самом берегу, чтобы оправдать свое ?морское? название. Внутри вдоль стен его стояли огромные бочки из морского дуба, украшенные именами самых экзотичных портов мира: Шанхая, Марселя, Пирея, Одессы, Гонконга, Макао и, даже, Сан-Франциско. С потолка свисали тяжелые морские тюки в сетках из пеньки. Это было большое и довольно шумное место, навевающее на Дайну воспоминания о сельских кабаках в Новой Англии. Та сторона ресторана, что была обращена к океану, представляла собой огромный, обнесенный стеклом, балкон, откуда открывался потрясающий вид на гавань. Как обычно, ?Вотерхаус? был забит до отказа, но метрдотель Франк, улыбаясь и отпуская невинные комплименты насчет ее внешности и одежды, провел Дайну к одному из лучших столиков на балконе, чем привлек всеобщее внимание. Однако тем, кто стоял в длинной очереди, извилистой лентой протянувшейся вдоль стойки бара, было сказано вежливо, но твердо, что им придется ждать, по крайней мере, час, пока появятся свободные столики. Дайне почти мгновенно принесли заказ: порцию рома со льдом и ломтиком лайма. Ей показалось, что целую вечность она сидела, время от времени делая маленькие глотки, глядя в зеркале за стойкой бара на отражение других посетителей, поглощавших то, что лежало у них на тарелках, и туповато смотревших друг на друга. Впервые ей показалось, что она понимает их. Она отвернулась, сосредоточившись на собственном отражении в стакане. Дайну привлекла линия ее носа, немного искривленного. ?Слава богу, я так и не исправила его, - подумала она, - хотя мать хотела этого?. Другое дело Жан-Карлос. Дайна не испытала ни малейшего волнения, поднявшись на второй этаж школы, основанной им на 8666 Вест-стрит в Лос-Анджелесе. - Привет, Дайна! - сказал он, широко улыбаясь, поймав ее ладонь обеими руками. Она почувствовала прикосновение больших мозолей, твердых как камень. - Добро пожаловать в нашу школу! - Он положил руку ей на плечо. - Мы все называем здесь друг друга по имени. Sim ceremonia. Меня зовут Жан-Карлос Лигейро. "Он - не мексиканец?, - подумала она. У него были короткие вьющиеся рыжие волосы, свисавшие над узким лбом, под которым горели чистые голубые глаза. ?Ха, chica, - воскликнул он громко рокочущим грудным голосом. - Ты, должно быть, с характером?. С этими словами он провел кончиком пальца по ее переносице. Дайна вспомнила, как он выглядел. Тонкая линия тщательно уложенных темно-рыжих усиков над большим ртом. Твердый, агрессивный подбородок; почти квадратный череп. Узкие бедра и грациозность движений делали его похожим на танцора, без малейшего однако намека на женственность. - Ты с островов? - спросила она наугад. Жан-Карлос улыбнулся, и на коже его лица обозначилось множество морщин, словно подтверждавших власть времени над человеческой плотью. Его желтые зубы выглядели странно на фоне темной кожи, навеки обожженной солнцем. ?С острова, сага. С острова, который называется Куба! - Улыбка бесследно исчезла с его лица, как облако на закате. - Я сбежал из Марро Кастл двадцать лет назад вместе с тремя другими. Сбежал, оставив там Фиделя... и свою семью: братьев и сестру?. - Итак..., - он стоял перед Дайной, уперев кулаки в бедра. Они находились в самом центре громадной комнаты. Из пары отверстий в потолке в нее попадал ровный, рассеянный свет, достигавший даже отдаленных уголков. Вдоль одной стены тянулся отполированный деревянный поручень, вроде тех, что стоят в балетных классах. Над ним висело высокое зеркало и, кроме того, похожая на паутину сеть, служившая для маскировки. На деревянном полу кое-где лежали простые серые маты. Больше в комнате не было ничего. - Мы будем заниматься здесь? - удивленно спросила Дайна, озираясь вокруг. - А чего ты ожидала? - чуть насмешливо улыбнулся он. - Наверно, что-то более необычного. Что-то из романов о Джеймсе Бонде. Она улыбнулась ему в ответ, наконец почувствовав себя посвободнее. - Ну-ка, подойди сюда, - позвал он, поманив ее к себе жестом. - Давай взглянем на твои руки. Она вытянула ладони перед собой. - Прежде всего, - заявил он, доставая маникюрные ножницы, - с такими руками у тебя не получится ровным счетом ничего. Он ловко обрезал ей ногти так, что они стали короткими, как у мужчин. Пробежав пальцами по их полукруглым концам, он удовлетворенно кивнул и отступил назад, точно любуясь своей работой. - Ты понимаешь, зачем ты здесь? - Да. Джеймс, мой муж по фильму, должен сделать из меня опытного охотника. - Отлично. - Жан-Карлос говорил быстро, но спокойно, как он сказал, sin ceremonia. - Да, это специальная подготовка к фильму. Однако, я научу тебя за три недели не просто набору трюков и умению надувать зрителей. Это должно быть абсолютно ясно для тебя. Я не шучу. Тебе придется по-настоящему познакомиться с различными видами оружия: научиться различать их, держать и носить их, стрелять из них. Ты узнаешь, как действовать в схватке ножом и собственными руками. И так далее. - Он пожал плечами. - Некоторые режиссеры не слишком заботятся о подобных вещах... Их вполне удовлетворяет, если все выглядит как надо, когда они снимают дубль. С такими людьми я не имею дела. Я посылаю их к кому-нибудь еще. У меня нет возможностей и терпения попусту тратить время. - Он поднял указательный палец. - Марион и я провели не мало приятных вечеров: он знает толк в роме и сахарном тростнике. Мы пили, жевали и болтали. Он знает, чего хочет, и поэтому пришел ко мне. ?Это займет больше времени, - сказал я ему. - Но когда твои люди пройдут через мои руки, они будут знать все, что им следует знать?. Он хлопнул в ладони. ?Итак, мы начинаем?. Дайна взглянула на него. ?Но здесь же нет ничего, кроме матов?. - Pacience, - ответил он. - Здесь есть все, что тебе нужно. С этими словами он словно фокусник из воздуха вытащил пистолет и бросил девушке. Та неуклюже поймала его. - Нет, нет, нет, - спокойно заметил он. - Его нужно держать вот так, - и он продемонстрировал ей. - Это - автоматический пистолет, - продолжал Жан-Карлос и, перевернув оружие, показал Дайне нижнюю часть приклада. - Сюда вставляется обойма с патронами. Видишь, на нем нет барабана, - он вновь предостерегающе поднял палец. - Никогда не доверяй свою жизнь автоматике. Она слишком часто дает осечки. Пользуйся револьвером. Вот, - он вновь ниоткуда достал еще один пистолет, - попробуй этот. Его носят полицейские. Как ты можешь убедиться он потяжелей, зато у него есть другие преимущества. Больший калибр и убойная сила, исключительная точность попадания. Все эти факторы важны для тебя, как для охотника. - Нет, вот так, - его пальцы, умелые пальцы, помогли ей. - Правильно, держи его обеими руками. Тяжеловат? Да? Ничего. - Он вытащил пару утяжеленных ленточек и обернул их вокруг кистей Дайны, предварительно подложив под них кусочки эластичной материи. - Так мы будем заниматься в течение первых двух недель. Потом он будет тебе казаться легче перышка. Тогда ты, как настоящий снайпер, просто забудешь о весе оружия. Верный своему слову он работал с ней в поте лица, натаскивая ее, пока она не научилась различать с дюжину различных моделей пистолетов и десятка два винтовок, стоя у противоположной стены комнаты, стрелять уверенно и точно, протыкать ножом туловище животного, вонзая его в соединение костей - и все это за три недели, имевшиеся в их распоряжении до отъезда на съемки в Найс. ?Дальше будет больше, - сказал ей на прощание Жан-Карлос, - но пока - хватит?. - Привет, Дайна. Она оглянулась и увидела Рубенса, стоящего возле ее столика. Это был красивый, высокий и широкоплечий мужчина, на дерзком, самоуверенном лице которого горели черные глаза, казавшиеся еще более темными из-за смуглой кожи. Внешность выдавала в нем выходца из Средиземноморья и с равным успехом могла принадлежать уроженцу и Испании, и Греции. Человеку, впервые встречавшемуся с ним, бросались в глаза строго очерченный, решительный рот и довольно длинные волосы, такие же черные как и глаза. Впрочем, все эти детали были чисто поверхностными. Стоило ему только войти в комнату, полную народа, как все, бывшие там, тут же ощущали его внушительное присутствие. Он прямо-таки излучал энергию, точно новенький ядерный реактор, и, возможно именно поэтому, слухи и сплетни неизбежно следовали длинной вереницей за ним, как хвост космической пыли за кометой. Про него говорили, например, что он не потерпел ни единого поражения в нешуточных сражениях, частенько разгоравшихся во время собраний директоров кинокомпаний. При этом он никогда не довольствовался простой победой в споре, стремясь сравнять своих противников с землей. Рассказывали также, что он развелся с женой - необычайно красивой и талантливой женщиной, - поскольку та отказывалась дотрагиваться до него на публике. Большой любитель морских путешествий в тропических морях, Рубенс был известен своим пристрастием к мясу акул, и сам старался поддерживать эту репутацию при всяком удобном случае. Последнее обстоятельство вызывало особое восхищение у многочисленных прихлебателей, толпившихся вокруг него и пресмыкавшихся перед ним сверх всякой меры. - Рубенс, - сказала Дайна, поднимая свой стакан и думая про себя: ?Вот человек, которого я хотела бы сейчас видеть меньше всего на свете?. Как раз из-за того, что все вокруг преклонялись перед ним, она, еще до их первой встречи, решила вести себя противоположным образом. Для нее он олицетворял собой холодную и бесчувственную душу Лос-Анджелеса, мишурный лоск высшего света, являвшегося предметом мечтаний всех охотников за дешевой славой. Дайна воспринимала его скорее как символ, нежели человека. Рубенс положил руку на спинку плетеного стула напротив и спросил: ?Ты не возражаешь?? Она была ужасно напугана и, почувствовав непреодолимую дрожь во всем теле, вцепилась изо всех сил в подол своей юбки. Однако в еще большее смятение ее привело другое, гораздо более сильное, чем страх, чувство, неожиданно проснувшееся в ее душе. Ощущение одиночества ослабило ее волю и теперь, глядя на стоявшего перед ней мужчину, она думала о том, другом, растворившемся в ночи с пятнадцатилетней девчонкой, которая, появившись на мгновение, тут же исчезла из ее жизни, смеясь и бесстыдно сверкнув на прощание своим молодым крепким задом. Она думала о Марке. Дайна откашлялась, прочищая горло. ?Пожалуйста?, - пробормотала она не своим голосом. - Водка с тоником. Франк, - сказал Рубенс метрдотелю, усаживаясь. - Принеси ?Столичную?. - Значит ?Столичная?. Хорошо, сэр. А вы, мисс Уитней? Еще одну ?Бакарди?? - Да, - Дайна подняла пустой стакан. - В самом деле, почему бы и нет? Франк кивнул, принимая стакан из ее рук. Рубенс сидел молча, дожидаясь пока принесут заказы. Наконец это было сделано, и они опять остались вдвоем. Дайна обвела зал взглядом, на секунду задержав его на стойке бара, где собралась небольшая, но шумная кучка пьяниц; их хрипловатый пронзительный смех находился в странном противоречии с тщательно контролируемыми движениями рук и голов. Эти люди как две капли воды проходили на своих собратьев, которых можно встретить в любом баре в любой части света. - Я не сказал ничего такого? - Что? - Я имею в виду твое настроение. Дайна отхлебнула из стакана. При других обстоятельствах она, возможно, приняла бы вызов, но сегодня... - Просто неудачный день, - ответила она. - Все в порядке на съемках? В ней уже вспыхнула подозрительность. - Ты прекрасно знаешь, как идут съемки. Там все нормально. К чему ты клонишь? Он развел руками. - Ни к чему. Я просто подхожу к столику, вижу это выражение на твоем лице... - Он сделал глоток из своего стакана. - Я не хочу, чтобы мои звезды выглядели несчастными. Я думал, что могу чем-то помочь. - Ну да. Помочь мне очутиться в твоей постели, - эти слова вырвались у нее сами собой. Она подумала: "О, господи, я сказала это?. - Пожалуй, я пойду, - Рубенс протянул руку к стакану. Она следила за выражением на его лице, чувствуя, как ее мысли разбегаются в разные стороны. ?Даже, если ты - законченный негодяй, - думала она, - то это все, что у меня есть на сегодня. Мне везет?. - Не надо, не уходи, - попросила она, наполовину искренне. - Я просто в отвратительном настроении. Это не имеет к тебе никакого отношения. Он уже успел подняться и теперь горько усмехнулся в ответ на ее слова. - Боюсь, это имеет ко мне непосредственное отношение. Ты вправе говорить со мной так, - он снова развел руками. - Это правда, ты знаешь. Мне хотелось переспать с тобой с того самого дня, когда мы познакомились полтора года назад. Но ты встретила этого сумасшедшего черного режиссера - как его имя? Марк... - Нэсситер, - торопливо сказала Дайна. Рубенс щелкнул пальцами. - Ну да, верно. Нэсситер. - Он молча пожевал губами и пожал плечами. - Впрочем, кто здесь хранит верность. - Он заговорщицки огляделся вокруг. - Каждый спит с каждым. Вот я и думал... - Я не делаю этого, - принужденно ответила она. - Да, - согласился он. - Ты этого не делаешь. - Ей показалось, что он выглядит слегка погрустневшим. - К несчастью мне потребовалось восемнадцать месяцев, чтобы понять, - он поднял стакан, точно объявляя тост в ее честь. - Ну что ж, пока. Внезапно Дайне пришло в голову, что, возможно, она не совсем права на его счет ибо судила о нем точно о персонаже из фильма, видя его лишь с одной стороны. Она составила свое мнение о нем на основании чужих слов, вернее на основании сплетен, передаваемых из уст в уста возбужденным шепотом, вызывавших у нее естественное отвращение. Дайна едва не рассмеялась, подумав, какую серьезную дуру разыгрывала из себя, роясь в каждой его фразе в поисках скрытых мотивов. Но в тот же миг она осознала куда более глубокую и мрачную причину, из-за которой отталкивала его от себя. Она слышала, как разные люди один за другим называли Рубенса безжалостным, жестоким человеком, чье сердце тверже алмаза. К тому же он обладал властью; он являлся символом Лос-Анджелеса. Не потому ли ее так сильно тянуло к нему? Кем он мог бы стать для нее? Дайна знала, что он опасен, и это знание тревожило и мучило ее. И вот теперь она вдруг увидела, как события предыдущей жизни вели ее прямиком к этому моменту. Да, травма зафиксировалась в ее сознании еще до того, как она сегодня покинула свой дом. И все же в ней крепла уверенность, что, не случись этого, произошло бы что-нибудь другое, но результат в любом случае был бы тот же самый. Медленным жестом она протянула вперед руку и положила свою ладонь на его и, глядя ему прямо в лицо, произнесла одно лишь слово. - Оставайся. Прикоснувшись к его сильным, мозолистым пальцам, Дайна невольно вспомнила о Жане-Карлосе. Она подумала, что Рубенс обладает той же грубой животной привлекательностью, необычной, тщательно замаскированной силой. Дайне даже казалось, что его кожа искрится. В первый раз с момента их знакомства Рубенс проявлял нерешительность. Заметив это, она сказала: - Перестань. Ты был скотиной, а я - стервой. Это вовсе не значит, что мы не можем провести вместе пару часов. Возможно, мы просто не понимали друг друга. Рубенс уселся вновь. Дайна отпустила его пальцы и заметила, что он пристально изучает ее лицо. - Что ты там разглядываешь? - Знаешь, ты самая необычная и красивая женщина, которую я... - О, господи, Рубенс! - Нет, нет, - он поднял ладонь, точно защищаясь. - Я говорю серьезно. Это звучит странно, но мне кажется, я никогда не видел тебя раньше по-настоящему. Ты была просто новой девушкой.... - Добычей. - Каюсь, виноват, - однако в его словах звучало мало раскаяния. - Меа culpa. Это как конвейер: к нему так легко привыкнуть. Наша жизнь ничем не отличается от обыкновенной фабрики, разве только вместо сырья мы имеем дело с человеческой плотью, - он махнул рукой, точно отгоняя нарисованную им самим картину. - В любом случае, через некоторое время это становится чем-то вроде наркотика. Женщины появляются и исчезают..., говоря словами Микеланджело, - он рассмеялся, и Дайна вслед за ним, заинтригованная его цитатой из Элиота. - Это так легко, чертовски легко, что иногда просто хочется кричать. Она состроила презрительную и недоверчивую гримасу. - Ты хочешь сказать, что не таков рай в представлении любого мужчины? - Я скажу тебе кое-что, - произнес он серьезным тоном, наклонившись вперед. - Рай - это нечто пригодное только для несбыточных грез. Он не подходит к реальному миру. И знаешь почему? В раю нет места опасности. Мы, - он обвел залу широким жестом, - все мы нуждаемся в опасности, чтобы выжить. Чтобы жить и делать... свое дело, взбираясь с каждым годом на все более высокий уровень. - Он внимательно следил за выражением ее лица. - Ты полагаешь, что отличаешься чем-то от всех нас. Дайна? - он покачал головой. - Нет, ты сама знаешь, что это не так. - Рубенс отодвинул в сторону стакан, так что между ними на столе образовалось пустое пространство. - Возьми, например, ?Хэтер Дуэлл?. Будешь ли ты счастлива, если картина не наделает шуму и не окажется супербоевиком, каким мы все ее считаем? Разумеется, нет. Ты не успокоишься, пока не станешь первой. Но без этой энергии и уверенности в собственных силах тебе просто не выжить здесь... или где бы то ни было еще. - В тебе, - продолжал он, - однако, есть нечто, чему я не могу найти объяснения. Словно ты чудом перенеслась сюда из другого измерения, - Рубенс склонил голову набок. - Ты решишь, что я просто твержу заученную роль, если скажу, что ты не такая, как все вокруг. - Нет, - ответила она, - я не думаю так. - Теперь он уже всерьез заинтересовал ее. Конечно, он не мог знать правды, она понимала это. И все же Рубенс разглядел в ней что-то. Мог ли он догадаться? Дайна подумала, что последнее предположение не лишено смысла. - Это почти так... - Рубенс осекся и опять повторил свой характерный жест, прочертив в воздухе ребром ладони. - Но нет, - он покачал головой. - Невозможно. - Что невозможно? - Теперь она уже наклонилась вперед, всматриваясь в его глаза. Он почти застенчиво улыбнулся, и Дайне на короткое мгновение показалось, что он чем-то похож на маленького мальчика. Она невольно улыбнулась сама. - Ну ладно, хотя, может быть, мои слова обидят тебя, - он сделал паузу, словно размышляя, стоит ли говорить. - Если бы я не знал правды, то подумал бы, что ты явилась сюда с улицы. Но я читал твою биографию: зажиточная семья из престижного района Бронкс. Я имею в виду прошлое, - поправился он. - Что улицы Нью-Йорка значат для тебя? Фильмы, книги... Дайна была одновременно удивлена и рада тому, что он-таки сумел догадаться. Но она ни за что на свете не сказала бы ему об этом. - Как Нью-Йорк? Ты ведь недавно был там. - О, как всегда. Горы мусора на улицах растут, все недовольны мэром и ?Мэтс? по-прежнему проигрывают. - Там сейчас весна, - мечтательно протянула она. - Я, кажется, стала забывать о разнице между временами года. Иногда у меня появляется ощущение, что здесь время стоит на одном месте. - Именно поэт

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору