Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
о том, чтобы, придя сюда, выглядеть более
привлекательным?
- Привлекательным? - Ее слова задели меня. - Вы что, не понимаете, что
из-за вас я не могу спать ночами?
- Если вы хотите показаться влюбленным, то знайте: сейчас мне не до
этого, - сказала она ледяным тоном.
- Когда вы отправляетесь в Куан-по? - спросил я.
- Скоро, очень скоро.
- Какая жалость!
- В самом деле?
- Конечно. Это значит, что я напрасно потерял время, придя сюда.
- Довольно валять дурака, Энди! Вы, скорее всего, отлично знаете: мы
никак не можем найти кого-нибудь, кто отвез бы нас туда!
- А у меня как раз на сей счет идея.
- Да?
Я прошел на балкон и посмотрел вниз, на пляж, залитый лунным светом, и на
море за ним. Через несколько минут Натали присоединилась ко мне.
- Красиво, не правда ли? - сказал я. - Это чарующий Восток, и,
признаться, я просто околдован им.
- Я тоже. Но если у вас ко мне предложение, я готова его выслушать.
- Мне пришлось подумать. Вы же отделались от меня с этим типом, с Каном.
- Я пожал плечами. - Так или иначе, но это дело не нравилось мне с самого
начала. Ловить рыбу в заливе Куан-по - не самый здоровый отдых. А потом я
подумал: может быть, Энди Кэйн заработает немного деньжат на этом деле?
- Переходите к делу!
- Я приучился вести дела на китайский манер, - объяснил я. - Они никогда
сразу не переходят к сути. Я попробую свести вас с человеком, который может
доставить вас туда, если я вас ему порекомендую.
- И вы, конечно, порекомендуете? - усмехнулась она.
- Конечно, - кивнул я. - Если цена меня устроит.
- Как так?
- Да вот так, дорогая!
- Вы меня за дуру принимаете?
- Но за очень красивую, - пояснил я.
- Вы порекомендуете нас своему человеку, а он, возможно, перережет нам
глотку?
- Это неизбежный риск. Если Джой Кан что-нибудь понимает в таких делах,
пусть сведет его к минимуму.
- Каким образом?
- Есть миллион способов убедиться, что на борт с вами поднимается только
один человек, что он не вооружен, что на борту не припрятано оружие, и еще
многое в таком же роде.
Она снова взглянула на меня.
- Допустим, что я вам поверила. Какая же цена?
- Пятьсот - ему сейчас, пятьсот - когда вернетесь.
- Да это просто смешно!
- Это еще дешево, - возразил я. - Скажу вам по секрету: сейчас он
согласен на тысячу, но если вы начнете торговаться, то он взвинтит цену
вдвое.
Она вернулась в комнату и приготовила себе выпить. Отставив стакан,
сделала еще одну порцию, для меня.
- А откуда мне знать, что это не ловушка? Я читала газеты, Энди. Картер
был убит в вашем доме.
- А раз так, то я вообще могу потерять интерес к вашей поездке. Мне тоже
не нравятся внезапные смерти. Не забывайте: на моих глазах застрелили
человека.
- Но его друзья здесь. Мы это точно знаем. А если вы с ними договорились
и все это - часть какой-то игры, которую вы ведете, чтобы одурачить нас?
- Да нет же, - возразил я. - Вам просто необходимо использовать этот
шанс. Сейчас только я могу свести вас с человеком, который рискнет выйти с
вами из гавани. Вы что, думаете, я буду за пять сотен баксов затевать такую
игру, чтобы вас провести?
- Не знаю, - пробормотала она. - Но я вам сейчас не заплачу.
- О'кей, - сказал я. - Забудьте об этом.
- Я не хочу сказать, что отвергаю ваше предложение, - поспешно добавила
она. - Просто я не хочу платить вперед.
- А когда вы заплатите?
- Перед отправлением. Тому человеку, о котором вы говорите. - - Как
хотите, - кивнул я. - Тогда - все О'кей. Так договорились?
- Договорились, - ответила она. - Чтобы ничего не случилось, мы оставим
пятьсот вашему другу, а он передаст вам. Как его имя?
- Ченг-Цеток. У него антикварный магазин на коулунской стороне острова,
вы его не пропустите. Поезжайте к нему утром, скажите, что вы от меня, он
все устроит.
Я приехал домой примерно в девять тридцать и снова позвонил Ченгу.
- Да, мистер Кэйн? - отозвался торговец.
- Завтра утром они к вам придут и скажут, что они мои друзья. И попросят
вас организовать им эту поездку. Вы согласитесь за две тысячи долларов.
Позвольте им сбить цену до тысячи, но никак не меньше.
- Да, мистер Кэйн.
- Перед самым выходом в море они передадут вам еще пятьсот для меня, я,
Ченг, их заработал. А тысячу я буду рад разделить с вами пополам.
- Я очень благодарен вам, мистер Кэйн, - вежливо ответил он. - Я сделаю
все очень быстро.
- Я хочу знать точно: когда и как они отправятся? Позвоните мне, когда
все будет готово.
- Разумеется, - ответил он.
- Если не застанете меня, то передайте все моему бою, Чарли. Вы знаете
его?
- Встречал, - ответил Ченг. - Он смышленый мальчик, но вы уж слишком..,
переделали его на западный манер, мистер Кэйн.
- А что, это плохо?
- Может быть, и плохо, для него. Но это сейчас не главное, не так ли?
Доброй ночи, мистер Кэйн.
- Доброй ночи, Ченг. - Я положил трубку. На следующий день, после того
как я хорошо выспался и не спеша позавтракал, мне позвонил Ченг.
- Все получилось точно так, как вы сказали, мистер Кэйн. Мы договорились
за тысячу долларов, они мне отдадут их при отправлении. Они также согласны
заплатить вам пятьсот.
- И о чем вы с ними договорились?
- Они хотят отправиться как можно быстрее. Я с ними согласен. Чем скорее
они отправятся, тем скорее заплатят. Разве не так, мистер Кэйн?
Я глубоко вздохнул.
- Все правильно, Ченг.
- Они отправятся сегодня в полночь. Я сказал, чтобы они переправились на
пароме. А я буду ждать их у верфи Коулун. Один из моих ни на что не годных
племянников приготовил свою джонку. Он будет ждать на сампане, чтобы
доставить их на борт.
- Отлично, Ченг. Я буду у вас завтра утром, чтобы забрать деньги.
- Жду вас, мистер Кэйн.
Я положил трубку и позвал Чарли. Он прибежал и спросил:
- - Да, босс?
- Мне надо, чтобы ты поторопился. Сейчас же поезжай к Леунгу. Скажи ему,
что мы выходим в шесть утра. Пусть он выводит джонку сегодня к вечеру,
станет на якорь в полумиле от берега и ждет нас. Пусть поднимет синие огни
на мачте и не гасит холодные огни, чтобы нам легче было его найти. Понял?
Чарли энергично закивал:
- Конечно, босс!
- О'кей. И еще... К четырем часам приготовь мне три комплекта одежды
кули, только чистые. Куртки и штаны должны быть в порядке. Сможешь?
- Смогу, босс.
- Собери мне сумку, бритву, обычные вещи, полдюжины шотландского виски и
плюс дюжину запасных обойм к пистолету.
- Слушаюсь, босс.
- Тогда поехали. Сначала подкинешь меня к отелю "Ориентал", а потом
поедешь в Абердин. Ты знаешь кого-нибудь, у кого есть сампан?
- Конечно, босс, - ухмыльнулся Чарли. - У меня есть племянник...
- Найми сампан на ночь. Только не бери племянника, скажи, что справишься
сам. О'кей?
- О'кей, босс.
Мы вышли к машине. Я закрыл глаза, как только Чарли начал спускаться со
склона, все время прибавляя газу. Я всегда спускаюсь медленно, держа ногу на
педали тормоза.
Наконец мы в клубах пыли подъехали к отелю "Ориентал". Я вылез из машины.
- Я вернусь к четырем с гостями. Если успеешь, приготовь нам поесть.
- Слушаюсь, босс. - Он ухмыльнулся. - Я доберусь до Абердина в один
момент!
- Только смотри, останься в живых.
- О'кей, босс!
Чарли тут же скрылся в облаках пыли.
Я вошел в отель и поднялся в апартаменты на крыше. Из-за двери меня
окликнул голос Корво. Я ответил ему, и он открыл дверь.
Войдя, я прошел в гостиную и увидел Тесс, стоявшую у окна. На ней была
шелковая рубашка и плотно обтягивающие бедра шорты.
- Очень рада, что вы к нам зашли, - сказала она. - Мы ужасно встревожены!
- Все в порядке? - спросил я.
- В полном. Но я предпочла бы, чтобы ко мне снова заявились китайские
убийцы с ножами!
- У вас какие-то определенные планы? - спросил меня Корво.
- Конечно. Дайте мне выпить, и я вам все расскажу. Он приготовил
коктейли, и я рассказал им о Ченге, о том, как я встречался с Натали. И о
том, как она и Кан договорились с Ченгом.
- Отличная работа, Кэйн, - сказал Корво. - Убрав их с дороги, мы можем
без помех сделать свое дело!
- Мы отправимся в шесть утра. Вот почему я здесь. Они уставились на меня
в недоумении.
- Не понимаю, - сказал Корво. - Зачем нужна такая спешка, когда мы убрали
с дороги наших соперников?
- Уж не хотите ли вы завтра утром забрать у Ченга вашу тысячу долларов? -
недоверчиво спросила Тесс.
- Давайте рассмотрим некоторые факты, - предложил я. - Полиция совсем не
шутит насчет "Братьев Золотой Лилии". У нас есть тому доказательства.
Субинспектор Кросс сам говорил мне об этом. Они - самое влиятельное тайное
общество в Гонконге. Полиция считает, что они контролируют всю контрабанду
наркотиков из Красного Китая, а также распределение этого товара через
Гонконг по всему миру.
- Я не вижу никакой связи между наркотиками и нашим путешествием, -
заявил Корво.
- Картер убит, - пояснил я. - Два китайца заявились сюда, чтобы прирезать
Тесс, а может быть, и нас обоих. Похоже на то, что "Братья" хотят нам
помешать, верно?
- Верно.
- А что произошло потом? - продолжал я. - Кто-нибудь нападал на вас?
Нападали они на меня? Нападали на Натали Дав и Кана?
Тесс медленно кивнула.
- Я понимаю, что вы хотите сказать. По какой-то причине они все это
отложили. Может быть, они передумали?
- Я думаю так: Вонг - один из главарей этой организации. Я дал ему ясно
понять, что предложение Картера не имеет ничего общего с торговлей
наркотиками и что он был заинтересован всего лишь в одной-единственной
поездке в Красный Китай. И мне кажется, Вонг поверил мне.
- Значит, "Братья" оставят нас в покое? - спросила Тесс. - А вы хитрец,
Энди Кэйн!
- Я совсем в этом не уверен, - ответил я. - Не знаю точно, убедил ли я
Вонга. Может быть, он отложил активные действия только потому, что хочет
узнать истинную цель нашего путешествия. Вот почему я заключил соглашение с
Ченгом.
Корво покачал головой.
- Я по-прежнему ничего не понимаю.
- Ченг - это человек, с которым я веду дела долгое время, - терпеливо
объяснял я. - Возможно, он самый крупный скупщик краденого во всей колонии.
И что вы скажете: может ли такой человек не быть членом "Братства Золотой
Лилии"?
Оба молчали. Я продолжал:
- Ченг будет держать "Братьев" в курсе всего - до мельчайших деталей. И
они станут покатываться со смеху над глупыми американцами, которые сорят
деньгами. Ченг ожидает, что завтра утром я приду к нему за той тысячей. А
если мы уйдем в шесть, то выиграем двенадцать, а может быть, и все
восемнадцать часов, прежде чем они догадаются, что мы уже отправились в
путь.
Корво потрогал пальцем свои усики.
- Почему так важно торопиться с отправкой, Кэйн? Теперь они знают, куда
мы направляемся - в залив Куан-по. Они легко смогут нас найти.
- Посмотрите еще раз на карту, приятель, - ответил я. - Залив Куан-по
имеет двенадцать миль в ширину, и там хорошие места для рыбной ловли. В том
заливе могут находиться одновременно до тысячи джонок. Если они сразу же не
последуют за нами, у них не будет шансов отыскать нас.
Тесс закурила сигарету.
- Я понимаю, что вы хотите сказать, Энди. Но ведь они могут подстеречь
нас на обратном пути.
- Конечно, - согласился я. - Но если мы выудим тот миллион, то я знаю,
как поступить дальше. У меня есть знакомый парень в Макао, у него частный
самолет, и он за деньги переправит что угодно и куда угодно. Я совсем не
беспокоюсь о возвращении. Но надо отправиться туда так, чтобы никто не сел
нам на "хвост".
- А если у них имеется что-то более быстрое, чем ваша джонка? -
предположил Корво. - Они сумеют догнать нас.
- Вы не знаете китайского берега, - сказал я. - Рыбная ловля - один из
основных промыслов в Китае. Залив всегда забит джонками. Джонка Леунга
выглядит совершенно так же, как и другие сотни тысяч. Мы об этом
позаботились.
Они переглянулись, Корво кивнул.
- Отлично, - сказала Тесс. - Вы убедили нас, Энди. Что мы должны делать?
- Приехать ко мне не позже чем в пять вечера. Если вы согласны, то все
пройдет гладко. Но только убедитесь, что за вами нет "хвоста", когда будете
отправляться ко мне на гору.
- Ну, это не трудно, - усмехнувшись, сказал Корво. - Я гарантирую, что
могу отделаться от слежки через две минуты после того, как выйду из отеля.
- А как насчет одежды? - спросила Тесс.
- Я достал одежду, которую носят китайские кули, - ответил я. - Если
китайцы на других джонках поймут, что мы европейцы, то нам не миновать
неприятностей.
- Но я не могу носить это все время! - завопила Тесс.
- Вы можете положить в свою сумку все, что хотите.
- У меня есть портфель, - сказал Корво. - Подойдет?
- Конечно, - ответил я. - На какое время вы сняли этот номер?
- До следующей недели, - сказала Тесс.
- Не отказывайтесь от него. Намекните менеджеру, что вы собираетесь
поехать в Макао на несколько дней, а потом вернетесь и пробудете здесь еще
какое-то время. У вас с собой много наличных?
- Достаточно, - холодно ответил Корво.
- Мне они не нужны, - сказал я. - Поместите их в сейф отеля вместе с
драгоценностями Тесс. Это укрепит их во мнении, что вы вернетесь.
- Что еще? - спросил Корво.
- И еще одно, - сказал я с усмешкой. - Не забудьте вашу карту!
- Думаю, что мне надо собрать свою сумку, - заявила Тесс.
- А мне свой портфель, - отозвался Корво. - Буду у вас в пять часов,
Кэйн.
- Отлично, - ответил я. - Увидимся. Тесс скрылась в ванной комнате, а
Корво вышел в коридор, закрыв за собой дверь. Через десять минут появилась
Тесс с огромной сумкой в руке.
Глава 6
Мы взяли такси и поехали ко мне. Я провел Тесс в гостиную и приготовил
два коктейля.
- Отдохните, - сказал я. - Чарли, мой бой, еще не вернулся, а Корво
сказал, что будет к пяти. Так что расслабьтесь...
Тесс села в кресло и закинула ногу на ногу. Подол ее платья чуть
приподнялся, и это привлекло мое внимание.
- Вам нравятся мои колени? - спросила она несколько секунд спустя.
- Они такие красивые и кругленькие, - ответил я уклончиво.
- И вовсе не худые и не угловатые?
Мне показалось, что самое время сменить тему.
- Картер... Мне кажется, что вы совсем не сожалеете о том, что его уже
нет. А ведь он привез вас сюда и обещал третью часть от того, что вы
добудете.
- Да, - ответила она.
Я задумался над ее ответом.
- Что - "да"? "Да" - совсем не жалеете о нем? "Да" - он не думал о вас?
"Да" - он не обещал вам третью часть?
- Да. - Она мило улыбнулась.
- Я только хотел поддержать разговор. - Я пожал плечами.
- И вам это не удалось, не так ли?
- Хотите еще выпить?
- Да.
Я встал и наполнил ее бокал. Свой тоже. Мне показалось, что подол ее
платья задрался еще выше.
- Вы можете предложить какую-нибудь тему для разговора? - спросил я.
- Да, - ответила она. - Мои колени.
- Может быть, мы их прикроем? Она улыбнулась:
- Кого вы боитесь, Энди? Меня или себя?
- Я не боюсь никого. В том числе и самого себя, - заверил я.
- Да нет же, вы боитесь меня. Вы сказали себе, что не хотите иметь..,
эмоциональных затруднений со мной. Потому что в конце концов вам придется
перерезать мне глотку, а эти эмоции могут помешать вам.
- Я никогда не перерезаю глотку своим клиенткам, - ответил я. - Это
противоречит моим принципам. Задушить - может быть, но перерезать глотку -
никогда!
- Вот и хорошо, - сказала Тесс. - Я бы приняла душ. Вы не возражаете?
- Нет, разумеется.
Она вышла из комнаты. Я осушил свой бокал и подумал: она не из тех, кому
неожиданно может потребоваться освежиться. Не успел я встать, чтобы снова
наполнить бокал, как кто-то позвонил в дверь.
Я пошел открыть, полагая, что это Корво приехал пораньше или явился мой
друг субинспектор Кросс. Однако я ошибся. У порога стояла улыбающаяся Натали
Дав.
- Я приехала поблагодарить вас, Энди, - сказала она.
Прежде чем я успел ответить, она прошла мимо меня в гостиную. Я закрыл
дверь и последовал за ней. Натали мило улыбнулась, и ее нижняя губка
затрепетала.
- Я действительно пришла попрощаться с вами. Мне жаль, что не могу
поехать вместе с вами, но так уж получилось. Я не хочу, чтобы вы меня
забыли, Энди!
Она приблизилась ко мне.
- Джой не знает, что я здесь. Я не тороплюсь обратно в отель, мы
отправимся только в полночь.
- Вот и хорошо, - ответил я внезапно охрипшим голосом.
- У меня куча времени, чтобы попрощаться как следует. Вы же позволите?..
- Да, - ответил я.
- Что - да?
- Я хотел сказать, - конечно нет! Натали снова улыбнулась.
- Я так рада, что вы чувствуете то же, что и я. Она обвила руками мою
шею. Ее губы приблизились к моим.
Здесь было о чем подумать. Если уж Натали поцелует вас, то вам придется
целиком ей отдаться. Я попытался сосредоточиться на Натали, но тут меня
что-то остановило. Я случайно поднял глаза и увидел, что в комнате что-то
изменилось.
Дверь, которая вела в спальню и ванную, несколько минут назад была
закрыта. А теперь - открыта. В дверях стояла Тесс, с интересом наблюдавшая
за происходящим. На ней было что-то воздушное, что-то типа неглиже.
Маловероятно, чтобы это одеяние выполняло какую-то практическую роль. Открыв
рот, я уставился на Тесс.
Натали поежилась в моих объятиях.
- Полагаю, это можно принять за комплимент? - сказала она с сомнением в
голосе.
- Я.., я... - Мне наконец удалось закрыть рот. Воздушные кружева на груди
Тесс то поднимались, то опускались.
- А теперь, - промурлыкала Натали, - давайте проявим практичность.
И ее губы снова отыскали мои. Я поцеловал ее. Потом взглянул на Тесс. Это
был очень трудный момент, даже для меня, хотя я считал себя знатоком женщин.
А Натали вдруг полностью расслабилась, повисла на мне. Мисс Дав была
довольно плотной девушкой, поэтому я не стал ее поддерживать. Выскользнув из
моих рук, она растянулась на полу. И тут на меня налетел вихрь из кружев,
которые кипели, как Ниагарский водопад.
- У нее обморок, - сказал я слабым голосом.
- Никакой не обморок! - в гневе воскликнула Тесс. - Это я ударила ее по
затылку!
- О... Ударили по затылку?
- Вы, мерзкий предатель, гонконгский Дон Жуан! - кипела Тесс.
- Так получилось, только и всего, - объяснил я. - Она зашла поблагодарить
меня за то, что я сказал им о Ченге, и попрощаться. Это была ее идея - вот
так попрощаться, а не моя.
- Красивая история! В тот самый момент, когда я встала под душ, вы
бросаетесь в объятия другой женщины!
- Отложим пререкания, - сказал я. - Если Натали придет в себя и увидит
вас здесь, то она поймет, что задумка с Ченгом - ловушка.
- Она пожалеет, если очнется! Я быстро покончу с ней! - прорычала Тесс.
- Вам надо уходить отсюда. Спрячьтесь в ванной комнате, пока я не
отделаюсь от нее.
- Вы постараетесь отделаться от нее тем же способом? - усмехнулась Тесс.
- Нет уж, благодарю вас, мистер Кэйн! Я позабочусь о ней на свой манер, как
девушка о девушке, безо всякой ерунды вроде рыцарства.
Натали тихо застонала. Я понял, что у меня не осталось времени на споры.
И широко раскрытыми глазами посмотрел через плечо Тесс.
- Это "Братья"! Посмотрите!
Тесс обернулась, и я, последовав ее примеру, ударил ее ребром ладони по
затылку. На этот раз я был лучше подготовлен - успел подхватить даму, прежде
чем она уп