Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Браун Картер. Труп не может больше ждать -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
видела. Я опустилась на четвереньки и перевернула его на спину. Это тело действительно было мне хорошо знакомо - оно принадлежало Джонни Рио. И пока не было трупом - еще дышало. О правилах оказания первой помощи я имела весьма смутное представление, но зато я очень хорошо знала Джонни Рио. Брызгать ему водой в лицо было пустой тратой времени. Так что я открыла бутылку виски и, наклонив, осторожно капнула ему на губы. В одну секунду он сел и, морщась, уставился на меня. - Кто это меня ударил? - зло потребовал он от меня ответа. - И не переводи виски, тупица! Налей мне стакан и давай его сюда! Я налила ему виски, он быстро выпил и поднялся на ноги, исподлобья глядя на меня. - Кто это меня ударил? - спросил он. - Не смотри на меня так, - сказала я. - Я одевалась в спальне и ничего не знаю. - Святая невинность! - простонал он. - Кто еще здесь был? - Должно быть битник, - сказала я. - Может быть, твой приход испугал его. По крайней мере, его здесь больше не видно. - Битник? - Конечно, - сказала я. - Усекаешь? - Мевис, - холодно сказал Джонни. - Ты теряешь свою индивидуальность. - Свою что? - нервно спросила я. - Ничего. - Он вздохнул. - Налей-ка мне еще. А я пойду помоюсь. - Не стоит, - быстро сказала я, - Не в ванной. - Где еще? Не в кухне же? - Лучше не надо, - сказала я слабо. - Тебе это не понравится. - Ты лучше налей мне виски, и чтобы там был лед! - заорал он на меня и направился в ванную. Когда он заорал, я была в кухне и доставала из холодильника лед. Я ужасно обрадовалась, что это не на меня одну так действует. Двумя секундами позже мы встретились в гостиной. - Мевис! - Его прямо-таки трясло. - В твоей ванной труп! - Ну конечно, - сказала я, протягивая ему виски со льдом. - Это тот самый, который был в багажнике у Веги! - хрипло сказал он. - Как он очутился у тебя в ванной? - Его принес битник, - сказала я. - Какой битник? - Тот, который не хотел, чтобы труп обнаружили в машине Рафаэля, - терпеливо сказала я. - Тот, который живет с миссис Вторм, он следил за нами до Алекса Милройда. Джонни с трудом добрался до ближайшего кресла и упал в него. - С миссис Вторм? - прошептал он. - Какого черта все это значит? - Я говорю об их доме, а ты не придирайся! Видишь ли, Милройд и очкарик заставили нас отвезти труп в дом Артуро. У нас не было выбора, потому что их было очень много и у них были пистолеты. Потом, когда мы туда пришли, Артуро решил, что я лакомый кусочек, так что мне пришлось немного отрезвить его. - Я с торжеством улыбнулась Джонни, - И тогда пришли полицейские, а битник взял этот труп из багажника Рафаэля и принес сюда. Джонни одним махом опрокинул стакан виски, кадык его при этом судорожно подскочил. - Наконец-то я сошел с ума, и мне больше не надо ни о чем беспокоиться, - холодно сказал он. - Я знаю, что я идеалист, Мевис, но ты уж лучше расскажи все по порядку и, пожалуйста, помедленнее. К тому времени, когда я окончила свой рассказ, Джонни уже справился с третью бутылки, а все потому, что беспрерывно перебивал меня. Затем он просто сидел с минуту, крепко зажмурившись, с болезненным выражением лица. - Если ты хочешь спать, то сделай это у себя дома, - сказала я ему. - Я не понимаю, что тебе здесь нужно. Ты мне не босс, а всего-навсего компаньон! - Если только я понял, что к чему, то буду считать себя счастливейшим человеком, - медленно сказал он. - Сначала Вега убивает его, принимая за вора и заговорщика. Потом он несется к нам, потому что знает нас, а мы знаем Лос-Анджелес и сможем посоветовать ему, как избавиться от трупа без лишней суеты, по крайней мере, так он говорит. Словом, вы вдвоем уезжаете, но у вас ничего не получается, так как вам приходит в голову подкинуть труп в его собственный дом. Но вдова, не скорбящая, а с пистолетом в руках, с помощью битника, живущего с ней, заставила вас перевезти труп обратно на место преступления, затем, предположительно, известила об этом полицию, но тем временем битник крадет тело и подбрасывает его сюда. Почему? - Почему? - откликнулась я. - Почему все это? - с силой произнес он. - Почему Вега обратился к нам? Почему он просто не пошел в полицию и не сказал, что убил бандита? Почему вдова не вызвала полицию, когда мужчина и женщина внесли труп в ее дом? Почему Милройд немедленно не обратился в полицию с сообщением, что кто-то пытался оставить в его доме мертвое тело? Я немного подумала над этим, потом ободряюще ему улыбнулась. - Не знаю, - просто сказала я. Джонни вновь закурил и поднялся с кресла. - Придется нам все это выяснить, - сказал он, - Но сначала надо избавиться от этого трупа, и уже навсегда. Но как? - У меня есть план! - Я возбужденно хрустнула пальцами. - Почему бы нам... - Тут я почувствовала на себе его дикий взгляд и осеклась. - Если я услышу еще хоть один твой план, Мевис Зейдлиц, - проговорил он угрожающе, - я запру тебя в душе вместе с трупом, а сам уеду в отпуск! - Все, что ты скажешь, Джонни-компаньон, - нервно сказала я, - Ты - босс! - Как звали того лейтенанта, который пришел с обыском и искал труп? - резко спросил он. - Фрай, - ответила я. - Лейтенант Фрай. Мне он не понравился: он обхамил мою блузку, и хотя она была тогда на Артуро, все равно она стоила мне 1350 и... - Фрай, - мрачно сказал Джонни. - Я его знаю. Он меня терпеть не может, так же как и любого частного детектива. Если мы расскажем ему в точности, что произошло, то лучшее, на что можно надеяться, это апеллировать к суду как шизофреники. - Я не шизофреник, - раздраженно сказала я. - Может, поспорим? - холодно предложил он. - Нам лучше поторопиться: из всего, что нам известно, можно предположить, что этот битник мог оповестить полицию, что труп находится сейчас у тебя, и нам лучше перенести его в машину. Джонни подхватил тело и понес его, а я шествовала впереди. Мы благополучно спустились вниз, и когда на улице никого не было, Джонни быстро побежал по тротуару и усадил Джорджа на заднее сиденье своей машины. Затем мы уселись впереди. Машина рванула вперед, как будто ей изо всех сил поддали сзади. - Куда это мы так спешим? - едва переводя дыхание, спросила я. - Чем скорее я избавлюсь от этого мертвеца на заднем сиденье, тем лучше я буду себя чувствовать, - сказал Джонни. Когда он наконец остановил машину и выключил двигатель, было уже за полночь. Место это я узнала сразу - это был мой второй визит на Уилроджерский пляж. Я ждала в машине, в то время как Джонни стащил тело с заднего сиденья и поволок его к пляжу. Он вернулся спустя всего несколько минут. - Сюрприз для утренних купальщиков, - сказал он, включив зажигание. - Я рада, что ты принял мой план, - сказала я. - Использовать тот же самый пляж! - Теория относительности, - сказал он. - Среди миллионов твоих недостатков должен же быть хоть один, который на что-то годится! Спорить с Джонни не имело никакого смысла: я напрасно раньше пыталась это делать, и почти никогда не выходила победителем. Мне кажется, что он просто где-то мошенничает, но я никак не могла поймать его на этом. Я выглянула в окошко: улица, по которой мы сейчас ехали, показалась мне смутно знакомой. Когда Джонни свернул и машина стала въезжать наверх, мои сомнения превратились в уверенность. - Эй! - завыла я, - Это же дом Милройда! - Твоя память час от часу становится все лучше и лучше, - сухо сказал он. - Но что нам здесь делать? - недоуменно спросила я. - Мы нанесем визит, - сказал он. - Когда-то я выполнил несколько поручений Алекса, пока не знал, чем он по-настоящему занимается. Может быть, нам кое-что удастся понять из всей этой истории именно здесь. - Если мы до этого доживем! - безнадежно сказала я, но Джонни не слушал. И опять машина остановилась у внутреннего дворика. Но на этот раз мы туда не вошли, потому что Джонни, соблюдая свои дурацкие законы, пошел прямо к входной двери, таща меня за руку. Он нажал на кнопку звонка, и внутри дома заиграла музыка, напоминающая мелодию из "Моей прекрасной леди". Но в конце концов я решила, что этого не может быть, потому что кто-то говорил мне о существовании на свете так называемого авторского права, что означает, что можешь украсть, только заплатив, а я не думала, чтобы Милройд относился к тем, которые платят, если могут этого избежать. Дверь открылась - выскочил мускулистый тип и уставился на меня. Я его сразу же узнала: это был один из тех, которые окружили нас с Рафаэлем во внутреннем дворике. С того раза он не стал выглядеть лучше - наоборот, он выглядел еще хуже. Я просто не могла вынести его обритую голову и заросли волос на груди, торчащих из-под расстегнутой рубашки. - Что надо? - прохрипел он. - Повидать Алекса, - резко сказал Джонни. - Передайте ему, что здесь Джонни Рио. - Он спит, - ответил тот. - Проваливайте! - Тогда разбудите его, - сказал Джонни. - Скажите ему, что полиция не нашла трупа Вторма в доме Артуро и что я хочу поговорить с ним. Эта горилла непонимающе уставилась на нас, затем слегка закачалась и пожала плечами. - Войдите лучше сами и все ему скажите, - медленно пробурчал он. - Он в баре. Джонни вошел в дом, все еще держа меня за руку, а горилла пошла впереди, указывая нам путь. Милройд действительно сидел в баре, в другом конце дома, и с ним было несколько его людей. Когда мы вошли, он поднял голову и улыбнулся. - Привет, Джонни, - весело сказал он. - Давненько не виделись... Что так поздно? - Мне нужна кое-какая информация, Алекс, - таким же веселым голосом ответил Джонни. - Информация? - Милройд недоумевающе посмотрел на него, - О чем? - О трупе Джонатана Вторма, - сказал Джонни. - Что об этом? - Полиция не нашла его в доме Артуро, - совершенно спокойно сказал Джонни. - Кто-то уже успел убрать его оттуда до их прибытия. - Я не понимаю, о чем ты, - спокойно сказал Милройд. - Ты обратился не к тому человеку или вошел не в тот дом. Я не имею к этому никакого отношения. Джонни уселся на диван, и я быстро присела рядом, потому что нервничала. Да и какая девушка не нервничала бы на моем месте? - Не крути, Алекс, - сказал Джонни. - Я знаю, что произошло сегодня вечером, Мевис мне все рассказала. - Он ткнул пальцем в мою сторону. - Ты помнишь Мевис Зейдлиц? - Никогда в жизни не видел, - сказал Алекс. Затем он тепло улыбнулся мне, - Но это было моей ошибкой. Здравствуй, красавица! - То есть как это? - обозлилась я. - Вы прекрасно знаете, что ваши типы схватили меня и Рафаэля Вега в этом дворике, и вы били Рафаэля до тех пор, пока я не рассказала вам, что именно миссис Вторм заставила нас привезти этот труп сюда! Милройд с симпатией посмотрел на Джонни. - Такая очаровательная дама и того... - сказал он, - Ты собираешься показать ее психиатру? - Сейчас вы скажете, что не помните, как очкарик предложил, чтобы мы отвезли труп в дом Артуро? - закричала я. - Очкарик? - Очкарик, волосатик, тот, которого вы называли Беном. Только не говорите мне, что вы и его забыли! - Я никогда в жизни не знал человека по имени Бен, - спокойно сказал он, - Очкарик, волосатик? Он что - битник? - Джонни, - умоляюще сказала я, - сделай хоть что-нибудь! Джонни некоторое время молча глядел на Алекса, затем встал и пожал плечами. - Как хочешь, Алекс, - сказал он. - Но Вторм был влиятельной фигурой в Лос-Анджелесе. Когда полиция узнает, что он мертв, она камня на камне не оставит в этом городе, чтобы узнать, кто его убил и зачем. - Я все еще не понимаю, о чем ты говоришь, - с недоумением развел руки Милройд. - Понятно, - сказал Джонни. - Я никогда не говорил тебе, что однажды был бой-скаутом? - История твоей жизни меня тоже не интересует, - холодно сказал Милройд. - Видишь ли, за одним хорошим ходом должен следовать другой, - с улыбкой продолжал Джонни, - Ты позвонил в полицию и сообщил им, где они могут обнаружить труп Вторма. Но они ничего не нашли. Они будут достаточно злы на тебя, Алекс. Может быть, теперь я позвоню в полицию, так же как и ты, не говоря своего имени, и скажу им, что первый звонок насчет трупа исходил от тебя... После этих слов наступило гробовое молчание, и я ужасно разозлилась, что Джонни не умеет держать язык за зубами. Потом Милройд встал и вышел из комнаты. Я тоже поднялась с дивана и встала рядом с Джонни, решив, что если понадобится моя помощь как знатока джиу-джитсу, то лучше мне стоять, чем сидеть. Затем Милройд возвратился с небольшим чемоданчиком в руке. - Я все еще не знаю, о чем ты говоришь, Джонни, - сказал он. - Но что бы это ни было, я думаю, что ты работаешь сейчас по какому-то делу, так? - Примерно, - ответил Джонни. Милройд открыл чемоданчик и вынул оттуда пачку денег таких размеров, что при виде ее у меня глаза полезли на лоб. Я взглянула на верхнюю бумажку и увидела, что это были пятьдесят долларов. Если все они были такого же достоинства, то в пачке было больше денег, чем я видела когда-нибудь в своей жизни. - Это плохо, - с сожалением сказал Милройд. - Видишь ли, мне сейчас нужен хороший сыщик, Джонни. Один человек во Флориде должен мне очень много денег. Я чувствую, что он не собирается мне платить. Мне нужен кто-нибудь, кто повидал бы его и заставил раскошелиться. Это просто совпадение, что мы встретились сегодня ночью. Я собирался позвонить тебе утром и предложить это дело. Тебе придется поработать всего неделю. Короче, я оплачу все издержки. Джонни твердо покачал головой. - Не пойдет, Алекс, - сказал он. - Все, что я говорил, остается в силе. - Ты делаешь ошибку, - мягко сказал Милройд. - Не думаю, - ответил Джонни. Милройд взглянул на бритоголового, который открыл нам дверь. - Мистер Рио уходит, Чарли, - сказал он. - Проводи его. Джонни пошел к двери, и я потянулась за ним, когда Милройд резко сказал: - Не ты, красавица! Ты лучше сядь и отдохни. Ты останешься здесь! Я уже хотела ему сказать, что он ошибается, но потом поняла, что он прав. Еще два типа вытащили пистолеты и направили их на меня. Я быстро села обратно на диван и попыталась представить, что меня здесь нет. Джонни резко обернулся, лицо его потемнело от злости. - Чего ты хочешь добиться, Алекс? - сказал он угрожающе. - Мевис пойдет со мной! - Ты ошибаешься, Джонни, - сказал Милройд. - Она останется здесь. Она погостит у меня несколько дней - обычная страховка, знаешь ли. Если полиция будет интересоваться тем телефонным звонком, о котором ты упомянул, тогда с этой дамой произойдет несчастный случай. Ничего особенного: просто случайно появится на лице кислота или что-то в этом роде. Я увидела, как правая рука Джонни скользнула под пиджак, затем внезапно остановилась, когда бритоголовый упер ему в спину дуло пистолета. - Не будь героем, Джонни, - Милройд тепло улыбнулся. - У тебя уже есть одна дыра в голове, ты хочешь еще одну - в спине, для комплекта? - Он кивнул Чарли. - Проследи за тем, как мистер Рио уйдет, и чтобы он не пытался вернуться после того, как ты его проводишь. Если же он все-таки вернется, то закон разрешает нам стрелять в разбойников, прячущихся на чужой территории!. - О'кей, - ухмыльнулся Чарли, вдавливая дуло пистолета в спину Джонни. - Ты слышал, что сказал босс? - Только одно, Алекс, - с натугой сказал Джонни. - Если с Мевис что-нибудь случится, я... - Я знаю, - прервал его Милройд. - Я смотрю телевизор, а там вечно говорят такие фразы. Пока ты держишь язык за зубами, с ней ничего не может случиться, Джонни. Помни это. Внезапно я почувствовала сквозняк по ногам. Я подняла голову и посмотрела, откуда может дуть. Стеклянная дверь во внутренний дворик распахнулась, и все остальное произошло так быстро, что я и глазом не успела моргнуть. Два типа с пистолетами в руках стояли спиной к стеклянной двери, наблюдая за Джонни. У одного из них внезапно подогнулись колени, и он грохнулся на пол. Другой начал было поворачиваться, но в этот момент рукоятка черного пистолета ударила его по горлу, и он упал на колени, схватившись за шею обеими руками и выпучив глаза. Дышать он больше не мог. Мужчина, которому принадлежала рука, державшая пистолет, ступил в комнату, и я еще никогда не была так рада при виде его темных очков. - Буэнос менос, - вежливо сказал Рафаэль. - По-моему, я помешал? - Бросьте свой пистолет! - громко закричал Чарли. - Или я, не раздумывая, застрелю Рио. - Бедный Джонни, - с сожалением сказал Рафаэль. - Я буду оплакивать его. Но уж раз я не могу его спасти, то я, по крайней мере, могу за него отомстить. - А? - недоуменно сказал Чарли. Дуло пистолета-автомата, который держал Рафаэль, мягко повернулось и уставилось прямо в живот Милройду. - Ты изрешетишь Джонни, а я следом застрелю Милройда, - охотно объяснил Рафаэль. - Это будет только справедливо. Он отвесил элегантный поклон. - Сеньор, я предоставляю вам право стрелять первому. - Брось пистолет, ты, идиот! - заорал Милройд на Чарли. - Ты что, хочешь, чтобы меня прикончили? Глава 7 Чарли бросил пистолет, и на несколько секунд в комнате наступила тишина, прерываемая только свистящими хрипами того типа, который получил пистолетом по горлу и теперь пытался восстановить дыхание. Джонни не двинулся, и я было совсем уже решила, что он прирос к месту от страха, когда внезапно он резко отвел локоть назад и ударил Чарли в солнечное сплетение, тот попятился и уселся на пол. Он ничего не сказал, он просто сидел на полу, в глазах его стояли слезы, а лицо стало бледно-зеленым. - Я тут какое-то время стоял за дверью, Джонни, - сказал Рафаэль, - Милройд, как я слышал, не отвечал на твои вопросы, а это крайне невоспитанно. Полагаю, нам, может, и удастся научить его лучшим манерам, чтобы он вежливо отвечал на вопросы, которые ты хочешь задать ему. Рафаэль подошел к Милройду на шаг поближе, на губах его играла мечтательная улыбка. - Я редкостный учитель хороших манер, сеньора мягко сказал он, - В моей стране я еще не встречал человека, который не усвоил бы их после моих уроков. Техника проста: мы начинаем с ушей. Отрезаем мочки, по очереди, конечно, и если это не убеждает человека изменить свои манеры, мы отрезаем ему кончик языка. Как вы понимаете, говорить он после этого все равно может. Правда, он будет шепелявить до конца дней своих, если, конечно, сразу же не скончается от потери крови. Рафаэль сделал еще один шаг, и Милройд в страхе попятился. Он взглянул на Джонни с выражением загнанного оленя. - Рио! - воскликнул он срывающимся голосом." Убери от меня этого маньяка! Джонни пожал плечами. - Ты же слышал, что сказал этот человек, - ответил он обрадованно. - Я просто наблюдатель! - Он это сделает! - взвыл Милройд. - Он сумасшедший! Одни его темные очки чего стоят! Я знаю таких людей! Он в душе садист, вот он кто! - Мевис! - сказал Рафаэль жестко, - На кухне должен быть острый нож. Тебе не трудно принести его? - Нет! - в страхе закричал Милройд. - Не давайте ему нож! Я все скажу! Все, что хочешь, Джонни! Спроси меня, только спроси, и я отвечу! - О, прекрасно! Только постарайся не лгать, Алекс. Другого случая тебе может не представиться. - Клянусь, я скажу всю правду! - с горячностью воскликнул Милройд. Рафаэль выглядел разочаров

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору