Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Браун Картер. Труп не может больше ждать -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
Рафаэль упавшим голосом. - И помни, - голос Артуро напоминал сейчас шипение змеи, - что твоя жизнь висит на волоске моего благородства! - Он повернулся и выбежал из комнаты. - Подождите, Арти, - крикнула я ему вслед. Он остановился в дверях и медленно повернул ко мне голову. - Это вы мне? - проговорил он ошеломленно. - Артуро, сын президента, гранд ордена Почетного Золотого Фальконе, генерал армии, морской адмирал, маршал военно-воздушных сил. И вы осмелились назвать меня Арти? - Ну конечно, - улыбнулась я ему. - Я просто хотела сказать, что когда эта моя блузка вам больше не будет нужна, вы мне ее вернете? - Карамба! - простонал он, и я ждала, что он проглотит сейчас свой собственный язык, но вместо этого он попросту исчез, захлопнув за собой дверь. Наступила продолжительная тишина, затем Рафаэль сказал: - Пойдем, чикита, нам пора. - Если ты думаешь, что я пойду в тог дом извиняться перед той женщиной, то ты даже еще более глуп, чем я думала! - осторожно сказала я. - Я скорее перережу ей горло! Рафаэль медленно покачал головой. - Мы пойдем не туда, - сказал он. - Мне сейчас очень важно переговорить с Джонни. Мы сначала заедем за ним. Это мне напомнило - Джонни! Со всеми этими происшествиями я абсолютно о нем забыла! - Ты прав, Рафаэль! - страстно сказала я. - Нам надо найти Джонни. Может быть, его даже убили! - Джонни? Я рассказала ему все, что произошло, пока мы ехали к конторе: как я не могла отыскать Джонни полный день и то, что он не ночевал в своей квартире. - Это плохо, - сказал Рафаэль, когда я закончила. - Мне это не нравится. Может быть, нам сначала следует заехать к Милройду и узнать, не может ли он нам что-нибудь сказать о Джонни? - Ты думаешь, он тебе скажет, даже если он знает? - скорбно спросила я. - Чикита, - сказал он успокаивающе, - не родился еще тот человек, который бы не сделал того, о чем я прошу, после того как я начал его преследовать. Это искусство, и в этом искусстве я - мастер! - Мне кажется, что ты сплошной огромный гений, Рафаэль Вега! - сказала я саркастически. - Согласен, - серьезно сказал он. - Как же тогда получилось, что ты скачешь, как ярмарочная обезьяна, стоит только Артуро чуть повысить голос? Его лицо потемнело. - Этому тоже наступит конец, - прошептал он. - В моей стране Артуро один из тех, кто стоит вне всяких законов. - Ну и что? - поинтересовалась я. - Артуро еще потанцует на подставном бочонке с серебряной петлей на шее, и шпоры его будут сверкать на солнце, - сказал он. - Я, Рафаэль Вега, присмотрю за этим. Я немного помолчала, вспомнив, как он вызволил меня из рук Терри. - Наверно, ты прав, - сказала я, потрепав его по руке. - Но я все же думаю, что нам надо сперва заехать в контору и домой к Джонни, а потом уже беспокоить Милройда. - Как прикажешь, Мевис. Рафаэль коротко кивнул. - Как получилось, что ты пришел вовремя, чтобы спасти меня в этой комнатке? - спросила я. - Меня послал Артуро. - Артуро? - Выразить глубочайшее соболезнование супруге, потерявшей своего мужа, - торжественно сказал он. - Должен был узнать, не могу ли я чем-нибудь быть для нее полезен, и если да, Артуро велел моментально выполнить любое ее желание. Но мне не повезло: я даже ничего не успел спросить. Я закатилась смехом. - По крайней мере, он не может сказать, что ты ничего для нее не сделал! - Я уделял ей внимание целых пять минут! - Он глубоко вздохнул. - Пер диос! Моя правая рука до сих пор еще болит! Мы влились в поток проезжающих машин, и Рафаэлю удалось припарковаться только за полквартала до нашей конторы. В окнах горел свет, и сначала я обрадовалась, что с Джонни все в порядке, но потом мне пришла в голову мысль, что, может быть, это кто-нибудь обыскивает нашу контору. Я попросила Рафаэля идти первым и быть начеку. Я приготовила свой ключ, но дверь была не заперта. Рафаэль осторожно приоткрыл дверь и вошел внутрь с пистолетом в руке. Сильно нервничая, я последовала за ним. Мы прошли примерно половину комнаты, когда внезапно раздался голос: - Какого черта вы здесь ищете? Термитов? Мы оба подпрыгнули, подняли головы и увидели Джонни, развалившегося на стуле и закинувшего ноги на стол. - Джонни, дорогой! - взвыла я и кинулась целовать его, но этот слюнтяй оттолкнул меня твердой рукой, и я врезалась в корзинку для бумаг и вновь вспомнила, что у меня болит все тело. - Джонни, амиго! - мягко сказал Рафаэль. - Рад тебя видеть.., живым! Джонни подозрительно на него уставился. - Что это с вами происходит? - поинтересовался он. - Мы волновались за тебя, Джонни, - сказала я с болью в голосе, выкарабкиваясь из корзинки для бумаг, - Мы не знали, что с тобой. - Да? - холодно сказал он. - Ну не совпадение ли? А я волновался так же точно о тебе, Мевис. - Его лицо покраснело от злости, и он заорал на меня: - Где это ты шлялась весь сегодняшний день? Если я не пришел в контору, ты решила, что можешь тоже валяться и бездельничать дома? Говорю тебе, Мевис, что с Завтрашнего дня ты будешь приходить на работу ровно в девять часов утра и если... - Бездельничать дома целый день! - гневно воскликнула я. - Это я-то! Я искала тебя повсюду, сидела взаперти во всяких там комнатках, была выпорота неизвестно за что! Я чуть было не умерла, пока ты шлялся Бог знает где и наверняка пьяный, и у тебя еще хватает наглости говорить мне... - Заткнись! - проревел он. - Думаю, мне следует уволить тебя прямо сейчас! - Это невозможно по двум причинам: во-первых, чтобы думать, нужен ум, а я сильно сомневаюсь, что он у тебя есть, а во-вторых, ты не можешь меня уволить, так как я - компаньон! - Я разделю нашу фирму! - взревел он. - На моих условиях! - громко сказала я. - Согласен! - отрезал он. - Прекрасно! - ответила я ему. - Так что будь добр, убирайся из моей конторы к чертовой матери! - Что? - Ты согласился разделиться на моих условиях, а я хочу все! Дома, банковский счет, контору - все! Вы посторонний, мистер Рио! Убирайтесь отсюда, пока я не вышвырнула вас вон! Он медленно поднялся с кресла. - Ну погоди, ты, маленькая... - Амигос! - Рафаэль тепло улыбнулся нам обоим. - Пер фазер, не надо так ссориться. Я не могу смотреть на это. Двое моих лучших друзей в Америке! Так выпьем! Я не могу не уважать вас обоих, и я знаю, что в сердцах ваших нет ничего друг к другу, кроме уважения. Перестаньте! Лучше поцелуйтесь и будьте друзьями! - Что? - Джонни холодно взглянул на него, потом посмотрел на меня и поднял брови. - Кто впустил сюда этого бродягу? - Я думала, что ты, - сказала я. - Нет, - Он покачал головой. - Я думаю, что ты. Я пожала плечами. - В таком случае, я думаю, нам лучше... Джонни кивнул. - ., вышвырнуть его отсюда! Рафаэль поднял обе руки высоко в воздух. - Пожалуйста, - сказал он умоляюще. - Может быть, я плохо понимаю по-английски, но что все это значит? Джонни плюхнулся обратно в кресло и закурил. - Ну, хорошо, - простонал он. - Покончим с этим. Начиная со вчерашней ночи я собирал информацию, вот что я делал! Недаром меня зовут Джонни Хлюст! - У меня есть твой автограф, - сказала я. - По всему телу! - Этот Джонатан Вторм, - продолжал он, не обращая внимания на мои слова, - финансист, миллионер, но он занимался спекуляциями. Люди уважаемые, например в правлениях банков, не ценили его. - Менеджер моего банка вовсе не уважаемый, - печально сказала я. - Я как-то пришла к нему за деньгами, а получила всего-навсего предложение. - Прекрасно! - сказал Джонни. - Когда-нибудь мы обсудим его. Заткнись, Мевис! Это важно. Насколько я понял, Вторм был единственным человеком во всей стране, у которого Артуро мог занять необходимые ему деньги, и единственным человеком, который рискнул бы вложить эти деньги в революционное правительство в надежде, что оно продержится достаточно долго, и он сможет с лихвой получить их обратно. - Знаю, - сказала я. - То есть как это знаешь? - Артуро сказал мне это полчаса назад. - Да? - Джонни почему-то встревожился. - Что еще он тебе сказал? - Он сказал, что это, наверно, только часть плана заговорщиков против него. Теперь ему будет почти невозможно достать денег, разве что он договорится с вдовой. - Он прав, - рассеянно сказал Джонни. Затем голова его дернулась, и он уставился на меня. - Заговорщики! Заговор! Но ведь Вторма убил Рафаэль! - Ошибка, к сожалению, - извиняющимся тоном сказал Рафаэль. - К сожалению, как же! - сказал Джонни. - Ошибка - может быть! Темные очки Рафаэля холодно уставились на него. - Я не уверен, что понял тебя, амиго, - сказал он. - Ошибка - может быть? - Я просто подумал, - весело ответил ему Джонни, - что, может быть, ты один из заговорщиков? Рафаэль? - Ты говоришь ерунду! - Может быть, ты застрелил Вторма намеренно? - сказал Джонни и засмеялся, но смех его был откровенно фальшивым. - А может быть, Артуро тоже заговорщик? - ответил ему Рафаэль, - Это он увидел вора и послал меня убить его, - Затем он тоже засмеялся, еще более фальшиво, чем Джонни. - Да, - сказал Джонни. - И тогда, Рафаэль, я хочу задать тебе один вопрос. - Тогда задавай его, - растерянно сказал Рафаэль. - Почему ты в первую очередь обратился с этим трупом к нам? - Потому что мне надо было от него избавиться, - сказал Рафаэль. - Я не знаю Лос-Анджелес достаточно хорошо для этого. Вы - мои старые друзья, и я думал, что вы мне поможете. Вы должны знать нужные места, где можно спрятать труп. - Конечно, - вежливо сказал Джонни. - Но почему ты просто не обратился в полицию? Насколько ты тогда знал, ты застрелил всего лишь вора и более или менее имел на это право - он находился на территории вашего дома. Почему тебе надо было избавиться от трупа? - На этом настаивал Артуро. - Рафаэль пожал плечами. - Он боялся, что все это попадет в газеты и ему не удастся заключить договор. Нам нужно было избавиться от трупа любой ценой, причем увезти его как можно дальше от дома. - Понятно, - сказал Джонни. - Амиго, - медленно сказал Рафаэль, закуривая сигарету. Потом он опять посмотрел на Джонни. - Ты мне не веришь или ты мне не доверяешь. А может быть, и то и другое? - Я доверяю тебе, амиго, - сказал Джонни. - Но я пока что не уверен, что верю тебе. - Не сходи с ума, Джонни! - резко сказала я. - Рафаэль - наш хороший друг. Если бы не он, я бы, наверное, сегодня умерла. - Мне бы тебя недоставало, Мевис, - обыденным голосом произнес Джонни. - Да, хорошо, забудем это. Вернемся опять ко Вторму. У него был компаньон. Человек, который обычно занимался определенными сделками, но не пропускал крупных дел и по эту сторону океана. Для такой крупной сделки этот партнер должен был быть здесь и участвовать в ней. - Джонни! - возбужденно сказала я, потому что терпеть мне больше было невмоготу. - Заткнись ты хоть на минутку и выслушай, что произошло со мной в доме Вторма! - Не посвящай меня в детали своей личной жизни, Мевис! - ледяным тоном сказал он, - Я не хочу знать, я и так могу догадаться! Этот битник, да? Могу только сказать, хочешь верь, хочешь не верь, что это не оригинально! Слава Богу, я знаю тебя не первый год! - Джонни Рио! - отрывисто сказала я. - Да поможет мне Бог! Но если ты сейчас не остановишься и не посидишь спокойно минут пять, я не знаю, что я с тобой сделаю! Затем я рассказала ему о комнатке, о Мариам Вторм, о хлысте, о Терри и о том, как Рафаэль спас меня и отомстил за меня, и все прочее. Джонни, естественно, не поверил ни одному моему слову. По крайней мере, до тех пор, пока я не расстегнула платье и не показала ему полосы на плечах. После этого ему ничего не оставалось, как просить прощения у меня и Рафаэля и говорить, что какого черта я не рассказала ему этого сразу. - Эта вдова Вторм что-то недоговаривает, - сказала я. - И этот ее битник Терри тоже не лучше. Могу поклясться, что это с них начались все эти неприятности и что они-то их и затеяли! - Я ценю твое мнение, Мевис, - сказал Джонни, - но давай лучше не делать поспешных выводов. Вернемся к компаньону Джонатана Вторма, - слабым голосом продолжал Джонни. - Он здесь был, я проверял. Он был здесь до и после смерти Вторма, а сейчас он исчез! - Ты знаешь, как его зовут или как он выглядит? - напряженно спросил Рафаэль. - Конечно, - ответил Джонни, - У него... - ., английский акцент, борода и огромные очки, - прервала его я, - И зовут его Хэролд Андерсон, но все его называют Бен. Джонни выглядел раздраженным. - Откуда ты знаешь? - спросил он. - У меня просто такое чувство, - значительно сказала я. - Правильно? - Правильно, - сказал он примирительно. - Чтобы выяснить это, мне потребовалось шесть часов! - Я думаю, что ты просто хуже меня разбираешься во всех этих вещах, - благородно намекнула я, но по какой-то причине Джонни чуть было не поперхнулся. - Ты говоришь, что его пока нигде нет? - спросил Рафаэль. - Его никто не видел с прошлой ночи. - У меня для тебя есть новости, - с сожалением сказала я. - Никуда он не пропадал - он просто мертв! Оба они так и подпрыгнули. - Он утонул, - объяснила я. - Я его видела. - Где? - с трудом спросил Джонни. - В ванне. Он на секунду закрыл глаза. - Где он принимал эту ванну? - В Голливуде, - сказала я. - В своей квартире. - Мевис! - умоляюще сказал Джонни. - Если ты это только выдумала... - Но это правда! - с горячностью воскликнула я. - Он позвонил мне в контору сегодня днем. Он хотел поговорить с тобой, но я сказала, что нигде не могу тебя найти. Тогда он сказал, что если нет тебя, то ему все равно нужно с кем-то поговорить, и пусть тогда это буду я. Затем он дал мне свой голливудский адрес, и я туда поехала. - Все утро я пытался разыскать этого парня, - с горечью сказал Джонни, - а все, что мне надо было для этого сделать, это сидеть в своем кабинете и ждать! - Ты будешь слушать или продолжишь свой жалкий лепет? - холодно спросила я. - Нет, я буду слушать тебя, - проворчал он. - Когда я туда пришла, входная дверь в квартиру была открыта. Я вошла, а он лежал в своей ванне лицом вниз. Я вытащила его голову из воды, но было уже поздно. Он был мертв. Я упала в обморок. Когда я пришла в себя, я лежала в гостиной на диване... - Я мог бы поклясться, что где-нибудь это с тобой да случится! - глухо прервал меня Джонни. - ., на диване, - повторила я, - а Терри был в комнате. Он вошел в квартиру вслед за мной, увидел меня на полу и перенес в гостиную. Он сказал, что Мариам Вторм хочет немедленно меня видеть, и отвез меня к ней на своем "кабыздохе". Остальное вы уже знаете. - Ты уверена, что тебе все это не приснилось? - поинтересовался Джонни. - Если ты мне не веришь, - равнодушно сказала я, - то пойди и посмотри сам. Джонни потянулся за своей шляпой. - Первая твоя удачная мысль! - сказал он. - Как ты думаешь, Рафаэль? Но Рафаэль уже шел к выходу. Глава 11 Мы забрались в машину Рафаэля, и я сидела, зажатая между двумя мужчинами, но сейчас мне было не до этого. - Я ничего не ела целый день! - повторяла я по крайней мере в четвертый раз. - Неужели нельзя где-нибудь остановиться и перекусить? - Позже, Мевис, - нетерпеливо сказал Джонни. - Но я умру с голоду! - нервно сказала я. - Мне нужен какой-то ресторан, обычный обед вполне сойдет. - Нет, - твердо сказал Джонни. - Может быть, хоть сосиску? - взмолилась я, - Одну маленькую сосисочку с горчицей и перцем. - При одной мысли об этом у меня потекли слюнки. - А, Джонни? - Нет! - Я умру! - сказала я. - И ты будешь в этом виноват! Я думаю, что ты понимаешь, что делаешь, Джонни Рио! Бесчеловечный негодяй! - Правильно, - сказал он. - Орехи? - сказала я с надеждой в голосе. - А? - Стаканчик орехов или два стаканчика. Мы остановимся всего лишь на одну минутку. Я выбегу и сразу же вернусь. И... - Нет! - И я выбрала тебя из шести действительно талантливых бойскаутов! - сказала я. - Подумать только! Любой из них дал бы девушке денег на чашку кофе, если бы она действительно голодала. По крайней мере, потом! Джонни вглядывался в ветровое стекло. - Мы уже близко? - спросил он. - Еще кварталов пять, - сказала я. - У тебя случайно нет с собой жевательной резинки? - Нет, - равнодушно сказал он, - Нам еще дальше? - Зверь! - Я собиралась толкнуть его, но мой локоть был зажат Рафаэлем, и я не могла им двинуть. - Остановитесь вот здесь, - угрюмо сказала я. Рафаэль остановил машину, и мы вышли. Я подвела их к дому. - Теперь надо подняться по лестнице, - сказала я. - Можете ступать на каждую четвертую ступеньку, все равно это не помогает! - А? - сказал Джонни. - Неважно, - сказала я. - Ты уверен, что нам надо туда пройти? В темноте здесь как-то страшновато. Почему бы нам не пойти сначала перекусить и все обдумать за вторым бифштексом, как нам лучше... Виновата была я: мне вовсе не обязательно было находиться между ними. Они схватили каждый по моему локтю, так что мои ноги оказались дюймах в шести от земли, и пошли твердым шагом. Они отпустили меня только на самой верхней ступеньке, и Джонни нажал на ручку. , - Сейчас она закрыта, - сказал он. - Терри закрыл дверь, когда мы уходили, - сказала я. - И как это я могла забыть? Жаль, что потеряли время, но ничего не поделаешь. Где здесь ближайший ресторан? - Ты умеешь делать что-нибудь с замком при помощи шпильки или булавки? - спросил Джонни у Рафаэля, - У тебя что-нибудь заколото булавкой, Мевис? - Нет, - холодно ответила я, - Я теперь пользуюсь липучкой. Последний крик моды! - У меня есть нечто получше булавки, амиго, - прошептал Рафаэль, доставая из кобуры пистолет. - Только не это! - поспешно воскликнул Джонни. - Выстрел услышат на всей улице! - Подожди! - сказал Рафаэль. Он вынул из кармана какую-то странную трубочку и стал привинчивать к своему пистолету. - Глушитель? - сказал Джонни. - 0-ля-ля! Рафаэль направил дуло пистолета на замок, и я зажала уши руками, когда он нажал на курок. Но ничего особенного не произошло - пистолет выстрелил дважды, и раздались два сухих щелчка. Вместо замочной скважины образовалось ровное круглое отверстие. Дверь распахнулась настежь, и мы вошли. Джонни аккуратно прикрыл дверь и зажег свет. - Никто не узнает, надеюсь, как была открыта эта дверь, - сказал он. - Мевис, показывай, где тут что. Я провела их через гостиную в ванную и повернула выключатель. Они стояли позади меня. Мне совсем не хотелось смотреть на все еще раз, но я не смогла удержаться. Труп оставался точно в том же положении, в каком я его видела в последний раз. Джонни мягко присвистнул. - Ты сказала правду, Мевис! - Он наклонился, чтобы посмотреть поближе, затем обхватил труп за плечи и, вынув его из ванны, положил на пол. Он внимательно осмотрел его, затем выпрямился. - На нем нет никаких следов. Просто утонул в ванне. Я задрожала. - Это ужасно... Ты хочешь сказать, что он заснул и... - Или кто-то помог ему, когда он принимал ванну, - спокойно сказал Джонни, - Он держал его голову под водой до тех пор, пока уже не было поздно. - Это ужасно, - прошептала я. - Но теперь-то мы сможем уйти? - Куда спешить? - сказал Джонни. - Надо покинуть эту квартиру. - Может, лучше положим его обратно в воду

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору