Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
.
Рафаэль бросил на меня взгляд - губы его беззвучно двигались. Я была
очень рада, что не расслышала, что он сказал, потому что знала, что он
как-то обозвал меня, и я могла поклясться, что не чикитой. Затем он быстро
сунул руку себе под мышку, и я сразу же вспомнила, что он носит там кобуру с
пистолетом. Я вовсе не хотела смотреть еще на одно убийство, и быстро встала
между ним и этим волосатиком.
Волосатик взглянул на нас и улыбнулся.
- Ваш друг.., с ним что-то случилось? - спросил он с сильным английским
акцентом, - Что это за американская игра? - Он поднялся на ноги и тепло
улыбнулся Рафаэлю. - Не вмешиваюсь, не вмешиваюсь, но мне кажется, вам не
стоит оставлять его здесь. Нельзя, старина, не в его состоянии. Он не может
и слова вымолвить, и он такой холодный.
- Откуда вы взялись? - мрачно спросил Рафаэль.
- Я был по другую сторону дюны, старина, - весело сказал волосатик. -
Вода просто чудесная... Но вам надо как-то помочь вашему другу. - Он
посмотрел на труп долгим взглядом. - Бог мой! - воскликнул он в ужасе. - Его
волосы.., они выпали все сразу!
Я сильно толкнула Рафаэля в бок локтем.
- Это тропическая болезнь, - быстро сказала я. - Он подхватил ее на
Гавайях, охотясь на крокодилов. Волосатик непонимающе уставился на меня.
- Но на Гавайях нет крокодилов!
- О! - я снова ему улыбнулась. - Где бы там ни были крокодилы, но заболел
он на Гавайях. Рафаэль! - Я не осмелилась посмотреть в его сторону. - Может,
тебе действительно отнести Джорджа в машину?
- Джорджа? - прошипел Рафаэль. Я указала пальцами в сторону трупа.
- Пер диос! - прошептал он. - И я еще сказал, что заплачу вдвойне!
Но он нагнулся, поднял тело и медленно пошел с ним к машине.
Волосатик с интересом наблюдал за ним, поэтому я решила, что мне лучше
отвлечь его внимание. Я чуть приподняла юбку, обнажив середину бедра, и
опять ему улыбнулась.
- Скажите, у меня не поехала петля? - спросила я его.
Он вновь опустился на четвереньки, чтобы рассмотреть все поближе - сразу
можно было увидеть, что этот человек относится добросовестно к любой работе.
Через полминуты он неохотно поднялся на ноги.
- Нет, - с сожалением сказал он. - По крайней мере, я не вижу.
- Ну, если вы не видите, значит, не поехала, - сказала я. - Все равно
спасибо.
Я повернулась к нему спиной и быстро пошла к машине. Пока я шла, Рафаэль
уже засунул труп обратно в багажник и захлопнул крышку. Мы забрались в
машину и стали размышлять вслух.
- Этот парень - дурак! - сказала я ему.
- Я тоже так думаю, чикита, - сказал Рафаэль. - Счастье для него, что он
псих. Иначе он был бы сейчас мертв. Здравый свидетель - это роскошь, которую
мы не можем себе позволить.
Он завел мотор, и в то же самое мгновение я почувствовала чье-то дыхание
на своей щеке. Я быстро повернулась, и чуть не сбила с волосатика его
большие очки.
- Извините меня, - вежливо сказал он. - Мне просто хочется узнать: ваш
друг всегда сидит в багажнике автомобиля?
- Ну конечно, - нервно сказала я. - Разве вы не видите, что в таком
маленьком спортивном автомобиле трое - это уже толпа. Где же ему еще ехать?
Его глаза за толстыми стеклами расширились.
- Что за непонятная страна! - прошептал он. - Я нахожусь здесь всего три
дня и уже успел повстречать человека, который учит индейцев ездить верхом
для телевидения. Вчера я повстречал девушку, которая делает на каком-то
заводе шпильки для каких-то автоматов! - Он медленно покачал головой, - А
сегодня я встречаю девушку, которая просит меня посмотреть, нет ли дорожек
на ее чулках, и охотника на крокодилов, у которого выпали все волосы и
который путешествует в багажнике автомобиля. - Он моргнул и уставился на
меня. - Интересно, знал ли Колумб, что он делает, или нет?
Рафаэль переключил скорость, и машина рванулась вперед, оставив его, все
еще покачивающего головой. Первые десять минут я не произнесла ни слова,
просто потому, что мне не удавалось их вставить. Но в конце концов поток
испанских слов прекратился, и Рафаэль погрузился в угрюмое молчание.
- Но как я могла знать, что он будет по другую сторону дюны? - взмолилась
я.
- Сейчас уже начало шестого, - сказал он. - Мы вернемся в вашу контору.
Джонни Рио уже должен быть там. Может быть, он знает, что мне делать с этим
трупом.
- Совсем ни к чему впутывать сюда Джонни, - сказала я. - Я уверена, что
придумаю что-нибудь.
- Я тоже, Мевис, - свирепо сказал он. - Вот почему я и спешу обратно в
вашу контору. Если я услышу от тебя еще хоть один план, мне придется
избавляться от двух трупов, а не от одного!
Ну и пусть! После этого я не сказала ему ни слова за всю дорогу. Как
будто я виновата, что этот проклятый волосатик оказался на пляже! Вот в чем
беда с такими, как Рафаэль Вега. Только потому, что рядом есть женщина, он
готов все свалить на нее!
Мы вернулись в контору, и Рафаэль поставил машину в гараж, находящийся в
подвальном помещении. Затем мы поднялись наверх на лифте. Я открыла дверь и
вошла первой. Это было ошибкой, потому что там сидел Джонни Рио, и он был в
бешенстве. Я могла сразу сказать, что это так, поскольку он швырнул в меня
книгой. Это была книга, в которую я записывала время встреч с клиентами, но
я успела пригнуться, и книга перелетела через мою голову и попала точно в
переносицу Рафаэля.
Следующие пять минут мне нельзя было даже надеяться что-нибудь объяснить,
потому что девушке трудно заставить услышать себя в таком шуме. Джонни орал
на меня, не слушая никаких объяснений, где это я шлялась весь день, а
Рафаэль орал на Джонни по-испански, ни разу не повторяясь, насколько я знаю
этот язык. Испанский прекрасен для любви, но, насколько я поняла, Рафаэль
использовал его по другому назначению.
Утихомириться они никак не хотели, и я решила, что мне нет нужды стоять и
слушать их. Я пошла привести себя в порядок.
Я попудрилась, подкрасила губы и поправила прическу. Ровно через двадцать
минут я вернулась в кабинет.
Первое, что меня поразило, - это тишина. Они оба просто стояли и глядели
на меня. У Джонни на лице было такое выражение, словно его треснули по
голове мокрой рыбиной.
- Это не шутка, Мевис? - спросил он недоумевающим голосом. - В багажнике
машины действительно лежит труп?
- Действительно лежит, - сказала я. - Он не врет. Самый настоящий труп,
сделанный из плоти.
Это была шутка, но Джонни даже не обратил на нее внимания. Заставить
Джонни рассмеяться - это все равно, что заставить его платить деньги, и даже
еще похуже.
- И вы провели день, пытаясь от него избавиться? - медленно сказал он. -
Черт возьми! От кого же?
- От Джорджа, - тихо сказала я. - По крайней мере, мы так его прозвали.
- Почему Джордж? - спросил он хрипло.
- У него парик, - сказала я.
- Только поэтому?
- Ты можешь придумать что-нибудь еще? - с раздражением спросила я. Джонни
громко застонал.
- Каждый раз, стоит мне уйти хоть ненадолго, как что-нибудь происходит! И
ты уже умудрилась втянуть нас в это идиотское дело!
- Оно не идиотское, Джонни, - твердым голосом сказал Рафаэль. - Намного
хуже - оно серьезное! Мне необходима ваша помощь, чтобы избавиться от этого
трупа.
- Вы с ума сошли! - подскочил Джонни. - Если вы считаете, что я могу
дотронуться до этого трупа даже палкой в шестьдесят футов длиной, то вы
ошибаетесь!
- Я уже сказал Мевис, - вмешался Рафаэль, - что плачу вдвойне.
- Деньги в этом случае не имеют значения, - отрезал Джонни, - Я не хочу
быть замешанным в эту историю.
Рафаэль глубоко вздохнул.
- Втройне? - с болью в голосе спросил он.
- Я уже сказал, что деньги...
Внезапно Джонни замолчал и искоса посмотрел на Рафаэля.
- Как вы сказали?
- Втройне! - прошептал Рафаэль. - Бандиты!
- Гм.., думаю, что если я взгляну, то это ничего не изменит, - осторожно
сказал Джонни. - Где сейчас ваша машина?
- Она в вашем гараже, внизу, - сказала я. - Я решила, что Рафаэлю лучше
не оставлять машину перед домом, поэтому...
- Знаю, - коротко сказал Джонни, - Пошли, посмотрим.
Мы спустились на лифте вниз, прошли в гараж и остановились у машины
Рафаэля. Других машин здесь пока не было, так что все, казалось, было в
порядке. Рафаэль открыл багажник, и Джонни наклонился, чтобы получше все
рассмотреть. Затем он внезапно взвыл и отскочил назад, как будто ему дали по
голове. Но я была уверена, что этого не произошло.
- Прости, амиго, - галантно сказал Рафаэль. - Я не думал, что это зрелище
так на тебя подействует.
Джонни уставился на него, не в состоянии вымолвить ни слова, он весь
дрожал.
- Не зрелище трупа, амиго, любого трупа, - жестко сказал он, - а зрелище
именно этого трупа. Ты прав!
- О! - Рафаэль казался заинтересованным, - Вы его знаете? Он у вас
известен? Его ищет полиция? - Его лицо загорелось надеждой. - Может быть за
его поимку обещана награда, нет?
- Нет, - спокойно ответил Джонни. - Никакой награды.., пока что... Но она
может быть назначена, амиго, за того, кто его убил, как только станет
известно, что он убит.
Рафаэль нахмурился.
- Я не понимаю, Джонни. Кто этот человек?
- Да так, ничего особенного.., всего-навсего миллионер. - Джонни коротко
рассмеялся. - Всего-навсего шестой по значимости человек во всей
Калифорнии.., не более того!
- Ты не ошибаешься, Джонни? - нервно спросил Рафаэль. - Это ведь всего
лишь разбойник, нет?
- Этого я не знаю, - сказал Джонни, - но я знаю, что придется здорово
потрудиться, чтобы доказать, что Джонатан Вторм был разбойником!
- Как?
- Джонатан Вторм, - повторил Джонни. - Он гениальный финансист,
миллионер. Человек, который правой рукой управлял компанией, в то время как
левой играл в покер! И все у него получалось отменно.
- Падре миа! - Рафаэль закатил себе пощечину с такой силой, что чуть не
потерял темные очки. - Я погиб!
- Ты его знал? - спросил Джонни.
- Это тот человек, с которым Артуро должен был заключить договор, -
простонал Рафаэль. - Человек, к которому президент послал его, чтобы занять
денег. Я буду счастлив, если меня теперь разжалуют в солдаты. Но скорее
всего меня разорвут на куски на площади!
- Какой? - с надеждой прошептала я.
- Какое это имеет значение? - рассердился Джонни.
- Мне просто хотелось бы там присутствовать, вот и все, - сказала я.
Джонни бросил на меня гневный взгляд и зашагал обратно к лифту.
- Эй! - позвала я. - Куда ты идешь? Ты не можешь теперь нас оставить.
- Да ну? - холодно сказал он. - Я не прикоснусь к этому трупу, даже если
мне заплатят в десять раз больше, чем обычно! Во всем мире не хватит денег,
чтобы я ввязался в это дело!
Он нажал на кнопку лифта, прибывшего через несколько секунд, и зашел
внутрь. Двери закрылись, и он уехал.
- Чикита, - умоляюще сказал Рафаэль, - ты же не бросишь меня в беде?
- Ну конечно, нет! - твердо сказала я. - У меня как раз возник еще один
план.
Глава 3
Рафаэль хлопнул крышкой багажника и уставился на меня, как кобра перед
броском.
- Ах, у тебя возник другой план? - мягко спросил он. - У меня тоже есть
план. Как ты посмотришь, чтобы присоединиться к приятелю в багажнике
автомобиля?
- Но послушай, Рафаэль, - быстро сказала я. - Джонни ведь сказал нам, как
его зовут. Джонатан Вторм, правда?
- Не напоминай мне, - простонал он. - Чтобы я, Черная смерть, совершил
такую ошибку!
- Да, тут ты что-то напутал, - сказала я. - Но, как говорят алкоголики,
нет нужды плакать над пролитым вином. Я придумала, куда мы можем деть этот
труп так, чтобы никто не задавал никаких вопросов.
- Ты вспомнила еще какой-нибудь план? - процедил он сквозь зубы.
- Его дом! - с триумфом сказала я.
Рафаэль обдумывал мои слова секунд десять, затем пожал плечами. Я никогда
так и не смогла разобраться, что этот жест означает в его стране: иногда это
приказ батальону открыть огонь, а иногда - просто знак, что девушке лучше
выпрыгнуть в окно, прежде чем дверь будет заперта.
- У миллионера должна быть жена, - сказал он наконец, - у него должны
быть слуги. Ты хочешь, чтобы мы принесли труп к самому крыльцу, позвонили, а
когда нам откроют дверь, просто сказали бы: "Простите, это не вам
принадлежит?" - и протянули бы им тело?
- Вот и ничего похожего, - сказала я, - Мы подождем, пока все заснут, а
потом положим труп у входной двери.
- Нажмем на кнопку звонка, а потом убежим? - спросил Рафаэль угрожающе.
- О'кей! - Я пожала плечами. - Ты имеешь что-нибудь лучше?
По его зажегшемуся взгляду я поняла, на что он способен и что мне вовсе
не следовало пожимать плечами. Мне следовало бы помнить, что на мне надета
прозрачная блузка.
- Думай, пожалуйста, о деле! - сказала я.
- Может быть, ты и права, - сказал он. - Я не могу придумать ничего
лучше. Где находится дом бывшего сеньора Джонатана Вторма?
- Не знаю, - сказала я, - но это мы выясним. Пошли обратно в контору.
Мы поднялись наверх и увидели Джонни, который сидел за моим столом и
вырезал из бумаги кукол.
- Джонни, - я обнадеживающе улыбнулась ему, - скажи, ты не возражаешь...
- Я тебя не вижу, - сказал он, уставившись на своих бумажных кукол. - Ни
один из вас не существует. Когда полиция будет вести допрос, я буду отрицать
все, может, я и сохраню свое удостоверение детектива. Прощайте, мисс
Я-Даже-Не-Хочу-Помнить-Вашего-Имени!
- Только один вопрос, Джонни, - взмолилась я. - Где живет мистер Вторм?
- Ты хочешь сказать, где он жил? - прорычал Джонни, - На Биверли-Хиллз,
где же еще? Он живет.., жил в огромном доме. Три акра земли, плавательный
бассейн в шестьдесят футов, изумительный теннисный корт, великолепный
пейзаж. Я читал об этом еще до того, как он приобрел этот дом. В нем одних
ванных комнат и то целых пять с половиной!
- Пер диос! - с удивлением воскликнул Рафаэль. - Какая его половина
принимала эту половину ванны?
- Не будь клоуном! - зарычал на него Джонни.
- О господи! - сказала я, - Даже мне это понятно.
- Тебе? - Джонни с сомнением окинул меня внимательным взглядом.
- Никто же не лезет в ванну головой, разве нет? - спросила я. - Даже если
половина ванной, в нее и то забираются сначала ногами.
- Это комната, - рассудительно сказал Рафаэль. - Половина ее отведена под
ванную, но что в другой половине?
Джонни скатал своих бумажных кукол в шарик и выбросил его в окно.
- Если вы, два идиота, обещаете мне убраться отсюда, - взвыл он, - я
обещаю узнать для вас адрес!
- Договорились, - сказала я. - Ведь за этим мы и пришли сюда.
Джонни порылся в своих книгах и дал нам адрес. Я записала его на клочке
бумаги, чтобы не забыть.
- А теперь убирайтесь, - резко скомандовал он. - И не рассчитывайте, что
я выручу вас из тюрьмы. Я и глазом не моргну, что бы с вами обоими ни
произошло.
- Пошли, Рафаэль, - сказала я, гордо поднимая голову, - Все это только
доказывает старинную пословицу: друг в беде настоящий гад!
Затем я вышла из кабинета с высоко поднятой головой, чувствуя себя так,
как должна была чувствовать себя французская королева, когда ее вели на
гильотину. Вы знаете, о ком я говорю.., о той самой, которая сказала: "Они
не могут спокойно есть кусок своего хлеба!" Но крестьяне не захотели ее
слушать, потому что они слишком были заняты свободой, равенством, братством
и материнскими чувствами.
Мы вновь спустились в гараж и забрались в машину.
- Как ты думаешь, Мевис, когда в доме Вторма ложатся спать? - спросил
Рафаэль, заводя мотор - Сейчас уже половина седьмого.
- Ну, не думаю, что они ложатся так рано, - сказала я. - Я голодна.
Почему бы нам сначала не поесть, а потом уж заняться делами?
Рафаэль выехал из гаража и поехал со скоростью не более двадцати миль в
час.
- Я беспокоюсь об Артуро, - сказал он. - Я не видел его с самого утра, а
без меня заговорщики могут постараться не упустить шанс, - Он задумчиво
пожал плечами. - Хотя, с другой стороны, когда Артуро узнает, что вчера
ночью я убил не заговорщика, а финансиста Вторма... Может, будет лучше, если
его убьют, а я тем временем вступлю в легион?
- Может, будет лучше, если ты остановишься где-нибудь поблизости, и мы
съедим по бифштексу? - предложила я.
- Почему бы нам не поехать к тебе домой, чикита? Там мы можем подождать,
пока наступит нужное время, чтобы избавиться от трупа, - с надеждой в голосе
сказал он.
- У меня и так хватает неприятностей, - сказала я. - Так что пойдем
сначала поедим.
Мы нашли небольшой ресторанчик, заказали по бифштексу и выпили несколько
бокалов мартини. Когда мы покончили с едой, было начало девятого. В восемь
тридцать мы медленно проехали мимо дома Вторма. Мы почти ничего не увидели:
участок окружала высокая кирпичная стена с железными воротами, открытыми
настежь. Сквозь эти ворота виднелась дорога, в конце которой стоял дом. Свет
горел в немногих окнах.
- Похоже, - сказал Рафаэль, - ложатся они не рано. Ты думаешь, нам лучше
сейчас куда-нибудь уехать, а потом появиться здесь, когда они уже будут
спать?
- Гм... - сказала я, - Может быть, это и не такая уж плохая мысль.
- А куда мы сейчас отправимся? В Сан-Франциско? - поинтересовался он.
- Я, кажется, кое-что придумала, - сказала я. - Остановись у первого же
телефона-автомата.
- Ты хочешь позвонить им и сказать, чтобы они ложились спать? - проворчал
Рафаэль.
- Не глупи, - сказала я. - Я собираюсь позвонить и сказать им, что с
мистером Втормом произошел несчастный случай, и это самая настоящая правда!
Я скажу им, чтобы они сейчас же мчались в Бель-Эр, и, пока их не будет, мы
спокойно сможем внести труп в дом.
- Моя жизнь теперь не стоит рваного ботинка матадора, - прошептал
Рафаэль, - Что мне терять?
Мы остановились у телефонной будки минут через десять, и пока я звонила,
Рафаэль оставался в машине. Я вошла в будку, нашла по телефонному
справочнику номер телефона Вторма и набрала его. Минут через пять, очень
долгих для меня, ответил сухой женский голос.
- Миссис Вторм? - с надеждой спросила я.
- Слушаю, - ответила она. - Мне не знаком ваш голос.
- Вы меня не знаете, миссис Вторм, - честно призналась я. - Я друг вашего
мужа.
- О! - По какой-то причине тон у нее был очень холодный.
- Он попросил меня позвонить вам, - быстро сказала я, - У него большие
неприятности, с ним случилось несчастье.
- Несчастье с Джонатаном? - Она заговорила быстрее. - Что-нибудь
серьезное?
- Он не может говорить, - сказала я. - Но он хотел непременно увидеть вас
и слуг!
- Слуг? - голос ее звучал удивленно, - У нас сейчас нет никаких слуг!
- Я думаю, что он имел в виду тех, кто находится в доме, - сказа-па я. -
И чтобы вы к нему немедленно приехали.
- Кроме меня, здесь никого нет, - сказала она.
- Ну, значит, это вас он хочет видеть, - с симпатией сказала я. - Свою
дорогую маленькую женушку.
- Что это за несчастье? - резко спросила она.
- Автомобильная катастрофа, - сказала я.
- Но он никогда сам не ездит!
- Он попал под машину, - сказала я. - Надеюсь, он ходит сам?
- Где это произошло?
- Бель-Эр. На углу Симптон и Сан-Карлос, - быстро сказала я. - Вы
приедете немедленно?
- Хорошо, - сказала она, - но...
Я не стала ждать и слушать ее "но". Я уже и так была выбита из колеи,
потому просто повесила трубку и пошла обратно к машине.
- Ну? - спросил Рафаэль.
- Порядок, - скромно сказала я. - Миссис Вторм была в доме одна, и сейчас
она уже на пути в Бель-Эр. Нам только остается п