Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Сименон Жорж. Исповедальня -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -
ючает музыку, читая книгу в кресле гостиной, а мать хлопочет на кухне и присматривает за мальчишка- ми. Он сожалел, что ничего этого не знает, что не может мысленно следо- вать за Франсиной. Казалось, там, на бульваре Виктора Гюго, все должно быть совсем не так, как у них. Есть ли у них друзья, подруги, которые приходят поболтать днем и ос- таются на ужин? У него складывалось впечатление, что несколько дней назад и, главным образом вчера, он потерял свои ориентиры. Он остерегался устоявшихся представлений о людях и явлениях, пытаясь оставаться свободным и объек- тивным. Отец, мать, семья, родственники, друзья не были для него персо- нажами из книжки с картинками. О каждом у него сложилось свое, невыраженное мнение, которое он мог изменить в любой момент. Теперь же все поставлено под сомнение, деформировано, как лицо матери в зеркальном шкафу г-жи Жаме, портнихи из Рошвиля. Он помнил, что испытывал тогда разочарование, смутную тоску, нелов- кость. Это была его мать и в то же время не совсем она. Нечто непонятное ему искажало ее образ, и он досадовал на себя, потому что смотрел на не- го другими глазами. Та же неловкость тяготела над ним и сейчас. Он ни о чем не спрашивал, ничего не пытался узнать. Они сами по очереди приходили к нему, упорно желая исповедаться. Все началось задолго до этого четверга, просто раньше они только под- ступались к этому. Он не всегда и не сразу понимал, что скрывалось за безобидными заме- чаниями. - Мама ушла? - Часа два назад. - Ей звонили? Имя Наташи не произносилось, но филигранно вписывалось в разговор, приобретая особое значение. От частого и, может быть, преднамеренного упоминания о ней присутствие ее становилось почти осязаемым. - Отец на антресолях? - Кажется, да. - Скоро он там и есть будет. Она ни за что не хотела, чтобы Андре походил на отца. - Почему ты не застегиваешь воротник рубашки? - Она мне уже мала, ведь у меня крупная шея, как у папы. - Что бы ты ни говорил, сложение у вас разное: он весь в ширину, а ты - в длину. - Но затылок и плечи у нас одинаковые. - В твоем возрасте, как это ни странно, он был худощав. Он никогда не занимался спортом, никогда в жизни не двигался, разве что вокруг зубов- рачебного кресла. - Но бабушка тоже... - Ты защищаешь Баров? Но бывали и другие воскресенья. Прогулки на машине сменились прогул- ками на яхте Поцци, с кем они подружились - Андре не знал каким образом - в Канне. Кардиолог Леонар Поцци обосновался в доме на Круазетт, где теперь у отца был кабинет. Не исключено, что именно из-за Поцци он туда и переб- рался. Сначала они обедали у них в Ла Напуль, на вилле, построенной в совре- менном стиле. По чистой случайности их сын Матиас оказался в одном лицее с Андре. - Не хотите ли в следующее воскресенье совершить прогулку по морю? Несколькими годами моложе Бара, полный жизни, звонкоголосый и почти всегда веселый, Поцци был муниципальным советником и главой ряда компа- ний. Его одномачтовая двенадцатиметровая яхта называлась "Альциона". У Поцци была дочь Эвелина, блондинка в отличие от своего брата-брюнета. Почему же Андре, страстно любивший море и корабли, как и прежде, боя- лся этих воскресных дней? В порту встречались около десяти - Поцци всем семейством ходили к мессе. Матросом служил старый рыбак, а Бар более или менее ловко помогал при маневрах. Пока поднимали паруса и выходили из порта, дети и женщины оставались в кокпите [10]. Дальше острова Святой Маргариты заплывали редко; там бросали якорь, и мужчины принимались рыбачить. Г-жа Поцци, белокожая выцветшая блондинка, меланхолично улыбалась. - Не заняться ли нам обедом, Жозе? - Иду, Лора. Через несколько недель они уже перешли на "ты". Мужчины тоже. Без ви- димых причин Андре не любил их, как не любил и Матиаса. В лицее он избе- гал его, а вот Матиас, напротив, на каждой перемене старался встретиться с ним. Прежде чем сесть за стол в душной каюте, они купались, потом поднима- лись на борт по тиковому трапу, прикрепленному к релингам. Позже обязательно следовало: - Партейку в бридж? - Можно нам взять шлюпку, папа? - При условии, что не заплывете далеко. Гребли по очереди. Эвелина, которая была младше брата, дулась из-за каждого пустяка или требовала вернуться. Мимо проносились катера, и шлюпка, словно пробка, подпрыгивала в кильватерных струях. - Ты решил задачу по математике? - Да. Ничего трудного. - А мне отец сделал. Полчаса мучился. Молодчина! - Кто? - Мой отец. Они приятели с директором. Вместе ходили в школу в Туло- не. Только не рассказывай никому. - Почему? - Еще подумают, что мне дают поблажку. Однажды вдоль порыжелого берега Эстереля они дошли до Сен-Тропеза. Два других раза отдавали якорь в порту Вильфранша возле военных амери- канских кораблей и ужинали в ресторане. Его мать искрилась задором, говорила больше всех. Они пикировались с Леонаром Поцци и, случалось, смеялись, тогда как другие терялись в дога- дках. Теперь он задумывался над словами матери, сказанными еще до зна- комства с Поцци, и, кажется, находил объяснение смущению, которое всегда испытывал в их присутствии. Зимой играли в бридж то у одних, то у других, и Андре досадовал, что под предлогом дружбы родителей детям приходится проводить вместе все воскресенья. - Можно послушать пластинки? - спрашивал Матиас. - Нет. - Боишься, что разобью? - Это мои вещи, и трогать их никому нельзя. Андре не лгал. Ему не понравилось бы, если кто-нибудь, даже отец, брал его пластинки. Он никому не давал своих книг, а все деньги, что по- лучал на воскресенья, дни рождения или Рождество, тратил на пластинки и книги, которые долго выбирал. Несмотря на кажущуюся беспорядочность, он был до маниакальности бере- жливым - ни смятой страницы в книге, ни испачканной или порванной облож- ки. И прежде чем поставить пластинку на диск, он протирал ее специальной щеточкой. И снова лето, а потом зима, зима, когда на вилле чаще всего принимали друзей; гости оставались допоздна и танцевали в гостиной. Не той ли зимой число друзей стало сокращаться? Их становилось все меньше, несмотря на телефонные звонки матери. Поцци всегда приходили первыми, а уходили последними. Андре отправля- ли спать, и он засыпал под шум и гам, неоднократно рискуя быть внезапно разбуженным. Однажды ночью дверь отворилась. Вырванный из сна, он с криком вскочил с постели. - Кто здесь? И женский голос - он его не узнал - смущенно прошептал: - Ох, простите! Я ошиблась. Дама, видимо, приняла его комнату за ванную. Однако и на первом этаже был туалет для гостей. Как-то в воскресенье, перед Рождеством, он удивился: - Поцци не придут? - Госпожа Поцци в Париже. Не пошли и они к ним в следующее воскресенье, а в лицее Матиас избе- гал его, не заговаривал с ним и даже не здоровался. Андре не пытался понять. Это выходило за границы его личной жизни. Он радовался, что отныне воскресенья снова принадлежат ему самому. А потом Матиас перестал посещать лицей. Несколько дней спустя Андре спросил у своего одноклассника Франсуа, сына мясника с площади Гамбетты: - Он что, болен? - Нет. Теперь он с матерью и сестрой живет в Париже. - А отец? - Ты разве не знаешь, что его мать потребовала развода? Больше они не встречались, и эти годы он прожил вполне безобидно. Он начал жить своей собственной жизнью, непохожей на жизнь родителей. Он помнил громкие, особенно у матери, голоса, доносившиеся из спальни, но тогда не обращал на это внимания, считая вполне естественным, что ро- дители спорят. Теперь он снова видел лицо Поцци, которого изредка встречал на Круа- зетт, - маленькие черные, словно нарисованные тушью усики, ярко-красные губы. Именно это больше всего и поражало; он даже задавался вопросом, уж не красится ли тот. Но особенно его злило радостное высокомерие в глазах Поцци. Он видел также на стенах города огромные портреты певца Жана Ниваля; у того были такие же усики, такие же черные волосы, та же радость в гла- зах. И еще он видел свою мать: уверенная, в себе, она выходила из выкраше- нного желтым дома на улице Вольтера и, чуть дальше, садилась в машину. Он не сомневался, что, машинально взглянув в зеркальце заднего обзо- ра, она нахмурилась. Она видела его. Может быть, узнала и Франсину. Но видел ли он ее - вот чего она не знала, вот о чем спрашивала себя с тех пор. Не потому ли она провоцировала его, закладывая основы своей защиты? Защищаясь, она нападала. Неуклюже набрасывалась на отца, поминая в своих нападках даже его крестьянское происхождение. И ей удалось смутить душу сына. Сможет ли он теперь смотреть на отца так же, как два дня назад? Она исказила его образ, и если в том, что она говорила Андре, была правда, эта правда тоже была искажена. В доме их было трое, с Ноэми, которая почти никогда не выходила из кухни, - четверо. И перед каждым длинный день, который предстоит просло- няться по дому, протомиться по углам, стараясь не встречаться друг с другом. Голод заставил Андре встать. Он открыл ставни: высоко в голубом небе светило солнце, мистраль раскачивал ветви деревьев. Отец, в фиолетовом халате, словно совершая моцион, расхаживал по гла- вное аллее и, увидев сына на балконе, крикнул: - Как спалось? - Прекрасно. - Мама уже встала? - Я еще не выходил из комнаты. - Вечером хорошо поработал? - Так себе. Комната его находилась в юго-восточной части дома и освещалась с двух сторон, а балкон выходил в сад в пандан со спальней родителей, располо- женной в юго-западном углу здания. Комнаты разделялись будуаром и госте- вой. Ванные выходили на север, как и вторая комната для гостей, которой никогда не пользовались, и ее заняла Ноэми вместо маленькой комнатки на задворках. Растрепанный, он спустился вниз, открыл холодильник, налил стакан мо- лока. - Ветчины больше нет? - Есть, но она мне нужна для омлета на вечер. - Ну, кусочек, Ноэми! - Может, вам яйца сварить? - Нет, уже поздно. - Ладно, но только один кусочек. Он взял ветчину руками, съел без хлеба. - А что на обед? - Холодные лангусты. Наверху заходили. Встала мать. Ему не хотелось встречаться с ней, и он на цыпочках вернулся к себе. Здесь у него тоже был проигрыватель и пластинки, но он сбегал на чер- дак за Моцартом, которого слушал накануне целый вечер. Его ванная находилась в другом конце коридора, как раз напротив. Он открыл настежь обе двери и вскоре уже лежал в ванне, расслабив свое большое тело, не выражая ни радости, ни печали. Начиналось воскресенье. ЧАСТЬ ВТОРАЯ Глава I Шел дождь. Не яростный и короткий или шквальный, а настоящий тропиче- ский ливень, который обрушивается на Лазурный берег два-три раза в год, забивая водостоки, заливая подвалы, превращая дороги в реки. На равнине Био мопед с трудом двигался сквозь толщу воды, а машины с огромными желтыми фарами-усами ползли как черепахи. В черном непромокаемом плаще, в резиновых сапогах, но с непокрытой головой, с прилипшими ко лбу волосами-Андре никогда не носил шапку, - он ждал, застыв, словно промокшая птица на телеграфном проводе. Когда Фран- сина с толпой парней и девушек вышла из лицея, она не удержалась от сме- ха. - Какой ты мокрый, Андре! Что же ты не укрылся от дождя? Поверх юбки и кофты на ней был прозрачный плащ, на голове такой же прозрачный капюшон. Не встретив ответной веселости, она удивилась, потом встревожилась. - Что с тобой? Сердишься? - Нет. - Давно ждешь? - Несколько минут. - Ты на мопеде? - Да. Я поставил его в гараж. В голосе его не чувствовалось радости. - Пойдем в наш бар? - Нет. Мне надо поговорить с тобой. Пойдем лучше в кафе, где нас ник- то не услышит. Он повел ее на площадь Массены, выбрал столик на террасе под оранже- вым тентом, провисшим под тяжестью скопившейся воды. - Хочешь остаться здесь? - Так ведь не холодно. - Но ты весь мокрый. - Не впервой. На террасе они были не одни. За соседним с голиком сидела пара бело- курых скандинавов, явно совершающих свадебное путешествие: все на них, от шляп до обуви, было новенькое. Другие посетители, в большинстве люди пожилые, выходили из автобуса с бельгийским номерным знаком. Они много лет ждали пенсии, чтобы приехать на Лазурный берег, а через час-другой их снова посадят в автобус и отве- зут в Монте-Карло под столь же яростный нескончаемый дождь. - Что будешь пить? - А ты? - Фруктовый сок. - Не коктейль? - Здесь его не делают. Официант быстро, не глядя, обслужил их, вытирая на ходу столики мок- рым полотенцем. - Что-нибудь случилось, Андре? Ты не такой как всегда. Она уже гово- рила "как всегда", хотя виделись они всего лишь в пятый раз, считая два семейных обеда. - Скажи честно, - голос его звучал неприветливо, твой отец звонил мо- ему? - Не знаю. А почему он должен звонить? Их мысли были далеко друг от друга. Она не понимала его. - Ты хорошо знаешь, что я хочу сказать. - Ах вот ты о чем! Разумеется, мой отец ничего не сказал и говорить об этом не собирается. - Не уверен. - Почему? - Мой отец знает. - Что знает? - Что мне все известно о матери. - И ты считаешь, что мои родители... - А кто же еще? - Так-то ты им доверяешь! - Я больше никому не доверяю - ни твоим родителям, ни своим. - А мне? - Именно об этом я и думаю. Он не лгал. Глядя на нее, он пытался представить, какой она будет в сорок лет. На какую из двух матерей станет похожа? А может быть, на На- ташу? Вид у него был усталый, взгляд измученный, но жесткий. - Не могу поверить, чтобы мой отец позвонил твоему и рассказал, что мы видели твою мать выходящей из дома на улице Вольтера. Глаза Франсины вдруг потускнели, и она нервно разорвала картонный кружок-подставку под пивные кружки. - Я не узнаю тебя, Андре. - Прости. - Что же все-таки произошло? - Теперь я ничего не знаю. Они словно сговорились и ни на минуту не оставляют меня в покое. Я уже дошел до того, что начинаю бояться экзаме- нов. - Что они говорят? - Трудно объяснить. Иногда это что-то неопределенное: мелкие, на пер- вый взгляд безобидные замечания. Иногда настоящие обвинения - либо про- тив самих себя, либо друг против друга. В субботу мать поджидала меня в саду, и мне пришлось выслушать все, что она думает об отце. Удручающий портрет! - Она была пьяна? - Откуда ты знаешь? Она не ответила. - Да, репутация у нее порочная. Нет, в тот день она не пила. - В чем же она упрекает твоего отца? - Она делает это так, что я становлюсь сам не свой. Во всем и ни в чем. - Он изменяет ей? - Нет, этого она не говорила. А что, он изменял? - Не знаю, Андре. - Ты что-нибудь слышала? - Нет, клянусь. Я просто пытаюсь понять. - Никогда еще у меня не было такого мрачного воскресенья. За обедом они не обменялись ни словом, обращаясь лишь ко мне или Ноэми. Я чувство- вал, что они, каждый по-своему, наблюдают за мной. Они видели во мне судью, чей приговор пытались угадать. - Ты уверен? Тебе не кажется? - Сразу видно, что ты не живешь в нашем доме. Мать вышла из-за стола первой и поднялась к себе, посмотрев на нас так, словно хотела сказать: "Ну и ладно! Говорите все, что хотите". Она думает, что отец откровенничает со мной и собирается рассказать что-то еще, бросить на нее тень, как делает она сама. - А отец тебе ничего не говорил? - По-моему, у него было такое желание. Мы остались вдвоем, друг на друга не смотрели, уставились на яблочную кожуру в наших тарелках. Воп- реки привычке обычно он курит только у себя на антресолях, он закурил длинную тонкую сигару; я, кажется, и сейчас еще чувствую этот запах. - Не суди маму слишком строго, Андре, что бы тебе ни сказали, что бы ты ни узнал. Он словно стыдился своих слов и сделал вид, что закашлялся от дыма, а потом вышел из комнаты. Я попытался работать, с грехом пополам настроился. В доме стояла ти- шина. Ноэми отправилась к дочери - та вышла замуж и живет в Муан-Сартру. Нас было трое. Я думал, что отец у себя в мастерской. - Тебе удалось позаниматься? - Я никак не мог войти в работу. Мне бы- ло страшно. Казалось, с минуты на минуту что-то произойдет. Свистел мис- траль, нервы мои напряглись до предела. Андре украдкой посматривал на девушку, словно проверяя, можно ли ей доверять, не выглядит ли он наивным в ее глазах. Он уже знал, как важны слова, как они возникают из прошлого, искажен- ные, ядовитые, и задавался вопросом, почему Франсина так непохожа на других. - Около четырех мне захотелось есть, и я пошел на кухню. Проходя мимо комнаты родителей, я услышал какой-то рокот, похожий скорее на бесконеч- ный монолог, а не на разговор Говорил отец, тихо, твердо, не давая прер- вать себя. - А потом? - Я выпил стакан молока, налил второй. Часов в пять, когда я уже дав- но вернулся к себе, я услышал, как за ворога выехала машина. С чердака мне было не видно, и я подумал, что они уехали вместе. Растерянная, она лихорадочно искала возможность подбодрить его. - Как ты думаешь, из-за чего изменились отношения? - Между отцом и матерью? - Да. - Наверно, из-за меня. После того, что мы увидели в прошлый четверг, я не мог оставаться самим собой. Они оба заподозрили, что мне все извес- тно, и теперь каждый как бы пытается перетянуть меня на свою сторону. - Отец тоже? - Не так, как мать. Деликатнее. В воскресенье, разговаривая со мной, он словно сожалел, что ему приходится это делать. Раз в две недели, по воскресеньям, Ноэми не приходил к ужину, и мы сами накрываем на стол - картофельный салат и холодное мясо уже приго- товлены в холодильнике. Когда в восемь с четвертью я спустился вниз, отец все уже сделал. - Поужинаем вдвоем, сын? - А где мама? - Она ушла, а куда - не сказала. Расспрашивать Андре не осмелился. Может быть, родители поссорились? Произошло более или менее решительное объяснение? Мать угрожала перед уходом? - Есть хочешь? - Не очень. - Я тоже, но все-таки надо перекусить. Ни тому, ни другому кусок в горло не лез. - Тебе удалось поработать? - С трудом. - Кажется, дочка Ноэми опять ждет ребенка. Даже эта фраза, если вдуматься в нее, связывалась, хоть и отдаленно, с их тревогами. Жена каменщика-итальянца, дочь Ноэми чуть ли не постоян- но была беременна. Едва отлучив от груди одного ребенка, она уже ждала другого, и только тогда по-настоящему радовалась жизни, когда с гор- достью носила свой выпирающий живот. - Странно, что у тебя нет друзей. Что ответить? Да он и не хотел отвечать. - Ты счастлив, Андре? - Как все. - Что значит: "Как все"? - Бывают дни хорошие, бывают плохие. По-разному. - От чего это зависит? - И от себя, и от других. Главным образом от себя самого. Он смотрел, как хлещет дождь, как темные фигуры, выскочив из машин, бросаются бежать, слышал, как хлопают дверцы. - Мы убрали со стола, сложили в мойку посуду. - Ты к себе? - Хочу еще раз полистать историю девятнадцатого века - боюсь, что на ней-то я и сверну себе шею. В десять часов мать еще не вернулась. В одиннадцать он, сам не зная почему, начал беспокоиться, хотя, случалось, она приходила и позже, осо- бенно если была с Наташей. Увидев в гостиной отца, он удивился, и удивление его возросло, когда он заметил, что отец звонит по телефону. - Благодарю вас, Наташа... Нет, ни малейшего представления... Да, к пяти часам. Их взгляд

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору