Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
Жорж СИМЕНОН
ДОМ СУДЬИ
ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru
Глава 1
Жена таможенника
- Пятьдесят шесть, пятьдесят семь, пятьдесят восемь, - считал Мегрэ.
Считал он машинально. Это выходило само собой. Голова была пуста, веки
налились тяжестью.
- Шестьдесят один, шестьдесят два...
Он выглянул на улицу. Во "Французском кафе" нижняя половина окон была из
матового стекла. Сквозь верхнюю виднелись лишь облетевшие деревья на
площади, которые сек нескончаемый дождь.
- Восемьдесят три, восемьдесят четыре...
Стоя с кием в руке, он видел свое отражение во всех зеркалах, которыми
были отделаны стены кафе.
А хозяин г-н Ле Флем как ни в чем не бывало молча продолжал серию ударов.
Переходил от одного края зеленого поля к другому, наклонялся, выпрямлялся,
издали провожал шары взглядом.
- Сто двадцать два... Сто двадцать три...
В зале было просторно. У окна сидела с шитьем пожилая служанка. И все. Ни
души, кроме них троих. Разве что кот у печки.
А на часах еще только три! И еще только тринадцатое января. Комиссару
виден пухлый календарь, висящий позади кассы. И все это продолжается уже три
месяца! И...
Он никому не жаловался. Даже г-жа Мегрэ - и та не знает, почему он попал
в немилость и получил назначение окружным комиссаром в Люсон. Это изнанка их
ремесла, посторонних в это не посвящают.
Г-жа Мегрэ тоже здесь, живет в квартирке, которую они сняли над лавкой
торговца роялями. У них уже были стычки с хозяйкой, потому что... Эх, не все
ли равно!
- До скольких играем? - осведомился г-н Ле Флем, чтобы знать, не пора ли
остановиться.
- До ста пятидесяти.
Мегрэ неторопливо курил трубку. Ого! Сто сорок семь, сто сорок восемь,
сто сорок девять, сто пятьдесят! Шары замерли на столе; белые были
грязно-желтого цвета, красный - неаппетитно-розового. Кии поставили в
пирамиду. Г-н Ле Флем подошел к стойке, накачал себе и Мегрэ по полкружки
пива и смахнул пену деревянным ножом.
- Ваше здоровье!
О чем им еще говорить?
- А дождь все идет...
Мегрэ влез в пальто, надвинул на самые глаза шляпу-котелок и через
несколько секунд, засунув руки в карманы, уже шагал по улицам городка сквозь
сетку дождя.
Вскоре он распахнул дверь полицейского участка, где стены были увешаны
официальными объявлениями. Наморщил нос, учуяв бриллиантин, которым
пользовался инспектор Межа - этот приторный запах не перебьешь даже десятком
выкуренных трубок.
На стуле сидела морщинистая старушка в чепце, перед собой она держала
необъятный вандейский зонт, с которого текло. На полу уже образовалась лужа,
словно от шкодливого щенка.
- .. Что еще такое? - проворчал Мегрэ, пройдя за перегородку и нагнувшись
к единственному своему инспектору.
- К вам. Желает беседовать исключительно с вами.
- Как это - со мной? По фамилии меня назвала?
- Спросила комиссара Мегрэ.
Старуха уловила, что речь о ней, и с достоинством поджала губы. Прежде
чем снять пальто, Мегрэ по привычке порылся в бумагах, дожидавшихся на
столе. Обычная текучка: надзор за несколькими поляками, задержанные без
удостоверения личности, лица с ограничением места жительства...
- Слушаю вас, сударыня. Сидите, пожалуйста! Но прежде всего, от кого вы
слышали мою фамилию?
- От мужа, господин комиссар. Его зовут Жюстен Юло. Вы сразу вспомните
его, как только увидите: у него очень запоминающееся лицо! Он был
таможенником в Конкарно, а вы приезжали туда по одному делу. Вчера он, как
только убедился, что труп еще в комнате, так и сказал мне...
- Виноват! О каком трупе речь?
- О том, что находится дома у господина судьи...
Эту особу не так просто сбить с толку! Мегрэ смотрел на нее без особого
интереса: он еще не подозревал, что с этой самой Адиной Юло, шестидесяти
четырех лет, сидящей напротив него, ему придется свести куда более близкое
знакомство и что он, как все, станет называть ее Дидиной.
- Для начала надо вам сказать, что муж мой вышел на пенсию и мы
перебрались ко мне на родину, в Эгюийон. Там у меня домик поближе к порту: я
получила его в наследство от покойника дяди... Вы, конечно, не знаете
Эгюийон?.. Так я и думала, что не знаете. В таком случае вам трудно
разобраться. Но к кому мне обратиться, кроме вас? Не к нашему же
деревенскому полицейскому - он с утра до ночи пьян и нас на дух не
переносит! А мэр знать ничего, кроме своих мидий, не хочет.
- Мидий? - переспросил Мегрэ.
- Да, он разводит мидий, как мой покойный дядя и почти все в Эгюийоне. У
него плантация - ого-го-го, какая!
Инспектор Межа, дурак набитый, не удержался и насмешливо хихикнул; Мегрэ
смерил его ледяным взглядом.
- Итак, вы, сударыня, остановились на том...
Г-жа Юло не нуждалась в подбадривании. Спешить ей было некуда. Она лишь
метнула на Межа взгляд, подчеркивавший всю бестактность его смешка.
- Всякое ремесло на свой лад почетно.
- Разумеется! Продолжайте, пожалуйста.
- Эгюийон довольно далеко от порта, у нас там, в деревне, всего-то
десятка два домов. Самый большой - у судьи.
- Минутку. Какой судья?
- Его фамилия Форлакруа. В свое время он был мировым судьей в Версале.
Сдается, у него случились там неприятности; не удивлюсь, ежели уйти в
отставку его вынудило начальство.
Да, не жалует судью эта крохотная, сморщенная старушонка! И уж подавно не
боится говорить о людях все, что думает.
- Итак, расскажите о трупе. Это труп судьи?
- Ох, к сожалению, не его! Таких, как он, не убивают!
В добрый час! Мегрэ узнал, что хотел, а Межа фыркает в платок.
- Не мешайте мне рассказывать по-своему, а то собьете с толку. Какое у
нас сегодня? Тринадцатое! Господи, а я-то подумала... - Она поспешно
постучала по дереву, потом перекрестилась. - Дело было позавчера, то есть
одиннадцатого. Накануне вечером у них были гости.
- У кого это, "у них"?
- У Форлакруа. Доктор Бренеоль с женой и дочкой. То есть с дочкой жены.
Дело в том, что... Нет, так я никогда не кончу. В общем, коротали вечер
вместе - они собираются этак два раза в месяц. Играют в карты до полуночи,
потом поднимают адский шум - заводят машины...
- Вы, я вижу, отлично осведомлены обо всем, что творится у ваших соседей.
- Я же вам толкую: наш дом, то есть дом моего покойного дяди, стоит
прямехонько за их домом. И не хочешь, а все заметишь.
В зрачках у комиссара уже зажглись огоньки, которые обрадовали бы г-жу
Мегрэ. Он курил торопливыми затяжками, не так, как обычно; подошел к камину,
помешал угли и стал спиной к пламени.
- Итак, труп...
- Это было уже утром. Я сказала - одиннадцатого? Утром муж пошел обрезать
яблони, благо, погода была сухая. А я ему держала лестницу. Сверху ему было
видно то, что за оградой... Он забрался как раз на высоту второго этажа дома
судьи. Одно из окон было открыто. И вот он вдруг спускается и говорит мне:
"Дидина!" - Меня зовут Адина, но все привыкли звать Дидиной. - "Дидина, -
говорит он мне, - там в комнате кто-то лежит на полу". - "Лежит на полу"? -
переспросила я, а сама не поверила. С какой стати человеку лежать на полу,
когда дом набит кроватями? - "Представь себе. Сейчас влезу, еще посмотрю".
Он лезет наверх, спускается... А человек он непьющий и за свои слова
отвечает. И голова у него на плечах есть. Как-никак, он тридцать пять лет на
службе состоял, а это что-нибудь, да значит... И вот, я вижу, он целый день
все думает, думает. После второго завтрака идет, как всегда, прогуляться.
Заглядывает в гостиницу "Порт". Вернулся и говорит: "Любопытно! Вчера никто
не приезжал автобусом, и машин тоже не было..." - Понимаете, засело это у
него в голове. Он попросил меня подержать ему лестницу еще раз. И говорит,
тот человек, мол, все еще лежит на полу. Вечером он следил за светом, пока
все огни не потухли.
- Какие огни?
- В доме судьи. А надо сказать, на окнах, которые выходят во двор, они
никогда не закрывают ставни. Думают, ничего не видно. Ну так вот: судья
зашел в ту комнату и долго там пробыл. Муж снова оделся и выбежал на улицу.
- Зачем?
- На случай, если судья надумает унести труп и бросить в воду. Но муж
скоро вернулся. "Сейчас отлив, - говорит, - ему пришлось бы брести по горло
в тине". А назавтра...
Мегрэ был ошарашен. За время службы он навидался всякого, но чтобы такие
старички, таможенник на пенсии и его Дидина, вели из своей конуры слежку за
домом судьи, держа друг другу лестницу...
- Назавтра тело еще лежало там, в том же месте. - Она глядела на Мегрэ,
словно говоря всем своим видом: "А ведь мы не ошиблись!" - Муж наблюдал за
домом целый день. В два часа судья, как всегда, пошел с дочерью на прогулку.
- А у судьи есть дочь?
- Об этом я вам еще порасскажу! Эта особа тоже не подарок. У судьи и сын
есть... Но этак мы вконец запутаемся. Я готова рассказывать дальше, как
только тот служащий у меня за спиной перестанет давиться от смеха.
Поделом этому Межа!
- Вчера вечером прилив был в двадцать один двадцать шесть. Слишком рано,
понимаете? До полуночи всегда рискуешь кого-нибудь встретить... А после
полуночи вода спала. Тогда мы решили, что муж за ними присмотрит, а я тем
временем съезжу к вам. Я села в девятичасовой автобус. Этот господин сообщил
мне, что вы сегодня, по-видимому, не придете, но я поняла, что он попросту
хочет от меня отделаться. Муж мне наказал: "Скажи комиссару, что я - тот
самый таможенник из Конкарно, у которого один глаз косит. Еще скажи, что я
рассматривал труп в морской бинокль и что этот человек в наших краях никогда
не появлялся. На полу видно пятно - наверняка, кровь".
- Простите, - перебил Мегрэ, - в котором часу идет автобус на Эгюийон?
- Уже ушел.
- Межа, сколько туда километров? Межа посмотрел на карту департамента,
висевшую на стене.
- Километров тридцать...
- По какому телефону вызывают такси? Если Дидина со своим таможенником
спятили - тем хуже! Придется заплатить за такси из своего кармана!
- Сделайте милость, остановите машину не доезжая порта: я выйду, чтобы
нас не увидели вместе. Лучше делать вид, что мы друг друга не знаем. Народ в
Эгюийоне такой недоверчивый! Остановиться вы можете в гостинице "Порт"...
Эта лучше, чем другая. После ужина увидите там буквально всю деревню. А если
вам удастся снять комнату, у которой окно выходит на крышу танцевального
зала, вам будет виден дом судьи.
- Межа, предупредите мою жену.
Стемнело, и весь мир, казалось, превратился в сплошную воду. Удобное
такси, в прошлом чей-то личный автомобиль, пришлось старухе по душе. Ее
восхитила хрустальная вазочка для цветов и электрическая лампочка на
потолке.
- До чего только не додумаются! Везет же этим богачам!
Болота... Огромные плоские равнины, прорезанные каналами, изредка
низенькие фермы - в Вандее их называют хижинами - и горы коровьего навоза:
его сушат и пускают лепешки на топливо.
В душе у Мегрэ шевелилась робкая, слабая надежда. Он не смел еще себе в
этом признаться. Неужели здесь, в вандейском захолустье, случай послал ему,
опальному...
- Совсем забыла: отлив сегодня в двадцать два пятьдесят одну.
В голове не укладывается такая точность в устах старушонки!
- Если он хочет избавиться от тела, он этим воспользуется. Через Ле, там,
где эта речка впадает в море у порта, перекинут мост. С одиннадцати часов
мой муж будет ждать на этом мосту. Если желаете с ним переговорить... - она
постучала в стекло:
- Высадите меня здесь. Дальше я пешком.
И она растаяла во влажной мгле; зонтик ее надулся, как воздушный шар.
Вскоре у гостиницы "Порт" вышел из машины и Мегрэ.
- Вас подождать?
- Нет. Можете возвращаться в Люсон.
***
Мужчины в синих куртках - рыбаки или собиратели мидий; бутылки с белым и
розовым вином на длинных лакированных столах из смолистой сосны. Дальше
расположена кухня. Еще дальше - зал для танцев, им пользуются только по
воскресеньям. Чувствуется, что все здесь новенькое. Белые стены, потолки из
светлой ели, хрупкая игрушечная лестница. Комната опять-таки белая; железная
эмалированная кровать, кретоновые занавески.
- Это дом судьи виднеется? - осведомился Мегрэ у молоденькой служанки.
Из слухового окна пробивался свет: наверно, на лестнице горит лампа.
Комиссару предложили пройти в столовую, предназначенную для летних клиентов,
но он попросился в общий зал. Ему принесли устриц, мидий, креветки, рыбу и
баранину; рядом мужчины с характерным выговором толковали о вещах, связанных
с морем, больше всего о мидиях, в которых Мегрэ ничего не смыслил.
- За последние дни у вас были приезжие?
- Уже неделю никого. Хотя позавчера, нет, третьего дня какой-то человек
приезжал автобусом. Зашел к нам, предупредил, что будет обедать, но больше
мы его не видели...
Мегрэ шел, спотыкаясь о всякий хлам - рельсы, корзины, стальные тросы,
ящики, устричные раковины. Весь берег был застроен лачугами, где сборщики
мидий хранят снасти. Целая деревенька, только без жителей. Каждые две минуты
- гудок. - Это на Китовой горе включают туманный горн, - объяснили
комиссару. Горн - с той стороны пролива, на острове Ре. Кроме того, по небу
бродили расплывчатые лучи света от маленьких маяков, терявшихся в измороси.
Хлюпала вода. Волны плескали навстречу речушке, впадавшей в море; вода
прибывала; скоро, по словам старухи, в 22.51, начнется отлив. Несмотря на
дождь, у одной из лачуг приткнулись двое влюбленных: они стояли неподвижно и
молча целовались.
Комиссар разыскал мост, нескончаемый деревянный мост, такой узкий, что по
нему с трудом прошла бы машина. В темноте смутно виднелись мачты; прилив
поднимал лодки. Оборачиваясь, Мегрэ видел огни гостиницы, из которой только
что вышел, а подальше, метров через сто, другие два огонька в доме судьи.
- Это вы, господин комиссар?
Мегрэ вздрогнул. Он чуть не наткнулся на кого-то и прямо перед собой
увидел косящие глаза.
- Я - Жюстен Юло. Жена мне сказала... Жду здесь уже час, на случай, если
ему придет в голову...
Дождь был ледяной. От воды веяло холодом. Скрежетали блоки, невидимые
предметы жили своей ночной жизнью.
- Позвольте доложить. В три часа я забрался на лестницу - труп еще был на
месте. В четыре мне захотелось проверить еще раз, пока не стемнело. Так вот,
его уже не было. Он стащил его вниз. Наверняка, положил у дверей, чтобы в
нужный момент побыстрее вынести. Не понимаю, как он его потащит. Судья
меньше меня ростом, да и похлипче будет. Ростом и комплекцией он примерно
как моя жена... А тот.., мужчина крупный... Тс-с!
В темноте кто-то шел. Доски моста одна за другой прогибались. Когда
опасность миновала, таможенник заговорил опять:
- По ту сторону моста - Ла Фот. Это даже не деревушка: просто несколько
дач для тех, кто приезжает на лето. Днем сами увидите. Дело вот в чем: в тот
вечер, когда они играли в карты, к судье приходил сын, Альбер... Внимание!
На этот раз по мосту шли влюбленные; они облокотились о перила моста,
глядя на темную реку. У Мегрэ мерзли ноги. Носки пропитались водой. Он
обратил внимание, что на таможеннике резиновые сапоги.
- Высота воды сто восемь. В шесть утра на отмели выйдет вся деревня.
Юло говорил тихо, как в церкви. В этом было нечто впечатляющее и в то же
время комичное. Комиссару уже приходило в голову, что ему, пожалуй, уместней
было бы сидеть сейчас в Люсоне во "Французском кафе" и перекидываться в
карты с хозяином, доктором Жамэ и Бурдейлем, торговцем скобяным товаром,
позади которых примостился бы старикашка Мемимо, как обычно, качая головой
при каждом ходе.
- Жена следит за задней стеной дома. Значит, старушонка тоже при деле.
- Ведь кто его знает! Вдруг он выведет машину и надумает отвезти труп
куда-нибудь подальше...
Труп! Труп! А существует ли на самом деле этот труп?
Третья трубка... Четвертая... Порой дверь гостиницы открывалась и
закрывалась, слышались удаляющиеся шаги, голоса. Потом погас свет. Под
мостом прошла на веслах лодка.
- А, это старик Барито поплыл ставить верши на угрей. Вернется часа через
два, не раньше.
Как старик Барито ориентируется в этой тьме кромешной? Непостижимо!
Чувствовалось, что море совсем рядом, у конца протоки. Оно дышало где-то
вблизи. Вздувалось, неумолимо наступало.
Мегрэ отвлекся. Он сам не заметил, как это произошло. Он думал о том, что
уголовную полицию Парижа слили с общенациональной сыскной и при этом
возникли трения, которые обернулись для него Люсоном. Его послали в Люсон, и
вот...
- Смотрите!
Пальцы бывшего таможенника вцепились ему в руку.
Ну-ну! Что ни говори, вся эта история не правдоподобна. Чтобы два
старика... Чего стоит хотя бы лестница, которую держала Дидина! Да еще
морской бинокль, и эти расчеты с приливом...
- Погасили...
Что необычного в том, что у судьи в этот час погасили свет?
- Идите сюда... Плохо видно...
Мегрэ шел на цыпочках, чтобы не раскачивать доски моста. А тут еще этот
горн мычит по-коровьи...
Вода поднялась почти до самых лодок на мостках. Мегрэ споткнулся о
дырявую корзину.
- Тс-с!
И тут они увидели, как дверь дома судьи отворилась. На порог прыгающей
походкой вышел невысокий человек, огляделся, вернулся в коридор.
Мгновенье спустя произошло то, что казалось не правдоподобным. Невысокий
вышел снова; согнувшись, он тащил волоком по грязи какой-то длинный предмет.
Предмет явно был тяжелый. Через несколько метров человек остановился
перевести дух. Дверь дома осталась открытой. До моря было еще метров
двадцать-тридцать.
- Ух!..
Они скорее угадали, чем услышали это "ух". Человек напрягал все силы.
Дождь не переставал. Пальцы таможенника, стискивавшие толстый рукав Мегрэ,
непроизвольно дрожали.
- Вот видите!
Да, все было так, как рассказывала старуха, как предвидел бывший
таможенник. Этот человек - явно судья Форлакруа. А волочет он по грязи
безжизненное человеческое тело.
Глава 2
Послушайте, старина...
Все это выглядело какой-то фантасмагорией: судья-то ведь ни о чем не
подозревал. Он думал, что кроме него в темноте никого нет.
Время от времени свет маяка окружал его светящимся ореолом, и тогда можно
было разглядеть старый габардиновый плащ и фетровую шляпу. Мегрэ даже
заметил у судьи во рту папиросу - наверно, она уже потухла из-за дождя.
Между ними оставалось не больше четырех метров. Комиссар и муж Дидины
стояли возле какой-то будки. Они и не думали прятаться. Судья не замечал их
только потому, что не глядел в их сторону. Он совсем замучился. Груз,
который он тащил, зацепился за трос, натянутый поперек пристани сантиметрах
в двадцати от земли. Надо было поднять тело и перекинуть через трос. Судье
это долго не удавалось. Он явно не привык к физическому труду: ему было
жарко, он утирал пот.
И тут Мегрэ, не дожидаясь удобного момента и не подумав, как лучше
взяться за дело, запросто брякнул:
- Послушайте, старина...
Судья оглянулся, увидел двух мужчин - огромного Мегрэ и тщедушного
таможенника. Было слишком темно. По его лицу нельзя было прочесть, какие
чувства он испытывает. Прошло несколько долгих секунд. Потом раздался голос.
Пожалуй, не слишком уверенный.
- Виноват, а кто вы?
- Комиссар Мегрэ.
Он приблизился, но лица судьи по-прежнему почти не различал. Мегрэ чуть
не наступил на тело, завернутое в какие-то мешки. Странно, что в такую
минуту судья переспросил с удивлением, к которому примешивались уважительные