Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Сименон Жорж. Дом судьи -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
шаль на груди, она удалилась. Люди стояли группками и пялились на Мегрэ. За ним шла толпа мальчишек, один из них передразнивал грузную походку комиссара. Маленький мирок вновь замкнулся в себе. Формальности завершены, судейские уехали, деревня снова живет своей жизнью, но теперь в эту жизнь вторгся Мегрэ. Не стоит разгонять мальчишек. Скоро они к нему привыкнут. Мегрэ заметил мэра, стоящего на пороге своего дома, и подошел поздороваться с ним. - Я как раз подумал, господин комиссар... Вам, очевидно, нужно работать... Если хотите, я дам вам ключ от мэрии... Превосходная мысль! Свежеоштукатуренная комната выглядела чрезвычайно симпатично, и Мегрэ немедленно отправился туда - осмотреться, обвыкнуться, устроиться поудобней. Справа печка. Надо будет сказать, чтобы ее затапливали и поддерживали огонь с самого утра. А вот прекрасное место для трубки и табака. Окно выходит во двор, в центре которого растет липа, за воротами улица, ведущая к морю. Кто это так торопится? А! Межа. Запыхавшись, он врывается в мэрию. - Слушайте, шеф! Похоже, у меня новость... Марсель Эро... - Ну, ну? - Я прислушался, о чем говорят люди в толпе. Так вот, кажется, сразу после разговора с вами он ушел на своей лодке. Она у него с мотором. Люди видели, как он плыл по заливу в сторону Пон-дю-Бро. Но в той стороне ему сейчас нечего делать: еще не прилив. На столе стоял телефон. Мегрэ снял трубку. - Алло, мадемуазель! В Пон-дю-Бро у кого-нибудь есть телефон?.. Ах, там всего один дом... Гостиница?.. Будьте добры, соедините меня с ней... Да, это комиссар Мегрэ. Я в мэрии и буду теперь часто беспокоить вас. - Мегрэ глянул на тусклую желтоватую лампочку. - Межа, попроси потом лампу на сто свечей... Алло! Это гостиница в Пон-дю-Бро?.. Сударыня, я хотел бы кое о чем вас спросить... Нет, нет, это не торговец пивом!.. Вы не видели сегодня утром небольшую лодку с мотором?.. Да, из Эгюийона... Говорите, она причалила около вас... Велосипед?.. Алло! Не разъединяйте!.. Он выпил у вас стакан вина? А вы не знаете, куда он направился?.. Ах, в сторону Марана... Благодарю, сударыня... Да... Если вернется? Закажите срочный разговор с Эгюийонской мэрией... Мегрэ бросился к двери: в сумерках он заметил лейтенанта жандармерии, который собирался обратно в Люсон. - Лейтенант, загляните на минутку. Надеюсь, вам знаком Пон-дю-Бро? Что он собой представляет? - Это туда дальше, в болотах... От залива в Маран ведет канал длиной километров десять. В радиусе трех километров там нет, пожалуй, никакого жилья. - Не могли бы вы с вашими людьми прочесать этот район? Мне нужно разыскать некоего Марселя Эро, детину ростом примерно метр восемьдесят. По виду - типичный рыбак, красивый парень, так что не заметить трудно. Он уплыл отсюда на своей лодке, оставил ее пришвартованной в дю-Бро у гостиницы и увел там велосипед... - Вы думаете, что... - Думать еще рано, лейтенант. Так я могу рассчитывать на вас? Когда пойти к Дидине - до ужина или после? Мегрэ решил - до. Опускалась ночь. От причала доносилось поскрипывание блоков, в небе столкнулись лучи двух маяков. По стене домика вьется корявая виноградная лоза, двери и ставни покрашены в зеленый цвет. - Входите, господин комиссар. Я все думаю - была вам от меня польза или нет? С плетеного кресла спрыгнула кошка. Юло поднялся со стула и уважительно вынул изо рта длинную пенковую трубку; - Присаживайтесь, господин комиссар. Выпьете стаканчик вина? Жюстен! Принеси из буфета стаканы. Дидина приняла стаканы и протерла. В комнате стоял стол, покрытый клеенкой, в углу - высоченная кровать, а на ней красная перина неимоверной толщины. - Подай комиссару стул... Видите, из-за этой истории я даже про печку забыла. Можете не снимать шляпу... Дидина трещала без умолку, но чувствовалось, что думает она о чем-то другом и прекрасно знает, чего хочет. Она была взволнована. Руки у нее дрожали, и это ее смущало. Но Мегрэ не спешил прийти на помощь, и потому она внезапно выпалила: - Вы нашли ребенка? Вот как! В деле, оказывается, замешан еще и ребенок? - Я подумала, что об этом вам не расскажут. Люди у нас не слишком разговорчивые, особенно с чужаками. Нет, через некоторое время, когда они к вам привыкнут... Но я-то на вашей стороне, и только что говорила об этом Юло. Я видела, как вы расспрашивали Терезу... Как она могла это видеть? Она что, подглядывала за комиссаром из-за занавесок? А ведь с нее станется! Видимо, они с мужем ходили по пятам за Мегрэ и теперь в курсе всех его действий. - Понимаете, старикам вроде нас нечего делать, но зато у них есть время поразмышлять. Еще стаканчик? Разумеется! Это еще никому не вредило... А тебе, Жюстен, хватит. Ты же знаешь: вино плохо на тебя действует. - И Дидина отодвинула от супруга бутылку. - Сколько лет вы дали бы Терезе? Выглядит совсем молоденькой, хотя ей наверняка двадцать три стукнуло. А может, и все двадцать четыре, меня бы это нисколько не удивило. Уже в шестнадцать она бегала за Марселем. Да, да! Я видела, как она с вами разговаривала. Ну, ему-то при его росте да при его богатстве - как-никак два дома, устричные отмели и не только это - не составляет труда найти себе девушку. А кто такая Тереза? Ее мать летом ходит по дачам на том берегу пролива, торгует вразнос устрицами и мидиями. Впрочем, она-таки добилась своего! Три года назад все заметили, что Тереза начала толстеть. Но у здешних своя гордость! Она уехала - якобы в город в услужение нанялась. А вернулась через несколько месяцев, снова стала худенькой, можете мне поверить! Я-то знаю, куда она каждый месяц ездит, когда два выходных берет. В Люсон. Она там отдала ребенка на воспитание в семью стрелочника. Ну, что вы обо всем этом думаете? Увы, Мегрэ еще ничего обо всем этом не думал. Тереза и Марсель... Интересно! Тереза держит его... - Заметьте, это было три года назад! А потом Марсель стал ходить по ночам в дом к.судье. Про это-то, похоже, вы уже знаете... До него там бывали другие. А может, и после... Но я вот что вам скажу: Марсель - он не такой, как все. Другие просто пользовались случаем. Сами понимаете, мужчины они мужчины и есть... - И Дидина многозначительно глянула на своего таможенника, который ответил ей взглядом невинного младенца. - Марсель, я убеждена, любит ее, и голову даю на отсечение, что если бы мог, женился на ней, даром что она не такая, как другие. А теперь представьте, что Тереза вызвала из Люсона какого-нибудь своего дружка, парня, который способен отомстить за нее. Он без труда проникает в дом судьи. Посмотрите-ка сюда. Сейчас темно, но террасу можно различить... Любой свободно на нее влезет. А оттуда по карнизу проберется в кладовку для фруктов, благо ее окно почти всегда открыто. Судья напрасно запирает дочку на ключ: это все равно что пытаться удержать воду в горсти... Мегрэ вздрогнул, внезапно отдав себе отчет в ходе своих мыслей. Уже несколько секунд голос Дидины превратился как бы в фон, а комиссар благополучно предавался созерцанию каких-то невероятных картин, пока еще туманных. Но если бы он не обратил на них внимания? ".., без труда проникает в дом судьи..." Он снова увидел старую Дидину в своем люсонском кабинете, услышал ее отчетливый голос, осознал ту невероятную точность, с какой она описывала трагедию, которой тем не менее своими глазами не видела. А какая безукоризненность рассуждений! Какое тщательное определение времени прилива! Да, такой работой мог бы гордиться профессиональный полицейский. А как они вдвоем следили за домом - один на задах, другой со стороны фасада. И этот морской бинокль... Нет, это все-таки невероятно. Достаточно отвлечься от этих мыслей и посмотреть вокруг - на эту бедную крестьянскую комнату, кровать, перину, дешевые стаканы на клеенке, белый чепец Дидины... - Значит, вы не были знакомы с судьей до того, как он поселился здесь? В яблочко! Мегрэ был уверен в этом. Дидина потрясена, хоть почти не подала виду, только чуть дрогнуло лицо. - Все зависит от того, что вы под этим понимаете... Я знаю его с детства. Я родилась в доме напротив мэрии. А судья наезжал сюда к своему кузену на каникулы. Когда кузен умер, он унаследовал его дом. - А после женитьбы он продолжал наезжать сюда? - Не каждый год, - последовал неожиданно лаконичный ответ. - Вы знали его жену? - Видела, как все. Красивая женщина. - Если не ошибаюсь, вы с Форлакруа ровесники? - Я на год младше. - Итак, вы с мужем уехали в Конкарно, а он поселился в Версале. А когда вы вернулись в Эгюийон, он уже жил в этом доме и был вдовцом... - Он не вдовец, - отрезала Дидина. Мегрэ, можно сказать, подскочил на своем плетеном кресле, и оно жалобно заскрипело. - Он не овдовел: жена ушла от него. - Вы уверены в этом? - Знаю только, что еще месяц назад он не был вдовцом, и убедилась в этом собственными глазами. Жена его вышла из машины и позвонила в дверь. Несколько минут они стояли в коридоре, а потом она снова уехала. Мегрэ буквально ждал, что сейчас она сообщит номер машины. Но это было бы уж слишком здорово! - Вы сами виноваты, что до сих пор не узнали про это. Надо было не по деревне бегать, а повидаться со мной и потолковать с моим мужем. Теперь-то я могу вам сообщить... Судья страшно расстроился. Правда, Жюстен? Комиссару можно сказать... Он способен оценить правдивых людей, которым не в чем себя упрекнуть и незачем держать рот на замке. Допивайте, господин комиссар... Что еще вы хотите узнать? Я ведь не до конца размотала свой клубок и могу рассказывать хоть до завтра. Мне нужно только припомнить... Нет, хватит! Даже чересчур! Эта тощая старуха дьявольски проницательна. - Ну, а, скажем, этот доктор... Не знаю, известно ли вам, что он ближайший друг судьи? Видели его жену? Высокая брюнетка, очень мажется, одевается вызывающе. У нее есть дочь от первого брака. Вот уж кого не назовешь красавицей... Тем не менее доктор Бренеоль потерял из-за нее голову и без конца раскатывает с ней в машине, разумеется, без жены. Они стараются уезжать как можно дальше отсюда, однако кое-кто из здешних - и я могу назвать вам, кто - видел, как они выходили в Ла-Рошели из гостиницы... Мегрэ уже стоял, утомленный, как после долгой прогулки пешком. - Я обязательно загляну к вам еще. Благодарю. Видимо, Дидина решила, что теперь они в некотором роде сообщники; поэтому она протянула Мегрэ руку и знаком велела мужу сделать то же самое. - Не стесняйтесь, заходите. А главное, не сомневайтесь: все, что я рассказала, чистая правда. В доме судьи светилось только одно окно - в комнате Лиз. Неужто уже легла? Мегрэ обогнул дом. Час поздний, и служанки ушли. Сейчас во всем доме только они двое... Комиссар вошел в ставший уже привычным зал гостиницы "Порт", и его поразил взгляд, брошенный на него Терезой. Да, девушка и вправду встревожена. Уж не пытается ли она прочесть по его лицу, есть ли какие-нибудь новости? - Скажите, Тереза, вы знали, что Марсель собирается отправиться в Маран? - В Маран? - переспросила Тереза. Было видно, что она начеку и боится выдать себя. - Вы с ним в хороших отношениях, и я подумал, может быть, он вам сказал... - Он не обязан отчитываться передо мной. - Что у вас сегодня? - Суп, камбала, а если хотите, свиная котлета с капустой. - Межа, за стол! У Межа были новости. Фотографию убитого предъявили всем хозяевам люсонских гостиниц: ни в одной он не останавливался. Надо ждать. Главным образом выхода газет. - Шеф, вам не хочется спать? - Сейчас поем, сразу завалюсь и собираюсь проспать до восьми утра. Мегрэ проголодался. Ни о чем не думая, он поглядывал на Терезу. Внешность заурядная, здоровье не самое лучшее. Обычная гостиничная служаночка в черном платье, черных чулках и белом переднике, на которую и внимания-то не обращаешь. В зале пусто. Мужчины сидят по домам, едят суп и только после ужина заглянут на часок в кафе. Телефонный звонок. Аппарат стоит под лестницей. Тереза снимает трубку. - Алло!.. Да... А что ты... - Это не меня? - спросил Мегрэ. Тереза продолжала разговор. - Да... Да... Не знаю. Ничего не говорят. - Что там такое? - обеспокоенно крикнул из кухни хозяин. - Ничего. Это меня, - поспешно положив трубку, ответила Тереза. Мегрэ уже был у телефона. - Алло! Это комиссар Мегрэ - мадемуазель, вы не могли бы мне сказать, откуда только что звонили?.. Как? Из Марана? Узнайте номер и сообщите мне. Мегрэ вернулся за стол. Тереза, бледная как мел, молча обслуживала его. Немного спустя телефон снова зазвонил. - Из кафе? Кафе Артюра?.. Соедините меня, пожалуйста с жандармерией в Маране... Алло! Бригадир?.. Это комиссар Мегрэ. Быстро в кафе Артюра! Знаете такое?.. Тем лучше. Оттуда только что позвонил человек. Некий Марсель Эро. Доставьте его в жандармерию и доложите мне об исполнении. В зале повисло тяжелое молчание. Котлеты с капустой. Тереза входит, выходит, не глядя в лицо Мегрэ. Через полчаса снова звонок. - Алло!.. Да... Ага!.. Нет... Ждите распоряжений. Все. Отбой. - Тереза не смеет даже взглянуть на Мегрэ, который повернувшись спиной к залу, стоит под лестницей. А комиссар, нажав на рычаг телефонного аппарата, продолжает говорить в трубку: - Он ранен?.. Все равно препроводите его в люсонскую тюрьму... Благодарю... Доброй ночи, бригадир. Мегрэ неспешно возвратился к столу и, размышляя, не заказать ли еще сыра, подмигнул Межа, а потом, когда Тереза ушла в кухню, шепнул: - Парень смылся, как только позвонил. Хотелось бы мне знать, что он ей сказал... Глава 5 Человек, которому хочется в тюрьму Не слишком ли он жесток? Тереза возненавидела его, это ясно. Временами она смотрит на него так мрачно, что Мегрэ не может удержаться от улыбки, и несчастная служанка в растерянности не знает: то ли вцепиться ему ногтями в лицо, то ли в свой черед улыбнуться. Больше часу он держал ее, как рыбу на крючке. Что бы она ни делала - стояла в зале, выходила в кухню, пыталась, присев за стол, проглотить ложку супа, подходила на зов клиента, она все время встречалась с безмятежным взглядом Мегрэ. А может, ее просто притягивал этот взгляд? Вдруг этот толстяк, мирно посасывающий трубку и рассеянно поглядывающий на зал, вовсе не враг, а друг? Она кидалась из крайности в крайность, от непомерной нервозности к раздражительности или к преувеличенной предупредительности. Убрав со стола, впервые спросила: - Что будете пить? Но, принеся кальвадос, не выдержала и выскочила в коридор. А когда вошла снова, сморкалась, и глаза у нее были красные. Четверо посетителей играли в карты, и, обслуживая их, Тереза, разбила стакан. В кухне встала из-за стола, так ничего и не съев. Наконец, о чем-то заговорила с хозяйкой. Мегрэ не слышал слов, но по поведению Терезы догадался, о чем идет речь. Она прикидывалась, будто плохо себя чувствует, смотрела в потолок. Хозяйка пожала плечами. - Иди, девочка! Тереза сняла фартук, оглянулась, не идет ли кто за ней, и бросила многозначительный взгляд на Мегрэ. - Межа, прогуляйся перед сном и посмотри, наблюдает ли жандарм за домом судьи и за черным ходом. А второй должен дежурить около дома Форлакруа-сына. Мегрэ встал из-за стола и поднялся по узкой лестнице, задевая за перила и стену. Эта часть дома была выстроена совсем недавно. Дерево еще не потемнело, стены были только что побелены, и Мегрэ испачкал костюм известкой. Он вошел к себе в номер, но дверь оставил открытой. Через несколько минут, удивленный, чуть ли не раздосадованный, выглянул в коридор и улыбнулся. Внизу посетители будут сидеть еще часа два. Ну, а если Межа, услышав в комнате служанки голос комиссара, что-нибудь подумает, тем хуже для него. Мегрэ вошел к Терезе. Она стояла, ожидая его. Волосы, обычно собранные в пучок на затылке, она распустила, темная их масса обрамляла лицо, и от этого ее черты стали казаться тоньше, но острее, зато взгляд стал менее открытым. Присев на край железной кровати, Мегрэ смотрел на Терезу, и она, не выдержав, заговорила первой: - Уверяю вас, вы делаете ошибку, преследуя Марселя. Я знаю его лучше, чем кто другой... - Она, как актер, искала правильный тон, но не находила, - Вот доказательство: этим летом мы должны пожениться. - Из-за ребенка? - Из-за ребенка и вообще, - нисколько не удивившись, ответила она. - Мы любим друг друга. Разве в этом есть что-нибудь необычное? - Не совсем обычно то, что вы собрались урегулировать ваши отношения, когда ребенку исполнилось три года. Посмотрите-ка на меня, Тереза... Вранье, поверьте мне, не принесет вам никакой пользы. О чем Марсель спросил вас по телефону? Она впилась в него взглядом, вздохнула. - Наверно, я делаю глупость... Он спрашивал, нашли ли в карманах записку. - В чьих карманах? - Убитого, конечно. - На этот вопрос вы ответили "нет"? - Я подумала, если бы нашли что-нибудь важное, я бы слышала... Но Марсель спрашивал вовсе не потому, что он убил. Я же говорю, мы собирались пожениться... - Тем не менее он каждую ночь лазил в спальню Лиз Форлакруа... - Он ее не любит! - Оригинальный способ не любить. - Ну, вы же знаете, какие мужчины... Это не любовь, это совсем другое. Он мне сам часто говорил... Это у него порочная привычка, и он мне клялся, что избавится от нее... - Не правда! Тереза вздрогнула, голос у нее изменился, стал резким, вульгарным. - А по какому праву вы говорите, что это не правда? Может, были там? Может, не правда, что я видела, как он выходил из дома судьи не через окно, а через дверь? И что судья с ним вежливо прощался? И что был в курсе всего? И кого вообще в этом деле можно назвать порядочной а кого нет? Да, я родила ребенка. Но я не заманиваю к себе в комнату мужчин... - Стоп! Стоп! Когда вы видели Марселя с судьей? - С месяц назад. Погодите... Перед самым Рождеством. - И вы говорите, вид у них был такой, словно они понимают друг друга? А что ответил Марсель, когда вы потребовали у него объяснений? Сейчас она соврет. Это было ясно по тому, как дрогнули у нее крылья носа. - Он сказал, чтобы я не беспокоилась.., что все будет хорошо.., что меньше чем через полгода мы поженимся и поселимся на другой стороне пролива в Шарроне, чтобы не видеть больше здешних... Понимаете, он меня любит! Зачем ему убивать человека, которого он даже не знает? Шаги на лестнице, в коридоре. Скрипнула дверь. Это пришел Межа. Насвистывает, раздевается. - Тереза, вы больше ничего не хотите мне сказать? Подумайте. В ваших словах лжи столько же, сколько правды. Из-за вранья мне трудно быть признательным вам за сказанную правду. Мегрэ поднялся. В этой комнатке он выглядел слишком высоким и грузным. И вдруг, когда он меньше всего ждал этого, Тереза кинулась к нему на грудь и разрыдалась. - Ну! Ну! - успокаивал он ее, как ребенка. - Ничего страшного. Расскажите, что у вас на душе. Тереза всхлипывала так громко, что Межа выглянул из номера. - Успокойтесь... Этак вы весь дом поднимете. Вы не хотите сейчас говорить? - Пряча лицо на груди Мегрэ, она затрясла головой. - Зря. А впрочем... Ложитесь-ка в постель. Хотите, я дам вам снотворное, от которого вы

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору