Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Хиллерман Тони. Темный ветер -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
е стояла его машина. - Мне тут пришла в голову одна интересная мысль, - сказал Джонсон. - Кажется, я знаю, где ты прячешь кокаин. - Сомневаюсь, - ответил Чи. - Я спрашивал себя - почему вы, парни, не приехали вместе. Как-никак, и бензин сэкономили бы, и шины были бы целее. И я понял - Вест решил приехать пораньше и разведать обстановку, чтобы не попасть в засаду. Оттого н не взял с собой кокаин. Да и где его спрячешь в джипе? Джонсон посветил фонариком в окно машины Чи и заглянул внутрь. - А после того, как Вест все разведал и понял, что засады нет, - впрочем, если бы даже его и сцапали, все равно пришлось бы отпустить, потому что он приехал без товара, - так вот, после того является на своей патрульной машине мистер Чи. Ну можно ли придумать более надежный тайник для кокаина, чем багажник полицейской машины? Джонсон направил луч фонарика прямо в глаза Чи. - Можно или нельзя? - повторил он. - Звучит убедительно, - сказал Чи. Он изо всех сил старался что-нибудь придумать. Сейчас Джонсон откроет багажник, увидит чемоданы и поймет, что ему абсолютно незачем оставлять Чи в живых. И Веста тоже. Луч фонаря соскользнул с лица Чи на лицо Веста. Кровь из разбитой скулы и дождевая вода, смешиваясь, текли по щеке и бороде. Чи подумал, что никогда в жизни он не видел столько ненависти в глазах человека. Наконец Вест понял, почему погиб его сын. И понял, что зарезал не того человека. - Теоретически все верно, - заключил Джонсон. - Сейчас проверим это на практике. Зажав фонарик под мышкой и держа Чи под прицелом, он потыкал ключом в замок багажника и наконец попал. Крышка распахнулась, в багажнике зажегся свет. У Джонсона вырвался радостный смешок. - Остался еще один маленький вопрос, - сказал Чи. - А вдруг в этих чемоданах пшеничная мука ?Пилсбери?? Правда, мука легче кокаина, но если раньше не имел дела с кокаином и не знаешь, каков он на вес, по внешнему виду не отличишь. - А вот мы сейчас посмотрим, - сказал Джонсон. - Я-то уж знаю разницу, а ты мне что-то стал надоедать. Он положил фонарь в багажник, но по-прежнему держал Чи под прицелом. Не глядя на чемоданы, Джонсон попытался открыть замки - Чи понял это по звуку. - Где ключ? - спросил Джонсон. - Не думаю, чтобы к чемоданам прилагался ключ, - сказал Чи. - Может, его послали покупателю по почте? - Отойди, - приказал Джонсон. Он поставил оба чемодана на попа, вынул из зажима монтировку, вставил плоским концом и щель, нажал, и замок отскочил. Чемодан распахнулся. Джонсон уставился на пакеты с кокаином. - Ты только посмотри, - сдавленно прошептал он. Чи рванулся к машине, но Вест опередил его. Уловив движение, Джонсон взмахнул рукой с пистолетом и дважды выстрелил в Веста. Валясь на Джонсона, тот издал пронзительный нечленораздельный вопль, словно визжало раненое животное. Пытаясь уклониться, Джонсон отступил па-зад и поскользнулся на мокрой земле. Плечо Веста вмяло его в распахнутый багажник. Раздался слабый треск, будто хрустнула кость. Чи со всей скоростью, на которую был способен - скованные за спиной руки мешали удерживать равновесие, - бросился к машине. После столкновения Джонсон сполз на землю, Вест тоже упал. Повернувшись спиной к машине, Чи опустил руки в багажник и стал судорожно нашаривать монтировку или хоть что-нибудь, чем можно было убить Джонсона. Падая, Джонсон повалил второй чемодан, и тот лежал сейчас на боку. Пальцы Чи нащупали ручку. Он вытащил чемодан из багажника и чуть не упал, увлекаемый его весом. Джонсон уже поднимался с земли, пытаясь найти в темноте выроненный пистолет. Чи закружился на месте с чемоданом за спиной, собираясь выпустить его с таким расчетом, чтобы угодить в Джонсона. И промахнулся. Чемодан ударился о землю у ног агента и закувыркался вниз по склону - туда, где по ущелью Полакка с ревом несся поток. - Господи! - взвизгнул Джонсон и ринулся за чемоданом. Вест уже снова был на ногах. Переваливаясь, он неуклюже побежал за Джонсоном. Ливень припустил сильнее, молнии озаряли завесы дождя бело-голубым светом. Чемодан застрял в можжевельнике над самой водой. Джонсон с трудом дотянулся до него и стал тащить к себе. Только сейчас он сообразил, что собирался сделать Вест. Джонсон развернулся, но Вест, ударив всем телом, сбил его с ног. Джонсон повалился спиной вперед в поток, который можно было уже называть рекой Полакка. Вест лежал на склоне около чемодана головой вниз. Скользя на мокрой земле, Чи спустился по склону и плюхнулся рядом. - Ты как? Вест тяжело дышал. - Я сбросил его в реку! - На этот раз ты попал в кого следует, - ответил Чи. - Из такого потока не выплывешь. Он наверняка утонет - а может, уже утонул. Вест ничего не сказал. Он просто дышал. - Можешь встать? - Попробую. Вест с трудом приподнялся, по снова повалился на землю. В груди у него что-то булькало. - Попытайся все-таки встать, - сказал Чи. - Вода прибывает, а я тебе плохой помощник. Вест привстал. Чи зацепил его руку и попробовал поднять. Вест встал сначала на колени, потом во весь рост. Дважды они падали, но все-таки доковыляли до машины и забрались внутрь. Они долго сидели бок о бок па переднем сиденье в тусклом свете потолочной лампочки. Дышали. По крыше оглушительно барабанил дождь. - Теперь вот что, - сказал Чи. - Ключ от моих наручников остался в кармане Джонсона, и его уже не вернешь. А вот ключ от твоих наручников висит на кольце вместе с ключами от моей машины. Если я сниму с тебя наручники, сможешь вести машину? В груди Веста по-прежнему булькало. - Попробую, - чуть слышно произнес он. - Я попросил сравнить зубную карту Джозефа Мушкета с картой неизвестного, которого якобы убил колдун, - сообщил Чн. - Карты наверняка совпадут, и тебя посадят за убийство Мушкета. - Но все-таки сработал я неплохо, - вымолвил Вест. Он попытался усмехнуться и закашлялся - было ясно, что Джонсон прострелил ему легкое. - Я говорю об этом, чтобы ты знал - ты на крючке. Если я сниму с тебя наручники, не пытайся убить меня и убежать. Все равно поймают. Ты понял меня? Чи все еще держал в правой руке ключи. Он держал их не выпуская с той минуты, как вытащил ключ из замка багажника н отпер переднюю дверь машины. - Наклонись к той дверце и протяни ко мне руки. Вест шумно дышал, булькая и хватая ртом воздух. - Ну же, - сказал Чи. - Давай руки сюда. Вест через силу наклонился. Чи наклонился в другую сторону, пошарил скованными руками и нащупал замок наручников, обхвативших сильные руки Веста. После нескольких неудачных попыток он ухитрился всунуть ключ в отверстие и наконец снял с Веста наручники. Вест продолжал сидеть, привалившись к дверце. - Ну, давай же, - сказал Чи. - Твои руки свободны. Заводи мотор, надо ехать за помощью, иначе истечешь кровью. Вест молчал. Извернувшись, Чи посадил его прямо, по Вест снова упал на дверцу и зашелся в кашле. Чи сдался. - Ладно, - сказал он, - скажи, как ты устроил, чтобы ожерелье из цветков тыквы появилось в Мексиканской Воде? Это был прокол. - Один друг помог. Навахо. За ним был должок. - Вест опять закашлялся. - Почему прокол? Ведь все решили, что Мушкет жив. - Твой друг пригласил девушку не из того клана, - объяснил Чи. Он не был уверен, что Вест его слушает. - Вест, слышишь? Я оставлю тебя здесь и попробую сходить за помощью. - Ладно, - выдохнул Вест. - Да, вот еще что. Где ты спрятал остальные драгоценности? Вест тяжело дышал. - Те, которые были украдены. Ну, якобы украдены. Ты сочинил историю про кражу, а драгоценности спрятал. Где? Добрые люди хотели бы получить свои вещи назад. - В кухне, - еле слышно вымолвил Вест, - под раковиной. Там есть дверца. Когда колено засоряется, открываешь и чинишь. - Спасибо, - сказал Чи. Открыв дверь, он выбросил наружу ноги, потом наклонился вперед, но слишком сильно - центр тяжести сместился так, что не встать. Чи потерял равновесие и снова откинулся назад. Только сейчас он понял, как устал. А еще он понял, что Вест, привалившийся к другой двери, больше не дышит. Стало быть, спешить некуда... Чи посидел, отдыхая, потом наклонился и кое-как нащупал карман куртки Веста. Он просунул пальцы внутрь и вытащил пачку мокрых конвертиков. Пересчитал их па ощупь - тринадцать. Каждый конвертик - для четырех карт одинакового достоинства. Чи был уверен, что внутри конвертика карты лежат в определенном порядке, так что ловкие пальцы Веста могли без труда отсчитать тройку бубен. А если нужна, к примеру, семерка треф, то для семерок есть другой карман. Но теперь фокусы Веста кончились. А Чи предстояло решить еще одну проблему. Он вспомнил угрюмого и сердитого капитана Ларго, вспомнил, что тот строго-настрого велел ему держаться подальше от дела с наркотиками, и представил, как он открывает багажник и предъявляет капитану Ларго чемодан, полный кокаина, - тридцатикилограммовос свидетельство своего неповиновения. Этой сцены лучше избежать. Слушая, как барабанит по кузову дождь, Чи придумал, что ему делать. Затем он вспомнил мисс Полинг - что же, ее месть тоже свершилась. Вест убил ее брата, чтобы отомстить за смерть сына, а теперь отомщен и брат мисс Полинг. По крайней мере, так представлял себе Чи. Понятие мести не существовало в системе ценностей навахо, и Чи не был до конца уверен, что он правильно во всем разобрался. Он заставил себя встать, дошел до багажника и ухитрился скованными руками закрыть второй алюминиевый чемодан. Сломанный замок все-таки защелкнулся. Чи вытащил чемодан из багажника и поволок по мокрым, скользким камням вниз к реке Полакка. Вода поднялась уже настолько, что плескалась возле первого чемодана. Чи с силой пнул его ногой, и он почти сразу исчез в бушующем потоке. Тогда Чи раскрутился на месте и выпустил из рук второй чемодан. Когда он снова повернулся лицом к реке, чемодан уже затерялся во мраке. ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА В романе ?Темный ветер? встречается много слов и понятий из языков индейских народов навахо и хопи. В американском издании книги эти слова и понятия не поясняются, так как большинство американских читателей знакомы с реалиями индейских культур Северной Америки. В то же время наши читатели мало знают о взаимоотношениях между индейскими народами, в частности между хопи и навахо, а эти взаимоотношения важны для понимания сюжетных линий романа. Мы решили не помещать рядом с текстом романа пространную статью об индейских культурах - в конце концов художественное произведение и научное исследование не обязательно должны соседствовать под одной обложкой, - однако нам кажется неправильным лишать читателя возможности ознакомиться - хотя бы в самом общем виде - с некоторыми реалиями материального и духовного мира американских индейцев. Этой цели и служит краткий словарь, который мы предлагаем вниманию читателей. БАХАПА - белый человек (хопи). БЕЛАКАНИ - белый человек (навахо). ЙЕИ - высшие существа в религии навахо. КАЧИНЫ - духи предков в религии индейцев пуэбло, они же духи, олицетворяющие жизненные силы. На некоторых ритуальных церемониях качин представляют танцоры в масках и ярких костюмах. По верованиям хопи, после смерти человека его душа может превратиться в качину, стать посредником между живыми и мертвыми и остаться в этом качестве в подземном мире. В то же время у качины нет индивидуальных черт покойного, это скорее собирательный образ, воплощение человеческих душ за пределами земного существования. Численность качин в пантеоне хопи определить трудно, однако более 250 качин носят собственные имена (например, Ниман). Считается, что первую половину каждого года качины проводят в индейских селениях и только в июле возвращаются в свой подземный мир. В обрядах индейцев хопи и зуньи качины чаще всего персонифицированы деревянными куклами. КИВА (на языке хопи - ?старый дом?) - священное культовое помещение индейцев пуэбло (хопи, зуньи и пр.). Кивы традиционно принадлежали религиозным общинам пуэбло (эти общины также называют кивами), члены которых совершали тайные ритуалы, недоступные непосвященным. Большинство кив представляют собой полуподземные колодцеобразные помещения в расселинах столовых гор, причем крыши их располагаются вровень с землей, и попасть внутрь можно только по деревянной лестнице сквозь отверстие в крыше. Помимо того что в кивах совершались тайные обряды, они также служили залами заседаний - здесь собирались советы родов и племен - и мастерскими, где мужчины занимались ткачеством. КИКМОНГВИ - совет старейшин в селении хопи. МЕСА (о/я мел. ?меса? - ?стол?) - плоскогорье, небольшая столовая возвышенность на юго-западе Соединенных Штатов. НАВАХО (на языке пуэбло - ?возделанные поля?; самоназвание навахо - ?дене?, что в переводе означает ?люди, народ?; ?Деистах? - ?Страна людей?) - индейский народ группы атапасков. Самый большой по численности индейский народ в США (свыше 165 тысяч человек). Резервации в штатах Аризона, Ныо-Мексико, Юта. ПАХО - культовые предметы, изображающие духов (xoпи). ПОВАКА - колдун, человек с двумя сердцами - человеческим и звериным (хопи). ПУЭБЛО (от исп. ?пуэбло? - ?селение?) - группа индейских народов (хопи, зуньи, керес,тано) на юго-западе США. СИПАПУНИ - по космогоническим представлениям хопи, вход на Крайнем Севере, через который люди пришли в этот мир. ХОГАН - традиционное жилище навахо, представляет собой шести- или восьмиугольную хижину из бревен с земляной крышей и земляным полом. Окна, как правило, отсутствуют. Очень низкое входное отверстие прикрыто одеялом. Мебели в хогане нет, семья спит на овечьих шкурах, разложенных вокруг центрального очага. ХОПИ (самоназвание - ?мирные, хорошие люди?) - индейский народ группы пуэбло, основные занятия: земледелие, овцеводство. Резервация на северо-востоке штата Аризона. Численность 9617 человек (1988). Живут в 13 поселениях, расположенных на трех месах в окружении навахо. Говорят на языке хопи ацтеко-таноанской семьи. В первой четверти XIX века на земли хопи стали вторгаться навахо и впоследствии заняли около половины резервации хопи. В 1975 году федеральные власти приступили к разделу земель навaxo и хопи, для чего потребовалось переселить несколько тысяч навахо. ХОСТИН (ДЯДЮШКА) - уважительное обращение к старшему в клане (навахо). ЧИНДИ - душа человека, не нашедшая пристанища после смерти (навахо). ШАЛАКО - зимний праздник в декабре, одна из важнейших церемоний у индейцев зуньи. Танцоры шалако одеты в красочные наряды, полностью скрывающие их фигуры. Главная деталь наряда - гигантская маска. Эти маски символизируют посланцев богов дождя, которые являются, чтобы благословить вновь построенные жилища. ЯТААЛИИ (КАТАЛИ) - певец, знахарь (навахо). По верованиям навахо, все болезни имеют сверхъестественное происхождение и правильно определить причину заболевания может только специально обученный человек, наделенный к тому же даром ясновидения. Традиционный метод лечения - магические песнопения.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору